Текст книги "Призрак Джулии (СИ)"
Автор книги: Лора Вайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Англия 1885 год.
Графство Саффолк, пригород Ипсвича
Глава 1
Старик выглянул в окно:
– С самого утра этот проклятый дождь размывает дорогу. Если так
продолжится, то завтра сюда не проедет ни одна карета и почтальон
не пройдет.
– Не переживайте, мистер Кол, – ответил молодой человек, сидевший в
кресле у камина. – С дорогой все будет в порядке. Может быть,
вернемся к нашему разговору?
– Да – да, мистер Даглаш, сейчас продолжим. Видите ли, на эту
непогоду у меня всегда ломит кости, а это, знаете, неприятно.
– Вам налить еще чаю?
– Будьте так добры.
Кол задернул бархатные шторы и вернулся на диван, где его
дожидался такой же престарелый фоксхаунд Барри. Пес поднял
голову в ожидании теплого колена хозяина и как только старик уселся,
Барри улегся на законное место.
Дом Кола Нэша отличался особой скромностью. Камин, простая
мебель, несколько шерстяных ковров и заветная кресло-качалка с
пледом – это все, что было нужно человеку, чья жизнь медленно
приближалась к закату. Для счастья мало надо. Тепло, мягкая кровать
и собака, по крайней мере, так считал мистер Кол. Родственников у
него не было, последняя тетушка умерла полгода назад в Лондоне,
оставив все свое состояние одному благотворительному обществу при
дворе королевы Виктории. Посему старик Нэш давно перестал ждать
гостей, лишь почтальонов принимал с особым гостеприимством, так
как они приносили ему свежие газеты и порцию марок для его
коллекции.
Но сегодня к нему пожаловал необычный молодой человек, который
представился Джоном Даглашом – журналистом одной из столичных
газет, название редакции которой Нэш, конечно же, не запомнил.
Старик настолько был рад собеседнику, что тут же усадил его в кресло
у камина и угостил ромом, что не первый год хранился в кладовой и
предназначался для особых случаев.
И вот, дождь стучит по стеклам, с улицы доносится лошадиное
ржание и лязг упряжи, а в камине потрескивают поленья, обстановка
самая что ни на есть располагающая к беседе. Кол наконец-то
устроился на диване, взял в руки чашку горячего крепкого чая и
уставился на гостя в ожидании вопросов.
– Вы говорили, что на местном кладбище творятся странные вещи.
Расскажите, пожалуйста.
– Ох, да это все сказки, которые пересказывает друг другу ребятня.
Лучше поговорим о политике…, – но журналист нахраписто стоял на
своем.
– Прошу вас, мистер Кол. Я проехал не один десяток миль, чтобы
встретиться лично с вами и услышать эту историю своими ушами.
– Ну, раз вы настаиваете.
И тогда старик откинулся на спинку дивана, он усердно что-то
вспоминал, а пока в гостиной зависло неловкое молчание,
нарушаемое тиканьем старинных часов. Через минут десять Нэш
взмахнул рукой и радостно заявил:
– Вспомнил! Когда я был еще ребенком, мы в компании таких же
сорванцов бегали на старинное кладбище, ну то, что в двадцати милях
отсюда. Мы любили полазать по деревьям и понаблюдать за
похоронами, а после рассказывали друг другу страшилки о
восставших мертвецах. Так вот, была одна история или легенда, это
как уж вам угодно, о юной девушке убитой накануне собственной
свадьбы. Ее растерзанное тело нашли в овраге у церкви. Похоронили
как раз на том кладбище, после чего поползли слухи, мол, по ночам из
могилы восстает призрак покойной невесты и бродит по
окрестностям, якобы она что-то ищет, но не может найти вот уже
пятьдесят с лишним лет.
– А вы еще что-нибудь знаете об этой истории? Кем была та девушка?
Кто ее убил?
– Она приходилась приемной дочерью графу Бенингу Оулдману, тот
женился на ее матери, когда девочке было шесть лет, у самого графа
имелось два сына, Генри и Эрик. Бенинг слыл превосходным
охотником, держал псарню из самых лучших гончих. Каждую субботу
отправлялся в леса вместе с семьей. Когда падчерице Джулии
исполнилось шестнадцать, он решил отдать ее в жены одному весьма
обеспеченному дворянину, прибывшему из Лондона. Но бедняжка не
дожила до венчания. Убийцу так и не нашли. Несчастный граф долго
оплакивал ее кончину, – затем Нэш с прищуром посмотрел на гостя. –
Право я не пойму, Джон, почему вы столь озабочены этой историей.
Случается всякое, девушка умерла, ее похоронили, а все, что после –
это лишь слухи, небылицы коими пугают детей, чтобы те не бродили
по кладбищу.
– Это по долгу службы, так сказать. Мой наниматель велел собрать
материал по таким вот необычным случаям. И чтобы не быть
голословным, приходится путешествовать по Англии в поисках
наиболее интересных историй. Еще в Содбори мне поведали об этой
«Мертвой невесте», поэтому я прибыл сюда и сумел найти вас –
фактически очевидца.
– Что ж, боюсь я мало чем смогу помочь вам.
– Но скажите, мистер Кол, вы сами видели призрак убитой? – подался
вперед журналист, отложив в сторону трость.
– Это было слишком давно, – улыбнулся старик и почесал седой
затылок. – Мы были детьми, мало ли что нам могло привидеться
после всех этих страшилок. Порою, мы сами придумывали то, чего
никогда не существовало.
– И все же? Пусть так, но вы видели?
– Возможно, мои детские глаза и видели что-то.
– Расскажите, как это было?
– Очередной ночью я и еще несколько ребятишек отправились на
кладбище. Мы дурачились, как вдруг послышалась песня, то был
холодный, томный голос. Все убежали кроме нас с Шоном, мы
спрятались за дерево, а когда выглянули, то увидели полупрозрачную
девушку в рваном подвенечном платье, разгуливающую средь могил.
Она подходила к каждому надгробию и внимательно вчитывалась, а
потом начинала размахивать руками и все громче и громче пела свою
загробную песнь, напоминающую скорее стон.
– Вот. То, что мне нужно! – радостно воскликнул Джон и залпом выпил
ром. – Как только закончится дождь, я пойду на то кладбище и все
разведаю.
На эти слова старик лишь рассмеялся:
– Я завидую вам, Джонни. Вы как большой ребенок, не утративший
веры в чудеса. Это замечательно. Знаете, когда-то я был таким же. Но
жизнь сделала свое дело, вера иссякла, чудеса растаяли в воздухе как
дым от сигары.
– Отнюдь. На самом деле, мистер Нэш, я самый настоящий скептик.
Каждый раз, когда попадаю в места, где когда-то, что-то произошло,
убеждаюсь в своей правоте. Я много где побывал, все рассказанные
мне истории оказались мыльными пузырями.
– Так, вы хотите опровергнуть все рассказанное мною?
– Именно.
Остаток вечера двое просидели, молча, старик поглаживал пса и
попивал чай, а Джон смотрел на огонь, выставив вперед ноги.
Джон Даглаш – обаятельный денди из Рочестера, всегда уверенный в
себе даже чуточку самоуверенный, совсем немного. Он специально
напускал на себя таинственности и скрытности, чтобы те, с кем ему
приходилось вести дела, относились к нему с особой серьезностью, ну
а дамы краснели и жеманничали, ловя его пытливые взгляды. Обладая
приятной внешностью и статью, Даглаш имел большой успех у
женщин, однажды ему посчастливилось оказаться при дворе, где на
него, было, покусилась одна престарелая леди, но Джон был
честолюбив, поэтому поступил по совести – сбежал, пока все не зашло
слишком далеко. Да и не по вкусу оказалась жизнь в четырех стенах,
пусть и в дорогих, куда милее сердцу были путешествия, тайны, азарт.
Журналист в свои двадцать восемь лет успел объехать всю Англию,
Шотландию и большую часть Ирландии, он собрал небывалое
количество информации о всевозможных паранормальных явлениях,
выслушал сотни баек о призраках и вампирах. Поначалу ему хотелось
подтвердить эти легенды фактами, самому увидеть тех призраков,
бродящих в ночи, но раз за разом не происходило ровным счетом
ничего, постепенно Джон терял веру, а потом и вовсе разуверился в
потусторонних силах, превратившись в разрушителя легенд. Отныне
его целью было найти историю и опровергнуть ее. Редакция, где
работал журналист, за несколько лет успела выпустить не один
сборник, в которых все легенды и мифы подвергались жесткой
критике с его стороны. К слову сказать, эти сборники пользовались
большим
успехом
в
лондонском
обществе.
Горожане,
придерживающиеся идей умеренного скептицизма, с большим
нетерпением ждали очередного выпуска.
Глава 2
Джон заночевал в доме мистера Нэша, старик с большой радостью
выделил ему одну из трех спален. Как только журналист вошел в
комнату, в нос ударило затхлостью. На белых простынях, укрывающих
кровать и комод, скопилось немало пыли, да и подоконники заросли
паутиной. Но Джон привык к подобным условиям, главное есть
крыша над головой и матрац, остальное не столь важно.
Освободив скрипучее ложе, Даглаш улегся поверх покрывала,
накрылся пиджаком и тут же уснул. Сегодня ему не снилось ничего,
тогда как обычно он разглядывал сны, в которых снова и снова
отправлялся в путешествия, а после выступал перед именитыми
журналистами Лондона, опровергая все факты существования
потусторонних сил.
Сам не замечая того, он зачерствел. Отныне чуть ли не каждое событие
в своей жизни подвергал сомнению. По его мнению все происходило
по воле случая, но никак не по воле Господа Бога или хотя бы
Фортуны. Джона всецело поглотило дело. В нем будто прибавлялось
сил, когда журналист убеждался в своей правоте, разрушая легенды. И
вот, Даглаш прибыл сюда, в Саффолк, чтобы очередной раз
удостовериться в людской непросветленности и набожности.
О наступлении утра знаменовал соседский петух, прокукарекавший
несколько раз, после чего резко замолчал. Дождь закончился, тусклое
солнце пробилось-таки сквозь туман и несколькими блеклыми лучами
осветило комнату.
Поскольку дом Кола Нэша был в два раза старше самого хозяина, то
отовсюду раздавались скрипы, словно кто-то очень маленький
беспрестанно бегал по чердаку, лазал по стенам и прыгал по лестнице.
Ветки старого вяза неприятно царапали по оконному стеклу, ветер
подвывал в небольших зазорах потрескавшихся рам, наполняя
помещение свежестью. Но при всем при этом, Джон проснулся с
ощущением полнейшего спокойствия и уюта.
Нахохлившись, столичный журналист встал, встряхнул, затем надел
пиджак, потом взглянул в окно и с довольным видом принялся
собираться. К этому времени заботливый мистер Кол поджарил
яичницу, заварил наикрепчайшего чая, а когда вниз спустился гость,
старик поспешил прогнать со стула назойливого Барри, который
каким-то чудом сумел взобраться на того. Пес сверлил хозяина
печальным взглядом, надеясь получить парочку ломтиков ветчины.
– Как вам спалось, мистер Даглаш? – проскрипел Кол, усаживаясь за
стол.
– Благодарю вас за гостеприимство. Воистину, давно так хорошо не
высыпался, видимо в Саффолке особенный воздух.
– Чем намерены заняться сегодня?
– Конечно же, отправиться на кладбище Вестерсон. Необходимо все
исследовать.
– Ах, ну да, ну да, – Нэш заправил белую салфетку за воротник и
принялся за яичницу. – Что дальше? – говорил он, закладывая в рот
хлеб. – Напишете, что недалеко от Ипсвича обитает выживший из ума
старик, рассказывающий байки?
– Ну что вы, мистер Кол. Как можно? Я лишь внесу сведения в свою
записную книжку, никаких имен.
– Да мне не жалко, дорогой Джон. Можете писать все, что пожелаете.
Я уже и сам не знаю, где заканчивается правда и начинается вымысел.
Одно могу сказать, если хотите проникнуться этой историей,
отправляйтесь в поместье Оулдманов, там есть те, кто еще помнят.
– Обязательно наведаюсь, – после этих слов Джон небрежно бросил
такую же салфетку себе на колени, подмигнул облизнувшемуся
Барри и приступил к трапезе.
Двое погрузились в тишину, нарушаемую скрежетом приборов по
тарелкам.
После завтрака Джон уложил все необходимое в черный саквояж:
чернила, перо, книгу в кожаном переплете, куда журналист вносил
основные записи и кое-какие обереги, но их он носил скорее как
сувениры, подаренные всевозможными магами-шарлатанами. Была
еще соль от злых духов, но сегодня Даглаш решил оставить ее в доме
Нэша. Зачем носить с собой лишнее? Все же путь до кладбища
неблизкий.
Он намотал на шею теплый шарф и вышел на улицу, его сразу же
обдало сырым, холодным воздухом. На дворе октябрь, солнце уже не
греет, да и ливни зарядили не на шутку, поэтому о тепле можно было
и не мечтать, однако настроения это все же не испортило. Даглаш
любил осень, ему нравилось смотреть, как природа меняет краски, как
питает землю проливными дождями, в это время года на него
снисходило спокойствие и умиротворение. Так и сейчас, глубоко
вдохнув и медленно выпустив пар изо рта, Джон отправился к
местному конюху, чтобы взять лошадь. На карете по размытой дороге
не проедешь, остается только сытый мерин.
Дорогу и вправду размыло, всюду поблескивала жидкая глина
вперемешку с землей. Журналист старался обходить особо крупные
лужи, но ноги то и дело вязли в грязи, а иногда и скользили. Пока он
добрался до дома Гарри Марлоу, его сапоги успели покрыться
несколькими слоями глины, успела испачкаться и трость, с которой
Джон никогда не расставался. Подойдя к забору, Даглаш увидел
мелькающую фигуру за кустами дикой розы:
– Мистер Марлоу?! – крикнул он.
– Да! Кто вы? Чего хотите? – послышалось в ответ.
– Меня зовут Джон Даглаш, я журналист, остановился у вашего соседа,
мистера Нэша. Мне нужна лошадь.
– Что можете оставить в залог? – голос становился ближе, а вскоре из-
за кустов вышел полный мужчина в летах, на нем был плащ и
небывалой длины сапоги с конским навозом на подошвах.
– Тридцать шиллингов.
– Сорок и лошадь ваша.
– Согласен.
– Ждите, мистер Даглаш. Сейчас все будет.
Гарри ковыляющей походкой отправился в конюшню, а Джон тем
временем осматривал здешние красоты. Листва на дубах и березах
еще держалась, где-то вдалеке виднелись холмы, небо окончательно
заволокло, очевидно, скоро опять пойдет дождь. От созерцания
вечного отвлекло ржание, Марлоу вел гнедого мерина под уздцы, а тот
мотал гривой и испускал клубы пара из ноздрей.
– Вот, прошу, – конюх отворил ворота. – Кличка Сомер, характер
вполне спокойный.
– Благодарю, мистер Марлоу.
Сейчас же Даглаш оседлал Сомера, закрепил саквояж, и они
неспешно двинулись в сторону дороги.
За все время в пути дождь принимался раз шесть, благо не
проливной, правда ветер усилился к полудню, но и это не помешало,
Джон добрался до кладбища Вестерсон к пяти часам вечера. Погост
встретил гостя тяжелыми железными воротами, поросшими диким
плющом. Журналист спрыгнул с коня, привязал его к дереву, после
подошел к воротам. Отворить их удалось только с третьей попытки,
металл издал дикий скрежет, видимо кладбище совсем заброшенное,
петли успели приржаветь.
Джон ступил на святую землю, отовсюду на него мрачно смотрели
покосившиеся серые надгробные камни, покрывшиеся мхом, где-то
лежали половины крестов, вросшие в землю, но опытного
разрушителя легенд это не пугало, лишь наводило некую тоску. Куда
приятнее было искать привидений в замках и старинных поместьях,
чем бродить по кладбищам. Но во всем есть свои плюсы и главный из
них – мертвые не говорят.
Через час он все-таки нашел могилу почившей пятьдесят пять лет
тому назад Джулии Оулдман. Могильная земля заросла диким
просом и прочим сорняком, теперь же сухие стебли торчали подобно
иглам дикобраза, не позволяя подойти к надгробию.
– Здравствуйте, мисс Джулия, – тихо произнес Джон. – Говорят, вы
ходите по погосту. Нехорошо как-то. Вы давно отдали Богу душу, а эти
суеверы плетут небылицы. Что ж, я пришел удостовериться в том, что
вы по-прежнему спите вечным сном, – произнес он и поправил свой
цилиндр.
И поскольку основным временем гуляний призраков являлась ночь, то
Даглаш решил дождаться луны, дабы вписать в свою книгу очередное
разоблачение. Он уселся на большое поваленное дерево, что лежало в
нескольких метрах от могилы девушки, поднял воротник и, спрятав
нос в шарф, прикрыл глаза. Даглаш и не заметил, как уснул. Сейчас
ему снова снились путешествия и дебаты, дебаты и путешествия, но
вдруг в сон ворвался странный звук, который заставил пробудиться.
Журналист широко раскрыл глаза, сердце почему-то билось как
сумасшедшее. К этому времени над ним уже сияла полная луна.
– Все-таки этот воздух усыпляет, – пробормотал он себе под нос, после
чего поднялся. – А теперь посмотрим на могилу Джулии и домой.
Погода не жалует, так и лихорадку схватить можно.
Джон неспешно подошел к захоронению, осмотрел со всех сторон,
обернулся вокруг, и не увидев ничего интересного, впрочем, как и
всегда, хотел было идти обратно, но взгляд остановился на сухой траве,
коей поросла могила, правая половина была полностью смята, словно
кто-то хорошо потоптался на ней.
– Так, а это что еще за шутки? Хотя, может зверь какой? Заяц, лиса, да
хоть заблудившаяся собака.
В этот момент до ушей снова донесся тот звук, который разбудил его.
То было чье-то пение, но далекое. Даглаш еще несколько раз
обернулся вокруг своей оси, однако кроме сизых валунов ничего не
увидел, да и ветер уже завывал, скорее всего, именно он породил эти
звуки.
– Ладно, пора возвращаться, что-то неуютно здесь.
Устремившись к воротам, он тихо шел мимо памятников и надгробий,
посматривая то вправо, то влево. Вдруг нечто мелькнуло за одной из
статуй.
– Кто здесь? – как-то само вырвалось у журналиста. – Выходите, глупо
прятаться. Я вас не боюсь! – еще громче крикнул он, но его голос эхом
прокатился по кладбищу, а после наступила поистине гробовая
тишина.
Сейчас Даглаш прибавил шагу, его уже начало слегка потрясывать
изнутри, но стоило ему дойти до большого креста, лежащего на пути
к выходу, как снова мелькнула тень, а следом раздалось пение. Джон
начал оборачиваться, искать глазами подлеца, решившего так зло
подшутить над ним. И он нашел. Кто-то действительно стоял за
высокой статуей архангела, лишь клочок одежды выглядывал из-за
постамента.
– Я вас вижу! – заулыбался журналист. – Ну же, выходите. Шутка
удалась, вы до чертиков напугали меня!
В ту же секунду подул сильный ветер, заставив зажмуриться на
мгновение, а когда Джон открыл глаза, то за постаментом уже никого
не было.
– Ну все, хватит с меня, – заключил храбрец и поспешил к воротам.
Только не успел пройти и пары шагов, как вновь раздался голос, на
этот раз то была не песня, а зов:
– Джон, Джонни, – певуче пронеслось в воздухе.
Даглаш более не хотел играть в эти игры, поэтому продолжил идти. И
вот, впереди показались заветные ворота, еще немного и он на
свободе. Неожиданно спину обдало холодом, тогда Джон набрал
побольше воздуха в грудь и медленно обернулся. В момент глаза
округлились, в нескольких метрах от него стояла девушка в рваном
платье. Ее кожа имела голубой оттенок, темные волосы развевались на
ветру, руки были расслаблены и опущены вдоль тела, правда ему не
удалось рассмотреть лица, оно находилось в тени.
– Кто вы? – сглотнув ком, спросил журналист.
Но девушка не ответила, она просто стояла и смотрела на него.
– Вам нужна помощь? – продолжил Джон.
И тогда ее тело дрогнуло, она вышла на свет, луна озарила лицо
незнакомки: такая же синюшная кожа, глубокие черные глаза и
фиолетовые губы.
Джон уже начал сомневаться:
– Джулия? – чуть ли не шепотом произнес он. – Джулия Оулдман?
Как только прозвучало это имя, девушка выставила вперед руки,
открыла рот и закричала, чуть ли не зверем, после чего метнулась в
сторону Даглаша, ее тело будто летело по воздуху. Джон резко
развернулся и побежал к воротам, призрак практически нагнал его,
успев схватить за рукав, но к счастью журналист успел выскочить. Он
буквально выкатился, отчего споткнулся и упал в грязь. Вскочив на
ноги, посмотрел в сторону кладбища и замер. Призрак бродила вдоль
ворот, ее зрачки закатились под лоб, она разжала губы, оголив зубы,
ее руки бились о железные прутья. Но через минуту Джон
восстановил контроль над своими эмоциями, посему встрепенулся и
сделал пару шагов в ее сторону:
– Вы Джулия Оулдман, – более спокойным голосом сказал он. – Я
знаю, это вы. Послушайте, я не хотел нарушать вашего спокойствия,
это просто моя работа, – тогда он поймал себя на мысли, проговорив
ее вслух, – которая очевидно, уже не имеет смысла. Вы призрак!
Дьявол, да вы самый настоящий призрак!
Девушка так и продолжала ходить туда-сюда, только ее облик принял
прежние очертания, зрачки вернулись на место, пропал оскал.
– Джулия? Вы что-то ищете, уже очень давно. Я могу помочь вам. Могу
успокоить вашу душу.
На эти слова она остановилась и закричала с такой силой, что у Джона
заложило уши, а когда крик стих, то и призрака не стало.
Даглаш лишь перекрестился и побежал к лошади. Он мчался во весь
опор. В дом Нэша вернулся только к утру, старик даже растерялся,
когда увидел растрепанного журналиста с безумным взглядом. Джон
сам подобно привидению проплыл в свою комнату и рухнул на
кровать.
Глава 3
Первую половину дня Джон проспал мертвым сном, а вторую -
промучился, вспоминая события прошлой ночи. Он никак не мог
заставить себя поверить в то, что увидел. Укоренившийся в сознании
скептицизм отвергал идею существования призрака Джулии
Оулдман. Даглаш приводил себе десятки фактов, что там, на
кладбище все произошедшее было результатом чьей-то злой шутки,
оптическим обманом, но никак не правдой.
Сидя вечером у камина, журналист снова и снова перематывал в
голове сюжеты той жуткой встречи, но его отвлек певучий голос:
«Джон! Джо-о-о-о-н!», – от него мурашки побежали по спине
бедолаги, он резко выпрямился, и было вцепился в плед, но в дверном
проеме показался старик Нэш:
– Джон? Ну, сколько можно вас звать. Жаркое остывает, пойдемте же
скорее ужинать.
Тогда Даглаш расслабился и откинулся на спинку кресла. Почудилось,
не иначе, думал он. Даже испарина появилась на лбу, не говоря уже о
сердце, которое подпрыгивало где-то в пятках, отстукивая барабанную
дробь:
– Да-да, уже иду, мистер Кол.
Джон был тих как никогда, он вяло пилил кусочки мяса ножом и
также вяло закладывал их в рот, после чего еще минут пять
пережевывал, глядя в одну точку.
– Что с вами, друг мой? Вы выглядите расстроенным и
обескураженным.
В этот момент Даглаш поднял глаза:
– Скажите, как выглядел тот призрак?
– Я уже и не помню. Хотя нет, на ней было платье, потрепанное такое.
– А лицо?
– Нет-нет, лица не видел. Да и как можно было рассмотреть, когда мы
удирали, сверкая пятками. А почему вы спрашиваете? Неужели что-то
видели?
– Просто интересуюсь. Хочу завтра наведаться, по вашему совету, в
поместье Оулдманов.
Старик же хитро улыбнулся и кивнул головой. Он видел, как тушуется
Даглаш, видел, как блестят зрачки в момент упоминания о призраке:
– Правильно. Там вы почерпнете куда больше информации.
Этой ночью Джон долго не мог заснуть, он беспрестанно ворочался в
попытке найти удобное положение, но как бы ни укладывался, все
было не то. Перед глазами снова всплывали моменты встречи с духом
покойной, в голове слышался ее крик. Не выдержав такого
напряжения, журналист встал с кровати и зажег лампу. Оранжевый
огонек немного успокоил, за окном тем временем опять бушевала
непогода, отчего дом скрипел громче обычного. И дабы не созерцать
сию обстановку, Даглаш взял записную книжку. Вскоре послышался
скрип пера о бумагу, журналист воспроизводил события случившиеся
на кладбище, отмечая все необычное. Хотя на этот раз поездка
целиком оказалась необычной, а в конце он вывел чернилами:
«Явление призрака Джулии Оулдман, кладбище Вестерсон. Случай первый.
17 октября 1885 год»
Так и заснул, сидя в кресле. На его коленях лежала раскрытая книга, а
на полу – перо.
Утро наступило незаметно, мягкий рассвет легкой розовиной
наполнил комнату. Джон проснулся от звука упавшей на пол книги,
сегодня он чувствовал себя куда лучше. Мысли успокоились, образы
немного ослабли, потеряв очертания, а все потому, что теперь они
покоились на страницах, а не только в голове.
Не дожидаясь пробуждения Кола, Даглаш собрался и тихо вышел на
улицу. Сегодня его путь лежал в поместье графа Оулдмана. На улице
стояла тишина: ни дождя, ни ветра, ни злосчастного петуха, лишь
жухлые листья беззвучно падали с деревьев на землю.
Поместье располагалось в десяти милях к югу, огромный каменный
дом возвышался над пологими лугами, обширные территории
поместья утопали в плодовых деревьях, кустарниках и березовых
аллеях. Джон проехал по широкой дороге усыпанной гравием и
остановился у парадного входа. Журналист не переставал удивляться
красотам, особенно ему приглянулся старинный фонтан с тремя
херувимами в центре. Но он прибыл сюда за ответами, поэтому слез с
лошади, одернул пиджак, поправил цилиндр и приготовился
постучать в дверь. Однако, успел лишь занести руку, как та открылась.
На пороге стояла богато одетая пожилая женщина в сатиновом чепце:
– Что вам угодно? – смотрела она на Джона мутными глазами.
– Я журналист из Лондона. Пишу статью о легендарных личностях
Англии, – слукавил тот. – И не мог не посетить дом такого
удивительного человека, как граф Бенинг Оулдман.
– Правда? – оживилась старушка. – Что ж, проходите, мистер?
– Джон, Джон Даглаш.
– Да-да, мистер Джон. Давно к нам не приезжали столичные гости.
Женщина проводила его в большую светлую залу:
– Я мисс Энни Оулдман, сводная сестра графа. Сейчас поместье
опустело, дорого обходится содержание, так что не удивляйтесь тому,
что все в пыли. Проходите, садитесь, – указала она на роскошные
диваны, обшитые дорогим бархатом. – Чаю, мистер Даглаш?
– Да, будьте добры.
И пока Энни ходила за обещанным чаем, Джон рассматривал
архитектуру и убранство дома, на удивление он не заметил ни одной
пылинки, все чуть ли не сверкало. Мебель из слоновой кости,
огромные полотна известных художников на стенах, персидские ковры
и множество позолоченных статуэток, которые заполонили собой все
свободные поверхности, будь то тумбочка или столик. Несмотря на то,
что дому было за сотню лет, выглядело здесь все новым и свежим.
Мраморные колонны поддерживали расписные потолки, лепнина
украшала каждый уголок залы, что уж говорить о полах, выложенных
мозаикой.
Журналист даже побоялся класть свой цилиндр на диван, поэтому
оставил его в руках. Вскоре появилась и Энни, она несла серебряный
поднос, а на нем сверкал белоснежный чайный сервиз:
– Прошу прощения за ожидание. В силу возраста я стала очень
медлительна.
– Ну что вы. Я и не заметил, все внимание было приковано к вашему
чудесному дому.
– О, благодарю. Уже много лет я заведую порядком в поместье. Все на
моих хрупких плечах.
– И вы прекрасно справляетесь.
Старушка тогда выпрямилась и расплылась в довольной улыбке.
Даглаш было попытался помочь ей разлить чай, но Энни
повелевающим жестом указала ему на диван, а сама принялась
расставлять чашки:
– Итак, мистер Даглаш, – наконец-то закончила она и уселась в кресло
напротив. – Вы прибыли за историей моего рода.
– Именно.
– Я готова рассказать вам все, о чем только пожелаете. Лондону давно
пора узнать об Оулдманах.
– Безусловно. Расскажите о семье графа.
И Энни поведала историю семейства Бенинга.
Граф Оулдман был сыном Генри и Молли – влиятельных
политических деятелей Ипсвича, чета была частыми гостями при
дворе королевы и пользовалась большими привилегиями. Но
однажды случилось несчастье, Молли погибла, упала с лошади на
полном скаку, Генри долго страдал, но потом снова женился на
дворянке Берте Бишоп, а у той уже была дочь – Энни. По словам
самой Энни, супруги жили счастливо, делили все горести и радости, а
уж понимания между Генри и Бертой было куда больше, чем с
покойной Молли, хотя откуда она об этом знала – неизвестно. Через
пять лет Генри скоропостижно скончался от тяжелой болезни
поразившей его легкие. Тогда все думали, что поместье он завещает
своей любимой жене, но нотариус озвучил имя сына Оулдмана –
Бенинга. Сейчас же Энни поправилась, что они очень даже
обрадовались этому, поскольку домом и хозяйством должен
управлять мужчина. Таким образом, Берта с дочерью оказались под
крылом заботливого сына и брата, но почему-то через год Бишоп
приняла решение съехать из поместья, пожелав вернуться на свою
историческую родину, конечно же, она забрала и дочь. Бенинг тем
временем обзавелся семьей, у него родилось два сына – Эрик и Генри
второй. Только вот когда юношам было по восемнадцать лет, их мать
умерла. И Бенинг повторил судьбу своего отца, взяв в жены Мэри
Томпсон – жалкую простолюдинку, как выразилась Энни, у которой
уже был ребенок – пятнадцатилетняя Джулия.
– И где же сейчас дети графа?
– О, милый Джон, – старушка напустила на себя тоски и покачала
головой. – Судьба детей брата очень печальна. Они все мертвы.
Несчастья начались с появления в нашем доме этой жалкой Томпсон.
В свое время она потеряла мужа, затем у нее забрали за долги дом, она
не смогла правильно распорядиться своей жизнью. Эту женщину
преследовал злой рок, который перекинулся и на дочь – Джулию.
Несчастная девочка погибла накануне свадьбы.
– Что же случилось? – Даглаш хотел услышать историю именно
Джулии, а не подковерных игр семейства графа.
– Мало что известно. Ее тело нашли в овраге около церкви, там было
столько крови. Так мне рассказывали служители, лично я не видела,
поскольку с малолетства не переношу покойников. Поговаривают, что
на нее напала какая-то приблудившаяся дикая собака или даже волк.
Но мне кажется, ее убил отвергнутый ухажер, Джулия многим
отказала во внимании, ее всегда привлекали обеспеченные мужчины,
хотела вырваться в высший свет. Ее не устраивала жизнь в поместье,
мало внимания и денег. Бенинг избаловал падчерицу, что тут сказать.
– Какая печальная история. А что же произошло с Эриком и Генри?
– Эрик утонул через неделю после смерти сестры, а Генри отправился
на раскопки в Турцию и пропал. Осталась только я с матушкой, мы
вернулись в поместье и жили здесь в одиночестве. Теперь только я.
Большую часть прислуги пришлось уволить, но остались самые
трудолюбивые и верные.
– Да, нелегко вам пришлось, мисс Оулдман.
– И не говорите, Джонни. Но я сильная, хоть уже и в летах. Этот дом –
все, что у меня осталось от прежней жизни.
Далее Энни рассказала множество исторических фактов из жизни
рода Оулдманов, поведала кое-какие интимные подробности, с
особенным упоением рассказывала о пристрастиях Молли Оулдман
и, конечно же, Мэри Томпсон. В ее словах прослеживалось отчетливое
пренебрежение к ним, и даже злость.
После обеда заботливая и гостеприимная хозяйка пригласила Джона
прогуляться по заднему двору, там она показала конюшню и былую
гордость графа – псарню. Как выяснилось, собак у Бенинга
насчитывалось не менее тридцати особей, они были его страстью, как
впрочем, и охота. Теперь же в большом загоне среди множества
вольеров бродило несколько облезлых дворняжек.
К четырем часам Даглаш поблагодарил Энни и откланялся. Пока ехал
обратно, все никак не мог отделаться от зудящего чувства отвращения
к мисс Оулдман, в глазах этой старой женщины было столько
превосходства, эгоизма и тихой ярости. Она буквально закипала