355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Ли » Соблазнение зверя (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Соблазнение зверя (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 июня 2018, 20:30

Текст книги "Соблазнение зверя (ЛП)"


Автор книги: Лора Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 5

На следующее утро Meринас проснулась от ломоты во всём теле. Но это были не грипп и не летняя простуда, а чисто женская боль от нехватки мужчины. Откуда девственница вроде нее могла знать про такую боль?

Но не было никаких сомнений, что именно являлось причиной этого. И окончательным подтверждением диагноза было ее лоно – оно было настолько скользким и влажным, что трусики оказались насквозь пропитаны этой проклятой влагой. Грудь набухла, соски раздулись и затвердели, и Меринас могла поклясться, что чувствует вкус корицы на своих губах.

Она провела по ним языком. Губы не опухли, но стали более чувствительными, и сейчас Меринас в полной мере это осознала. И тут она вспомнила то что произошло накануне вечером. Она нахмурилась, брови сошлись на переносице от гнева. Черт бы его побрал! Он даже не дождался, когда она проснется.

Меринас резко села и застонала от боли в мышцах, протестующих против усилий. О, черт, теперь было просто больно. У тех ублюдков не было никаких причин нападать на нее. Она застонала вновь, когда взяла телефон. Кейн должен позаботиться об этом.

Встав, она быстро набрала его номер. Ожидая ответа брата, Меринас сняла свою одежду и приготовила свободную мягкую хлопковую футболку, собираясь принять горячий душ.

– Где, черт возьми, ты была прошлой ночью? – голос Кейна даже по телефону звучал строго и сердито.

– Наблюдала за солдатами, – напряженно сообщила она ему, зная, что лучше ответить так, чем сказать правду. – Там два лагеря на горном хребте выше дома Лайонса. Я думала, ты уже позаботился об этом.

Связи в частном и государственном секторе обеспечили Кейну должность, которую он сейчас занимал. И согласно этой должности, старший брат должен был знать, что сюда направили военных. Но на линии воцарилась тишина.

– Проклятье, – наконец выругался он. – Откажись от этого дела, Meринас. Кто-то нарывается на неприятности, пытаясь скрыть от меня информацию об этих ублюдках. Я вызову папу, и мы приедем…

– И я соглашусь на первое же предложение перейти в другое издательство, – перебила она. – Ты не отстранишь меня от дела, Кейн.

– Черт возьми, Meринас, это место уже не безопасно.

– Так выясни, кто они, и позвони им. Скажи, что вырвешь их яйца и накормишь ими свою любимую собаку или что-нибудь в этом роде, – предложила она. – Заставь их отступить, пока я не закончу дело. И не оправдывайся передо мной. Я знаю, что ты можешь это сделать.

Кейн мог быть изворотливым, а когда это было нужно, то мог вести себя, как настоящий мерзавец. И Meринас знала это, как никто другой. Никто не желал портить с ним отношения, к тому же большинство людей, вращающихся в государственной сфере, были ему должны, так что Кейну редко приходилось просить дважды.

– Боже, Мери, почему бы тебе просто не разобраться с ними самой, если у тебя на всё есть гребаные ответы? – ответил ей Кейн.

Meринас закусила губу и, почувствовав боль, осознала, что по всей левой стороне лица растекся синяк. Да, одним ударом тот нападавший хорошенько ее отделал.

– Хорошо, я могу сделать это, – задумчиво сказала Меринас. – Они выглядели большими, но эй, возможно, если я назову им твое имя…

И как она не додумалась до этого вчера?..

– Черт возьми, – прорычал Кейн. – Хорошо, ты будешь работать над этим дальше. Просто прервись на несколько часов, а я постараюсь что-нибудь узнать. Постарайся, черт возьми, не попасть в неприятности за то время, пока я что-нибудь не придумаю.

– Я и так всё время избегаю их, – легко соврала она.

Проклятье, если Кейн узнает, что она вляпалась во что-то серьезное, то приедет, свяжет ее по рукам и ногам и притащит обратно в Нью-Йорк так быстро, что у нее закружится голова.

– Да неужели? – рассеянно проворчал он, видимо уже погруженный в работу на своем маленьком, но верном ноуте.

– Я дождусь известий от тебя.

– Конечно, – пробормотал он, а затем отключился.

Meринас вздохнула, отключила телефон и бросила его на кровать. Черт возьми. Как она может сидеть сложа руки и притворяться мертвой, когда брат ищет по всему Интернету источник информации. Она была твердо настроена, и плевать, есть синяки или нет. Кроме того, Меринас устала от их с Кэлланом игры.

Взглянув на часы, она вздрогнула. Было уже позднее утро. Меринас определенно проспала. Всё же сначала душ и обед, а затем она отправится на поиски Кэллана Лайонса. Даже если придется следить за той проклятой автозаправкой, пока ад не замерзнет.

Звонок телефона прервал поток ее яростных мыслей.

– Ну, сработано достаточно быстро, – сказала она, приложив телефон к уху. – Ты грозился оторвать им яйца или придумал что-то другое?

Тишина на линии заставила Meринас нахмуриться.

– Кейн?

– Возможно, вчера я ошибся, и вам не нужна была моя помощь, – мужской голос был похож на низкое урчание, в нём были слышны дразнящие нотки. – Любая женщина, угрожающая расправой такому важному месту, достаточно опасна, чтобы без труда справиться с парой наемников.

– Или с тем засранцем, что оставил меня лежащей без сознания на всю ночь, – огрызнулась она. – Кэллан Лайонс, мы не сможем продвинуться дальше, если вы будете так себя вести.

Она определенно услышала хихиканье.

– Кто сказал, что мы должны двигаться дальше, дорогая? Я просто решил в некотором роде прийти на помощь, потому что от твоих воплей затрясло даже холм, где стоит мой дом.

– Ну, большой мальчик, скажи мне, где найти тебя, и я лично приду с благодарностями.

А также чтобы пнуть его задницу за то, что он такой чертовски упрямый.

– Хм, заманчивое предложение, – его голос стал еще ниже, в нём появилась хрипотца.

Meринас тяжело вздохнула и замолчала. Ах, что этот голос делал с ней. В любой момент влага из ее лона потечет прямо по ногам.

– Ты не кажешься достаточно заинтересованным, – усмехнулась она, ее собственный голос понизился, становясь шелковистым, интимным. – Давай, Кэллан, неужели ты не хочешь спасти меня снова? Я не собираюсь сдаваться, ты же знаешь?

Снова воцарилась тишина.

– Ты кажешься мягкой, Meринас, черт возьми, слишком мягкой для того, во что пытаешься ввязаться, – вздохнул он наконец.

– Кэллан, я не могу сдаться, – она села на кровать, крепко сжимая телефон. – Ты должен поговорить со мной. У меня есть, что показать тебе, есть то, что я должна сказать тебе, но мы поговорим об этом только при личной встрече.

– Я не сенсация, красавица, но знаю, что стану ею, если дам тебе интервью, – сказал он, при этом голос мужчины был столь спокоен и нежен, что она воспринимала его как ласку.

– Может быть, ты и есть сенсация, – ответила она. – Иначе почему ты прячешься от меня? Я хочу всего лишь поговорить.

– Возможно, я не остановился бы на одном разговоре, – предложил он. – Ты не знаешь меня. Я могу быть таким же агрессивным, как те солдаты, с которыми у тебя была стычка.

– А может быть, я бы не стала бороться с тобой.

Девушка закрыла глаза, зная, что определенно не стала бы этого делать. От одного звука его голоса ее пульс ускорялся, а тело становилось разгоряченным, как проклятая печь.

Черт, если ее лоно сожмется немного сильнее, то она просто раздавит его член, когда он наконец-то окажется в ней. Что, черт возьми, не так с ней?

Она услышала в телефонной трубке его тяжелое и рваное дыхание и задумалась, слышал ли он, как сбилось ее собственное.

– Понравилось ли тебе то, что ты видела на днях? – шокирующий вопрос был задан горячим тоном с хрипотцой.

Meринас глубоко вздохнула и нервно облизала пересохшие губы.

– Ты знал, что я была там?

– О, я знал, чувствовал твой горячий взгляд на себе, Meринас. Или какого черта, по твоему мнению мне захотелось бы подрочить? Я взрослый мужчина, а не мальчишка, у которого встает от малейшего дуновения ветра.

Meринас подавила тихий всхлип, который чуть не вырвался из ее горла. Она свела бедра, борясь с возникшим внизу напряжением.

– Почему? – прошептала она. – Почему ты сделал это?

– Потому что ты смотрела. Потому что я знаю, что ты хочешь меня, а ты не знаешь, о чем просишь.

– Я видела…

– Твою мать, – прорычал он. Он на самом деле прорычал эти слова. – Черт бы тебя побрал, женщина. Это безумие, ты ведь знаешь это?

О, она знала. Меринас знала, что не сенсацию хотела получить больше всего. Это просто спасло бы его жизнь, раскрыв заговор, преступный по отношению к самой природе. Сейчас ее стремление встретиться с ним переросло в нечто большее, и она чувствовала себя беспомощной, находясь во власти того, чем это стало.

– Я могу вернуть услугу.

Откуда, черт возьми, пришли эти слова? Meринас почувствовала, как ее лицо покраснело в то же мгновение, как только слова слетели с ее уст.

Снова повисла длинная, напряженная тишина.

– Ты соблазняешь меня, – его голос звучал приглушенно.

– Ты знаешь, где меня найти, – она поразилась дразнящей интонации своего голоса.

– Почему ты делаешь это?

Казалось, Кэллан попался в ловушку горячего предложения, так же как и она была поймана, наблюдая за шоу, которое он устроил специально для нее.

– Я не совсем уверена, – Меринас тяжело сглотнула и запустила руку в волосы, продолжая бороться с сильнейшей потребностью, пульсирующей в теле. – Потому что я хочу быть с тобой. Даже если для этого нам предстоит пройти сквозь ад.

Ее дыхание было неровным, как, впрочем, и его. Она словно слышала пульсацию его желания, которое билось в унисон с тем, что переполняло ее тело.

– Я слишком стар для этого, – сказал Кэллан, хотя его голосу не хватило убедительности.

– Слишком стар для секса?

– Для вуайеризма. Ни при каких обстоятельствах я не решусь прикоснуться к тебе, потому что ты сожжешь меня заживо, – сказал он, однако в его голосе не было никакого тепла.

– Я хочу, чтобы ты прикасался ко мне, – она была смущена силой своей потребности в нем. – Я не знаю, что не так со мной, но, проклятие, я сижу здесь, желая тебя так отчаянно, что согласилась бы на что угодно. Это ненормально для меня, Кэллан.

– Так найди своего прежнего любовника.

– Я хотела бы иметь одного и единственного, – отрезала Меринас, оскорбленная отчаянием в голосе. – Забудь об этом. Я не собираюсь просить и умолять.

– Но я мог бы… – ответил он. – Только не говори мне, что ты трахнутая девственница.

– Нет, я – как раз не трахнутая девственница. Девственница, которую еще только собираются трахнуть, ну, ты понимаешь?

Он выругался. От этого низкого, грубого рычания, усиленного телефонной связью, ее бросило в жар.

– Я так сильно хочу оказаться внутри тебя, что мой член вот-вот взорвется, – ответил он. – Ты чертовски опасна.

– Так подрочи снова, – закричала она в ответ. – Нет, дай мне час. Я хочу, по крайней мере, наблюдать за этим.

Связь оборвалась. Meринас бросила телефон через всю комнату, чуть не визжа от возмущения. Черт бы его побрал. Она страдала. Нет, ей было не просто больно, она словно горела от желания. И мысли ее были только о том, как толстый член скользит внутри нее, с трудом проталкиваясь еще глубже, а лоно пульсирует вокруг него, сжимая и лаская его по всей длине более интенсивно, чем его рука несколько дней назад.

С нее хватит. Игры окончены. Будь она проклята, если останется лежать здесь, практически сгорая от убийственного желания, от мыслей о том, чтобы к ней хоть мимолетно прикоснулся этот провинциальный идиот, который вовсе не хотел ее. Она передаст послание, с которым ее сюда отправили и покончит с этим делом. И рассказав о том, какую сделку предлагает ее отец, отправится домой. Потому что ей до этого всего нет никакого дела, и она не нуждается в Кэллане. Осталось только убедить в этом свое тело.

Глава 6

– Так с прятками покончено?

Кэллан почувствовал приближение беды за минуту до того, как увидел идущую к нему Меринас. Он всегда мог предугадать беду. У нее был особый запах, вызывающий ощущение вибрации, заставляющий кровь быстрее бежать по венам. Вот и теперь все его чувства словно взбунтовались.

Меринас остановилась рядом, хмуро наблюдая, как он возится с капризным двигателем своего старого грузовика. Кэллан старался держать себя в руках, ощущая присущий ей одной аромат свежести и чистоты с примесью пробуждающегося желания. Этот запах соблазнял и привлекал его.

– Вы собираетесь ответить мне? – раздраженно спросила она, наклонив голову.

Длинные прямые пряди густых волос падали ей на плечи, лаская шелковистую кожу, просящую его прикосновений. Черт возьми, ему не нужны такие неприятности. Особенно сейчас, когда горячие волны похоти, вызванные ее нескромным предложением во время телефонного разговора, еще не улеглись.

– Я всегда на виду. Как это скрыть? – Кэллан проверил провода в карбюраторе. – Теперь скажите, что, черт возьми, вы от меня хотите? Разве те солдаты не сделали вам маленькое предупреждение, мисс Тайлер? Они всё еще в игре.

Но она, очевидно, была намерена проигнорировать опасность ситуации. Меринас оперлась голыми руками на капот грузовика с такой решимостью, как будто знала, что, черт возьми, делает.

– Меня прислал друг. – Она пожала плечами.

Это движение заставило мягкие полушария ее грудей приподняться над вырезом топа без рукавов, показывая цвет белья, которое она носила под одеждой. Красный. Черт возьми, этой женщине нужно запретить законом носить это проклятое привлекательное красное белье.

Кэллан взглянул на Меринас. Ее большие карие глаза пристально изучали двигатель вместо того, чтобы смотреть на него. Сладкий аромат специй, которыми пахло ее вожделение, окутывал его, заставляя член требовательно твердеть. «Большая проблема, – подумал Кэллан. – В буквальном смысле, большая».

– Так кто вас послал? – он сомневался, что ее так уж интересует двигатель грузовика. – У меня не много друзей.

– Может, и так, – она посмотрела на него, подозрительность читалась на ее лице. – Но у вашей матери было несколько. Мой отец послал меня, чтобы передать свои соболезнования и посмотреть, нуждаетесь ли вы в чем-нибудь.

Он взглянул на Меринас снова. По выражению ее глаз Кэллан понял, что она всё знает. Она нашла его и была в курсе, кто он такой на самом деле. Он положил ключ на капот грузовика и глубоко вздохнул.

– Вы должны вернуться домой, мисс Тайлер, – сказал Кэллан ей предостерегающе. – Здесь ни вы, ни ваш отец не вправе задавать вопросы.

Meринас быстро огляделась вокруг, стараясь говорить тихо:

– Отец может помочь вам, Кэллан. Вот почему я здесь.

Теперь он почувствовал разочарование. Наивность журналистов часто изумляла его. Они так глубоко верили в конституционные права на свободу и гласность, так полагались на правосудие, что не замечали зло, творящееся вокруг. Наивность этой конкретной журналистки выбила из него дух.

– Пойдемте со мной.

Он выпрямился во весь рост, глядя на Меринас, взял ее тонкую руку в свою и потянул за собой.

– Пойти с вами куда? – подозрение зазвучало в голосе.

Меринас не испытывала страха, хотя Кэллан и хотел поругать ее за смелость. За безрассудство, позволяющее ей думать, что ей не причинят вреда.

– Наверх. В офис, – он тянул ее через гараж к дальнему углу и крутой лестнице, которая вела в офис Taбера.

Гараж и прилегающий магазин принадлежали прайду, как и все остальные их владения. Но на бумаге Табер был указан как единственный владелец. Это вызывало меньше подозрений и уменьшало шансы быть найденными.

Кэллан рванул дверь на себя и втолкнул Меринас внутрь. Стены этой комнаты обладали хорошей звукоизоляцией. Тщательно закрыв дверь на замок, мужчина окончательно убедился в конфиденциальности разговора. Только блефуя, он мог отделаться от Меринас. Кэллан обдумывал, как начать беседу, когда она достала из своей сумки конверт с доказательствами.

– Не трудитесь лгать мне, – она сказала это таким тоном, будто знала, что он собирался врать.

Кэллан скрестил руки на груди и прищурился. Разочарование, которое он не намеревался показывать, вырвалось вместе с резким рычанием. Воздух вокруг завибрировал от низкого опасного рыка, похожего на кошачий.

Он увидел, как она растерянно моргнула. Фотографии выпали у нее из рук, температура тела подскочила, а аромат ее похоти смешался с запахом страха. Разоблачающие снимки теперь лежали на полу. На одном из них Кэллан был запечатлен ребенком, густой львиный мех покрывал его тело, сияющие янтарные глаза смотрели прямо в камеру.

Со временем мех отпал, оставив после себя лишь бархатную легкую поросль почти невидимых, мягких как пух волос. Рядом лежал снимок УЗИ, и Кэллан знал, какая именно информация написана на обратной его стороне: группа крови, последовательность ДНК, аномалии. Все гвозди, которые Meринас Тайлер может забить в крышку его гроба.

* * *

Meринас смотрела на высокого, сильного мужчину, который наклонился и подобрал фотографии с пола. Его лицо ничего не выражало, янтарные глаза горели на смуглом лице.

Она не собиралась демонстрировать ему доказательства, которые принесла с собой, но знала, что он готов солгать ей. И осознание прошибло ее тело. Ложь – это слово походило на шепот, порочный и вызывающий дрожь. Но у Meринас были доказательства. Она пришла к нему не с гипотезой и полуправдой. Доказательства, которые Maрия Moралес послала Джону Tайлеру, были убедительны и неопровержимы. Но, чтобы подтвердить подлинность лабораторных результатов и фотографий, они нуждались в этом человеке. Меринас не собиралась ронять фотографии, но сорвавшийся с его уст угрожающий рык стал для нее более чем сюрпризом.

– Мария была как маленький барахольщик, – вздохнул Кэллан, качая головой и перебирая фотографии.

Длинные густые золотистые волосы спускались ниже затылка, обрамляя лицо. Оно, казалось, состояло из сплошных углов: широкие, немного раскосые глаза с густыми ресницами; высокие, даже острые скулы; аристократический нос с горбинкой.

Сердце Meринас пропустило удар, когда Кэллан наконец посмотрел на нее. Матка напряглась, заставляя лоно сжаться и заныть от пустоты внутри. Ощущение было для Меринас необычным, хотя она и знала, что причиной этого было нахлынувшее на нее возбуждение. Желание заставило ее грудь приподняться, а соски затвердеть. Необычные глаза Кэллана заметили реакцию ее тела.

– Она обратилась к моему отцу, чтобы он помог вам, – сказала Меринас, пытаясь скрыть свое волнение. – Он хочет, чтобы вы пошли со мной. Он может обеспечить вам безопасность…

Кэллан засмеялся. Его губы скривились в улыбке, не имеющей ничего общего с чувством юмора. Горечь в голосе поразила ее сердце. Он покачал головой, его пристальный взгляд был насмешлив.

– Если вы приехали сюда из-за этого, мисс Тайлер, то потратили впустую свое время.

Он изменился в одно мгновение: исчез хороший, славный парень, а на его месте появилось холодное, жестокое существо. Она видела это в напряженной готовности большого мужского тела, в кончиках заостренных резцов, промелькнувших в уголках его рта.

– Вы в опасности, – сказала Меринас ему встревоженно. – Наше расследование раскрыло заговор с целью убийства.

– И в конце концов они добьются успеха. – Он равнодушно пожал плечами. – Когда они это сделают, украдите тело и опубликуйте сенсацию. Желаю удачи в вашей нелегкой жизни. А до тех пор, я не нуждаюсь в ничьей помощи.

Меринас удивилась:

– Так вы не намерены попытаться остановить их? Воспрепятствовать продолжению экспериментов?

– Опыты проводятся постоянно и будут повторяться снова, и снова, и снова, – холодно ответил Кэллан. – Они использовали и волков тоже. Насколько мне известно, пока успеха достигли только со мной.

Meринас покачала головой. Она видела фотографии жалких существ, рожденных с таким числом патологий, что не было никакой надежды на жизнь. Только с Кэлланом генетики добились успеха.

– Вы не можете скрываться вечно, – заметила она. – Вы позволяете им побеждать, мистер Лайонс.

– Я живу. Я не убиваю. Я не выполняю их приказы. Они упустили меня и ни разу не поймали с тех пор, как я был еще подростком. Я буду побеждать их, пока хватит сил, мисс Тайлер. И только потом стану историей для вашей газеты.

– Мой отец предлагает вам альтернативу, – сказала она.

Он шагнул к ней. Меринас боролась с дрожью в теле, вызванной близостью этого мужчины. Ей стало жарко. Плоть между бедрами увлажнилась. Меринас развеселилась бы, не будь это чувство таким странным.

Кэллан Лайонс нахмурился, не отводя от Меринас глаз. Когда он подошел ближе, в его взгляде читался вопрос. Она смотрела на него, глубоко дыша. Его глаза сузились. Когда он коснулся ее, стало невозможно контролировать дрожь. Покалывание началось в области затылка и побежало вниз по шее, покрывая всё тело гусиной кожицей.

Кэллан обошел ее и остановился за спиной. Тепло его горячего тела, казалось, окутало Меринас. Она желала прижаться к нему, раствориться в нем. Бедра расслабились, и между ними снова выступила влага, готовя ее тело к вторжению. Безумие.

Меринас задыхалась, пораженная ощущением, которое вызвало мимолетное прикосновение его груди к ее спине. Кэллан наклонил голову к ее уху:

– Я собираюсь открыть эту дверь, мисс Тайлер. Когда я это сделаю, я хочу, чтобы вы вышли отсюда, сели в свой автомобиль и уехали домой. Не останавливайтесь по дороге, никому не говорите мое имя и не рассказывайте, что знаете обо мне. Вы понимаете? Это поможет сохранить вашу жизнь.

Meринас повернула голову, усмешка играла на ее губах.

– Вы пытаетесь запугать меня, мистер Лайонс? – Боже мой, откуда взялись эти хриплые нотки в голосе? Наверное, оттуда же, где рождались резкие сокращения лона.

Она почувствовала напряжение мужчины. Его рука двинулась к ее ладони, пальцы скользнули по коже, поглаживая.

– Хотите, я расскажу, что Совет делает с такими хорошенькими женщинами, как вы? – спросил он, и низкое предупреждающее рычание загрохотало в его груди. – Они накачают вас последней партией генетически измененных клеток и станут исследовать ваше тело каждый день. Если ваш организм отвергнет клетки, ученые будут повторять эксперимент снова и снова, и вы либо забеременеете, либо ослабеете настолько, что станете бесполезной для опытов. Тогда они отдадут вас солдатам, которые будут пользоваться вашим телом до тех пор, пока вы не умрете. Согласитесь, не очень хороший способ покончить с жизнью.

Meринас закусила губу, когда почувствовала сильную, всепоглощающую боль в груди. Это был не страх, это был ужас, отвращение, сочувствие к тем женщинам, которые вынесли это, и к мужчине, который, очевидно, видел их страдания.

– Мне очень жаль, – прошептала она, глядя на Кэллана, тонкие губы которого сжались в линию от гнева.

– Вы рискуете своим здоровьем, находясь здесь. – Его дыхание ласкало ее ухо, дрожь снова пробежала по ее коже. – Ваше здоровье и ваша жизнь в опасности, мисс Тайлер. Вы должны уехать.

Кэллан говорил это угрожающим тоном, что лишь подогревало ее возбуждение. Его низкий и хриплый голос вибрировал, ударяя по ее нервным окончаниям и опаляя лоно.

– Итак, вы всё сказали. – Меринас смотрела вперед, когда он вновь обошел ее. – Я не собираюсь позволять им продолжать убивать и калечить людей, и вы должны мне помочь. Мы можем остановить их. Мой дядя Сэмюель Тайлер – сенатор, и близок к президенту. Он поможет сделать всё необходимое. У меня семь братьев, каждый из которых вносит свой вклад в расследование. Мой отец готов использовать все ресурсы, которые у него есть, чтобы поддержать вас. Мы хотим их остановить.

– И вы думаете, что это вам под силу? – недоверчиво спросил он. – Вашей наивности можно позавидовать, мисс Тайлер. На самом деле она даже пугает. Вы не сможете остановить этих людей.

Она должна была. Меринас не сможет жить дальше, если им удастся убить его. Кэллан был гордым, решительным и, проклятье, слишком замечательным в своей человечности, чтобы позволить им убить его. Она должна убедить Кэллана в том, что его безопасность заключается в огласке. Он должен рассказать о том, что пережил и от чего убегает.

– Вы знаете, кто они. Знаете, какие они. У вас есть важная часть доказательств, которые нам нужны, чтобы остановить их, – заявила она решительно. – Ваша мать умерла из-за этого.

– Моя мать была случайной жертвой преступления, – прорычал он. – Если бы Совет напал на нее, она бы исчезла, и ее тело вернулось бы ко мне по кускам. Совет не убивал ее.

– Не было никаких признаков кражи. – Meринас читала полицейское заключение. – Это было преступление по личным мотивам, мистер Лайонс. Кто бы ни убил ее, этому человеку нужна была именно ваша мать.

Meринас пришла к нему подготовленной. Ее отец удостоверился, что она знает всё о причинах смерти Марии Моралес и изучила все доказательства, которые они имели против Совета.

– И ему это удалось. Но это был не Совет. – Он смотрел на нее сверху вниз, его глаза пылали яростью. – Я знаю их запах. Они воняют злом. Тогда как аромат вашего возбуждения сладкий и горячий.

Meринас открыла рот, чтобы поспорить, и тут его последние слова дошли до ее рассудка. Она почувствовала, что покраснела. Сердце забилось быстрее. Она уставилась на него с удивлением. Как он узнал?

– Объясните мне, почему молодая невинная женщина стоит здесь передо мной, и ее мокрое влагалище готово принять животное? А я животное, сладкая моя, и отличаюсь от любого мужчины, которого вы будете когда-либо знать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю