Текст книги "Городок в прерии (1-11 главы)"
Автор книги: Лора Инглз Уайлдер
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– Если б ты поставила на чёрную, ты бы проиграла, – сказал папа.
– Она всё равно самая красивая, – дрожа от волнения, ответила Лора.
Кэрри тоже волновалась, глаза её сверкали, щёки разрумянились, коса зацепилась за пуговицу, и она небрежно её отдёрнула.
– А ещё скачки будут? – спросила она.
– Обязательно. Сейчас будет забег на колясках, – ответил папа, а мистер Боуст в шутку предложил Лоре угадать, какая упряжка победит.
Пробравшись сквозь толпу, на дорожку вышла лёгкая коляска, запряжённая парой гнедых лошадок. Они отлично подходили друг другу и двигались так легко, словно коляска совсем ничего не весила. Потом появились другие упряжки с колясками. Лора загляделась на одну пару лошадок; кажется, она их видела раньше. Ей были знакомы эти гордые весёлые головы и изогнутые шеи, игра света на их шелковистых боках, развевающиеся чёрные гривы, чёрные чёлки над живыми, ясными, ласковыми глазами.
– Посмотри, Кэрри! Вон коричневые «морганы»! – воскликнула она.
– Это упряжка Альманзо Уайлдера, – сказал папа мистеру Боуста.
Высоко над лошадками восседал сам Альманзо Уайлдер. Он сдвинул шляпу на затылок, и вид у него был гордый и уверенный.
Когда его упряжка заняла своё место в ряду, папа с мистером Боустом и девочками увидели, что он сидит на крыше длинного высокого тяжёлого фургона.
– Где только он выкопал такую колымагу?
– Это фургон, на котором развозит товар его брат Рой, – сказал какой-то человек, стоявший неподалёку.
– Ну, рядом с этими лёгкими колясками никаких шансов у него нет, – заметил другой.
Все зрители разглядывали запряжённых в фургон «морганов» и громко обсуждали их стать.
– Справа Принц – тот самый, на котором Альманзо вместе с Кэпом Гарлендом прошлой зимой проехал сорок миль и привёз зерно, чем спас всех нас от голодной смерти, – пояснил папа мистеру Боусту. – А вторая лошадка – это Леди, которая зимой удрала со стадом антилоп. Обе крепкие и быстрые.
– Вижу, – согласился мистер Боуст. – Да только никак им, лошадям, запряжённым в этот тяжёлый драндулет, не обогнать гнедых Сэма Оуэна с его лёгкой коляской. Неужто этот парень не мог одолжить у кого-нибудь коляску?
– Он такой гордый, что готов проиграть на своём фургоне, чем выиграть на чужой коляске.
Коричневые лошадки были красивее всех. Они, казалось, не обращали внимания на тяжёлый фургон и так гордо встряхивали головами, словно земля была недостойна того, чтобы они на ней ступали.
«Какая досада, неужели из-за этого тяжёлого фургона они не смогут победить», – подумала Лора.
– Это несправедливо! – воскликнула она, крепко сжав кулаки.
Скачки начались. Вперёд мчались гнедые. Их блестящие ноги и крутящиеся вихрем колёса коляски, казалось, совсем не касались земли. Все коляски были одноместные, среди них не было даже ни одной двухместной. И только прекрасные коричневые «морганы», бежавшие позади всех, тащили тяжёлый фургон странствующего торговца.
– Лучшая упряжка в округе, и никаких шансов на победу, – огорчённо сказал один из зрителей.
– Ни малейших, – согласился другой. – Фургон слишком тяжёлый. Они скоро выдохнутся.
Но лошадки бежали дальше. Все восемь коричневых ног аккуратно и ровно шли рысью.
Над дорожкой появилось облако пыли, и упряжки скрылись из виду. Вырвавшись из пыльного облака, они показались на другой стороне круга. Одна коляска – нет, целых две! – отстали от фургона. Потом отстала ещё одна. Теперь перед ними шли только гнедые.
«Ой, бегите быстрее! Вы должны победить!» – мысленно умоляла Лора. Ей так хотелось заставить коричневых лошадок бежать быстрее, что казалось, будто её желание подталкивает их вперёд.
Лошадки приблизились к повороту, повернули. Гнедые бежали впереди. «Морганы» не могли ничего поделать, у них не было сил быстрее тащить тяжёлый фургон, но Лора всё ещё желала им победы.
«Скорей, скорей! Чуть-чуть скорей! Бегите же, бегите!» – повторяла она про себя.
Альманзо Уайлдер, сидя на высокой крыше, наклонился вперёд и что-то им сказал. И лошадки побежали быстрее! Их головы дотянулись до коляски мистера Оуэна и медленно её миновали. Их ноги мелькали очень быстро. Наконец коричневые головы медленно поравнялись с гнедыми. Теперь обе бежали наравне.
– Ничья! Будет ничья, – уверенно сказал кто-то.
Вдруг в воздухе мелькнул хлыст мистера Оуэна. Он щёлкнул ещё раз, и мистер Оуэн громко закричал. У Альманзо кнута не было. Крепко держа вожжи, он наклонился вперёд и опять что-то сказал. Быстро и ровно, словно ласточки в полёте, коричневые «морганы» обогнали гнедых лошадок и пересекли линию финиша. Они победили!
Толпа взревела и словно волной захлестнула Альманзо и его коричневых лошадок. Лора почувствовала, что у неё перехватило дыхание, колени дрожали. Ей хотелось кричать, смеяться и плакать, но больше всего хотелось сесть и отдохнуть.
– Они победили! Победили! Победили! – повторяла Кэрри, хлопая в ладоши. Лора молчала.
– Да, он заработал эти пять долларов, – сказал мистер Боуст.
– Какие пять долларов? – удивилась Кэрри.
– Некоторые зрители поставили пять долларов на лучшую упряжку, – объяснил папа. – Альманзо их выиграл.
Лора обрадовалась, что она этого не знала. Одна только мысль о том, что коричневые лошадки бегут ради приза в пять долларов, была бы ей противна.
– Он их вполне заслужил, – продолжил папа. – Этот молодой человек знает, как обращаться с лошадьми.
Скачки закончились. Делать больше было нечего. Лимонада в бочке осталось только на донышке. Мистер Боуст дал Лоре и Кэрри черпак лимонада, и они выпили его пополам. Он был слаще, чем раньше, но уже не такой холодный. Упряжки с колясками разъезжались. Папа сказал, что им пора идти домой.
Мистер Боуст пошёл с ними по Главной улице. Папа рассказал ему, что сестра Уайлдеров, которая работает учительницей в штате Миннесота, зарегистрировала себе гомстед к западу от нашего города и попросила Альманзо узнать, не найдётся ли здесь для неё места учительницы будущей весной.
– Я велел ей передать, чтобы она прислала прошение в школьный совет. Не вижу причины, почему бы ей здесь не поработать.
Лора с Кэрри переглянулись. Папа состоял членом школьного совета, и другие члены вряд ли будут возражать. Лора подумала: «Если я буду хорошо учиться и понравлюсь мисс Уайлдер, она, может быть, возьмёт меня покататься на этих красивых лошадках».
Чёрные дрозды
В августе стояла такая жара, что Лора гуляла с Мэри только рано утром. В эти часы солнце едва успевало подняться над горизонтом, и было ещё свежо. Но каждая прогулка казалась последней, потому что Мэри скоро их покинет.
Нынешней осенью она и в самом деле поедет учиться в колледж. И хотя её отъезда так долго ожидали, он всё равно казался невероятным. К тому же, никто не мог себе представить, куда отправляется Мэри, – ведь никто никогда никаких колледжей не видел. Но весной папа заработал почти сто долларов, а овощи, овёс и кукуруза обещали отличный урожай, и значит, Мэри и вправду сможет поехать учиться.
* * *
Однажды утром, возвращаясь с прогулки, Лора заметила, что к подолу платья Мэри прицепилась какая-то трава. Лора попыталась её оторвать, но не смогла.
– Мама! Посмотри, что это такое! – воскликнула она.
Мама тоже удивилась – она никогда такой странной травы не видывала. Верхушки её напоминали бородки ячменя, но были перекручены и заканчивались стручками в целый дюйм длиной. На конце стручка торчала тонкая твёрдая иголка, а стебель зарос жёсткими волосками. Иголка острая, совсем как настоящая, проткнула платье Мэри, а волоски пролезли вслед и мешали её вытащить.
– Ой! Меня кто-то ужалил! – воскликнула Мэри.
Трава проколола ей чулок над краем ботинка и впилась в кожу.
– Этого только не доставало! Интересно, что нам ещё преподнесёт наш гомстед? – озабоченно сказала мама.
Вернувшийся к обеду папа объяснил, что это испанская колючка. Если она вцепляется в губу или язык животного, её приходится оттуда вырезать. А если много этих колючек прицепится к овце, то овца может погибнуть.
– Вы заметили, девочки, где она растёт? – спросил он. – Её надо немедленно выжечь.
На обед мама приготовила молодой картофель с зелёным горошком, бобы и зелёный лук. Возле каждой тарелки стояло блюдечко с физалисом – земляничными томатами, которые едят с сахаром и сливками.
– Хорошо, когда на столе такие вкусные вещи, – сказал пап, накладывая себе вторую порцию картофеля с горошком.
– Да, теперь мы наедимся за всю прошлую зиму, – с воодушевлением подтвердила мама. Она очень гордилась своим огородом. – Завтра я начну солить мелкие огурцы, их уже очень много. А картофельная ботва разрослась так густо, что даже не видно, где её подкапывать.
– Если ничего не случится, мы запасём много картофеля на зиму! – пообещал папа.
– И кукуруза хорошая поспевает, – подхватила мама.
– Я ещё не видел такого богатого урожая кукурузы, – согласился папа. – С овсом дело обстоит хуже – его облюбовали чёрные дрозды. Не успеваю я сложить стог, как они объедают всё зерно, и остаётся одна солома.
Днём Лора увидела, что над прерией поднимаются клубы дыма. Это папа выжигал заросли колючки.
– Прерия с виду такая красивая и ласковая, – сказала Лора. – А получается, что с ней всё время надо воевать.
– Земная жизнь вообще сплошная битва, – ответила мама. – Не успеешь преодолеть одну напасть, как на смену ей является другая. Так всегда было, и так всегда будет. Чем скорее ты с этим примиришься, тем легче станет твоя жизнь и тем больше ты будешь благодарна за все её радости. А теперь, Мэри, давай примерять платье.
С помощью Лоры мама сшила Мэри воскресное зимнее платье для колледжа. В комнате было нестерпимо жарко. Солнце сильно нагревало тонкие дощатые стены и крышу, и от одного вида разбросанных повсюду кусков шерстяной ткани можно было задохнуться.
Мама очень нервничала. Новую выкройку она вырезала из газеты, но никак не могла приладить её к нужным размерам и после каждой примерки по нескольку раз распарывала и заново смётывала все швы на рукавах и на корсаже.
Раньше Лора не знала, что мама не любит шить. По маминому спокойному лицу и тихому голосу догадаться об этом было трудно. Но заметив её нетерпеливо поджатые губы, Лора поняла, что мама ненавидит шитьё не меньше, чем она сама.
Кроме того, когда они покупали материю на платья, миссис Уайт предупредила, что в Нью-Йорке снова входят в моду кринолины. Мистер Клэнси намеревался выписать их с Востока. Но пока кринолинов у них в городе не было.
– Право, не знаю, как теперь быть, – вздохнула мама.
Она надеялась, что миссис Боуст получила дамский журнал с выкройками «Годиз Ледиз Бук» за этот год, но в один из воскресных дней папа встретил в городе мистера Боуста и узнал, что последнего номера журнала у них нет.
– Мы просто сделаем юбки пошире, и если понадобится, Мэри сможет купить кринолин в Айове, – решила мама. – А пока ей придётся надевать несколько нижних юбок.
Они сшили Мэри три нижних юбки из миткаля и одну из тонкого батиста, отороченного кружевами, которые Лора сама связала и подарила Мэри на Рождество.
Кроме того, ей сшили две тёплые нижние юбки из серой фланели и три ночных комбинезона из красной. Подолы серых юбок Лора подрубила сдвоенной строчкой из ярко-красных ниток, а вырез и манжеты красных комбинезонов – ёлочкой из синих.
На это ушли все красивые разноцветные нитки из рождественского бочонка, который им прислали в подарок прошлой зимой, но Лора была очень довольна, потому что такого красивого белья ни у кого во всём колледже не будет.
Когда мама сшила двойной строчкой все швы на платьях и тщательно отгладила, Лора вставила китовый ус в швы на рукавах и во все вытачки на корсаже, чтобы он плотно прилегал. Коричневое кашемировое платье было отделано шотландкой в синюю и коричневую клетку с красной и золотой ниткой. Стоячий воротничок из этой же шотландки был обшит белыми кружевами фабричной работы.
– О, Мэри, ты не представляешь, какое оно красивое. Спина и плечи сидят как влитые, без единой складочки, – радовалась Лора.
– Да, но мне его никак не застегнуть, – пожаловалась Мэри.
Лора обошла вокруг сестры.
– Вдохни и не дыши, – озабоченно посоветовала она.
– Слишком тесно! – в отчаянии воскликнула мама. Некоторые пуговицы едва пролезали в петли, а другие совсем не застёгивались.
– Не дыши, Мэри! – скомандовала Лора и быстро застегнула все пуговицы. – Теперь можешь дышать.
– Не понимаю, неужели я так ошиблась? – недоумевала мама. – На прошлой неделе всё было в порядке.
– Это из-за корсета! – вдруг догадалась Лора. – У него, наверно, растянулись тесёмки.
Оказалось, что она права. Когда корсет хорошенько затянули, корсаж затянулся и стал в самый раз.
– Хорошо, что мне ещё не надо носить корсет, – заметила Кэрри.
– Радуйся, пока можешь. Скоро и тебе придётся его напяливать, – недовольным голосом сказала Лора.
Корсет ей страшно досаждал, и она не могла дождаться вечера, когда его можно будет наконец снять и избавиться от стальных пластинок, которые не давали ей вдохнуть. Когда девочки начинают закалывать на голове косы и носить юбки до щиколотки, им полагается носить корсет.
– Ты должна всю ночь оставаться в корсете, – наставляла её мама. – Не знаю, что делать с твоей фигурой. Когда я выходила замуж, твой па мог руками обхватить мою талию.
– А теперь не может, – лукаво ответила Лора. – Но ты всё равно ему нравишься.
– Веди себя прилично, Лора, – одёрнула её мама. Но Лора заметила, что щёки у неё порозовели и она не могла сдержать улыбку. Она приладила кружева к воротничку платья Мэри и подколола их так, что они пышным каскадом спадали с воротничка на грудь.
Все невольно залюбовались новым прекрасным платьем, в котором Мэри выглядела просто замечательно. Её шелковистые золотистые волосы и синие глаза блестели ярче золотых и синих шелковых нитей в отделке. Щёки у неё были розовые, а фигура изящная и стройная.
– Ах, Мэри, у тебя такой вид, словно ты только что сошла со страницы модного журнала, – восхищалась Лора. – Ни одна ученица колледжа просто не сможет с тобою сравниться.
– Неужели я и вправду так хорошо выгляжу, мама? – ещё больше разрумянившись, робко спросила Мэри.
Мама, рискуя внушить Мэри суетные мысли, на мгновение пренебрегла своей обычной сдержанностью.
– Да, Мэри, – ответила она. – Ты не просто прекрасно выглядишь. Ты настоящая красавица. Где бы ты ни появилась, все будут тобой любоваться. А твои наряды подойдут к любому случаю.
В комнате было так душно, что Мэри скоро стала задыхаться в шерстяном платье, и его пришлось аккуратно сложить и убрать. Осталось сделать ещё кое-какие мелочи – сшить бархатную шляпку и связать чулки и перчатки.
– Я доделаю всё в свободное время, а теперь, наверно, надо помочь папе с сеном. – Лора вопросительно посмотрела на маму.
Ей больше нравилось работать с папой, особенно на ветру и на солнце, к тому же она втайне надеялась хоть на время избавиться от корсета.
– Да, пожалуй, ты могла бы помочь папе складывать сено в фургон, – неохотно согласилась мама, – но стога он будет ставить в городе.
– Почему? Разве мы опять переедем в город? – вскричала Лора.
– Не кричи так, Лора, – мягко остановила её мама. – Помни, что тихий ласковый голос – украшение женщины.
– Неужели мы опять переедем в город? – тихо повторила Лора.
– Твой папа и я считаем, что нельзя рисковать и оставаться здесь на зиму, пока дом не будет как следует утеплён. Ты сама знаешь, что прошлую зиму мы бы здесь пережить не смогли.
– А может, эта зима не будет такой суровой, – предположила Лора.
– Не следует искушать судьбу, – твёрдо возразила мама.
Лора поняла, что всё решено – зиму они проведут в городе, и ей остаётся только смириться.
Вечером, когда стая чёрных дроздов весело носилась над овсяным полем, папа взял ружьё и разогнал их выстрелами. Он не собирался убивать дроздов, да и никто не хотел этой стрельбы, но все понимали, что папа должен защитить урожай. Овёс и кукурузу нужно продать, а на вырученные деньги купить на зиму уголь и заплатить налоги.
На следующее утро, как только высохла роса, папа пошёл в поле косить сено косилкой. Мама тем временем занялась шляпкой Мэри, а Лора торопливо довязывала коричневую шёлковую перчатку. В одиннадцать часов мама спохватилась, что пора готовить обед, и послала Лора в поле за кукурузой.
Кукуруза уже вымахала выше Лоры, и она с удовольствием смотрела, как высокие стебли с кисточками на макушке и длинные листья качаются и шуршат на ветру. Но когда Лора пошла по рядам, оттуда, перекрывая шорох листьев, с шумом вылетела стая дроздов. Их было так много, что стая, словно облако, отбрасывала тень. Птицы быстро пронеслись над полем и сели в другом месте.
На каждом стебле было по два и даже по три початка. Многие уже стали коричневыми, но прежде чем их сорвать, Лора осторожно раздвигала шелуху и смотрела, насколько созрели зёрна.
Над головой у неё всё время кружили дрозды. Вдруг она остановилась поражённая: тут и там на стеблях висели пустые объеденные початки. Дрозды поели кукурузу! Пока она стояла, дрозды уселись вокруг неё и своими острыми клювами проворно срывали шелуху и выклёвывали зёрна.
Чуть не плача от отчаяния, Лора кинулась на дроздов и стала стегать их капором. Они с шумом взлетали вверх, но тотчас же снова со всех сторон садились на кукурузу и вцеплялись в початки. Птиц было так много, что справиться с ними она не могла.
Собрав в фартук несколько початков, Лора побежала домой. Сердце у неё бешено стучало, колени и руки дрожали.
– В кукурузе полно дроздов. Может, надо рассказать папе? – спросила она у мамы.
– Не стоит об этом беспокоиться. Чёрные дрозды всегда едят кукурузу. Лучше отнеси папе холодное питьё, – спокойно отозвалась мама.
Узнав про дроздов, папа тоже не сильно огорчился. Ведь с овсяного поля он их уже выгнал, застрелив не меньше сотни.
– Кукурузу они, конечно, тоже немного объедят, но тут уж ничего не поделаешь, – успокоил он Лору.
– Но их так много, папа! А если ты не продашь кукурузу, Мэри не сможет поехать в колледж.
Папа встревожился.
– Ты и вправду думаешь, что дело плохо? Придётся сходить посмотреть.
После обеда он взял ружьё и пошёл на кукурузное поле. Он ходил по рядам и стрелял дробью в тучи дроздов, взлетавших со стеблей. После каждого выстрела на землю градом сыпались убитые птицы, но вскоре на кукурузу снова опускалась чёрная туча. У папы уже кончились патроны, а туча, казалось, ничуть не поредела.
На овсяном поле дроздов действительно уже не было, но они успели разорить все скирды, оставив в них одну солому.
Мама тоже пришла на поле вместе с девочками и попыталась прогнать птиц с кукурузы. Даже Грейс, крича и размахивая капором, бегала взад-вперёд по рядам. Но чёрные дрозды ненадолго взлетали, а потом опять садились на початки и продолжали поедать зёрна.
– Вы только напрасно тратите силы, – убеждал их папа. – Я пойду в город и куплю ещё патронов.
После его ухода мама предложила девочкам, пока нет папы, самим отгонять дроздов. И все четверо, не обращая внимания на жаркое солнце, принялись, крича, размахивая руками и спотыкаясь, бегать по рядам. Они обливались потом, острые края листьев ранили им руки и лица, от крика у них саднило в горле, но сотни дроздов снова и снова садились на кукурузу, обдирали початки и выклёвывали зёрна.
Наконец мама остановилась и сказала:
– Всё напрасно.
Папа принёс из города патроны и весь день стрелял по дроздам. Их было столько, что каждая дробинка попадала в цель. Но чем больше он стрелял, тем больше птиц прилетало. Казалось, будто чёрные дрозды со всей Дак слетались на этот кукурузный пир.
Сначала это были обыкновенные чёрные дрозды. Потом появились более крупные желтоголовые, а потом ещё чёрные с красными головами и с красными пятнышками на крыльях. Их были сотни.
Утром на кукурузном поле беспрерывно взлетали и садились тучи дроздов. После завтрака папа принёс целую связку подстреленных птиц.
– Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь ел чёрных дроздов, но эти такие жирные, что из них должно получиться хорошее жаркое.
– Почисти птиц, Лора, и мы зажарим их до обеда, – велела мама. – Нет худа без добра.
Мама поджарила дроздов в собственном соку, и все согласились, что в жизни не ели такого нежного сочного мяса.
После обеда папа принёс ещё охапку дичи и охапку кукурузных початков.
– Можно считать, что весь урожай пропал, – устало сказал он. – Кукуруза ещё зелёная, но мы должны постараться её побольше съесть, а иначе дрозды сожрут всё до последнего початка.
– Не понимаю, почему я об этом раньше не подумала! – воскликнула мама. – Лора и Кэрри, быстрее соберите все початки, которые можно высушить. Запасём хоть немного на зиму.
Лора знала, почему мама раньше об этом не подумала: она была слишком расстроена. Кукуруза погибла. Чтобы уплатить налоги и купить на зиму уголь, папе придётся потратить все деньги, которые он скопил. Как же они смогут отправить Мэри в колледж?
Чёрные дрозды так густо облепили кукурузу, что их крылья задевали Лорины руки и голову, а Кэрри жаловалась, то они её клюют. Они, как видно, думали, что кукуруза принадлежит им, и готовы были за неё драться. Они взлетали прямо под носом у Лоры и Кэрри и клевали их капоры.
Кукурузы осталось очень мало. Даже с самых молодых, ещё совсем зелёных початков были сорваны листья и едва заметные, похожие на бородавки зёрнышки объедены. Лора с Кэрри по нескольку раз наполняли свои фартуки початками, на которых ещё оставалась хотя бы часть зёрен.
Вернувшись с поля, Лора хотела почистить чёрных дроздов, но не могла их найти. Куда же они делись?
– Поживём – увидим, – с таинственным видом сказала мама. – А пока прокипятим эти початки, снимем с них зёрна и положим сушиться.
Вылущенные зёрна мама разложила во дворе на сухой старой скатерти и накрыла другой скатертью, чтобы спрятать их от чёрных дроздов, цыплят и мух. Они высохнут на жарком солнце, и зимой их можно будет вымочить, сварить и съесть.
– Это индейский способ, – пояснил папа, придя домой обедать. – Согласись, Каролина, что в пользу индейцев тоже можно кое-что сказать.
– Если и можно, то ты уже столько о них наговорил, что мне добавить нечего, – отвечала мама.
Позвав всех к столу, мама открыла духовку и вынула оттуда глубокую миску. Сверху виднелась подрумянившаяся корочка. Папа с изумлением заглянул в миску и воскликнул:
– Пирог с курятиной!
– Давайте споём про шесть пенсов, – предложила мама.
Лора, Мэри, Кэрри и даже Грейс подхватили:
Купили за шесть пенсов
Ржаной муки мешок,
И запекли две дюжины
Весёлых птиц в пирог
Когда его разрезали,
Раздался птичий хор.
Вот как пируют короли
И королевский двор!
– Вот это да! – воскликнул папа.
Взяв большую ложку, он взрезал румяную корочку, положил на тарелку большой кусок пышного пирога, полил его коричневой подливкой, а рядом поместил половину запечённого чёрного дрозда. Мясо было такое нежное, что легко отделялось от костей. Эту тарелку он протянул маме.
От запаха горячего пирога у девочек прямо слюнки потекли, и они с нетерпением дожидались своих порций. Голодный котёнок, сидя под столом, тёрся об их ноги и громко мяукал.
– В миске дюжина птиц, – сообщила мама. – Всем полагается по две, но Грейс всё равно больше одной не осилить, и поэтому возьми себе три, Чарльз.
– Только ты могла ухитриться испечь пирог с курятиной за год до того, как у нас вырастут куры, – заметил папа. – Впрочем, пирог с курятиной этому и в подмётки не годится.
Все согласились, что пирог с чёрными дроздами гораздо вкуснее. Кроме того, мама подала на обед молодой картофель, бобы, огурцы, вареную морковку и творог. А ведь день был даже не воскресный. До тех пор, пока хватит чёрных дроздов и овощей с огорода, такие вкусные вещи можно будет есть ежедневно.
«Мама права – нет худа без добра», – подумала Лора.
Но на душе у неё всё равно было тяжело. Овёс и кукуруза пропали. Непонятно, как Мэри сможет поехать в колледж. Прекрасное воскресное шерстяное платье, два новых ситцевых платья и красивое бельё придётся убрать до будущей осени. Это будет горьким разочарованием для Мэри.
Папа подобрал последнюю ложку сладких розовых сливок, допил чай, встал из-за стола и снял с гвоздя шляпу.
– Завтра суббота. Если ты поедешь со мной в город, Каролина, мы сможем купить сундук для Мэри.
Мэри от изумления открыла рот, а Лора воскликнула:
– Значит, Мэри едет в колледж?
– Что с тобой, Лора? – удивился папа.
– Но как же? Ведь у нас нет ни овса, ни кукурузы!
– Я и не знал, что ты уже настолько выросла, чтобы об этом беспокоиться, – отвечал папа. – Я собираюсь продать тёлку.
– Нет-нет, только не тёлку! – взмолилась Мэри.
Тёлка через год начнёт доиться. У них будут две коровы, и значит, круглый год будут молоко и масло. А если папа сейчас продаст тёлку, то придётся ещё два года ждать, пока вырастет маленький телёнок.
– Ничего, девочки. По одёжке протягивай ножки, – заметила мама.
– Я рассчитываю выручить за неё долларов пятнадцать, – пояснил папа.
– Но, папа, ведь ты потеряешь целый год, – огорчилась Мэри.
– Не беда, Мэри, – успокоил её папа. – Тебе пора ехать в колледж, и мы решили, что ты поедешь. И никакая стая мерзких чёрных дроздов нам не помеха.