Текст книги "Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении"
Автор книги: Лоис Буджолд
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
– Мы еще поговорим с вами, лорд Форкосиган, – угрюмо пообещал Бенин.
– Я на это надеюсь, сэр. И… воспользовались ли вы другим моим советом? Насчет защиты от вмешательства в ход расследования?
Бенин задержался; вид у него стал какой-то отрешенный.
– Честно говоря, да.
– И как это прошло?
– Лучше, чем я ожидал.
– Отлично.
Прощаясь, Бенин отсалютовал не без иронии, но, отметил Майлз, не враждебно.
Форриди проводил гостя до двери, но там препоручил его охраннику и вернулся в комнату прежде, чем Майлз с Айвеном успели улизнуть.
Взгляд Форриди пригвоздил Майлза к месту; Майлз ощутил острый приступ сожаления, что его дипломатическая неприкосновенность не распространяется на главу протокольного отдела. Неужели Форриди не пришло в голову допросить их порознь и расколоть Айвена? Сам же Айвен старался сделаться невидимым, что у него получалось вовсе не плохо.
– Я не гриб, – довольно резко начал Форриди.
Конечно, кому нравится, когда его держат в темноте, и кормят конским дерьмом? Майлз вздохнул.
– Сэр, обратитесь к моему начальнику, – то есть Иллиану, кстати, приходящемуся начальником и самому Форриди, – чтобы он посвятил вас в задание, и я с радостью подчинюсь вам. До тех пор я предпочел бы действовать так, как считаю нужным.
– То есть полагаться на интуицию? – сухо спросил Форриди.
– У меня пока нет четких заключений, которыми я мог бы с вами поделиться.
– Значит, ваша интуиция советует вам искать связь между покойным ба Лура и лордом Йенаро?
Форриди тоже никак не откажешь в интуиции. Иначе он не занимал бы свой пост.
– Помимо того факта, что оба пересекались со мной? Ничего такого, чему я мог бы доверять. Я ищу доказательства. Они могут привести меня…
– Куда?
«Вниз головой в такой омут, какой тебе и не снился».
– Полагаю, что буду знать куда, когда окажусь там, сэр.
– Мы тоже поговорим еще, лорд Форкосиган. Можете быть уверены. – Форриди отвесил весьма сдержанный поклон и быстро вышел – скорее всего порадовать Форобио новыми осложнениями в его посольской жизни.
– С учетом обстоятельств все прошло хорошо, – произнес Майлз в наступившей тишине.
Айвен зловеще ухмыльнулся.
В гробовом молчании они вернулись в комнату Айвена, где их ожидала новая стопка разноцветных приглашений. Айвен просмотрел их, подчеркнуто игнорируя Майлза.
– Мне надо как-то связаться с Райан, – сказал наконец Майлз. – Я не могу позволить себе ждать. Дело принимает серьезный оборот.
– Я не хочу больше связываться с этим, – заявил Айвен.
– Слишком поздно.
– Да. Сам знаю. – Его рука застыла. – Угу. Это что-то новое. На карточке оба наших имени.
– Надеюсь, не от леди Бенелло? Боюсь, этого Форриди не перенесет.
– Нет. Имя мне незнакомо.
Майлз взял письмо и развернул его.
– Леди Д’Хар. Вечер в саду. Интересно, что она выращивает в этом своем саду? Не заложен ли в этом скрытый смысл – намек на Райский Сад? Гм. Ужасно лаконичная записка. Это вполне может быть новый выход на связь. Боже, совершенно невыносимо ждать, пока леди Райан соизволит организовать встречу. Все равно, прими это приглашение. На всякий случай.
– Это не единственный для меня выбор, как провести сегодняшний вечер, – упрямо сказал Айвен.
– Разве я говорил что-то насчет выбора? Это шанс, и мы должны его использовать. И потом, если ты и дальше будешь разбрасываться по всему городу своим генетическим материалом, его могут использовать при создании экспонатов следующей выставки искусств. В качестве кустов.
Айвен вздрогнул:
– Ты что, считаешь, что они… да нет… разве они могут?
– Почему бы и нет? Подождут, пока ты улетишь, а там воссоздадут интересующие их части тела – дрессированные, размер по заказу – в качестве сувенира. А ты-то думал, что дерево с котятами – верх неприличия.
– Но это же… – Айвен встревожился не на шутку. – Ведь ты же не веришь, что они серьезно сделают это, правда?
– На свете не найдется страсти сильнее, чем у цетагандийского художника в поисках новых средств выразительности. Мы идем на вечер в саду, – твердо добавил он. – Я уверен, что это выход на связь с Райан.
– Вечер в саду, – со вздохом согласился Айвен. С минуту он задумчиво глядел в пространство, потом неожиданно добавил: – А знаешь, жаль, что она не может просто забрать генофонд обратно с корабля. Тогда у них остался бы ключ без замка. Уверен, это его задержало бы.
Майлз медленно опустился в кресло Айвена.
– Айвен, это же гениально, – прошептал он, обретя вновь дар речи. – Почему я не додумался до этого раньше?
Айвен подумал немного:
– Может, потому, что этот сценарий не дает тебе возможности покрасоваться героем-одиночкой перед леди Райан?
Они обменялись мрачными взглядами. Майлз первый отвел глаза.
– Я думаю, этот вопрос риторический, – произнес он. Но произнес не очень громко.
Глава 12
«Вечер в саду» это мероприятие назвали по ошибке, подумал Майлз. Они с Форобио и Айвеном выходили из лифта на открытую – по крайней мере на первый взгляд – площадку на крыше столичного небоскреба. Слабое искрение в воздухе над головой выдавало наличие легкого силового купола, защищающего гостей от ветра, дождя или пыли. Сумерки казались здесь, на самом верху полукилометрового здания, растущего на краю окружающего Райский Сад паркового кольца, серебристым сиянием.
Впрочем, сад на крыше не уступал наземному и отвечал самым строгим требованиям цетагандийского стиля. За каждым поворотом дорожек открывался новый вид на простирающийся до горизонта город, хотя самыми красивыми были те, что обращались на ярко светящееся в ночи яйцо феникса – купол Райского Сада. Выходящий в сад лифтовой холл перекрывался зелеными сводами из виноградных лоз; пол был вымощен разноцветными камнями: лазурью, малахитом, зеленым и белым нефритом, розовым кварцем и другими минералами, названия которых Майлз не знал.
Оглядываясь по сторонам, Майлз понял, почему Форриди настоял, чтобы они надели свои парадные мундиры: здесь трудно было одеться слишком пышно. Форобио согласился взвалить на себя бремя служить их эскортом, но даже Форриди пришлось ждать их на стоянке внизу. Айвен, оглядываясь, теребил в руках листок приглашения.
Леди Д’Хар, пригласившая их сюда, стояла у выхода из холла. Судя по всему, купол над ее домом мог считаться заменой индивидуального силового шара, поскольку она лично встречала прибывающих гостей. Даже в преклонном возрасте ее красота поражала. Ее муж, гем-адмирал Хар, чья массивная фигура выделялась бы в любом обществе, на ее фоне совершенно терялся.
Гем-адмирал Хар командовал половиной Цетагандийского космического флота, и именно его поздний – в силу служебных обстоятельств – приезд в столицу на траурные церемонии являлся поводом для сегодняшнего вечера. Он был облачен в кроваво-красный мундир имперского флота, который он при желании мог увешать наградами в количестве, вполне достаточном, чтобы камнем утащить его на дно, случись ему упасть в реку. Вместо этого он ограничился одним-единственным орденом под незамысловатым названием «За заслуги» на ленте. Отсутствие прочих побрякушек делало эту награду на мундире еще заметнее. Она присуждалась в редчайших случаях и лично императором. В Цетагандийской империи не много было наград почетнее. Впрочем, стоявшая рядом с ним жена из аутов как раз и была из таких наград. Если бы лорд Хар мог, он бы и ее пришпилил на свой мундир, подумал Майлз, пусть он завоевал ее сорок лет тому назад. В раскраске клана харов преобладали оранжевые и зеленые цвета, в сочетании с алым мундиром резавшие глаз. Полосы раскраски смотрелись нечетко на лице, изборожденном глубокими морщинами.
Перед гем-адмиралом Харом робел даже Форобио, как показалось Майлзу исходя из особо формальных приветствий. Хар был вежлив, но явно озадачен: «Что делают эти иноземцы в моем саду?» Однако он положился на леди Д’Хар, которая со спокойным легким поклоном забрала у Айвена листок с приглашением и проводила их к месту, где был накрыт стол.
Они понемногу осваивались. Оправившись от шока при виде леди Д’Хар, Айвен задрал нос и начал оглядываться в поисках знакомых молодых гем-леди. Безуспешно.
– Слушай, здесь собрались одни старые развалины, – разочарованно шепнул он Майлзу. – С нашим приходом средний возраст упал с девяноста до восьмидесяти девяти лет.
– По моим подсчетам, до восьмидесяти девяти с половиной, – прошептал Майлз в ответ.
Форобио предостерегающе поднял палец к губам, но ехидный прищур глаз выдавал его согласие с этой характеристикой.
Все верно. Вот она, истина: Йенаро и его компания всего-навсего аутсайдеры, исключенные из общества по возрасту, по титулу, по здоровью, по… всему. По саду были рассеяны полдюжины шаров аут-леди, светившихся, как лампады, – зрелище, которого Майлзу за пределами Райского Сада видеть еще не приходилось. Значит, леди Д’Хар поддерживает отношения со своими аут-родственниками, точнее бывшими родственниками. «Райан здесь?» Майлз молился, чтобы так и оказалось.
– Жаль, что я не мог взять с собой Маз, – вздохнул Форобио. – Как вам это удалось, лорд Айвен?
– Не мне, – возразил Айвен и ткнул пальцем в Майлза.
Форобио удивленно поднял брови.
– Мне было сказано изучать правящие круги, – пожал плечами Майлз. – Так вот они, эти круги, что еще? – По правде говоря, сам он был уверен в этом гораздо меньше.
Ибо где она находится, власть, в этом искаженном обществе? В том, что касалось гем-лордов, Майлз разбирался лучше: те контролировали оружие – власть угрозой разрушения. С аут-лордами тоже более-менее ясно: те контролируют гемов, хотя не совсем ясно как. Не распределением же между ними аут-женщин? Может, их власть основана на знаниях? Довольно хрупкая основа для власти, не так ли? Может, подлинной властью на Цетаганде является хрупкая власть? Звездные Ясли существуют под защитой императора; император существует, поскольку ему служат гем-лорды. При всем этом аут-леди создали императора… всех аутов… да и гемов заодно. Созидающая власть… разрушающая власть… Майлз тряхнул головой, отгоняя головокружение, взял с блюда пирожок в форме крошечного лебедя и для начала откусил тому голову. Судя по вкусу, оперение его было сделано из рисовой муки, начинка – острая белковая паста.
Барраярцы выбрали напитки по вкусу и начали неторопливый обход сада, сравнивая открывающиеся виды города. Они привлекали к себе взгляды пожилых гемов и аутов, но никто не подошел к ним представиться или завязать разговор. Форобио с любопытством оглядывался по сторонам, но, подумал Майлз, в случае появления связного посол может стать помехой. Он не решил пока, как будет избавляться от отеческой опеки. Если, конечно, его в самом деле ищут для связи и это не воспаленное воображение или… не очередное покушение.
Они обогнули очередной куст и увидели даму в обычных для аутов белых одеждах, но без силового шара. Она стояла одна у парапета и смотрела на город. Майлз сразу узнал ее по шоколадным волосам, спускавшимся до колен. Аут-леди Вио Д’Чилиан. Значит, гем-генерал Чилиан тоже здесь? А сам Кети?
Дыхание Айвена участилось. Все ясно: если не считать пожилой хозяйки, Айвен в первый раз увидел аут-леди без защитного пузыря, к тому же у Айвена отсутствовала… прививка в виде общения с Райан. Майлз обнаружил, что на этот раз может смотреть на леди Вио почти без трепета. Может, аут-леди подобны болезни, которой достаточно переболеть однажды – вроде легендарной оспы? Кто выживет, получает иммунитет, пусть ценой оспин на лице.
– Кто это? – зачарованно прошептал Айвен.
– Аут-жена гем-генерала Чилиана, – также шепотом ответил Форобио. – Гем-генерал может потребовать вашу печенку на завтрак, и я лично пошлю ее ему. Незамужние гем-леди вольны развлекаться с вами, как им нравится, но замужние аут-леди – табу. Понятно?
– Да, сэр, – вяло ответил Айвен.
Леди Вио как загипнотизированная не отрываясь смотрела на огромный светящийся купол Райского Сада. Тоска по былой жизни? Она прожила годы на Сигме Кита с мужем-гемом словно в ссылке. Что она чувствовала сейчас? Радость? Тоску по дому?
Должно быть, какой-то звук выдал присутствие барраярцев, поскольку она повернула голову в их сторону. На мгновение, всего на короткое мгновение, ее поразительные глаза цвета корицы казались совершенно медными от такой ослепительной ярости, что у Майлза похолодело в желудке. Потом выражение ее лица сменилось на обычное холодное презрение, такое же бесстрастное, как защитное поле, которого она лишилась, и такое же непробиваемое. Открытое проявление эмоций мелькнуло так быстро, что Майлз не был уверен в том, что его спутники вообще заметили его. Впрочем, взгляд предназначался не им; он был уже на ее лице, когда она оборачивалась, прежде чем она могла узнать барраярцев, стоявших в темных мундирах в тени.
Айвен открыл рот.
«Пожалуйста, не надо!» – взмолился про себя Майлз, но Айвен не мог удержаться:
– Добрый вечер, миледи. Чудесный вид, не правда ли?
Она колебалась пару мгновений – Майлз уже решил, что она молча покинет их, – но все же ответила негромким, идеально модулированным голосом:
– Во всей Вселенной нет ничего подобного.
Айвен просветлел лицом и сделал шаг к ней.
– Позвольте представиться: я лорд Айвен Форпатрил с Барраяра… и, гм, это посол Форобио, а это мой двоюродный брат, лорд Майлз Форкосиган. Сами понимаете, чей он сын.
Майлз поморщился. Вид Айвена, заливающегося соловьем в приступе сексуальной паники, мог бы позабавить, когда бы не был так жалок. Он болезненно напомнил Майлзу… кого? Себя самого?
«Неужели я выглядел таким же идиотом в первый раз, когда увидел Райан?» Майлз боялся, что ответ будет «да».
– Да, – произнесла леди Вио. – Я знаю. – Майлзу доводилось видеть, как люди разговаривают с комнатными растениями с большей теплотой, чем леди Вио с Айвеном.
«Брось, Айвен, – безмолвно молил Майлз. – Эта женщина замужем за первым офицером парня, который пытался убить нас вчера, забыл? Если только лорд Икс все-таки не принц Слайк… или не Ронд, или…» Майлз стиснул зубы.
Однако прежде чем Айвен успел увязнуть еще глубже, из-за угла показался мужчина в военной форме с перекошенной – так он нахмурился – раскраской на лице. Гем-генерал Чилиан. Майлз замер и предостерегающе стиснул руку Айвена.
Чилиан скользнул взглядом по барраярцам, ревниво раздув ноздри.
– Леди Вио, – обратился он к своей жене. – Будьте добры, ступайте за мной.
– Да, милорд, – произнесла она, тряхнув волосами, и, холодно поклонившись Айвену, вышла.
Чилиан тоже заставил себя поклониться; с усилием, заметил Майлз. Уводя жену, он еще раз оглянулся на барраярцев через плечо. И за какие такие грехи он завоевал ее?
– Счастливчик, – с завистью вздохнул Айвен.
– Не уверен, – сказал Майлз.
Форобио только усмехнулся.
Они двинулись дальше. Мысли Майлза вертелись вокруг этой встречи. Была ли она случайной? Может, это начало новой ловушки? Лорд Икс пользовался людьми, как вилками с длинной ручкой, – сам держась на безопасном расстоянии от огня. Гем-генерал и его жена слишком близки к нему, слишком очевидно связаны. Если только лорд Икс – это Кети…
Свечение откуда-то спереди заставило его поднять глаза. По обрамленной вечнозелеными кустами дорожке к ним приближался аут-шар. Форобио с Айвеном сошли с дорожки пропустить его. Вместо этого шар остановился перед Майлзом.
– Лорд Форкосиган? – Женский голос звучал мелодично даже сквозь фильтр, но принадлежал не Райан. – Могу я поговорить с вами наедине?
– Конечно, – выпалил Майлз прежде, чем Форобио успел возразить. – Где? – Его пронизало напряжение. Неужели сегодня произойдет его последняя попытка проникнуть на корабль Илсюма Кети? Без подготовки, без уверенности… – И как долго?
– Недалеко. Мы вернемся примерно через час.
Слишком скоро для полета на орбиту; значит, это что-то другое.
– Очень хорошо. Джентльмены, вы меня извините?
Форобио казался настолько несчастным, насколько ему позволяла дипломатическая закалка.
– Лорд Форкосиган… – Его колебания можно было расценить как хороший знак: значит, Форриди как следует поговорил с ним. – Вам нужна охрана?
– Нет.
– Передатчик?
– Нет.
– Вы будете осторожны? – Что в дипломатичной форме означало: «Ты уверен, что знаешь, на что идешь, сынок?»
– О да, сэр.
– Что нам делать, если ты не вернешься через час? – спросил Айвен.
– Ждать. – Он сердечно поклонился и поспешил за пузырем по дорожке.
Стоило им оказаться одним в тупике, освещенном только неяркими фонариками и огороженном цветущими кустами, как шар развернулся и исчез. Майлз стоял лицом к лицу перед еще одной аут-красавицей в белом, восседавшей в своем гравикресле словно на троне. Волосы этой дамы имели медовый цвет, и их замысловатое сплетение напоминало тяжелый позолоченный воротник от кольчуги. Он определил ее возраст как лет сорок, что могло означать и вдвое больше.
– Леди Райан Дегтиар велела мне привести вас, – произнесла она, откидывая подол с левого подлокотника кресла. – У нас мало времени. – Она смерила взглядом его рост. – Вы могли бы присесть вот сюда. – Она указала на широкий подлокотник.
– Как… захватывающе. – Если бы только это была Райан… Зато это дает ему замечательную возможность проверить его теории насчет эксплуатационных возможностей защитных пузырей. – Гм… я могу удостовериться, миледи?.. – добавил он, почти извиняясь. В конце концов последняя особа, которую он подозревал в аналогичной поездке, закончила ее с перерезанным горлом.
Она кивнула, как будто ожидала этого вопроса, и повернула руку ладонью вверх, показав ему кольцо Звездных Ясель.
Учитывая обстоятельства, это было лучшее, что они могли сделать. Майлз осторожно присел на подлокотник кресла, крепко схватившись за спинку. Каждый из них старался не касаться другого. Ее рука с длинными пальцами коснулась пульта на правом подлокотнике, и силовой пузырь вновь сомкнулся. Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой.
Вид изнутри был совершенно ясный, словно они смотрели сквозь пленку из тумана толщиной с яичную скорлупу, обозначавшую границу видимого снаружи силового шара. Звуки также проникали внутрь без помех, чего нельзя было сказать об отфильтрованных звуках изнутри шара. Майлз слышал голоса и звон посуды. Они вновь миновали Форобио и Айвена; те смотрели на них неуверенно, не зная, тот ли это шар, что они видели только что. Пролетая мимо них, Майлз подавил абсурдное желание помахать им рукой.
Они направились не к лифту, как ожидал Майлз, но к краю сада. Там уже стояла, поджидая их, седоволосая хозяйка. Она поклонилась шару и отворила защитный купол, пропустив его на маленькую посадочную площадку. Отраженный от плиток дорожки свет приглушился: аут-леди выключила освещение внутри шара. Майлз поискал взглядом в ночном небе что-нибудь вроде флайера или аэроплатформы.
Вместо этого шар подплыл к обрезу крыши и сорвался вниз.
Майлз конвульсивно вцепился в спинку кресла и стиснул зубы, чтобы не закричать, чтобы его не стошнило прямо на белое платье его прекрасного пилота, отчаянно стараясь не хвататься рукой за ее шею. Они падают, а он так боится высоты… уж не покушение ли это на него ценой жизни убийцы? О Боже!..
– Мне казалось, эти штуки поднимаются не выше метра над землей, – выдавил он из себя; несмотря на все его старания, голос срывался.
– При достаточном запасе высоты можно совершать управляемое планирование, – спокойно ответила она.
Вопреки первому – паническому – впечатлению Майлза они и в самом деле не падали камнем, но неслись вперед над просторными бульварами, через искрящееся светом парковое кольцо – к куполу Райского Сада.
Майлзу припомнились детские сказки про ведьм, летающих на волшебных метлах. Эту ведьму никак нельзя было назвать древней или уродливой. И все же в эту минуту Майлз не был уверен в том, что она и впрямь не кушает непослушных детей.
Еще несколько минут – и шар снизился и сбавил ход, паря над мостовой перед боковым входом в Райский Сад. Легким движением руки она снова включила белое свечение.
– Ах! Я не делала этого уже много лет. – Она почти улыбнулась, показавшись на мгновение… почти обычной женщиной.
Майлза поразило то, что они миновали контроль при входе в Райский Сад так, словно их и не было вовсе, если не считать короткого обмена электронными паролями. Никто не останавливал и не обыскивал их шар. Охранники в форме Райского Сада, беспощадно досматривавшие галактические делегации, сейчас стояли, почтительно вытянувшись и потупив глаза.
– Почему они не останавливают нас? – прошептал Майлз, не в силах отделаться от мысли, что если они видят и слышат всех, то и их не могут не видеть или слышать.
– Останавливать? Меня? – удивилась аут-леди. – Меня, аут-леди Пел Наварр, консорта Эты Кита? Я здесь живу.
По счастью, дальнейшее путешествие их протекало на безопасном удалении от земли по уже знакомым ему дорожкам Райского Сада к низкому белому зданию с биофильтрами на окнах. Леди Пел прошла процедуры автоматического контроля на входе почти так же легко, как вход в Сад. Они бесшумно скользили по коридорам, но не в сторону лабораторий и офисов, а к лифтам, и поднялись на этаж.
Двери бесшумно разошлись в стороны, пропуская их в большую круглую комнату, выдержанную в серебристо-серых тонах. В отличие от прочих виденных Майлзом помещений Райского Сада это было лишено декора – как растительного, так и животного происхождения, равно как и их причудливых сочетаний. Ничего не отвлекало внимания. Вот он, чертог Звездных Ясель; про себя Майлз решил именовать его Звездным Чертогом. Восемь женщин в белом ждали их, молча сидя по кругу. Черт, да что это с его желудком, они ведь больше не падают.
Леди Пел остановила свой шар на пустующем месте в круге, опустила его на пол и выключила поле. Восемь пар ослепительных глаз остановились на Майлзе.
Нельзя, подумал он, попадать в общество стольких аут-леди сразу. Слишком большая доза. Их красота ошеломляла разнообразием: трое были седыми, как жена гем-адмирала, одна с медными волосами, одна темнокожая с ястребиным носом и иссиня-черными кудрями. Двое были светловолосыми – его провожатая и еще одна, с волосами цвета сухой соломы. Одна темноглазая леди обладала шевелюрой шоколадного цвета, как леди Вио. И еще здесь сидела Райан. Совокупный эффект их воздействия на Майлза точнее всего характеризовался словом «ужас». Он соскользнул с подлокотника и сделал шаг в сторону; слава Богу, жесткие ботинки поддерживали его в вертикальном положении.
– Это барраярец, свидетель, – произнесла леди Райан.
«Свидетель». Значит, он все-таки не обвиняемый. Ключевой свидетель, так сказать. Он справился с подступившим смешком. Почему-то ему казалось, что Райан не одобрит этого каламбура.
Он сглотнул и постарался справиться со своим голосом.
– Вы имеете передо мной преимущество, леди. – Правда, он мог догадаться, кто они такие. Он обвел их взглядом и некоторое время молчал, справляясь с головокружением. – До сих пор мне приходилось встречаться только с вашей Прислужницей. – Он кивнул в сторону Райан. На низком столике рядом с ней лежали все имперские регалии, включая Печать и поддельный Большой Ключ.
Райан величаво кивнула соглашаясь на его просьбу и начала представлять по кругу присутствующих леди – с неописуемым перечнем аут-титулов. Да, перед Майлзом сидели восемь консортов с восьми планет-колоний. Девять – вместе с Райан, находившейся здесь от имени покойной Императрицы. Хранительницы генофонда аутов, расы господ, собравшиеся на внеочередной совет.
Чертог, судя по всему, и предназначался для таких собраний: все консорты периодически прилетают в столицу, сопровождая корабли с детьми. Майлз сконцентрировал внимание на консортах принца Слайка, Илсюма Кети и Ронда. Аут-леди Кети, консорт Сигмы Кита, была одна из седовласых, ближе по возрасту к покойной Императрице, чем кто бы то ни было из присутствующих здесь. Райан представила ее как леди Надину. Блондинка с соломенными волосами служила с принцем Слайком на Кси Кита, а дама с шоколадной шевелюрой являлась консортом Ро Кита. Майлз обратил внимание на то, что в их титулах упоминаются названия планет, но не их сатрапов.
– Лорд Форкосиган, – сказала леди Райан. – Я хотела бы, чтобы ты повторил консортам, как ты вступил во владение фальшивым Большим Ключом, и все последующие за этим события.
Все? Майлз не мог винить ее в том, что она открывает все карты, призывая на помощь подкрепление. Время для этого уже пришло. Но ему не нравилась неожиданность. Ей было бы лучше посоветоваться с ним предварительно.
«Конечно. Только как?»
– Насколько я понимаю, вам передали мое послание об отказе от попытки проникнуть на корабль принца Слайка.
– Да. Я ожидаю, что в свое время вы объясните почему.
– Извините, миледи. Я не хотел бы… обвинять никого здесь. Но если одна из консортов состоит в сговоре с ее сатрап-губернатором, все, о чем мы будем говорить, станет сразу известным и ему. Вы уверены, что мы среди друзей?
Райан подняла руку, остановив взрыв возмущения.
– Он иноземец. Он не может понять. – Она кивнула ему. – Мы не сомневаемся в измене, но не на этом уровне. Где-то ниже.
– О?..
– Мы пришли к заключению, что, даже располагая генным банком и Ключом, сатрап-губернатор не сможет задействовать их самостоятельно. Его консорт не будет сотрудничать с ним в этом, переворачивая все свои устои. Но он может попытаться назначить новую леди-консорта, которую сможет контролировать. Мы полагаем, что он уже выбрал ее.
– Ага… вы знаете, кого?
– Пока нет, – вздохнула Райан. – Пока нет. Я боюсь, это кто-то из тех, кто не до конца понимает цели аутов. Все связано друг с другом: если мы будем знать, кто из губернаторов, мы сможем вычислить, кого из аут-леди он склонил к измене; если мы узнаем, кто эта леди… и так далее.
Черт бы ее побрал, эту триангуляцию. Майлз прикусил губу, потом медленно сказал:
– Миледи. Расскажите мне – если это возможно – о том, каким образом ваши шары запрограммированы на подчинение только их владелицам и почему все так уж уверены в их защищенности. Кодовая пластина на пульте похожа на дактилодетектор, но простой детектор не так просто обмануть.
– Я не могу посвящать вас в технические детали, лорд Форкосиган, – сказала Райан.
– Этого я и не прошу. Только основные принципы.
– Ладно. Тут используется генетический код. Владелица кресла проводит рукой по панели, оставляя на ней несколько клеток эпителиях. Вот они и анализируются.
– Но не может же система сканировать весь хромосомный набор! Это заняло бы уйму времени.
– Нет, конечно. Она проверяет только полтора десятка основных генов; этого достаточно для идентификации аут-леди. Начиная с наличия двух икс-хромосом и так далее.
– Существует ли возможность подделать генетический код двух или более лиц?
– Мы не клонируем себя, лорд Форкосиган.
– Я имел в виду подделать только эти полтора десятка факторов, достаточных для того, чтобы обмануть машину.
– Это возможно, но маловероятно.
– Даже между состоящими в тесном родстве членами одного созвездия?
Она колебалась, обменявшись взглядами с леди Пел, задумчиво поднявшей брови.
– У меня есть основания спрашивать это, – продолжал Майлз. – Когда меня допрашивал гем-полковник Бенин, он обмолвился о том, что в отрезок времени, когда тело ба Лура могло быть уложено у саркофага, в погребальную ротонду залетало шесть аут-шаров. Он не сказал мне, чьи именно шары, но мне кажется, вы могли бы заставить его показать этот список вам. Вы могли бы сравнить коды этих шаров с генотипами в вашем архиве и вычислить, кому из аут-леди они принадлежат. И если это леди из окружения сатрап-губернатора, то весьма вероятно, что она и является его сообщницей. Вы можете узнать имя изменницы, не выходя из Звездных Ясель.
Райан устало вздохнула:
– Твои рассуждения верны, лорд Форкосиган. Мы могли бы поступить так… будь у нас Большой Ключ.
– О… – сказал Майлз. – Да, конечно. – Он сменил стойку «смирно» на «вольно». – Исходя из всего, что я могу вывести путем логического анализа, и того немногого, что мне известно от полковника Бенина, мы можем подозревать либо принца Слайка, либо Илсюма Кети. Либо – с меньшей вероятностью – Ронда. Поскольку Ро Кита и Мю Кита более других выигрывают от открытого конфликта с Барраяром, я склоняюсь в равной степени к Слайку и Кети. Последние… события указывают на Кети. – Он снова окинул сидящих взглядом. – Может, консорты слышали или видели что-то, что могло бы подтвердить эту версию?
Последовавший шепот был остановлен Райан:
– Увы, нет. Мы уже обсуждали это сегодня. Пожалуйста, начинай.
«Ну что ж, сами напросились, миледи». Майлз набрал в легкие побольше воздуха и пустился в подробное описание своих приключений на Эте Кита с того момента, как в их катер ворвалось ба Лура. Время от времени он делал паузу, чтобы дать Райан шанс остановить его, если она сочтет нужным скрыть что-то. Она не хотела скрывать ничего. Напротив, она умело поставленными вопросами помогала ему вспомнить мельчайшие детали.
Постепенно он начал понимать, чего добивается Райан. Проблема конспирации имеет и оборотную сторону. Лорд Икс может убить Майлза, а возможно, и Райан. Но даже самый самонадеянный цетагандийский политик с манией величия найдет весьма затруднительным убрать всех восьмерых консортов. Эта мысль приободрила Майлза.
Однако он начинал понимать, что его предварительные умозаключения начинают выворачиваться наизнанку. Райан все меньше представлялась ему беспомощной дамочкой, попавшей в беду. На ум ему все чаще приходила мысль о том, что он пытается спасти дракона.
«Ну что ж, даже драконов иногда надо спасать…»
Ни одна из леди даже не моргнула при его рассказе о вчерашней попытке покушения. Скорее, они даже с одобрением переглянулись, оценив элегантность замысла и огорчившись, что такой красивый план потерпел неудачу.
Когда он закончил свой рассказ, воцарилась долгая тишина. Самое время предлагать план «Б»?
– У меня есть предложение, – дерзнул Майлз. – Заберите с кораблей сатрап-губернаторов все банки генов. Оставив нашего противника без банка, мы лишим его возможности действовать дальше. Если он будет сопротивляться возврату, он еще сильнее выдаст себя.
– Вернуть их… – недовольно сказала леди Пел. – Вы имеете представление о том, с каким трудом мы переправляли их туда?
– Но он может просто забрать и банк, и Ключ и бежать с ними, – возразила консорт Ро Кита.
– Нет, – сказал Майлз. – Есть одно, чего он не может делать. На пути к дому его ждет слишком много охраняемых п-в-туннелей. Выражаясь военным языком, лететь в открытую невозможно. Он не пойдет на это. Он не может раскрыть свои карты до тех пор, пока не окажется в безопасности на орбите… какой-нибудь Киты. Короче говоря, он вынужден затаиться до окончания похоронных мероприятий. – «Что все равно очень скоро».