355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лизи Харрисон » Мой сосед вурдалак » Текст книги (страница 4)
Мой сосед вурдалак
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:03

Текст книги "Мой сосед вурдалак"


Автор книги: Лизи Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Сердце Мелоди забилось быстрее.

– Я думала, ты зовешь нас прийти, потому что у тебя появился план, – сказала она, пробираясь через нежданное скопление народа. – Время ведь уходит, Бекка…

– Не волнуйся. Я все понимаю, – заверила ее Фрэнки. – Я ждала, пока ты доберешься, чтобы поделиться.

– Тогда что они здесь делают? – спросил Джексон, взглядом указав на остальных присутствующих. – Погоди! Они ведь не знают про мой ролик, да? Я думал, мы договаривались сохранить это в тайне, между нами.

– Они и есть мы, – подмигнув, сообщила Фрэнки.

– Что-что? – переспросил сбитый с толку Джексон.

– Они – ЛОТСы.

– ЛОТСы? – беззвучно переспросил Джексон, положив руку на зеленое плечо Фрэнки – обнаженное, поскольку стильно подпоясанная больничная рубашка сползла с него. – Не-е-ет!

Мелоди разглядывала толпу в свете свечей, и у нее покалывало кожу от смеси страха и радостного возбуждения. Она увидела ту бледную девчонку с занятий по английскому… красотку с золотисто-каштановыми кудрями и меховым боа… энергичную белокурую австралийку, свихнутую на перчатках… симпатичных диск-жокеев в «J. Crew», с которыми флиртовала Кандис в день их приезда в Сейлем… Боже милостивый, Девл!!! Я вправду целовалась с двумя монстрами всего за какой-то месяц?!

– Что, все?! – переспросила Мелоди.

Фрэнки с удовольствием кивнула.

– Зашибись!

– Ага, – с гордостью согласилась Фрэнки, облепив Джексона плотнее, чем утяжка. – Можешь в это поверить? – спросила она.

Джексон покачал головой. От изумления у него отнялся язык.

Девушка с боа пристально смотрела на Мелоди, перешептываясь с девушкой в перчатках. Девл сказал что-то братьям в «J. Crew». Кто-то хлопнул Мелоди по плечу. Она обернулась, но сзади никого не было. Клео с подружками захихикали издалека.

Мелоди попыталась взять Джексона за руку, но он, похоже, этого не заметил. Его рука сделалась холодной и безжизненной и больше не отзывалась на ее пожатие. Теперь он пребывал в объятиях Фрэнки. Вероятно, оценивал своих будущих друзей. Предсказуемый генофонд Мелоди перестал его вдохновлять. Теперь он искал что-нибудь более разнообразное…

О Боже! А вдруг сами их взаимоотношения были притворством, чтобы легче было присматривать за новенькой? Может, ее сюда заманили, чтобы заполучить нормалку-заложницу: типа, ее жизнь в обмен на ролик с Джексоном?

Это ловушка!!!

Паника стремительно погнала ее кровь по жилам. Страх врубил сирены тревоги в ушах. Адреналин вышвырнул Мелоди с водительского места и ухватился за руль. Не вдаваясь в размышления, она трясущимися руками оторвала Фрэнки от Джексона, ухватила ее за запястья и свирепо взглянула в глаза.

– Я знаю, что ты пытаешься сделать, и ничего у тебя не получится!

Все снова повернулись в ее сторону.

Фрэнки надулась, но хихикнула.

– Не надо меня ругать за эту попытку. Ди Джей уже знает всех тут, и…

– Ди Джей?

– Так вот к чему все эти обнимашки? – вопросил Джексон, отступая и включая свой вентилятор. – Ты хотела, чтобы я вспотел?

Фрэнки виновато кивнула.

– Я хотела, чтобы Ди Джей услышал мое объявление.

Адреналин вернул руль Мелоди и, смущенный, убрался прочь.

– Так я тут не заложница?

Джексон потрясенно уставился на нее. Фрэнки расхохоталась. Ее мятно-зеленая кожа была особенно гладкой теперь, после затяжки швов.

– Ты так быстро поправляешься, – сказала Мелоди в неловкой попытке исправить ситуацию. – У папиных пациентов это занимает несколько недель.

– Правда? А чем он занимается? – с искренним интересом спросила Фрэнки.

– Он пластический хирург, – пробормотала Мелоди, указав на свой усовершенствованный нос.

– Ух ты! – Фрэнки обняла Мелоди за плечи и привлекла к себе. – У нас так много общего!

«Что, вправду?»

Фрэнки подперла подбородок ладонями и захлопала ресницами.

– Лицо от папочки!

Она заулыбалась. Способность Фрэнки принимать непривычную ситуацию с таким юмором помогла Мелоди успокоиться.

Тут кто-то хлопнул Джексона по спине, да так, что тот полетел вперед.

– Ну наконец-то ты в комплекте, фрик ты двуликий!

Мелоди напрягла зрение, но так и не смогла разглядеть никого в темноте.

– Кто это сказал?

Джексон вертел в руках погнутые очки, пытаясь их выправить.

– Знакомьтесь, это Билли. – Фрэнки указала на пустое место рядом с собой. – Он невидимый. Самый высоковольтный друг для любой девушки. – Она поцеловала воздух. – Только не обнимайтесь с ним, потому что он голый, – хихикнув, добавила она.

– Добро пожаловать, – сказал Билли. Прямо из воздуха возникла туба «Старбёрста». Вишневый леденец появился на миг и тут же исчез во рту у Билли.

– Спасибо, – отозвался Джексон, улыбнувшись парящей обертке.

– Давай, я представлю тебя всем, – предложил Билли, тычком направив Джексона в середину лаборатории. Джексон оглянулся на Мелоди – на лице его отразился страх, – но не сделал ни малейшей попытки затормозить. Потому она отпустила его.

– Здорово! – сказала Мелоди Фрэнки, стараясь продемонстрировать зевакам, что она вполне способна сохранять самообладание и без Джексона, хотя на самом деле это было чистейшим притворством. Может быть, если она представится, покажет им, что ее интерес идет от чистого сердца, спросит, кто они, чем занимаются, от кого происходят и почему они…

– Ради Геба, она-то здесь что делает? – спросила Клео с ядовитым, пропитанным амброй сарказмом.

Неудивительно, что Мелоди сделалось не по себе от этого запаха! С самого момента их встречи Клео обращалась с ней как с ничтожеством. Ощущение было мучительное – и чересчур знакомое.

– Погоди! – Клео топнула ножкой в сандалии на платформе. – Неужели ты хочешь сказать, будто она…

– Почему она здесь?

Фрэнки покачала головой.

Девл неспешно подошел к ней с зажженной свечой.

– Не, исключено. – Он холодно хохотнул. – Ты – не JIOTC.

Клео ткнула его локтем.

– И почему же она здесь? – пробормотал он. Клео свирепо уставилась на Фрэнки, ожидая ответа.

– Потому что мне надо сделать одно объявление, и я хочу, чтобы Мелоди его услышала.

– Есть ли в этой комнате другие шпионы, о которых мне стоит знать? – поинтересовалась Клео, вертя на руке переливчатый браслет-змейку.

– Клео! – возмутилась Фрэнки. – Она моя подруга!

У Мелоди потеплело на душе.

– Штейн, – раздраженно бросила Клео, – мы не можем доверять ей! Ты подвергаешь нас еще большей опасности!

Фрэнки заискрила.

– На самом деле я собираюсь сделать ровно наоборот!

Она подмигнула Мелоди и прошла к операционному столу.

Клео утащила Девла к толпе, и Мелоди осталась одна у окна.

– Минуточку внимания, пожалуйста! – шепотом произнесла Фрэнки. Она уперлась в металлический стол и, подтянувшись, уселась на него. Ее босые ноги болтались в воздухе, словно у ребенка, но мрачное выражение глаз было серьезным и взрослым.

– Во-первых, – сказала Фрэнки, – я хочу поблагодарить Билли за то, что он привел всех сюда.

Собравшиеся зааплодировали. Фрэнки замахала руками, требуя прекратить. Она шикнула на всех и прижала палец к губам.

Ветер со свистом врывался в щель в окне, леденя сзади шею Мелоди. Джексон помахал ей рукой, предлагая присоединиться вместе с ним к тесно стоящей группе, но Мелоди покачала головой. Холодный ветер из окна действовал успокаивающе, напоминая, что до спасительного выхода рукой подать.

– И спасибо вам всем за то, что вы пришли, – продолжала Фрэнки. – Я знаю, как опасно сейчас выходить из дома, и то, что вы здесь, – это мегаваттно. Я вправду думала, что вы меня ненавидите. – Она хихикнула.

Мелоди улыбнулась – обезоруживающая честность новой подруги нравилась ей. Фрэнки вздохнула.

– Вчера вечером, – произнесла она, делаясь серьезной, – я как будто…

– Потеряла голову? – пошутил один из диск-жокеев в «J. Crew». Братья хлопнули его по ладони.

Фрэнки потянулась было ко шву на шее, но, должно быть, вовремя спохватилась и опустила руку.

– Мне ужасно стыдно, что вам теперь грозит опасность из-за меня. Простите. Я хотела изменить эту жизнь. Я хотела перестать прятаться по лощинам во время отключения электроэнергии. Я хотела перестать краситься под нормалку, когда иду в школу. Я хотела гордиться тем, кто мы есть, и хотела быть принятой…

– Мелодявкой? – поинтересовалась Клео, указав на Мелоди. Девушка вспыхнула.

ЛОТСы захихикали, сперва тихо, но вскоре хихиканье переросло в дружное ржание. Не потому, что они считали, что Клео удачно пошутила, а потому, что Клео сказала то, что они думали, а им определенно нужна была разрядка.

Внезапно рядом с Мелоди возник Джексон и приобнял ее, сунув пальцы в петлю для ремня. Мелоди пребывала в таком потрясении и ужасе, что даже не поблагодарила его.

– Эй, а вы ж вроде с Беккой лучшие подружки! – выкрикнула девушка, выражением лица походившая на зомби.

– Проверьте ее телефон! – завопил парень с крючковатым носом. – Спорим, она прямо сейчас твитит про нас?!

– Она шпионка!

У Мелоди пересохло во рту.

– Нет! Мы с Беккой больше не дружим, – выдавила она из себя. Голос у нее сделался скрипучий и дрожащий. – Я здесь новенькая. Когда мы с ней встретились, я понятия не имела, какая она на самом деле. Честное слово, я не меньше вашего хочу сбить с нее спесь.

– Ага, как же, – согласился парень с большими ногами и растрепанными черными волосами. – Она, наверно, уже едет сюда с командой телевизионщиков, и все благодаря тебе.

Мелоди гулко сглотнула. Дышать внезапно стало не легче, чем втягивать пудинг через соломинку.

Клео улыбнулась, как Чеширский кот. Ей оказалось довольно бросить семя и отойти в сторонку, и смотреть, как зреют гроздья ненависти.

«Ничего подобного! – хотелось закричать Мелоди. – Бекка и мне подгадила! У меня с вами куда больше общего, чем вы думаете! Не смотрите на мое правильное лицо! Посмотрите мне в глаза! Я знаю, каково это, когда о тебе все судачат!» Но голос – тот самый голос, который блистал на концертах и в мюзиклах, прежде чем она заболела астмой, – пропал. Он свернулся в позе эмбриона где-то у основания глотки, боясь высунуться наружу. Боясь, что сейчас снова начнут дразнить и задирать. Боясь уничтожить свой последний шанс начать жизнь заново.

– Мелоди на нашей стороне! – заявил Джексон.

– Пусть убирается отсюда! – выкрикнул Большеногий.

– Нет, – возразил один из братьев «J. Crew». – Пусть остается. Нам нужно присматривать за ней.

– Может, и прикусывать? – предложил другой брат, выразительно облизнувшись.

Его друзья заржали как ненормальные.

Мелоди вцепилась в руку Джексона, силясь успокоиться. Джексон включил вентилятор и направил поток воздуха себе в лицо.

Фрэнки заискрилась.

– Хватит! Мелоди нам не враг, ясно? Враг – Бекка.

– Они заодно!

– Вовсе нет! – возмутилась Мелоди. Губы у нее дрожали.

– Докажи!

– Верно! Докажи!

Фрэнки хлопнула в ладоши.

– Ребята, это не имеет значения, потому что…

– Я могу это доказать, – перебил ее Джексон.

– Чем?

– Тем, что Бекка преследует и меня, – сообщил он.

Мелоди ахнула. «Он что пытается сделать, спасти меня или убить?» Да как только они узнают, что Бекка обнаружила запись с Джексоном на ее телефоне, они повесят ее на карусели и будут играть ту мерзкую музыку, пока у нее голова не лопнет.

– Ка! – выдохнула Клео. – А ты-то здесь причем?

– Бекка нашла запись, на которой я превращаюсь в Ди Джея. Она собирается выложить ее в сеть, если Мел… – Он осекся, внезапно осознав, куда это заведет. – Если я не скажу ей, где прячется Фрэнки.

– Как она заполучила эту запись? – не унималась Клео.

– Как? Э-э… – Джексон запнулся.

«О боже. О боже. О боже. Я должна быть храброй. Я должна во всем сознаться. Мне нельзя бояться. Я должна рассказать им. Я сейчас…»

– Мой телефон, – выпалил Джексон. – Я выронил его во время танца, а Бекка подобрала.

Плечи Мелоди расслабились и рухнули на место. «Неужто он вправду сделал это ради меня?» Она благодарно пожала руку Джексона. «Да не за что», – сказало ответное пожатие.

– Все, проехали. Движемся дальше, – сказала Клео. – Пора вернуться к нормальной жизни.

– И как нам это сделать? – поинтересовался Билли. – Облава на монстров в разгаре.

Клео резко выдохнула. Ее челка взвихрилась и вернулась на место.

– Не знаю. Фрэнки, а не может ли твой отец разобрать тебя на части, а потом собрать обратно, когда вся эта фигня закончится?

Среди друзей Клео послышались сдавленные смешки.

– А я? – поинтересовался Джексон, обмахивая лицо. – Меня кто разберет?

«Умница!» – подумала Мелоди и снова пожала ему руку.

– Я спрошу у моих слуг, не смогут ли они законсервировать тебя на несколько лет, – предложила Клео и пожала плечами, словно желала сказать: «Подумаешь, проблема!»

Ее друзья снова захихикали. Мелоди захотелось схватить со стола несколько мензурок и поразбивать об их головы.

– Да, пофигизм у тебя царский, – насмешливо отозвался Джексон.

«Йессс!» – Мелоди еще раз пожала руку Джексону.

Все расхохотались.

Клео с царственным безразличием потеребила свою серьгу-кольцо.

– Ребята! – вмешалась наконец Фрэнки. – Это все совершенно не имеет значения! Все это не важно. Потому что я собираюсь сдаться.

Все ахнули.

– Да ты чокнулась!

– А родители в курсе?

– Можно, я тебя накрашу?

– Это самоубийство!

– Так будет лучше всего. Полиция разыскивает меня – не вас, – объяснила с видом истинной героини Фрэнки. Если бы не срывающиеся с кончиков пальцев искры, никто бы и не догадался, как сильно она нервничает. – Бекка не уймется, пока не отплатит мне за тот поцелуй с Бреттом, так что…

– За-ши-бись! – шепотом воскликнула красивая девчонка в меховом шарфе. – Ну ты даешь, Фрэнки!

Друзья Клео принялись беззвучно аплодировать Фрэнки и ее роковому поцелую. В этот столь нужный всем момент легкомыслия Фрэнки взобралась на стол и сделала реверанс.

– Стойте! – вскричала Клео. – Не шевелитесь! Хиссетта исчезла!

Все перевели взгляды с Фрэнки на нее.

– Мой браслет! Змея! Она пропала!

Начались лихорадочные поиски.

– Может, пора отсюда сваливать, а? – пробормотала Мелоди среди всего этого хаоса. Джексон кивнул и потянулся к окну.

– Хватайте кусаку! – закричала австралийка, указывая на аквариум и змею, скользящую вверх по его стенке.

Фрэнки спрыгнула с операционного стола.

– Уберите это, пока оно не сожрало Гламурок!

– Это она! – прошипела Клео, кинувшись к змее.

Девл метнулся к Хисетте и сграбастал ее.

– Все быстро зажмурились! – потребовал он.

Фрэнки проворно выгребла из аквариума пятерых сверкающих грызунов и расцеловала их в макушки.

Мелоди с Джексоном напрочь позабыли про окно и выполнили приказ Девла.

– Все, можете открывать, уже не опасно, – послышался голос Девла.

Он надел змею обратно на руку Клео под завидующими взглядами друзей. Клео мило поцеловала его в щеку.

– Это была живая змея? – шепотом спросила Мелоди у Джексона.

– Угу, – буркнул он.

– А теперь она каменная? – снова прошептала она.

– Да. Именно это Девл делает взглядом, – пробормотал, прикрывшись рукой, Джексон.

Мелоди кивнула. Она наконец-то поняла, почему Девл так взбеленился, когда она во время танцев сняла с него очки.

– Ну что, Фрэнки, теперь до тебя дошло? – вопросила Клео так, чтобы услышали все.

– Чего?

– Приглашать нормалку сюда – это все равно что приглашать мою змею потусить с твоими мышами.

– Это крысы! – возмутилась Фрэнки.

Клео топнула и указала на Мелоди.

– Да, как и она!

И тут внезапно включился свет. Все в панике повыскакивали в окно и кинулись по домам, даже не сказав друг дружке «пока».

Мелоди мчалась рука об руку с Джексоном по мокрой, темной лощине. Ей то и дело приходилось перепрыгивать через валяющиеся бревна. Она поскальзывалась в лужах. Несмотря ни на что, Фрэнки собирается сдаться! Бекка уничтожит запись с Джексоном! Больше не будет никаких тикающих сообщений! Все кончено.

Однако же тело ее так налилось тяжестью, что она едва поспевала за Джексоном. Как будто во сне, когда бежишь-бежишь и не можешь сдвинуться с места, она словно бы вовсе не продвигалась вперед. Слишком потусторонняя для Беверли-Хиллз. Слишком нормальная для Сейлема. Слишком потусторонняя для нормалов. Слишком нормальная для ЛОТСов.

Мелоди хотелось остановиться. Хотелось рухнуть в кучу скользких листьев и смотреть в безлунное небо. Позволить облакам накрыть ее, так, чтобы она исчезла. Отдать свои мечты ветру. Но всякий раз, как она начинала отставать, Джексон дергал ее вперед, заставляя продолжать двигаться.

ГЛАВА 7
ОКНО
ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Фрэнки проснулась и обнаружила, что спала, уткнувшись лицом в стекло клетки Гламурок. Не потому, что те нуждались в утешении. Угроза со стороны Хиссетты исчезла с того момента, как Девл превратил ее обратно в камень. А рокочущие раскаты грома прекратились вскорости после того, как дали свет. Так что сверкающие крысы мирно спали, прижавшись друг к дружке, словно усыпанные блестками пончики в прозрачной коробочке на вынос. На этот раз в утешении нуждалась Фрэнки. Сдача означала, что она может никогда больше не увидеть родителей. Никогда не попадет на выпускной, никогда не перейдет в колледж. Никогда не поведет машину и никуда не полетит на самолете. Никогда не станет членом совета директоров «Sephora» и никогда не проведет отпуск на Багамах. И, что хуже всего, никогда не поцелуется до распадения швов, как это получилось с Бреттом, с Ди Джеем.

Да, решение во всем сознаться было чуточку импульсивным. Вызванным всепоглощающей благодарностью, что охватила ее, когда друзья тайком пробрались сюда, чтобы ее поддержать. Но если они рискнули жизнями ради нее, не должна ли и она рискнуть ради них? Особенно если учесть, что вся эта охота на монстров изначально разразилась из-за нее. И вдвойне это обоснованно, поскольку благодаря ее риску внимание копов переключится и ЛОТСы снова получат свободу. Если, конечно, они считают, что они вправду свободны, пряча свою кожу, клыки, мех, чешую, змей, пот и невидимость. Потому что Фрэнки определенно так не считала.

– Хочешь шутку? – пробормотала девушка, возвращая клетку Гламурок на стальной стол рядом со своей кроватью. – Я сражалась за свободу. И теперь у меня ее меньше, чем было сначала. И дальше, похоже, будет только хуже.

Розовые носы принялись подергиваться.

– Спасибо. – Фрэнки попыталась улыбнуться. – Я вас тоже люблю.

– С кем это ты разговариваешь? – спросил отец, войдя без стука. Похоже, право на уединение тоже добавилось к возрастающему списку вещей, отнятых у Фрэнки, наряду со взглядом в глаза, общественным взаимодействием, родительским взаимодействием, мобильным телефоном, школой, телевидением, музыкой, высоковольтной одеждой, Интернетом, аксессуарами для спальни, ароматическими свечами с запахом ванили и свежим воздухом.

Фрэнки спрятала свой новый айфон под одеяло.

– С крысами, – ответила она. – Видишь ли, мне здесь было одиноко.

Виктор не ответил. Вместо этого он прошаркал по линолеуму в своих поношенных комнатных туфлях и белом лабораторном халате и собрал свои инструменты.

– Что ты делаешь? – спросила Фрэнки. Неужто предложение Клео разобрать ее до тех пор, пока все не уляжется, каким-то образом просочилось сквозь стену и проникло в его подсознание, пока он заряжался?

– Шью домашнего любимца, – ответил Виктор, выложив инструменты на операционный стол.

Фрэнки быстро сгребла одеяла (и контрабандный айфон) и свалила в дальний угол у окна. За окном было солнце. Там была надежда.

– Высоковольтно! Давай помогу, – предложила она.

– Спасибо, не надо, – произнес Виктор, обращаясь к груде металлических приспособлений на операционном столе. – Я сегодня лучше поработаю один.

Он включил лампу-циклопа, упорно отказываясь поднять тяжелые веки и посмотреть на дочь.

– Я могу покрасить шерсть, ну, или еще чего-нибудь сделать, – не унималась Фрэнки. – Давай сделаем розовый с зелеными сердечками! Или обязательно цвета мяты?

Виктор громко вздохнул и провел рукой по волосам.

– Папа! – взмолилась Фрэнки, дергая грубый белый рукав его лабораторного халата. – Посмотри на меня!

В комнату вошла Вивека с кружкой кофе для мужа. Над кружкой поднимался пар.

– Твоему отцу сегодня нужно поработать одному.

Босая, закутанная в черный шенилевый халат, Вивека выглядела так, словно у нее грипп. Ее сияющая кожа потускнела. Фиолетовые глаза покраснели. Черные волосы закурчавились. Она осторожно поставила кружку рядом с мужем. Фрэнки жутко не хватало напоминаний о прежней жизни. Она потянулась к матери и сделала вдох, в надежде почувствовать запах ее гардениевого масла для тела. Но сладкий запах исчез.

– Почему ему нужно поработать одному?

– Потому, что возня с мелочами помогает снять стресс, – объяснила мать, по-прежнему не поднимая взгляда.

– Стресс, который вызвала я, да?

В точности как и у Виктора, усталый взгляд Вивеки скользил по лаборатории… по столу… по инструментам… по чему угодно, лишь бы не останавливаться на Фрэнки.

– Да?

Родители не подняли взгляда.

– Да?!

Фрэнки заискрила. Гневный голос эхом отдался от голых стен. Но родители продолжали безмолвствовать.

– Да скажите же вы что-нибудь! Скажите, как вы злы! Скажите, сколько из-за меня проблем! Скажите, что вы меня больше не любите! Скажите! Хоть! Что! Нибудь!

Страх и бессилие слились, переплелись и образовали двойную спираль гнева. Спираль эта ввинтилась в глубину души Фрэнки и сотрясла ее до основания. Не в силах больше контролировать себя, Фрэнки одним взмахом руки смела инструменты Виктора со стола, и они градом застучали по полу.

Виктор уставился на них. Вивека потерла лоб. Фрэнки разрыдалась.

Вивека наконец-то взглянула дочери в глаза.

– Фрэнки, как ты могла подумать, что мы тебя не любим? Мы себя чувствуем так именно потому, что любим тебя.

Это желанное соединение послало Фрэнки импульс энергии.

– Просто на кон поставлено так много… – Вивека коснулась Виктора. – Мы – ученые, и поскольку наука не в силах обеспечить твою безопасность, у нас такое ощущение, будто мы влипли по уши и…

– Ну, вы можете больше об этом не беспокоиться, – сказала Фрэнки, храбро улыбаясь. Она подобрала рассыпанные инструменты и свалила их кучей перед отцом. – Я собираюсь сдаться.

– Ни в коем случае! – взревел Виктор, грохнув кулаком по столу. Груда инструментов задребезжала.

– Фрэнки, лапочка, что ты пытаешься этим доказать? – спросила Вивека. Ее ледяные глаза увлажнились.

– Я ничего никому не пытаюсь доказывать, ма, – упрямо отозвалась Фрэнки, собираясь произнести очередную речь о стремлении к переменам и свободе. Но удержалась, чтобы не выглядеть как Баффи из седьмого сезона. Эта некогда клевая убийца могла занудить вампиров до смерти своими фарисейскими проповедями. Их вполне хватило, чтобы Фрэнки превратила диск с этим сезоном в подставочку для лаков для ногтей. – Я просто хочу поступить правильно.

– Твое решение благородно, – произнес Виктор, опершись ладонями на стол и посмотрев на Фрэнки. – Но если ты действительно хочешь поступить правильно, ты остановишься и подумаешь, прежде чем что-либо предпринимать. Не только о себе или о своем предназначении, но и о людях, которым ты можешь причинить вред по дороге.

– Но я об этом и думаю! – упорствовала Фрэнки. – Если я сдамся, то помогу всем. Все прекратится.

– Но тебе это не поможет. Тебе будет грозить серьезная опасность, – произнес Виктор. – И это причинит боль нам.

На этот раз взгляд отвела Фрэнки.

– Я наполнил твой мозг пятнадцатью годами знания, – продолжал Виктор. – Что ты с ними сделаешь – выбирать тебе. Но пожалуйста, подумай о безопасности. Сдаться – благородный выбор, но не безопасный.

Вивека кивнула, соглашаясь с мужем.

– Давай, мы с тобой дадим отцу возможность немного повозиться с инструментами? Бьюсь об заклад, к тому моменту, как собака будет готова, он…

Матовое окно распахнулось и захлопнулось.

– Извините, можно, я вас перебью? – раздался голос юноши.

– Билли, ты?

– Ага, – застенчиво подтвердил Билли.

– Билли Файдин? – спросил Виктор, очевидно, знакомый с ним по собраниям ЛОТСов.

– Ага. Э-ээ. Здрасьте, мистер и миссис Штейн. – Билли взял из груды в углу одно из одеял Фрэнки и обмотался им. – Я здесь.

Перед ними возникла фигура, напоминающая лепешку-буррито.

– Я знаю, что пробираться тайком в чужой дом нехорошо. И я хочу, чтобы вы знали, что я никогда не стану заниматься гадостями или извращениями.

Фрэнки хихикнула.

– Я просто не хотел привлекать внимание к вашему дому, ну, чтоб не получилось, что я позвоню и вам придется открывать дверь невидимке. Но мне нужно с вами поговорить. Со всеми вами, – настойчиво произнес Билли.

Виктор приподнял густые брови и выжидающе посмотрел на гостя.

– Я знаю, как не позволить Фрэнки сдаться, – сказал Билли.

Ой-ё-ёй!

– Откуда ты знаешь, что она собралась сдаваться? – поинтересовалась Вивека.

– Ну, я…

– Наверно, он лез в окно, как раз когда я об этом говорила! – выпалила Фрэнки.

– Ну да, – подтвердил Билли. – Мне было не очень просто пролезть, ну, и я некоторое время слушал. Я за лето немного прибавил, особенно в бедрах. Вы, может, не заметили, потому что это одеяло очень стройнит, но…

Виктор почесал в затылке.

– Но если ты это только сейчас услышал, откуда ты…

– И что же ты задумал? – быстро спросила Фрэнки, дабы пресечь расспросы.

– Раскрасьте меня в зеленый цвет и наденьте на меня какой-нибудь клевый наряд, чтобы все подумали, будто я – это Фрэнки. Я сдамся, а там смою краску и скину одежду, стану обратно невидимым и удеру.

Фрэнки просияла.

– Ты думаешь, мои наряды клевые?

– Фрэнки! – одернула ее Вивека. – Это серьезно!

Виктор скрестил руки на груди поверх лабораторного халата.

– Если полиция подумает, что Фрэнки сбежала, не примутся ли они снова разыскивать ее?

– Нет, если я оставлю там пригоршню болтов и ниток от швов, – сказал Билли. – А потом Фрэнки нужно будет только избавиться от мелирования, накраситься, снова одеться как человек и отправиться обратно в Мерстон. Нормалы понятия ведь не имеют, что это она устроила… ну, то есть я хотел сказать… в общем, они уверены, что Фрэнки Штейн – всего лишь обычная ученица с нормальной кожей. А вовсе не таинственный зеленый монстр, потерявший голову на танцевальной вечеринке.

Виктор хмыкнул и задумался над объяснениями Билли.

Вивека вздохнула.

– Даже не знаю. А что подумают твои родители? Все и так уже обвиняют нас в том, что мы подвергли их детей опасности. Это безответственно.

– Да все в порядке. Им пофигу. Я уже…

Фрэнки ткнула одеяльную лепешку локтем в бок.

– Ну, то есть вы, конечно, правы, – пошел на попятный Билли. – Я непременно сперва получу их разрешение. Но так, для справки: папа разрешил мне пробраться на кухню к «Кентуккийским цыплятам», чтобы узнать, что же за семь специй они там применяют. А мама однажды отправила меня проследить за казначеем РТА, чтобы выяснить, не ворует ли та деньги. Так что они не станут возражать, раз это для доброго дела.

– Ты сделаешь это ради нас? – спросила Вивека.

– При одном условии, – отозвался Билли.

– Каком? – спросил Виктор.

– Позвольте Фрэнки сражаться.

Фрэнки улыбнулась. Она точно знала, что он имеет в виду.

– Что-что?

Билли подошел ближе к ее родителям.

– Фрэнки хочет изменить существующее положение вещей. И она – единственный известный мне человек, у которого довольно храбрости для этого, – сказал он. – Я уже давно ждал такого человека. Все мы ждали. Не препятствуйте ей.

– Это война, которую невозможно выиграть, – сказал Виктор. – Уж поверь мне. Все мы пытались, до той или иной степени. И все проиграли.

– При всем уважении, сэр, – это наши родители проиграли. Мы – нет, – возразил Билли. – Но мы выросли, внимая перепуганным рассказам вашего поколения, и потому боимся бороться. Боялись до сих пор. Пока не появилась Фрэнки. Дайте ей хотя бы попытаться.

Виктор с Вивекой вздохнули. Если бы они держали в руках белый флаг капитуляции, от этого вздоха он затрепыхался бы.

Фрэнки положила руку Билли на плечо и сжала его, в знак признательности. «Ой, какой он, оказывается, мускулистый!» Она начала вправду восхищаться этим парнем. Придумывать способы спасти ее полагалось родителям. Это была их работа, не Билли. И все-таки он продолжал ее выполнять, снова и снова.

– Наверно, я смогу смастерить лицо Фрэнки часа за два. Форма у меня сохранилась, – сказал Виктор.

Фрэнки передернуло.

– Ой, фу!

– Можешь воспользоваться моим париком, который я ношу, когда волосы не в порядке, – предложила Вивека. Меня что, настолько легко подменить? – поинтересовалась слегка уязвленная Фрэнки.

– Вовсе нет. – Виктор обошел стол и сгреб дочь в охапку. От него пахло кофе и веяло чувством облегчения. – Потому мы и согласились на это предложение.

– Ну так чего, договорились? – спросил Билли.

– Только если ты будешь ставить нас в известность о каждом шаге, – смилостивился Виктор. – Если вы собираетесь сражаться, вам нужно думать обо всем и научиться терпению, потому что – должен вас предупредить – битва будет очень долгая и изматывающая.

– Высоковольтно! – воскликнула Фрэнки и обняла всех. – На этот раз я вас не подведу, обещаю!

Внезапно она разомкнула объятия и кинулась к окну.

– Куда ты собралась? – спросил отец.

– За телефоном. Мне нужно написать Мелоди и рассказать про наш план. Она отведет Фрэнко-Билли к Бекке и…

– Где ты взяла телефон? – удивилась Вивека.

Фрэнки притормозила и повернулась к одеялковой лепешке с мегаваттной улыбкой.

– Да он просто появился из воздуха.

И впервые за целую вечность родители улыбнулись ей в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю