Текст книги "50 дней до моего счастья (СИ)"
Автор книги: Лиза Миронова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
– Но мне некуда идти – тихо произнесла я.
– Пойдём со мной, переночуешь у меня, завтра я уеду, а дальше ты сама разберёшься.
– Но почему ты помогаешь мне?
– За тобой останется должок.
– Как тебя зовут?
– Калеб.
Сейчас я дома у Калеба, он выделил мне отдельную комнату. Дом у него не большой, но всё же лучше чем ничего. Единственное, что меня сейчас волнует это, что с парнями, и где они. Из-за этих размышлений, я могу заснуть. Я вышла на кухню попить воды.
– Ты что не спишь? – спросил меня Калеб, он уже сидел на кухне.
– Не могу уснуть.
– Тогда сядь мне нужно тебе кое-что сказать – я покорно села за стол и стала внимательно слушать.
– Есть всего пять главарей: Дезмонд, Рой, Эндрю, Брайон и Шон. Здесь закон как в стае, тот, кто убивает главаря, сам становится главарём. Я убил Дезмонда, теперь я главный, но я этого не хочу. Поэтому ты должна сказать, что Дезмонда убила ты. В машине его труп, как доказательство, что он мёртв. Завтра я уеду, подальше отсюда. Вот – Калеб потянул мне листок с адресами – это все клубы Дезмонда, теперь они твои. Я уже позвонил всем его шестёркам, теперь ты главная, все его люди теперь твои. И ещё свои не говори правды своим музыкантам. Они не должны знать. Ты меня поняла? – я не могла выговорить ни слова, поэтому лишь кивнула, я взяла листок с адресами. 24 клуба? И теперь это всё моё?
– То есть, теперь это всё моё. Я главная?
– Да.
– А его люди, они будут меня слушаться?
– Да.
– Мне надо найти парней.
– Позвони и прикажи – Калеб дал мне телефон, я стала набирать номер.
– Алло – сказал грубый мужской голос – Глория Макфин?
– Да.
– Калеб предупреждал, что вы теперь наш главарь. Что вам нужно?
– Найди трёх музыкантов: Стив, Алекс и Джей. Они в Марионе.
– Живыми или мёртвыми?
– Если тронешь их хотя бы пальцем, я тебя убью. Понял? – угрожающе сказала я – и ещё, когда найдёте их, не говорите что главная теперь я. Понял?
– Да – я сбросила трубку. Поверить не могу. Я главная.
– Спасибо – сказала я Калебу – но почему ты не хочешь быть главным?
– В Калифорнии живёт моя дочь, я не хочу ввязывать её в это. А почему ты не хочешь, что бы твои музыканты узнали, что ты теперь главная?
– Пусть это будет для них сюрпризом. Телефон зазвонил, это были люди Дезмонда. То есть теперь уже мои люди.
– Алло – ответила я.
– Миссис Макфин. Мы нашли их. Куда их вести? – раздался голос. Они нашли? Так быстро?
– В клуб «Dream». Приведите их туда утром.
– Будет сделано.
Автор
Алекс уже храпит на кровати, Джей не может заснуть, как и Стив.
– Я не верю, что она умерла – сказал Стив – не верю! – блондин ударил по стене.
– Надо вернуться, мы убежали как трусы – Джей стал будить солиста.
– Ну что вам не спиться? – сонно ответил тот.
– Если хочешь, спи, но мы пошли обратно – сказал Джей.
– Ладно, ладно. Пошлите – Алекс встал с кровати. Музыканты вышли из гостиницы, к ним подъехал чёрный джип. Оттуда вышли 2 амбала.
– Это люди Дезмонда – прошептал Алекс.
– Где она?! – орал Стив. Но ему не отвечали.
– Сукин ты сын, что с ней?! – накинулся Алекс. Тогда всех троих ударили по голове.
От лица Глории
Калеб отдал мне свою машину, где в багажнике лежало тело Дезмонда. Я покажу его уже своим людям. Как в доказательство, что главная теперь я. Я уже подъехала к тому самому клубу.
– Миссис Макфин – сказал мне охранник – тело? – мы прошли до моей машины, я открыла багажник и показала труп.
– Теперь можно его уже выбросить? – с отвращением сказала я.
– Теперь вы главная. Всё что захотите.
– Тогда займись этим – сказала я и пошла в клуб. Меня встретили два амбала.
– Миссис Макфин. Мы с вами разговаривали по телефону, меня зовут Оливер. Мы нашли их.
– У Дезмонда ведь был свой кабинет? – спросила я.
– Да, я вас провожу – меня провели в огромную комнату, на втором этаже. В комнате был большой кожаный диванчик и два таких же кресла, между ними был небольшой столик.
– Вам что-нибудь принести? – спросил меня Оливер.
– Нет, спасибо. Мне нужны только они.
– Минутку – Оливер и ещё один амбал удалились. А я ещё долго рассматривала свой кабинет. Изучала адреса клубов. Как сказал мне Калеб, существует пять главарей, одна из них это я. Остальные: Рой, Эндрю, Брайон и Шон. Надо будет расспросить про них у Оливера или позвонить Калебу.
– Они заключили сделку. Дезмонд не выполняет своего обещания! – услышала я крики за дверью. Это был Стив. Они, наверное, думают, что я умерла. Дверь открывается, и я вижу их. Мои любимые.
– Глория? – все трое уставились на меня. А я не могла сказать и слова, просто стояла и улыбалась как дура. Затем, я заметила, что все трое держаться за головы.
– Что ты с ними сделал?! – накинулась я на Оливера – я же сказала не трогать их!
– Но, по-другому я бы их сюда не доставил – я задумалась над его словами, и правда, Алекс бы нашёл способ сбежать.
– Миссис Макфин, вам ещё что-нибудь нужно?
– Миссис Макфин? – недоумевающим взглядом посмотрел на меня Алекс.
– Выйди, отсюда – приказала я Оливеру. Он покорно вышел, закрыв за собой дверь.
– Что тут происходит? – спросил меня Стив. Я, ничего не ответив, подошла к нему и стала страстно целовать.
– Глория, мы думали, ты мертва.
– Просто так вы от меня не отделаетесь – сказала я. Все посмеялись.
– Но что случилось? Где Дезмонд?
– Я застрелила его – у всех открылись рты от удивления, я продолжила свой рассказ. Калеб придумал мне правдоподобную историю – когда Джей ушёл, Дезмонд направил на меня пистолет, но потом сказал, что это слишком просто. Это был мой шанс, я пнула его в пах, он скрючился, пистолет выпал из его рук, я схватила его и направила на Дезмонда. Он обещал мне, что не тронет вас и меня отпустит. Но я не слушала, нажала на курок. Теперь он мёртв.
– Но… Глория,… а как же… – Алекс еле-еле подбирал слова, он был в шоке.
– Его люди? – догадалась я. Солист кивнул. Я продолжила – в комнату забежал Калеб, увидев мёртвого Дезмонда, он рассказал мне, что есть всего пять главарей: Дезмонд, Рой, Шон, Эндрю и Брайон. Закон как в стае, кто убил главаря, сам становится главарём. Я убила Дезмонда, теперь я главная. Все его люди, теперь мои и слушают меня. Все его клубы, теперь тоже мои – я протягиваю парням, листок с адресами. Мне было неловко, что я им вру, но так надо.
– То есть ты теперь одна из пяти главарей? – спросил меня Джей.
– Да.
– Охренеть – одновременно сказали Алекс и Стив.
– Оливер! – позвала я. Через секунду он уже стоял передо мной.
– Что вам нужно?
– Виски – выкрикнул Стив. Но Оливер, даже не обратил на него внимания.
– Виски – повторила я.
– Сейчас будет.
– Эй, а почему он меня не слушается? – обиженно сказала Стив. Я села к нему на колени.
– Потому что главная здесь я – сказала я ему и поцеловала.
– Я всё ещё поверить в это не могу – отозвался Алекс. Через минуту в комнату вбегает Оливер с бутылкой виски и четырьмя стопками.
Я подошла к Оливеру. И попыталась говорить тихо.
– Завтра должны быть три гитары, на каждой имя: Стив, Алекс и Джей. Ты меня понял? – прошептала я.
– Да.
– И ещё – продолжила – узнай, где сейчас ещё четыре главаря. Так же мне надо разузнать всё про короля Шейна. Завтра сообщишь.
– Глория – позвал меня Джей. Я присоединилась к ним.
– Кое-кто обещал мне больше не пить – сказала я, глядя на Стива.
– Но Глория, такой повод. Моя девушка теперь главарь крупной банды. Тем более здесь только мы.
– За Глорию? – поднял стопку Алекс.
– За нас – ответила я.
– Глория, если ты главная, то за тобой будут вести охоту? – спросил меня Алекс.
– Нет – осветила я. Калеб рассказал мне, что почти у каждого человека своя семья, и врятли кто-то захочет втягиваться во всё это. Так же Калеб рассказал мне всё про остальных главарей и про короля Шейна. Но когда Оливер узнает об этом получше, я расскажу парням.
– Малышка, я уже думал, что никогда не увижу тебя – сказал Стив и обнял меня за талию – я люблю тебя.
– Стив, я тоже тебя люблю. Честно говоря, я всё ещё не могу в это всё поверить.
– Я тоже. Но это же круто. Теперь мы можем делать всё что захотим.
– Сейчас я хочу только тебя – произнесла я. Алекс и Джей пошли танцевать, а мы со Стивом расположились на диване…
День 10
Я проснулась теперь уже в своём кабинете. Значит, это был не сон. Рядом лежал Стив, он такой милый, когда спит. Сколько сейчас время? Я встала, пытаясь не разбудить Стива. Вчера я почти не пила, поэтому голова не болит. Я оделась и пошла на поиски Оливера. Спустившись вниз, я увидела, как Алекс лежал на полу, с бутылкой в руке, а Джей спал на диванчике.
– Миссис Макфин – начал Оливер, но я перебила его.
– Оливер, сейчас мне нужны только три стакана с водой и три таблетки от головы.
– Хорошо – через минуту уже всё было сделано. Я разбавила таблетки, один стакан отнесла Стива, остальные два оставила на барной стойке.
– Оливер, сколько время? – спросила я.
– Восемь утра – значит, ребята проснутся ещё не скоро.
– Гитары готовы?
– Да – Оливер, принёс три гитары, на каждой было написано имя музыканта. Надеюсь, им понравится – и вот – он протянул мне пять папок – здесь написано про главарей и про Шейна. Я узнал их местонахождение: Рой сейчас в Канаде, Шон в Калифорнии, Эндрю в Чикаго, Брайон в Сиэтле. Король Шейн, про него прочитаешь сама. А ты не так глупа, как казалась.
– Что ты имеешь в виду?
– Дезмонду было наплевать на других. Он никогда не интересовался ими. Вёл себя как маленький ребёнок, хотел, чтобы любая его прихоть исполнялась. Когда ты стала главной, все думали, ты будешь такой же. Но все мы ошиблись, ... ты изучаешь каждого из главарей, даже убитого Шейна. Я догадываюсь, что ты задумала. Но не думаю, что всё получится.
– Всё получится. А теперь скажи мне у кого меньше всего людей?
– Самая лёгкая мишень это Эндрю.
– Тогда какая самая тяжёлая?
– Ты.
– У меня есть клубы в Чикаго?
– Нет. Мы можем купить.
– Не надо. Тогда, покупай билеты в Чикаго, на завтра, и договорись в каком-нибудь клубе о выступлении парней.
– Этим займётся Лукас, что-то ещё?
– Ни при каких обстоятельствах не говори музыкантам об этом и оставь эти папки у себя, кроме папки Эндрю. Оливер забрал папки и вышел из клуба. Все ещё спали, поэтому я решила изучить дело Эндрю.
Время уже 10 часов. Парни всё ещё спят. Я изучила всё дело Эндрю. Завтра мы едем в Чикаго, если мой план сработает, то главарей станет на один меньше. Я поднялась к Стиву, на моё удивление, он уже встал.
– Малышка, ты, где была?
– Я ходила в туалет – соврала я.
– А это что? – Стив указал на папку. Чёрт я совсем забыла про неё.
– Да так ничего – сказала я – пойдём у меня для тебя сюрприз – я взяла блондина руку и повела вниз. Алекс всё ещё храпел на полу, а Джей проснулся и вышел в туалет. Я взяла одну из гитар, где было написано «Стив» и отдала её моему блондину.
– Теперь у вас новые гитары и ещё… завтра у вас выступление в Чикаго – у Стива на лице засияла улыбка.
– Ты лучшая – Стив поцеловал меня в губы.
– Эй, голубки, только не здесь – сказал Джей, его взгляд упал на гитару – я тоже такую хочу – завопил он. Я указала ему на гитару с его именем.
– Глория, договорилась…завтра у нас выступление в Чикаго – объявил Стив.
– Ну и что вы орёте? – отозвался Алекс, пытаясь встать. Он подошёл к барной стойке и выпил таблетку.
– Завтра у нас выступление в Чикаго – радостно объявил Джей.
– Но у нас же нет инструментов.
– Теперь есть – я отдала Алексу его гитару и пошла наверх. Там меня встретил Оливер. Я отдала ему папку с делом Эндрю.
– Ты точно знаешь, что делаешь? Ты уверена в этом?
– Уверена. И ещё ты должен будешь выполнять все, что тебе скажет Стив. Но о моих планах ему ни слово.
– Глория, надо поговорить – в комнату зашёл Алекс.
– Да.
– Почему именно в Чикаго?
– Когда я была маленькая, мне нравился этот город, и я хотела туда съездить. Неужели мне нельзя осуществить мою маленькую, детскую мечту? – соврала я.
– Да, прости.
– Позови Стива.
– Почему ты не хочешь им рассказывать? – спросил меня Оливер.
– А если их убьют, это слишком опасно – ответила я. В эту минуту входит Стив.
– Стив, хочешь, обрадую?
– Тебе не кажется, что сюрпризов на сегодня уже достаточно?
– Я сказала Оливеру и теперь тебя тоже будут слушаться.
– Малышка, ты у меня самая лучшая. А теперь жди здесь, у меня для тебя тоже сюрприз.
Через пятнадцать минут, передо мной стоял Стив, с букетом пионов.
– Малышка, у нас с тобой второе, официальное свидание – сказал он и протянул мне букет. Мы вышли из клуба.
– И куда же мы идём? – спросила я.
– В парк аттракционов.
– Парк аттракционов – как маленькая девочка, завизжала я.
– Стив, расскажи про Мишель, ты обещал – сказала я, мы со Стивом сидим на лавочке и едим сладкую вату.
– Может, мы не будем говорить на нашем свидании про Мишель? – пытался отвертеться Стив, но я не отставала.
– Рассказывай – потребовала я.
– Хорошо, два года назад, мы остались на неделю в одном городе. В клубе, когда мы выступили, ко мне подошла Мишель, мы с ней познакомились. Я знал только её имя, ничего больше. Мы с ней никогда не виделись, не разговаривали. Но она вдруг вообразила, что мы встречаемся, и стала рассказывать об этом всем своим подругам. Когда её подруга, и она увидели меня в клубе целующимся с какой-то девчонкой. Она дала, собрала все свои вещи, каким-то образом подкинула мне прощальную записку и уехала из города. Алекс настоял на том, что нужно найти её и всё объяснить, но мы так и не нашли её – рассказал мне Стив – а теперь твоя очередь.
– Стив, ты знаешь всю мою жизнь.
– Я не про это. Зачем тебе папка с делом одного из главарей? – чёрт, я так и знала, что он узнает, что в этой папке.
– Стив, я просто, хочу знать, какую угрозу они нам представляют – соврала я.
– Тогда почему мы едем в Чикаго, ведь тот самый тип сейчас там – всё не отставал Стив.
– Это просто случайность. Ну, хорошо, тогда выбери сам. В какой город мы поедем после Чикаго? – я молила Бога, чтобы он выбрал, именно тот город, где будет один из главарей.
– Сиэтл – произнёс Стив. Я стала вспоминать, вроде бы сейчас там Брайон. Господи, спасибо.
– Хорошо, мы поедем в Сиэтл. А почему именно туда?
– Там моя семья, я хочу познакомить тебя с ними.
– Тогда в Сиэтл мы полетим через два дня. А теперь купи мне мороженое – Стив пошёл искать мне мороженое, а тем временем позвонила Оливеру.
– Алло.
– Алло, Оливер, кто слабая мишень, после Эндрю?
– Шон, он в Калифорнии.
– Чёрт.
– Что такое?
– Ничего – я увидела, как ко мне подходит Стив – Оливер, купи на послезавтра билеты в Сиэтл и через двадцать минут, машину к парку аттракционов.
– Но, в Сиэтле Брайон, с ним будет сложно справиться.
– Мы едем туда не за этим, в Сиэтл поедем только я и Стив.
– А что с остальными двумя?
– Обговорим позже – я скинула трубку.
– С кем говорила? – спросил меня Стив.
– Сказала Оливеру, чтобы он нам купил билеты до Сиэтла.
– Я купил клубничное – Стив протянул мне мороженое.
– Это же моё любимоё – воскликнула я.
– И где вы были? – спросил нас Алекс.
– Ты нам не папочка – сказала я – Оливер, почему в клубе никого нет?
– Алекс, сказал закрыть клуб.
– С каких пор ты его слушаешь? – во мне кипела злость – слушать только меня и Стива.
– Я так и сделал, Стив сказал слушаться и их тоже.
– Значит так – я начала кричать – теперь слушаем только меня.
– Малышка – подошёл ко мне Стив – ты чего?
– Ничего – огрызнулась я – во-первых, Оливер открой клуб, а во-вторых, пошли со мной в кабинет – я была зла, очень зла. Не хочу, чтобы мои планы срывали. Когда пройдёт всё по плану, тогда и будем делать всё то, что хотим.
– Я открыл клуб. О чём ты хочешь переговорить? – спросил Оливер, заходя в кабинет.
– Эндрю, всё ещё в Чикаго?
– Да.
– Отлично.
В кабинет забегает Алекс.
– Глория, тебе не кажется, что ты, мягко говоря, охренела?! – начал орать он.
– Не смей на меня орать!
– Да кем ты себя возомнила?!
– Да, ты прав… простите меня.
– О чём вы тут разговариваете?
– Я расспрашиваю про дела Дезмонда.
– Зачем?
– А сам как думаешь? Чтобы не наступать на те же грабли, что и он – в последнее время, я очень много вру. Мне становится стыдно, я выхожу, чтобы извиниться перед Стивом.
– Стив – я подошла к нему – прости меня, я погорячилась.
– Расскажи мне.
– Что тебе рассказать?
– Ты что-то задумала. Расскажи мне.
– Стив, я не могу.
– Глория, говори! – я выдохнула, другого выбора у меня нет.
– Я хочу убить всех главарей…
– Зачем тебе это?
– Слушай и не перебивай. Я хочу убить всех главарей, когда они узнают, что место Дезмонда заняла сопливая девчонка, они захотят объединиться и убить меня. У них будет намного больше людей, чем у нас. Я решила, что медлить нельзя и поэтому решила убить их поодиночке. Самая лёгкая мишень это Эндрю, сейчас он находится в Чикаго.
– Но почему ты не рассказала нам?
– А если бы кого-нибудь из вас убили?
– А если бы убили тебя?
– Всё будет хорошо – я села к Стиву на колени и поцеловала его. Нас прервал Алекс.
– Глория, можно с тобой поговорить? – спросил он.
– Говори.
– Без Стива.
– Что значит без меня?! – перешёл на крик Стив.
– Успокойся – сказала я и последовала за Алексом.
– Зачем тебе дело о Короле Шейне? – Алекс показала мне папку.
– Откуда ты…
– В кабинете нашёл, зачем оно тебе?
– Не твоё дело! – ответила я и, выхватив папку, пошла от него подальше. Честно, говоря, я и сама не знала, зачем она мне. Калеб сказал, что я должна обязательно прочесть это. Я отдала папку Оливеру и пошла обратно к Стиву.
– Что он хотел? – спросил он меня.
– Просто хотел позлить тебя – ответила я.
– У него это получилось – ответил блондин и направился к Алексу, но я остановила его.
– Иди ко мне.
День 11
– Глория! – меня позвал женский голос, я осмотрелась по сторонам, никого нет – Глория! – раздалось снова.
– Ребекка?
– Глория – она подошла ко мне и указала на плечо – у тебя всё получится.
Я проснулась в холодном поту. Что это значит? Почему она указала на моё плечо?
– Стив, проснись и пой – стала я будить Стива.
– Малышка, заткнись и спи – сказал он, так и не открыв глаза. Мы со Стивом уснули на диванчике в клубе, Алекс и Джей спали в кабинете. У дверей стоял Оливер.
– У вас самолёт через два часа – сказал он.
– Иди, буди тех двоих и скажи, чтобы собирались – сказала я и снова пошла, будить Стива. На моё удивление, он уже проснулся.
– Самолёт через два часа собирайся – сказала я ему.
– За это время мы ещё кое-что успеем – сказал Стив и подмигнул мне.
– Сколько людей с собой брать? – спросил меня Оливер. Я не заметила, как взади меня уже собранные стояли Алекс и Джей.
– А сколько обычно берёт Дезмонд? – я совсем не подумала о людях.
– Я не могу сказать при них – прошептал мне Оливер. Мы отошли в сторону.
– Если ты идёшь на дело, то не меньше 10 человек.
– Тогда 15.
– Сколько человек будет с тобой, и сколько…
– Разберёмся на месте – перебила я – а теперь машину в аэропорт.
– Она уже у входа.
– Ты едешь с нами?
– Да, но на дело не пойду.
– Тогда проследишь за ними – сказала я, указывая в сторону парней – если Стив спросит, где я, скажешь ложную информацию. Понял?
– Да, забыл предупредить, я и люди летим в другом самолёте. Мы прилетим на час раньше. И ещё, кто из них Стив?
– Блондин. Отдай мне папку с делом Шейна – Оливер отдал мне папку и ушёл.
– О чём вы говорили? – спросил меня Алекс.
– Оливер просто предупредил, что они приедут на час раньше – Алекс ещё что-то хотел сказать, но я опередила его – пошлите, машина у входа. У клуба стоял чёрный джип, с затанированными окнами. У Дезмонда все машины такие?
– Миссис Макфин, вам куда? – спросил меня водитель.
– В аэропорт.
– Они едут с нами?
– Да.
– Тогда пусть вот этот сядет вперёд – сказал амбал, указывая на Стива.
– Почему именно я? – спросил Стив. Ему ничего не ответили. Блондину ничего не оставалось, как сесть вперёд. Мы с Джеем сидели у окна, а Алекс между нами. Пока мы ехали, я заснула.
Я проснулась, в обнимку с кем-то, но вспомнив, что Стив впереди, я открыла глаза и увидела улыбающегося Алекса.
– Какого чёрта?! – проорала я.
– Ты обняла меня и уснула – сказал солист. Стив сидел впереди с каменным лицом.
– Приехали! – сказал водитель.
Сейчас мы в самолёте, мы летим в бизнес классе. Все спали, а я читала дело о Короле Шейне. Про него там мало написано, больше про его братьев. У него два брата: Дэвид и Фред. Как сказал тогда Алекс, Шейн изнасиловал и убил свою дочь, а сына продал за героин. Но тут написано, что у него две дочери и один сын. Что же со второй дочерью? Так же написано, что Дэвид поменял фамилию. Теперь он Дэвид Макфин. Стоп, что? Дэвид Макфин, неужели это мой отец. Точно, всё сходится: Дэвид и Фрэд. Получается Король Шейн, мой дядя?
Когда мы приземлились, нас встретил Оливер. Мы пошли в тот саамы клуб, где должны были выступать парни, когда музыканты ушли за кулисы, я стала расспрашивать Оливера.
– Оливер, тут написано, что у Шейна было две дочери и один сын. Сына он продал, одну дочь убил, а что стало со второй?
– Его брат, Дэвид женился, но его жена не могла иметь детей, поэтому Шейн отдал им свою вторую дочь.
– Как звали жену Дэвида?
– Её зовут Джоди.
– Дэвид и Фред, они живут в Брэвэрде?
– Да.
– Сколько у всех детей разница в возрасте?
– Я знаю только то, что младшей дочери сейчас должно быть 17 лет, а сын старше её на 10 лет.
– Твою же мать! – выругалась я. Шейн, не мой дядя, он мой отец. Я позвонила Калебу.
– Алло.
– Алло, Калеб, это Глория.
– Что тебе нужно? Я тебе всё сказал.
– Ты говорил мне прочитать про Короля Шейна. Откуда ты узнал?
– Я не могу по телефону.
– Завтра я буду в Сиэтле, встретимся там – сказала я и скинула трубку.
– Что случилось? – спросил меня Оливер.
– Имена детей? Скажи мне их имена.
– Я не знаю их имён.
На сцену вышли парни, я старалась не думать о том, что только что узнала, но у меня плохо получалось. Джей, закрыл глаза и просто играл, Алекс смотрел только на меня, а Стив даже не взглянул в мою сторону.
– Тебе пора идти? – крикнул мне Оливер – вот, сейчас он там – он отдал мне листочек с адресом. Я вышла из клуба, меня ждали три машины. Я села в одну из них.
– Миссис Макфин, Оливер на всё сказал. Сколько человек пойдёт с вами?
– Пять – ответила я и отдала им листок с адресом.
– Мы на месте – водитель отдал мне свой пистолет. Я немного волнуюсь, я ведь никогда не убивала людей, но придётся. Или ты их, или они тебя. Мы вышли из машины. Пять человек пошли со мной, один остался за рулём, если вдруг придётся бежать, а остальные остались в клубе. Мы поднялись в его кабинет.
– Ты кто такая?! – проорал Эндрю, я узнала его по фото. Рядом с ним стояли два амбала. Мои люди сразу же убили их.
– А теперь оставьте нас – сказала я. Все вышли, остались только мы вдвоём.
– Что тебе надо? – я достала пистолет и направила на него, руки дрожали из-за страха.
– Да кто ты, чёрт возьми, такая?! – он быстрым движением руки достал свой пистолет – ты даже не знаешь, с кем связалась.
– Я всё про тебя знаю – ответила я.
– Тогда ты знаешь, что если ты убьёшь меня, то за тобой будут вести охоту.
– Поверь мне, не будут.
– Ответь уже кто ты?! – начал орать Эндрю – ты хоть понимаешь, что ели кто-то из главарей узнает о моей смерти, тебе крышка.
– Но о смерти Дезмонда ведь никто не знает – сказала я и фальшиво улыбнулась. Эндрю, был в шоке.
– Так значит, ты соплячка, убила его? – я не успела ничего сказать, как Эндрю выстрелил, мне попало в плечо. Я заорала от боли, но не растерялась и стала стрелять.
– Миссис Макфин – сюда забежали мои люди, они увидели на полу мёртвого Эндрю – вы убили его?
– Нет, он просто уснул – с сарказмом ответила я – он попал мне в плечо, отвезите меня в больницу.
– Не надо в больницу, я обработаю и достану пулю – сказал один из амбалов. Мы вышли из этого дрянного клуба, музыка была настолько громкой, что никто из посетителей не услышал выстрелы. Я посчитала всех людей, пятерых не было.
– Где ещё пятеро? – спросила я.
– Мертвы.
– Чёрт.
– Ты не такая как Дезмонд.
– Мне это уже говорили.
– Да, но ты намного умнее. Сейчас всего четыре главаря. Дезмонд бы никогда не додумался, до этого. Ты хочешь убить всех и тогда будешь только одна ты. Но зачем?
– А что будет, если все узнают, что место Дезмонда заняла шеснадцателетьняя девчонка? Что теперь самой крупной бандой управляю я? Или ты их, или они тебя – мы сидели в машины, мне вкололи обезболивающее и стали доставать пулю.
– Сколько клубов у Эндрю? – спросила я.
– 10.
– Этот теперь мой?
– Да.
– Дай мне телефон – мне отдали телефон, я стала звонить Оливеру.
– Алло.
– Алло, Оливер, парни выступили?
– Да, у тебя получилось?
– Да, я убила его, вези парней сюда.
– Глория, почему ты уехала? – спросил меня Джей. Хорошо, что никто не заметил моего раннего плеча. Амбалы спрятали труп Эндрю. Я ещё не знаю рассказывать правду или нет, но Стив знает о моих планах, придётся рассказать.
– Я убила ещё одного главаря.
– Что?! Глория, он мог тебя убить. С тобой всё в порядке? – спросил меня Стив.
– Да, всё хорошо – соврала я.
– То есть теперь из всего четверо? – начал допрос Алекс.
– Да.
– Но почему ты не позвала нас?
– А если бы с вами что-нибудь случилось.
– Разве ты не понимаешь, что тебя могли убить?
– Но не убили же.
– С тобой бесполезно разговаривать – Алекс ушёл в кабинет, Стив к барной стойке, а Джей подошёл ко мне и стал говорить шёпотом.
– Глория, тебе попали в плечо? – спросил он.
– Но, как ты узнал?
– Значит, попали?
– Да.
– Сегодня мне приснилась Ребекка, она указала мне на плечо и сказала твоё имя.
– Ну и что. Всё хорошо. Кстати завтра мы со Стивом уезжаем в Сиэтл.
– А мы с Алексом?
– Это я вас хотела спросить. Куда вы хотите?
– Не знаю, как Алекс, но я хотел бы съездить в Лос-Анджелес.
– Хорошо, вы поедете туда. Оливер! – позвала я его.
– Что?
– Алекс и Джей завтра летят в Лос-Анджелес, с ними ещё пять людей и ты.
– А ты и блондин?
– Мы летим в Сиэтл, одни.
– Хорошо.
– Пойду, скажу Алексу – сказал Джей и ушёл. Я подошла к Стиву.
– Стив, ты всё ещё обижаешься? – спросила я его.
– В следующий раз, я не поеду впереди – я посмеялась.
– Завтра мы с тобой летим в Сиэтл, только мы и никого больше.
– Я люблю тебя.
– А я тебя.
– Пошли наверх – сказал Стив и подмигнул мне. О нет, он может увидеть моё плечо.
– Нет. Стив не сегодня – блондин лишь фыркнул в ответ и поднялся наверх. Я пошла за ним. В кабинете, Алекс уже спал, на кресле, Джей пошёл пить, а мы со Стивом легли на диван.
День 12
– Малышка, просыпайся – меня разбудил ласковый голос Стива.
– Стив, ещё пять минуточек – но Стив не слушал, он лёг рядом со мной и начал меня щекотать.
– Сдаёшься?
– Ладно, ладно, встаю – сквозь смех ответила я.
– Я уже собрал все наши вещи, самолёт через час.
– Алекс и Джей уже улетели?
– Нет. Мы хотели заказать машину, но они слушают только тебя.
– Оливер! – проорала я. Через секунду он уже стоял здесь.
– Что случилось?
– Машину в аэропорт.
– Уже у входа.
У входа стояла та же машина, и там был тот самый водитель, который посадил Стива вперёд.
– Блондин сядет рядом со мной – сказал водитель. Стив уже хотел что-то сказать, но я опередила его.
– Нет, с тобой сядет он – я указала на Алекса.
– Как пожелаете.
Всю дорогу Алекс что-то ворчал себе под нос, водитель поглядывал на Стива в зеркало заднего вида, Джей как обычно спал. А я всё думала о Шейне. Он продал сына за героин, я должна найти его, ведь он мой брат. Я даже его имени не знаю. Когда мы прилетим в Сиэтл, я встречусь с Калебом, и мы всё обсудим.
– Малышка, ты о чём думаешь? – спросил меня Стив. Я собиралась ответить, но водитель перебил меня.
– Для тебя она Миссис Макфин – Алекс рассмеялся.
– Это для тебя она Миссис Макфин, а я её буду называть, так как хочу! – накричал Стив.
– Я сейчас вышвырну тебя отсюда, и ты пойдёшь пешком – прорычал водитель.
– А я сейчас тебе морду набью!
– Заткнитесь оба! – прокричала я – он может обращаться ко мне как хочет, и с этого дня ты ездишь, молча – обратилась я к водителю.
– Стив, а что если я им не понравлюсь? – мы уже прилетели в Сиэтл. Честно, говоря, я немного волнуюсь.
– Всё будет хорошо, мы уже пришли – мы подошли к небольшому дому, в два этажа. Стив долго не решался звонить в дверь, тогда я сделала это вместо него. Нам открыл дверь паренёк очень похожий на Стива, видимо это его брат.
– Стив? – спросил он.
– Картер? Ты же уехал.
– Заехал навестить нашу маму. Ведь ты сбежал. А это кто? – взор парня упал на меня – очередная подружка на ночь?
– Заткнись! – прорычал Стив и вошёл в дом – где…
– Отец в командировке, мама ушла в маркет. Как тебя зовут? – обратился ко мне Картер.
– Элизабет, можно просто Лиз – ответила я, мы обменялись рукопожатием. В это время у меня зазвонил телефон. Это был Оливер.
– Алло, Оливер, что случилось?
– Эти двое хотят выступить в одном из клубов Лос-Анджелеса.
– Они смогут выступить без Стива?
– Говорят, что, да.
– У меня есть там клубы?
– Да, три.
– Организуй им выступление, в одном из них.
– Хорошо – я отключила телефон.
– Ого, чем это ты таким занимаешься? – спросил меня Картер – клубы, выступления – я не знала, что ему ответить, но к счастью меня спас Стив.
– Не твоё дело! – огрызнулся он и, взяв сумки с вещами, поднялся наверх.
– Будешь чай?
– Не откажусь – и у меня снов зазвонил телефон. На этот раз, это был Калеб.
– Алло. Я в Сиэтле.
– Встретимся завтра утром в кафе, сообщением скину в каком – я старалась говорить тише, что бы Картер ни услышал.
– И что это за тайные встречи? Стив будет зол – я уже собиралась соврать, но в дом постучали. Картер пошёл открывать.
– Мама, ну наконец-то, у меня для тебя сюрприз – услышала я. На кухню зашла женщина, это мама Стива, у неё тонкие черты лица светлые волосы и чертовски милая улыбка.
– Здравствуйте – сказала я и встала со стула – я Элизабет.
– Здравствуйте, зовите меня просто Натали. А вы девушка Картера?
– Нет, я девушка Стива – ответила я. В эту минуту пришёл сам Стив.
– Стив! – воскликнула Натали и кинулась обнимать Стива.
– Элизабет, ты нам так и не сказала, чем занимаешься – сказал Картер. Мы все сидели за кухонным столом, и пили чай.
– От отца мне досталось несколько клубов в Лос-Анджелесе – начала свою ложь я.
– А как же выступления? – не отставал Картер.
– Друзья Стива и сам Стив музыканты, они поехали выступать туда.
– А как же…
– Картер, прекрати – перебила его Натали.
– Сколько тебе лет? – спросила она. Я посмотрела на Стива, он кивнул.
– Шестнадцать – я заметила, что Натали это не смутило, а вот Картер был в шоке.
– Круто, ты придумала про отца и про клубы – мы со Стивом были у него в комнате, Картер и Натали убирали на кухне.
– Твоя мама очень хорошая, а вот Картер это просто ужас.
– Он всегда был мелким засранцем.
– Сколько ему лет?
– Двадцать. Завтра приедет мой отец, думаю, ты ему понравишься.
День 13
Я встала пораньше, чтобы успеть встретиться с Калебом. Я максимально тихо встала, собралась и спустилась вниз. На кухне я заметила какое-то движение, это был высокий мужчина с тёмными волосами. Может это папа Стива?