Текст книги "В плену его чар"
Автор книги: Лилиан Колберт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Сузи ничего не ответила. На ее лице появилось загадочное выражение. Что ж, не исключено, что с приездом Питера дела поправятся, он и в самом деле принесет удачу. Ладно, поживем – увидим!
В последующие дни Сузанна почти не видела ни Питера, ни Грегори. Оба уезжали рано, возвращались поздно. Втайне она надеялась, что Пит благоприятно повлияет на брата. Однако вечерами их пути расходились. Сузанна предполагала, чем занимается брат. Ну, а Питера, конечно, привлекала сексуальная Дороти. Впрочем, это Сузанну не волновало. Он вправе делать все, что угодно!
Прошла неделя. Сузи работала над чертежами, представляя, как преобразится мастерская, если сделать современные пандусы, закупить мощные камеры для окраски машин, приобрести необходимые станки, детали и запчасти. Только бы найти средства. Она нахмурилась.
Задумавшись, Сузанна не услышала шагов и подняла голову, когда кто-то заслонил свет. В проеме двери стоял брат. Лицо Сузи помрачнело. И хотя одежда Грега выглядела безупречно, вид у него был весьма помятый. Прекрасно сознавая, что Грегори пришел не по делу, а по какой-то своей надобности, Сузанна отодвинула бумаги.
– Здравствуй, здравствуй! Ты попал явно не по адресу, здесь не бега, – насмешливо приветствовала она брата. – Здесь мастерская.
– Мне это известно, – осторожно ответил Грег, переводя взгляд на чертеж. – Ммм, неплохо.
Сузи откинула назад волосы.
– Стараюсь. Вдруг произойдет чудо? – ответила она с сарказмом. – Ты пришел поработать?
Грегори посмотрел на сестру, но тут же отвел взгляд.
– Дай мне ключ от сейфа.
Сузи бросило в жар. Там хранились драгоценности, унаследованные ею от ее матери.
– Но украшения принадлежат мне, – напомнила Сузанна.
Грег стиснул зубы:
– Ты получишь их обратно, клянусь! Я их только заложу.
Сузи отвернулась.
– Нет! Ты прекрасно знаешь, если что-то попадает тебе в руки, то уже с концами.
– Даю слово, – заверял брат с нервной дрожью в голосе.
Сестра грустно улыбнулась.
– Извини, но твое слово теперь ничего не значит, – сказала Сузанна, в упор, посмотрев на Грега.
– Ну, спасибо! – прорычал он, наткнувшись на твердый взгляд. – Где же сестринская любовь и поддержка?
– К сожалению, я перестала понимать тебя. Ты же собирался стать настоящим боссом, хозяином мастерской, а что вышло? – прямо спросила Сузанна, надеясь на откровенный ответ. Но Грегори упорно молчал. – Мы приняли на работу людей, которые тебе поверили, а теперь из-за безденежья придется их увольнять.
– Полагаю, до этого дело не дойдет, – возразил Грегори.
– Уже дошло. Или ты настолько поглупел, что ничего не замечаешь?! – воскликнула Сузи.
Грегори вспыхнул.
– Оставь меня в покое! – крикнул он и, схватив стаканчик с карандашами, швырнул его о стену. Затем бурей промчался по комнате и выскочил за дверь.
Сузанна задрожала.
– Что же ты натворил? – тревожно шептала она. – Неужели попал в беду?
3
– Что, возникли проблемы? – прозвучал сзади ленивый голос.
Сузанна резко обернулась. В дверном проеме стоял Питер, опираясь плечом о косяк. Вздохнув, она принялась наводить порядок.
– Пожалуйста, уходи! – бросила Сузи. Интересно, как давно он здесь находится? Собрав карандаши, она поставила треснувший стаканчик на стол.
– И часто вы так сражаетесь? – спросил Питер.
Сузи поморщилась. Значит, он слышал разговор.
– А тебе больше нечем заняться, кроме как совать нос в чужие дела? – проворчала Сузанна, открывая папку с бумагами. Но руки дрожали, мешая сосредоточиться.
– В данный момент нечем, – мягко подтвердил Питер.
Схватив документы, Сузи стала лихорадочно перебирать их.
– Не делай ложных выводов! У нас с братом просто разные мнения, мы постоянно спорим.
– В таком случае тебе лучше обзавестись небьющейся посудой, иначе Грегори все переколотит, – протянул он, внимательно глядя на девушку. – После реконструкции мастерская, наверное, станет первоклассным заведением, – добавил он.
Сузи нехотя улыбнулась, польщенная его вниманием.
– Спасибо. Правда, если кто-то еще вложит средства в задуманный проект.
Питер удивился.
– А разве возникли затруднения? Грегори уверял, что дела продвигаются нормально.
В его интонации прозвучал немой вопрос. Сузанна нервно передернула плечами.
– Брат всегда был оптимистом. Ты должен знать, мы сейчас не на плаву.
– Да, кое-что слышал, – задумчиво промолвил Питер, подходя к столу. – И с каких пор ты ведаешь еще и бухгалтерией? – спросил он, кивнув на счета.
– С тех пор, как Грег начал писать непонятными каракулями, – пожаловалась Сузанна на почерк брата.
Питер засмеялся:
– Хмм, так до сих пор и не научился держать ручку? Помню-помню, как на него жаловались учителя.
Сузи улыбнулась:
– С таким корявым почерком Грегу подошла бы специальность врача, – покачав головой, усмехнулась она.
– Но если ты занимаешься реконструкцией, да еще ведешь бухгалтерский учет, что же тогда делает твой брат? – мягко поинтересовался Питер.
Тратит деньги, вертелось у нее на языке, но она опять солгала:
– Ищет клиентов, – объяснила Сузанна. Интересно, о чем все эти дни говорил Питер с Грегори? Похоже, не о мастерской.
Питер, раскрыв папку, стал рассматривать чертежи.
– Превосходная идея, – похвалил он Сузанну. – Неужели ты сама придумала?
– Да, – нехотя отозвалась она, – Грегори больше нравится водить автомобили, чем реставрировать их или создавать копии коллекционных. А вот Томас – мастер на все руки. Из любого старья сделает конфетку. Когда наши дела пойдут на поправку, мы начнем проводить соревнования по ралли.
– Прекрасная задумка, – одобрил Питер. – Однако, как я понимаю, есть какое-то "но".
Сузанна не стала скрывать правду.
– К сожалению, до воплощения планов еще далеко, – огорченно пояснила она.
Питер сразу понял.
– И Грегори устал ждать, да?
– Надеюсь, ты воздействуешь на него? – спросила Сузи.
– Возможно, тем более что сегодня мы намереваемся походить под парусами на яхте. Помнишь нашу старую добрую "Чайку"?
Еще бы! В глазах Сузанны вспыхнули огоньки. Какие счастливые деньки проводили они на воде, отправляясь веселой компанией в путешествие по озеру.
– Великолепно! Я бы не возражала, если бы вы взяли и меня с собой! – воскликнула она.
Питер улыбнулся.
– А почему бы и нет! С удовольствием.
С восторгом Сузи посмотрела в его глаза. Она уже представила, как плывет по волнам белоснежная яхта, и она стоит на палубе рядом с Питером. Но в следующую минуту очнулась от грез. Вот черт, неудивительно, подумала она, что женщины так и льнут к нему. Этот тип, в самом деле, обладает необъяснимой притягательностью.
– Брату не понравится, – вздохнула Сузанна, – да и вообще у меня много работы. Ты пришел рассказать о ваших с ним планах?
– Отчасти. А в принципе я хочу пригласить тебя на ужин.
Сузанна широко открыла глаза и в изумлении посмотрела на Питера.
– Вот как? У тебя что, нет подружки на сегодняшний вечер? – спросила она, даже не пытаясь скрыть удивления.
Питер хитро улыбнулся, но отрицать не стал.
– Составь мне компанию, и у тебя появится возможность позлорадствовать вволю.
Сузанна откинулась на спинку стула. Идея поразвлечься начинала ей нравиться.
– Ну и ну! Кто бы мог подумать, что известный плейбой вдруг остался в одиночестве и вынужден пригласить меня на свидание! – воскликнула она.
Питер хмыкнул, и Сузи вдруг поняла, что чувствовала Красная Шапочка, встретившись с волком!
– Конечно, если ты боишься Огонек… – начал Питер, но девушка перебила его.
– Ты пытаешься меня спровоцировать? – мягко поинтересовалась она. Питер рассмеялся низким грудным смехом.
– И с какой же целью?
Боже, как он неотразим? – подумала Сузанна, стараясь скрыть легкую дрожь.
– Боюсь, ты предпримешь все, чтобы добиться своего, – храбро предположила она.
– Так да или нет?
– Ни то, ни другое. Интересно, а почему ты не пригласил моего брата? – полюбопытствовала Сузи.
– К сожалению, Грегори занят.
Да разве ужин со старым другом оторвет его от новых приятелей! – подумала с горечью она. У Сузанны упало сердце, но она постаралась, чтобы голос звучал спокойно.
– Значит, мне следует сжалиться над тобой, да? Хорошо, но при одном условии.
Питер подавил улыбку и серьезно спросил:
– При каком же?
– Что нас не станут фотографировать. Я не хочу, чтобы в газетах появились снимки со скандальной подписью о том, что я стала твоим последним увлечением, – сухо сказала Сузанна.
Питер кивнул.
– Обещаю тебе полное инкогнито. А если вдруг неожиданно появится репортер, я постараюсь объяснить, что мы просто друзья детства, – лукаво промолвил он.
Девушка усмехнулась.
– Если так, то я согласна.
Засмеявшись, Ньюмен пошел к двери.
– Встретимся в холле в восемь.
Сузанна закрыла глаза. Ей пришлось признаться себе, что она будет с нетерпением ожидать вечера. Интересно, какие ловкие приемы обольщения придумал Питер?
Без пяти восемь Сузанна спустилась по лестнице. Остановившись перед зеркалом, улыбнулась своему отражению. Она приложила максимум усилий, чтобы выглядеть сногсшибательно. В конце концов, не каждый день ее приглашает на ужин небезызвестный Питер Ньюмен! Сузи сделала прическу, которая подчеркивала изящные линии скул и подбородка. Минимум косметики – и глаза превратились в таинственные зеленые озера. Губы она слегка тронула помадой розового цвета.
Из вечерних туалетов Сузи выбрала маленькое кораллового цвета платье на тонких бретельках. Оно идеально смотрелось на изящной фигурке. Сузанна надеялась, что такой наряд сразит Питера наповал. Предвкушение приятно щекотало нервы.
Услышав, что хлопнула дверь, она отскочила от зеркала, не желая, чтобы Питер застал ее за самолюбованием. Сузи поспешила на кухню, где Томас мыл посуду. Его коттедж находился недалеко от ее дома, в конце улицы. Недавно там стали устанавливать новое кухонное оборудование, и девушка настояла, чтобы на время ремонта ее помощник при необходимости готовил здесь. Но обычно Сузанна всегда оставляла на плите для Томаса горячив ужин.
Оглянувшись через плечо, Том застыл на места, увидев нарядную Сузанну. Его глаза округлились.
– Куда же ты собралась?
Сузи присела к столу.
– Иду ужинать с самым сексуальным в мире мужчиной. Согласно опросу журналистов, он обладает обаятельной улыбкой и великолепным атлетическим телом, – заявила она и рассмеялась, увидев, как Томас удивленно приподнял брови.
– И, наверное, у него неповторимый зад! – грубо пошутив, хохотнул он.
Сузанна возбужденно закивала головой и даже удивилась неожиданной реакции. Обычно она не любила плоских шуток.
– У тебя нет воображения, Том. Девять из десяти женщин сразу бы поняли, что у меня свидание с Питером.
– Питером? – не поверил Томас. – Да от такого внимания он должен давно рехнуться, – заявил он. Оба рассмеялись.
– А помнишь, что здесь творилось, пока он не уехал? Он пользовался успехом по всему Мичигану. – Томас задумался.
– Да, слава Богу, тогда ты проявила осторожность. Мне бы не хотелось видеть, как ты страдаешь.
Если бы он знал, как я напереживалась за эти годы! – подумала она.
– Не беспокойся обо мне, я сильная, – заверила Сузанна.
Томас поучительно поднял палец.
– От страданий никто не застрахован. И ты не исключение.
– Не волнуйся, постараюсь быть осторожной. – Сузанна похлопала Томаса по руке. – Мы с Питером слишком разные люди, а потому никогда не могли ни о чем договориться.
– В таких случаях дело кончается женитьбой, – шутливо заметил Том.
– Только не у нас. Я вообще не собираюсь выходить замуж, – твердо сказала Сузанна.
Томас покачал головой:
– Будущее предугадать невозможно…
Отвернувшись, она опустила ресницы, чтобы скрыть от Томаса заблестевшие глаза. Возможно, он прав. Только у нее будущее самое безрадостное. Но об этом никто не догадывается.
Она передернула плечами и, подняв голову, встретилась взглядом с потрясающими голубыми глазами. Ее сердце вмиг сильно забилось, в горле пересохло. Откуда вдруг возник Питер?
– Ты что, тренируешься, готовясь к поступлению в секретную службу?! – воскликнула Сузи, выходя из ступора, вызванного бесшумным появлением Ньюмена.
– В следующий раз обязательно начну загодя громко кашлять, – сухо заверил тот, протягивая руку Томасу. – Рад тебя видеть, старина!
Они встретились первый раз после приезда Питера. Томас расплылся в улыбке.
– И я рад видеть тебя. Похоже, твои дела идут неплохо?!
– Не жалуюсь. – Питер кивнул на раковину, в которой Томас мил посуду. – Вижу, Огонек и тебя муштрует?
Он нахмурился.
– Это единственное, что она позволяет мне делать. Моя кухня ремонтируется, и Сузи настояла, чтобы я пока ужинал здесь. Денег она не берет, поэтому я решил хоть чем-то помочь ей. – Он сердито посмотрел на хозяйку, намекая, что явно недоволен бесплатным пансионом.
Сузанна прищурилась:
– Мне же постоянно приходится готовить, так что давай прекратим ненужный разговор. В конце концов, я так сама пожелала.
Томас смягчился:
– Вылитая наседка! Квохчешь надо мной, как над цыпленком. Тебе давно пора заводить семью.
Конечно, Томас говорил так по душевной доброте, не понимая, какую боль причиняют Сузи его слова.
– У меня и так дел хватает, – возразила та и повернулась к Питеру. – Мы опаздываем, – предупредила Сузи, не глядя на Томаса, который состроил ехидную гримасу.
– Ох-ох! Когда у нее в глазах появляется такое выражение, мужчинам лучше пригнуть голову. Знаешь, Питер, заходи лучше как-нибудь в мастерскую, поболтаем. Мы давно не общались.
– Даже слишком давно, – согласился Ньюмен. – Обязательно загляну.
– Буду ждать с нетерпением, – кивнул Томас. – А сейчас давай не будем задерживать леди.
– Да, иначе гнева не миновать, – добавил Питер, пропуская Сузи вперед.
Она задержалась в холле, чтобы захватить шаль и сумочку. Обернувшись, Сузанна обнаружила, что Ньюмен откровенно рассматривает ее с ног до головы оценивающим взглядом. В кожу словно впились тысячи иголочек, и, чтобы скрыть смущение, она усмехнулась:
– Ну и как? Одобряешь? Мне не хочется, чтобы твоя репутация пострадала из-за того, что ты появился прилюдно с огородным пугалом.
Голубые глаза сияли.
– Ты восхитительна! Я буду любоваться только тобой, – тихо сказал Питер. И хотя Сузанна неоднократно слышала подобные комплименты, на сей раз, почувствовала волнение.
Подавив эмоции, она, в свою очередь, оглядела Питера. Он выглядел… потрясающе! Строгий, из дорогих, костюм подчеркивал сильное атлетическое тело, широкие плечи и узкие бедра. Неудивительно, что женщины выстраивались к нему в очередь. Ньюмен действительно достоин внимания. Откровенно говоря, и сама Сузанна ощущала его обаяние. Их неуловимо тянуло друг к другу. Однако она достаточно здраво мыслила, чтобы понимать: между ней и Питером нет ничего общего.
– Уверена, тебе известно, что ты красив, как Бог, – произнесла Сузи, останавливаясь у двери.
– По-твоему, я самовлюблен и тщеславен? – С иронией спросил Питер, беря бережно под локоть и осторожно ведя ее к белому "роллс-ройсу".
Сузанна засмеялась, смело, встретив взгляд голубых глаз.
– У каждого свое представление о тщеславии!
– Но ведь речь идет о красоте? – уточнил Питер.
– Все зависит от личности. Ты можешь любоваться собой, как Нарцисс, и станешь тщеславным. А я замечу в зеркале совершенно другое, – четко пояснила Сузанна. Но на душе стало тепло, когда Ньюмен засмеялся.
– Помоги мне Бог! Возможно, я пожалею, по все равно спрошу. И как же я выгляжу? – Питер открыл перед Сузи дверцу автомобиля.
Ее глаза искрились весельем. Она снова дотошно оглядела Ньюмена.
– Ну-у, в общем-то, неплохо, но вид у тебя немножко… потасканный.
На лице Питера появилось брезгливое выражение.
– Ты сравниваешь меня со старым чемоданом, который изрядно потрепался во время беспрерывных поездок. Что ж, Огонек, ценю тебя за откровенность, ты умеешь поставить мужчину на место.
– Должен же кто-то проверить, насколько серьезно ты относишься к шелухе, которая тебя окружает, – насмешливо объявила Сузанна, садясь в машину.
– Значит, ты стоишь на страже моей морали? – поинтересовался Питер, закрывая дверцу. Он обошел машину, чтобы занять место водителя.
Девушка пристегнула ремень.
– А почему бы и нет? Я всегда видела тебя насквозь.
Питер завел мотор. Бросив на нее быстрый взгляд, спросил:
– И тебе явно не нравилось то, что ты видела?
Сузанна наблюдала за пальцами Питера, обхватившими баранку. Очень они уверенные, сделала она вывод. Да и вообще, все, что бы ни делал Ньюмен, привлекало внимание окружающих. Не говоря о женщинах.
– Не стану лицемерить, на тебя приятно смотреть. Но твои отношения с прекрасным полом оставляют желать лучшего.
На секунду, оторвавшись от дороги, Питер улыбнулся.
– Но дело в том, что мне нравятся все женщины без исключения.
Сузи посмотрела на него с досадой.
– И ты не делаешь различий?
– Видимо, нет. Единственное, что мне требуется, – хорошая гувернантка. Не желаешь исполнять ее обязанности?
– Нет, спасибо. Занятие неблагодарное. Ты не станешь меня слушаться.
– А может, ты себя недооцениваешь? – усмехнулся Питер.
Девушка покачала головой.
– Я не оказываю на тебя никакого влияния.
– А потому, что ты идешь не тем путем. Попробуй применить хитрость там, где ранее била тяжелая артиллерия, – посоветовал Питер.
Сузанна внимательно разглядывала Ньюмена, пытаясь определить, шутит тот или говорит серьезно. Лучики морщинок возле глаз и свидетельствовали: Ньюмен шутит.
– Зачем ты разрушаешь мои фантазии, – посетовала Сузи. – Я уже ясно представила, как ты распростерся возле моих ног.
– Ну, уж если фантазировать, то я… – озорно блестя глазами, начал Питер, Сузанна тут же прервала его:
– Не продолжай! – категорически заявила она. Питер засмеялся.
– Ну и диктатор!
Отвернувшись к окну, Сузи не удержалась от улыбки. Увидев в стекле свое отражение, вздохнула. Ох уж этот Пит! Сузанна не могла долго сердиться на него, дело все равно кончалось миром.
– Лучше расскажи мне, чем ты занималась все это время? – поинтересовался Ньюмен.
– Помимо того, что портила жизнь местным ухажерам? – саркастически уточнила девушка. Питер пристально посмотрел на нее.
– Ты все шутишь? – сказал он с явным неодобрением.
Сузанна насторожилась, но объясняться ей не хотелось. И она задумчиво произнесла:
– Странно, если бы подобное сказал мужчина о какой-нибудь женщине, ты бы наверняка засмеялся. Значит, имеется в виду другой смысл?
Питер не отрывал глаз от дороги.
– Я бы не стал смеяться, – твердо заявил он. Сузи скептически хмыкнула.
– И это говорит мужчина, которого окружает толпа поклонниц? И когда ты только успеваешь работать?
– Иногда. Ну, подпишу иной раз бумаги.
Сузанна иронично пожала плечами.
– Смотри не перетрудись, а то сляжешь в постель!
Питер захохотал. От низкого голоса внутри у нее возникло болезненное ощущение.
– Если я слягу, то окажусь в постели не один, – с вызовом проговорил Питер.
– Охотно верю. Не сомневаюсь, что Дороти примчится по первому требованию, – проворчала Сузи.
– Уверен, она тут же объявится, – мягко согласился Питер. – Она же радист авиалайнера. Правда, Дороти в любой момент может оказаться на другом конце света, а тогда мне придется искать замену.
– Надеюсь, недолго, – усмехнулась Сузи. – Полагаю, очередь окажется не менее длинной, чем в крупный супермаркет перед новогодней распродажей!
– Приятно, что ты столь высокого мнения о моих возможностях, – поблагодарил Питер. Сузанна покачала головой.
– Не хочу тебя разочаровывать, но я весьма невысокого мнения и о тебе, и о твоих поклонницах, – уточнила она. Питер оставался невозмутимым.
– У тебя на все готов острый ответ. Однако соблюдай осторожность, чтобы самой не порезаться невзначай. Сегодня ты ужинаешь со мной, а значит, должна показать, на что ты способна.
Сузи пренебрежительно махнула рукой.
– Во-первых, я не блондинка, во-вторых, даже самый неприятный ужин лучше, чем мытье плиты.
Прозвучал тихий смех. У Сузанны по телу пробежала дрожь.
– Знаешь, Огонек, ты принадлежишь к тому типу женщин, которые меня действительно интересуют.
– Правда? Я думала, ты разозлишься, – удивилась Сузанна.
– Случается и со мной такое. Однако мне не правится, как ты обращаешься с мужчинами.
– А мне – как ты с женщинами, – парировала Сузи.
– Значит, у нас есть что-то общее, – констатировал Питер, выруливая машину к элитарному загородному клубу.
Сузанна осмотрела обвитое плющом здание. Видимо, очень дорогое заведение. Для избранных.
– Я и не подозревала, что у нас есть такое экзотическое место, – сказала Сузи, когда Питер припарковал машину.
Он выключил мотор.
– Мне рассказал о нем Грегори. Я думал, ты бывала здесь.
Этого только не хватало. Подумала она. Если брат зачастил сюда, неудивительно, что они оказались на мели. И хотя Сузанна улыбалась, сердце ее сжималось от боли.
– Наверное, он встречается тут с клиентами. Вот почему расходные счета так велики! – пошутила она, хотя ей было не до смеха. Вылезая из машины, Сузи подумала о том, что этот клуб теперь вечно будет маячить перед глазами и кошмарами сниться по ночам.
Питер взял ее под локоть.
– Ты, почему притихла? Что-то случилось?
Сузанна едва не застонала. Неужели Пит все подмечает?
– Я восхищаюсь тем, что ради ужина ты прилетел в Милуоки, преодолев внушительное расстояние, – дразняще усмехнулась она, направляясь к дверям.
Питер пошел следом.
– Прекрасно. Надеюсь, теперь хоть на вечер я избавился от твоей искрометной язвительности? – парировал он. Она улыбнулась.
– Так нечестно! Не говоря о том, что это не по-джентльменски! – деланно оскорбившись, воскликнула Сузанна, вновь оживляясь.
– Из-за твоего поведения действительно иногда забываю, что я – джентльмен. Однако моя совесть спокойна, ведь и ты временами вспоминаешь, как должна выглядеть настоящая леди.
– Надеюсь, тебе известно, что я давно перестала лазить по деревьям?
– Мне искренне жаль. Я бы с удовольствием понаблюдал за тобой, особенно когда ты надеваешь короткие шортики, открывающие твои длинные ноги, – с огорчением вздохнул Питер. Сузанна покраснела и затаила дыхание. В голубых глазах собеседника появился дьявольский блеск. – Как говорят, за такие ножки можно и умереть!
Входя в клуб, Сузанна отчетливо чувствована, как дрожат эти длинные ноги. Она понимала, что Питер словами пытается выбить ее из колеи, и, тем не менее, его замечание вызвано у нее жар. Сузи лихорадочно раздумывала ответом, по тут подошел метрдотель, и момент был упущен.
– Добрый вечер, господа. Желаете отужинать?
Забрав у спутницы шаль, Питер передал ее служащему.
– Я заказывал столик на фамилию Ньюмен.
– Здесь вам очень рады. Надеюсь, вам поправится наша кухня. – И, приветливо кивнув гостям, человек в смокинге исчез.
Питер посмотрел в зал напротив, откуда доносились взрывы смеха.
– Похоже, бар переполнен. Если не возражаешь, пойдем сразу в ресторан.
Сузанна с радостью согласилась. Она выигрывала время. Когда Пит, поддразнивал ее, он всегда находил в ее защите брешь. Но, слава Богу, Сузи научилась реагировать на колкости. Она еще покажет Питеру коготки!..
Слабо освещенные столики стояли в зале вокруг площадки для танцев, на которой в такт музыке скользили пары. Некоторые столики у стен отделялись от других перегородками с вьющимися растениями, что создавало интимную обстановку. Прекрасное место для любовников, подумала Сузанна, направляясь за официантом.
– Шампанское охлаждено, – почтительно сообщил тот, как только Питер и Сузанна уселись за столик. – Подать сейчас? Или, возможно, леди пожелает в данный момент чего-нибудь иного?
Питер вопросительно взглянул на Сузи.
– Пожалуйста, оранжад со льдом, – попросила Сузанна.
– А мне виски с содовой, – заказал Питер. Официант кивнул.
Как только он удалился, Сузанна поставила локти на стол и уперлась подбородком в сплетенные пальца. Итак, Питер начал игру, решила она. Его действия были отточенными. Сказывалась многолетняя практика. Сузанна улыбнулась.
– Шампанское! Да оно сразу ударит в голову, если не соблюдать осторожность.
Питер наклонился вперед, почти вплотную приблизившись к лицу девушки.
– А ты осторожна, Огонек! И если возобладают эмоции, уверена, что с твоим сердцем справится разум. Или я не прав?
Чувствовалось, Пит не иронизировал, а констатировал факты. Конечно, есть некоторые рискованные моменты. Но он о них не подозревает. Следует держаться настороже. И плевать ей на чье-то мнение!
Сузи посмотрела на Питера:
– Ты уверен?
– Увы, женщины непредсказуемы. Они всегда преподносят сюрпризы, – сухо пояснил Питер.
– И даже я? – Твою натуру я досконально изучил, а потому знаю, что от тебя, дорогая моя, можно ожидать.
– Да ты настоящий дипломат, – смеясь, проговорила Сузанна. И, оглядев зал, добавила: – Ты всех своих подружек водишь в подобные места?
Сузанна заметила, как призывно смотрела на Питера яркая блондинка, сидевшая недалеко от них. Сначала ее взгляд немного обескуражил Сузи, но потом у нее вдруг мелькнула догадка.
– Скажи, – обратилась она к Ньюмену, – а ты часто встречаешь прежних пассий? Вон та, не одна ли из них? – кивнула девушка, указывая на соседний столик.
Питер бегло взглянул на блондинку.
– А-а… – протянул он.
Почувствовав, что попала в точку, Сузи сладко улыбнулась и, мысленно потирая руки, приготовилась к сцене ревности.
Питер прекрасно понимал, что она забавляется.
– Это Мэри, подружка Дороти.
Сузи понимающе улыбнулась:
– Значит, ты назначил Дороти свидание, но отменил его, сообщив…
– Что у меня деловая встреча, – невозмутимо закончил Питер.
– И теперь Дороти узнает об этом, да? И у тебя возникнут проблемы? Я и не подозревала, что возможны подобные интриги. – Сузанна не скрывала злорадства. В ее сочувствии сквозила ирония. – Могу чем-нибудь помочь? Например, объяснить Мэри, что я твоя давняя приятельница?
Удивленно взглянув на Сузи, Ньюмен предостерегающе поднял руку.
– Благодарю за предложение. Но я справлюсь сам. Я выработал определенную тактику для подобных женщин.
– Не сомневаюсь, – язвительно заметила Сузи. – Практика у тебя богатая.
Питер не успел возразить, поскольку официант принес заказ. Когда он удалился, Ньюмен сказал:
– Учитывая твое любезное обращение с мужчинами, Огонек, полагаю, ты не имеешь права порицать меня.
Сузанна была готова к подобному заявлению.
– Я не использую мужчин так, как ты поступаешь с женщинами. Они значат для тебя не больше, чем автомобиль, – сказала она убежденно. Однако Питер лишь ухмыльнулся.
– Напротив, автомобиль для меня значит очень много, и я отношусь к нему трепетно и нежно, мягко поправил Ньюмен.
Сузанна вспыхнула от негодования. Из всех шовинистических заявлений, которые ей приходилось слышать, это было самым противным. Девушка решила, что человек, так рассуждающий, должен быть наказан.
– Но женщина все же не неодушевленный предмет. Разве ее любят только за тело, которым восхищаются и лелеют? – язвительно парировала она. И тут же по глазам Питера поняла, что он просто закинул наживку, а она клюнула. Надо же так попасться!
Ньюмен подождал, пока Сузанна остыла.
– А тебе, дорогая, не приходилось выступать на женских собраниях?
Питер ловко ускользал от темы, к тому же он прекрасно знал Сузи.
– И тем не менее ты не сможешь отрицать, что твоя репутация не вызывает доверия, – продолжила она.
– Я не отвечаю за то, что пишет пресса, которой ты веришь, – равнодушно отозвался Питер, отпивая из бокала.
– Значит, репортажи о твоих похождениях слишком приукрашены? – с сомнением спросила Сузанна.
– Я не знаю, что тебя интересует, но твердо убежден – если я хотел, чтобы женщина немного помурлыкала, я добивался этого довольно легко.
Хотя Сузанна понимала, что Пит дразнится по ее спине побежали мурашки. Он буквально гипнотизировал Сузанну, пробуждая в ней острое сексуальное желание. Чтобы собраться с силами, Сузи маленькими глотками выпила сок.
– Не забывай, что, когда кошки мурлыкают, они тоже выпускают коготки. И возможно, в один прекрасный день тебе придется пожинать плоды своего отношения к жизни. – Вот бы оказаться тогда рядом с Питом, пронеслось у нее в голове.
– Что-то подсказывает мне, что утешения я от тебя не дождусь, – угадав ее мысли, предположил Ньюмен.
Сузанна раскрыла рот, чтобы подтвердить его слова, но тут подошел официант.
– Извините, вы что-нибудь выбрали?
Взяв меню, Питер взглянул на спутницу.
– Может, позволишь мне заказать? – спросил Ньюмен.
Сузи кивнула. Хотя обычно предпочитала делать это сама. Но ей хотелось узнать вкус Питера.
Он обратился к официанту, называя блюда по-французски.
От неожиданности Сузанна широко раскрыла глаза.
– Ты всегда выбираешь блюда для дам? – Сузи не верила, что женщины получают удовольствие, когда им пытаются что-то навязать.
Откинувшись на спинку стула, Питер пристально рассматривал Сузанну.
– Я поступаю так, если меня просят. Я никого ни к чему никогда не принуждаю, – промолвил он со значением.
Впрочем, Сузи не удержалась от очередной шпильки.
– Я подумала, а вдруг ты смутишься, если я закажу дорогое блюдо?
– Что же удержало тебя? – поинтересовался Питер.
Сузанна на секунду опустила глаза, прежде чем сказать правду.
– Признаюсь, я испытывала искушение, но потом решила, что скорее сама останусь в накладе, чем твой карман, – непринужденно пояснила Сузанна, пригубливая бокал.
Питер довольно улыбнулся:
– Я рад, что ты научилась иногда обуздывать свои желания. Однако можешь не беспокоиться. Я помню, что ты обожаешь рыбу, а потому заказал тебе камбалу под лимонным соусом.
Сузи вздохнула. Если бы пришлось составлять список ошибок Ньюмена, тот оказался бы слишком коротким!
– Ты прекрасно говоришь по-французски. Я изучала это язык.
Лицо Питера смягчилось.
– Я занимался с замечательным преподавателем. И пока ты не успела спросить, сообщаю, что это была женщина. Но не понимай меня превратно. Моя мать – возможно, ты не помнишь – наполовину француженка. Она настояла, чтобы с детства я изучал иностранный язык. Когда я проводил каникулы у ее матери, то есть у своей бабушки, там мне разрешалось говорить только по-французски. К счастью, у меня оказались способности к языкам, теперь мои знания очень пригодились, ведь я часто совершаю деловые поездки в европейские страны.
Сузанна слушала с любопытством, припоминая весьма элегантную женщину, которая в их детские времена иногда заходила к ним в мастерскую за Питером.
– Твоя мать – очень красивая женщина.
– Она прекрасно сохранилась, только волосы поседели.
– Кажется, твои родители уехали отсюда вслед за тобой, да? А отец, по-моему, был крупным физиком?
– Отец занимался кибернетикой, затем сделками в электронной промышленности и с недвижимостью. Он умер несколько лет назад, а мать вернулась в Лион. Я довольно часто навещаю ее. Маман вполне довольна жизнью, но ей недостает отца. У них был счастливый брак.
Сузи заметила, как изменилось выражение его лица, и у нее сжалось сердце. На секунду она представила себя тоже любящей и любимой, окруженной смеющимися детьми. Сузанна снова ощутила свое горе, ей захотелось плакать. Больно прикусив губу, она удержала непрошеные слезы. Реальные жестокие факты всегда придавали ей силу. И Сузи, улыбаясь, подняла бокал.