Текст книги "Форт надежды"
Автор книги: Лилиан Колберт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Глава 2
Даг Делмар поспешно посторонился, уступая дорогу разъяренной женщине, которая чуть не сшибла его с ног, и, прежде чем войти в свой кабинет, посмотрел ей вслед.
– Что ей здесь понадобилось? – удивленно спросил он кузена.
Роджер встал и начал ходить из угла в угол по тесному кабинету, бормоча себе под нос ругательства. Проходя мимо Дага, он бросал на него прищуренные взгляды.
– Эта особа приходила с жалобой, но приняла меня за тебя, – мрачно сообщил он. – Она питает к тебе вполне определенные эмоции, и я бы не назвал их положительными. Я принял удар на себя, так что теперь ты мой должник.
– Почему же ты не объяснил ей, кто ты такой на самом деле? – резонно поинтересовался Даг и с удивлением заметил, что у Роджера покраснела шея.
– Потому что сначала она не дала мне и рта раскрыть, – возмущенно ответил тот, – а потом… Да я скорее удавился бы, чем сказал бы ей об этом!
Даг спрятал улыбку.
– Вижу, она довела тебя до белого каления, – весело усмехнулся он.
Роджер метнул на него свирепый взгляд.
– Эта женщина… – горячо начал он, но, заметив в глазах кузена веселые искорки, замолк, а потом, сделав глубокий вдох, уперся кулаками в бедра и посмотрел через стеклянную дверь. Его злость внезапно испарилась, и он почувствовал, как внутри у него разливается какое-то странное тепло. Роджер потряс головой и вдруг широко ухмыльнулся. – Согласись, она великолепна, – сказал он.
Теперь, когда посетительница ушла, он с удовольствием вспоминал ее вздернутый подбородок и блестящие глаза. Такой женщины он еще не встречал в своей жизни. Интересно, подумал Роджер, что нужно сделать, чтобы ее рычание превратилось в нежное воркование?
– Ты забыл, что я успел увидеть только ее хвост? – заметил Даг, тоже усмехнувшись.
– Знаешь, я встречал президентов крупных компаний, которые ей в подметки не годятся. Поверь, Даг, она сражалась со мной на равных. Как вспомню об этом, у меня мурашки по телу бегут, – с невольным уважением произнес Роджер.
– С тобой-то все ясно, а вот как насчет ее самой? Мне показалось, что ты пришелся ей не слишком по вкусу, дружище. Куда же подевалось знаменитое обаяние Харди?
– Когда мы пикировались, у меня не было никакого желания очаровывать эту дикую кошку. Напротив, мне хотелось ее придушить, – с сожалением признался Роджер, размышляя о том, насколько эта женщина может быть хороша в постели.
– А сейчас? Похоже, в твоей голове бродят уже не такие кровожадные мысли, – лукаво предположил Даг.
Твердость, гордость, бесстрашие и преданность посетительницы потрясла Роджера. За то короткое время, что она провела в этом кабинете, ей удалось заставить его прочувствовать очень многое. Он понял, что встретил необыкновенную женщину и будет полным дураком, если позволит ей бесследно исчезнуть. Ему уже давно стало ясно, что в жизни бывают ситуации, когда надо следовать своим инстинктам. Похоже, сейчас наступил как раз такой момент.
Роджер повернулся к кузену и посмотрел ему прямо в глаза.
– Она то, что надо, Даг, и я собираюсь на ней жениться.
– Что?! – потрясенно переспросил тот. Роджера не удивила его реакция. Даг, очевидно, подумал, что кузен спятил, но сам он знал, что с его рассудком все в порядке. Он уже давно пришел к убеждению, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится, и именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако сейчас Роджер понял, что обязательно женится на той самой женщине, которая пять минут назад пулей вылетела из этой комнаты. Он был абсолютно уверен в этом.
– Я женюсь на ней, – твердо повторил он.
– Ты сумасшедший! – Даг недоуменно покачал головой.
– Более нормальным, чем сейчас, я не был еще ни разу в жизни, – возразил Роджер, вспоминая синие глаза, которые с ненавистью смотрели на него. И все же он успел разглядеть в них обещание, за которое можно было все стерпеть. С такой не соскучишься, это уж точно!
Даг пристроился на краю стола.
– Не верю своим ушам, – изумленно пробормотал он. – Ты хочешь сказать, что влюбился в нее?
Роджер еще не успел подумать об этом. Он знал лишь, что она предназначена ему судьбой и что он сваляет дурака, если потеряет ее. Но сейчас, когда Даг произнес слово «влюбился», он понял, что это правда. Эта женщина ворвалась в его сердце так же внезапно и бурно, как и в этот кабинет. Час назад он и не подозревал о ее существовании, но теперь уже не мог представить без нее свою жизнь.
Откинувшись в кресле, молодой человек закинул руки за голову и мечтательно уставился в потолок. Она читала ему мораль, злилась на него, обзывала его по-всякому, а ему хотелось лишь одного – заключить ее в свои объятия и поцеловать. Что это, если не любовь?
– По уши, – признался Роджер без малейшего сомнения.
– Но ты знаком с нею все… сколько? Полчаса? – все еще недоумевал Даг.
Роджер улыбнулся. Он знал, что его поступок не удивит только одного человека – сестру Люсиль. Несколько лет назад она в очередной раз смеялась над ним по поводу его бесконечных романов, и он рассказал, что верит: когда-нибудь на его пути обязательно встретится та самая, единственная. После этого Люсиль больше не дразнила брата.
– Когда ты встречаешь свою половинку, достаточно одной минуты, чтобы понять это, – сказал Роджер кузену.
– Возможно, – согласился тот. – Но ты, по-моему, упустил из виду одну деталь. Как ты узнаешь, что нужен ей?
Роджер провел рукой по колючей щеке.
– Да, небольшая загвоздка тут есть, – признал он, но при этом его глаза замерцали в радостном предвкушении.
Ледяной взгляд прекрасной незнакомки будет легко растопить, и Роджер знал это, потому что был момент, когда она выдала себя. В следующий раз, когда он увидит ее…
– Дьявол! – Он подпрыгнул в кресле как ужаленный.
– Что такое? – встрепенулся Даг.
– Я не знаю, кто она, – ответил Роджер, и у него похолодело на сердце.
– Это бесподобно! – расхохотался его кузен. – Ты собираешься жениться на женщине, о которой не знаешь ровным счетом ничего. Вот это номер!
Но Роджеру было не до смеха.
– Ты у меня сейчас получишь, – угрожающе произнес он.
– Дотронешься до меня хоть пальцем, и я не скажу тебе ее имя, – ответил Даг, и Роджеру сразу полегчало.
– Ты знаешь ее?
– Да. Она была замужем за сыном бывшего посла, – ответил Даг.
– Была?
– Красавица Трейси – вдова. Ее муж погиб несколько лет назад.
Странно! Эта женщина казалась слишком молодой, чтобы успеть побывать замужем и овдоветь.
– Как ее фамилия?
– Соммерс. Трейси Соммерс. Роджер был ошеломлен.
– Ты сказал – Соммерс? Имя этого посла случайно не Дуайт Соммерс?
Не может быть, чтобы мне так повезло, подумал он.
– Именно так, – кивнул Даг. Роджер просто преобразился.
– Будь я проклят! – воскликнул он.
– Я бы этому совсем не удивился, – ухмыльнувшись, заметил Даг.
– Дело в том, что я ужинаю с Дуайтом и его женой в ближайший четверг, – сообщил Роджер, потрясенный таким невероятным совпадением.
Он познакомился с Соммерсами в Новой Зеландии несколько лет тому назад, и они подружились. В четверг он встретится с ними впервые с тех пор, как Дуайт ушел с дипломатической службы в прошлом году.
– Тебе чертовски везет. А она будет там? – спросил Даг.
– Понятия не имею, – рассеянно ответил Роджер.
Он уже успел задать себе этот вопрос, вздрогнув при одной мысли, что сможет снова увидеть ее. Когда Роджер Харди чего-то хотел, он всегда добивался этого, а Трейси Соммерс он очень хотел, поэтому такая встреча ему была просто необходима.
– Вряд ли она обрадуется, узнав, какую шутку ты с ней сыграл, – предупредил его Даг.
Роджер и сам понимал это, но не хотел думать сейчас о плохом. Он вознамерился жениться на Трейси Соммерс, и он это сделает.
– Пошумит и успокоится, – уверенно заявил он. – Вот увидишь, ко Дню Благодарения мы уже будем женаты.
Услышав это легкомысленное заявление, Даг только всплеснул руками.
– Ты не находишь, что ведешь себя слишком самоуверенно? Я видел, в каком состоянии миссис Соммерс вылетела из этого кабинета. Неужели ты думаешь, что после этого она с радостью упадет в твои объятия?
– Тогда я еще не ставил перед собой такую цель, – ответил Роджер.
Ему, правда, еще никогда не приходилось особенно стараться, чтобы завоевать расположение женщины.
– Ну что ж, кому, как не тебе, рассчитывать на успех в этом деле, – согласился Даг, неожиданно воодушевившись этой идеей. – Но учти, это будет нелегко.
– Прекрасно. Я люблю, когда мне бросают вызов! – воскликнул Роджер.
– Я сочувствую миссис Соммерс, – с иронией проговорил Даг. – Но на твоем месте я бы все же держал от нее подальше острые ножи и тяжелые предметы, – пошутил он. – Она была в страшной ярости, когда убегала от тебя.
– Не беспокойся. Я в состоянии позаботиться и о себе, и о Трейси.
Взгляд Роджера упал на газету, лежавшую на столе немым укором. Он провел ладонью по смятой странице и быстро пробежал глазами статью, вызвавшую такую бурю эмоций. Такого помойного чтива ему давно не приходилось видеть, и его симпатии к Трейси только усилились. Он придвинул газету к кузену.
– Кстати, Даг, она была абсолютно права, – заметил он, протягивая руку за своей дорожной сумкой.
– А я-то тут при чем? – небрежно бросил тот. – Политику и тон газеты определяет ее владелец.
– Ты мог бы поискать себе работу в другом месте, – ответил Роджер, вставая. – А в данном случае я посоветовал бы тебе опубликовать извинения.
– Это здесь не принято, – нахмурился Даг.
– А ты создай такой прецедент и приобретешь себе немало сторонников и друзей, – сказал Роджер, пожимая кузену руку на прощание. – Спасибо за кабинет, мне нужно было передохнуть немного. Это жуткое пойло выбило меня из колеи.
– На здоровье, – ответил Даг, провожая его к дверям. – Я подумаю, что можно сделать по поводу этого материала, – нехотя добавил он.
Роджер хлопнул его по плечу и направился к лифтам. Он мечтал поскорее добраться до отеля, принять горячий душ и отоспаться.
Кабина заскользила вниз, и его мысли сами собой вернулись к Трейси Соммерс. Его восхитила горячность, с которой она защищала свою подругу. Вспомнив ее решительное лицо, Роджер улыбнулся и покачал головой. Эта женщина – настоящий боец, которого не запугать никакими угрозами. Завоевать ее будет трудно, но эта задача ему по плечу.
Трейси Соммерс еще не знала, что дни ее одиночества сочтены.
* * *
Трейси покинула здание издательства в удрученном состоянии. Она потерпела неудачу и злилась на себя за то, что с самого начала взяла не тот тон в разговоре с редактором. Надо было попридержать свой острый язык. Отправляясь в редакцию, Трейси собиралась вести себя хладнокровно и сдержанно, но этот человек просто вывел ее из себя!
Черт с ним, подумала она, мысленно пожелав, чтобы редактору как можно дольше не удавалось избавиться от похмелья.
Оказавшись в подземном гараже, она взглянула на часы и поняла, что опаздывает на работу.
Трейси владела букинистическим магазином, весь штат которого составляли она сама, ее помощница Мэгги и два студента, работавших два дня в неделю. Сегодня Трейси собиралась прийти на работу вовремя, но после встречи с Брендой все пошло наперекосяк.
Она быстро направилась к своей машине, пообещав себе, что возместит Мэгги переработанные часы.
* * *
После гибели мужа Трейси не смогла жить в доме, где они были так счастливы, и вернулась в Питсфилд. На деньги, полученные от продажи их с Деннисом собственности, она купила этот магазин и небольшой дом на окраине города. Это было около пяти лет назад.
Вместе с бизнесом в жизни Трейси, потерявшей смысл после смерти Денниса, появилась цель. По образованию она была библиотекарем-архивистом, и эта работа доставляла ей удовольствие.
Через полтора часа она уже оказалась на месте. Мэгги была занята разговором с покупателем, и Трейси, проходя в свой кабинет, приветственно помахала девушке рукой. Закрыв за собой дверь, она первым делом позвонила Бренде и, в ожидании ответа, снова перебрала в памяти свою стычку с редактором.
Сейчас, уже немного остыв, Трейси могла оценивать ситуацию более объективно, и, вспомнив, что наговорила незнакомому человеку, покраснела и зябко поежилась. Но угрызения совести мучили ее недолго.
Он заслужил тот поток обвинений, который я вылила на его голову, сказала себе Трейси, и с вызовом подняла голову.
* * *
Но вдруг в голове у нее всплыли другие воспоминания. Трейси не могла забыть того волнения в крови, которое вызвал у нее этот мужчина. То, как ее тело отреагировало на него, явилось для нее полной неожиданностью.
За последние четыре года мужчины вызывали у Трейси в лучшем случае пассивный интерес, который после нескольких свиданий исчезал без следа. Сегодня же, как только она заглянула в эти бездонные серые глаза, все моментально изменилось. Этот человек обладал силой, которой Трейси не могла противостоять, и это ошеломляло, поражало ее и… раздражало.
Ну почему меня потянуло к тому, кто вызывает одно лишь презрение? – спрашивала себя Трейси, ведь на свете есть немало более достойных мужчин? Должно быть, у меня с головой не все в порядке, решила она. Слава Богу, мы вряд ли когда-нибудь встретимся снова.
В трубке раздался щелчок, и Трейси вернулась к действительности.
– Прости, Бренда, у меня ничего не получилось, – проговорила она расстроенным голосом.
– Не огорчайся. По крайней мере, ты попыталась помочь мне, – успокоила ее подруга.
– Но это так несправедливо! – протестующе воскликнула Трейси.
Ей было хорошо известно, насколько несправедливой может быть жизнь. Их с Деннисом ждало много счастливых, долгих лет, а вместо этого он лежал в могиле, а она была одинока.
– Я полностью согласна с тобой, и Стэн думает так же. Он звонил мне после того, как ты ушла.
Трейси обрадовалась.
– И… – нетерпеливо произнесла она, горя желанием узнать, действительно ли Стэн Лайман оказался тем, кем она его считала. Если он обидит Бренду в это трудное для нее время… Та рассмеялась.
– Он сказал, что ему уже давно известно о моем отце и что его не волнует эта история, потому что он меня любит. Кроме того, Стэн считает, что у каждой семьи есть свои скелеты в шкафу.
– Я знала, что он нормальный парень, – с удовлетворением заметила Трейси.
– Я так счастлива! – радостно воскликнула Бренда. – Глупо было вести себя так, как я. Придумала Бог знает что, вот и расстроилась. Извини, что я втравила тебя в эту историю.
– Перестань, Бренда, мы же подруги. Я на твоем месте вела бы себя точно так же, – ответила Трейси, и у нее в памяти всплыло собственное трагическое прошлое. Есть вещи, которые никогда не забываются.
– Я больше не хочу думать об этом. Буду жить настоящим и смотреть в будущее с надеждой, – твердо заявила Бренда.
– Правильно, – ободрила ее Трейси.
– Послушай, а что все-таки произошло в редакции? – спросила Бренда, уловив грустные нотки в голосе подруги.
Трейси слегка поморщилась.
– Я неправильно себя повела, – коротко ответила она, решив не посвящать подругу в детали своего разговора с редактором.
Но Бренду всегда интересовали подробности.
– Что именно неправильно? – настаивала она. Трейси мысленно застонала.
– Я просто сорвалась.
– Ты хочешь сказать, что потеряла контроль над собой? – ужаснулась подруга.
– Увы! Мой поход в эту несчастную газетенку закончился вульгарной перебранкой.
Трейси снова выругала себя за срыв, сама не понимая, что же так вывело ее из себя. Она вела себя как разъяренная кошка, а это было не в ее характере.
– О Боже! – еле выговорила Бренда, с трудом удерживаясь от смеха.
– Не вздумай смеяться надо мной. Этот человек просто невыносим! – возмущенно воскликнула Трейси. – Это он довел меня до такого состояния!
– О, Трейси! – расхохоталась Бренда.
– Я так и знала, – обреченно произнесла та. Подруга всегда подтрунивала над ее выдержкой. Здравый смысл и вправду редко подводил Трейси, но, когда это случалось, зрелище было захватывающим. Она подождала, пока Бренда закончит смеяться, и сухо поинтересовалась, переводя разговор на другую тему: – Насколько я понимаю, приготовления к свадьбе идут полным ходом?
– Да! – с восторгом подтвердила Бренда. – Это будет что-то необыкновенное. Я собираюсь выходить замуж только один раз, поэтому хочу, чтобы все было по высшему разряду. Ты уверена, что не хочешь быть подружкой невесты? – Она закидывала эту удочку уже не в первый раз, но Трейси оставалась непреклонной.
– Прости, Бренда, но я не могу, – ответила она.
Бренда вздохнула. Она знала, что подруга откажется.
– Жаль. Но ты хотя бы постарайся поймать букет. Я брошу его прямо тебе.
Трейси нервно перебирала пальцами телефонный шнур.
– Не надо, Бренда, осчастливь кого-нибудь другого. Ты же знаешь, что я не собираюсь больше выходить замуж.
Брак – это любовь и эмоциональная зависимость от любимого человека, думала Трейси. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине и потерпела такую катастрофу, что до сих пор не может оправиться. После гибели Денниса у нее выработался своего рода иммунитет, который оказался настолько устойчивым, что вирус любви уже не мог проникнуть в ее сердце. Трейси так страшилась снова потерять любимого человека, что предпочла отказаться от того, чтобы устроить свою личную жизнь.
– О, Трейси, не говори так, пожалуйста, – умоляющим тоном произнесла Бренда. – Как ты можешь быть уверена в этом? Пройдет время, и ты почувствуешь, как у тебя изменится настроение. Старые раны затянутся, и тебе снова захочется полюбить кого-то.
Трейси взглянула на картину, висевшую на стене напротив, и великолепный пейзаж впервые не тронул ее. Сердце молодой женщины сжалось от грустных воспоминаний.
– Да, а потом я с таким же успехом могу опять потерять все. Я больше не хочу рисковать, Бренда, – мрачно ответила Трейси.
– Такого больше не повторится. То, что произошло с Деннисом, было нелепой случайностью. Ты не должна лишать себя счастья из-за того, что произошло не по твоей вине, – продолжала настаивать та.
– Меня вполне устраивает жизнь, которую я веду сейчас, – возразила Трейси и услышала на том конце тяжелый вздох.
– Неужели ты думаешь, что Деннис одобрил бы твое затворничество? – мягко спросила Бренда, и Трейси вздрогнула.
– Что? – растерянно пробормотала она.
– Я ведь знала твоего мужа, – ответила Бренда. – Деннис очень любил жизнь, и я не сомневаюсь, что он пожелал бы тебе снова полюбить кого-нибудь.
Прошло минуты две, прежде чем Трейси обрела способность говорить. Она знала, что подруга права, – Деннис действительно хотел бы, чтобы она снова вышла замуж. Но это не он остался один и с разбитым сердцем.
– Ты хочешь от меня слишком многого. Можешь считать это трусостью, но я не желаю искушать судьбу во второй раз.
– Но… Господи, я не знаю, как убедить тебя! – в отчаянии воскликнула Бренда.
Трейси закрыла глаза и провела указательным пальцем по обручальному кольцу, которое она продолжала носить и после смерти мужа.
– Не стоит. Ты сама знаешь, что такое любить кого-то всем сердцем, и я молю Бога, чтобы ты никогда не испытала горечь потери любимого человека. – Трейси говорила очень тихо, но Бренда слышала каждое ее слово.
– Я могу лишь догадываться, насколько это ужасно, – сдерживая слезы, прошептала она.
– В таком случае, ты можешь понять, почему я так боюсь снова полюбить. Чем терять, лучше вовсе не иметь. Мне было так плохо, особенно первые годы после гибели Денниса, что хотелось умереть, – призналась Трейси.
– Я знаю, прости меня, дорогая. Обещаю больше не говорить с тобой на эту тему. Но на свадьбу-то, надеюсь, ты придешь?
– Обязательно, – пообещала Трейси. – Такое событие я не пропущу ни за что на свете.
– Ты не сердишься на меня за дурацкие советы? – смущенно спросила Бренда.
– Ты же моя лучшая подруга, – мягко ответила Трейси, – и я знаю, что ты желаешь мне добра.
– Я просто хочу, чтобы ты была так же счастлива, как и я.
Трейси верила Бренде, которая одна из немногих знала, что случилось пять лет тому назад, и все эти годы была рядом, поддерживая подругу и помогая ей пережить трагедию.
– Когда я вижу тебя счастливой, у меня тоже становится радостно на душе, – улыбнулась Трейси. – Ну, все, мне пора приниматься за работу, я сегодня и так опоздала. Передавай привет Стэну.
– Спасибо, обязательно передам. Кстати, ты не поужинаешь с нами в четверг?
– К сожалению, не смогу. Папа пригласил кого-то на ужин, и я обещала быть у них. – Трейси, рано оставшись сиротой, называла родителей мужа папой и мамой. – Наверное, придет один из его старых приятелей-дипломатов.
– Но ты же умрешь от скуки, слушая их воспоминания, – с жалостью заметила Бренда.
– Ничего, переживу как-нибудь, – усмехнулась Трейси. – Желаю вам тоже хорошо провести время. Я позвоню тебе через пару дней. Пока.
Она аккуратно положила трубку на рычаг и задумалась. Ей будет не хватать Бренды, когда та выйдет замуж. Разумеется, они будут встречаться, но уже не так часто. Центральное место в жизни подруги займет муж, и это естественно.
Трейси встала и отправилась в подсобку, чтобы переодеться в рабочую одежду.
Она посмотрела в небольшое зеркало, висевшее на стене. На нее глядела молодая красивая женщина, на лице которой уже не осталось следов жуткой трагедии пятилетней давности. Физически Трейси действительно оправилась, но шрамы, покрывавшие ее сердце, еще болели.
Она с минуту посидела, не двигаясь, потом открыла стенной шкаф и достала рабочую одежду. Ей предстояло распаковать книги, рассортировать их и занести в каталог. Только уйдя с головой в работу, она сможет не вспоминать о прошлом.
Книги не люди, они не могут причинить боль, подумала Трейси и печально улыбнулась.