355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лика Вансловович » Любовный приворот (СИ) » Текст книги (страница 21)
Любовный приворот (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2021, 17:31

Текст книги "Любовный приворот (СИ)"


Автор книги: Лика Вансловович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Глава 32 Заключительная

(Столица Миартании, Ивриаль, замок правителя империи Гордона Мрадова)

– У тебя какое-то важное донесение? – устало произнес император, вперив требовательный взгляд в пришедшего с докладом советника.

– Ничего существенного, чего тебе не сообщили твои ищейки, – пожал плечами Кадерис, внимательно изучая лицо правителя.

Гордон сидел в своем троне в привычной расслабленной позе. Все в нем, начиная от волос и заканчивая носком кожаных сапог, было идеальным и гармоничным, подобранным в тон с любимой стихией императора и цветом его глаз.

Глядя на него, ни за что не скажешь, что этот человек жестокий садист, пытающий и уродующий людей из одного только удовольствия. Нет, сейчас он скорее напоминал очень одинокого и несколько разочарованного жизнью человека, нуждающегося в чьей-нибудь поддержке.

Советник знал о том, что все это лишь игра – роль, которую император иногда играл перед нужными людьми, располагая тех к себе, вводя в заблуждение. Кадерис с легкостью распознавал признаки его безумия даже сейчас.

Они скрывались в глубине глаз, в маниакальной потребности в собственной стихии и даже в привычке указательным пальцем правой руки слегка потирать подлокотник, повторяя раз за разом старые и давно закованные в мыслях и движениях заклинания.

– Оставь свои бумаги на столе, я просмотрю их позже! – небрежно бросил Гордон, словно и не видя больше Кадериса: он рассматривал пламя, терзающее сухие дрова в глубине камина.

– Слышал, Рейтон опять в центре внимания, что он натворил на этот раз? – не отводя взгляда и не скрывая возникшего при воспоминании о сыне раздражения, проговорил император.

Пламя в это время вспыхнуло настолько сильно, что его языки стали вырываться прочь за тонкие решетки и расползаться по полу, рисуя на нем незамысловатые узоры.

– Вчера сразу после праздника осени он избил одногруппника, объясняя свой поступок мерой наказания за нарушение устава университета, – пожимая плечами, пояснил советник, словно указанные им события были сущим пустяком.

В действительности же его и впрямь не очень-то интересовала судьба избитого отпрыска семьи Берингов или самого принца. Напротив, он был бы, пожалуй, не против, если бы кто-нибудь устранил наследника раньше времени, и если это будет Диктэрион (ему доложили о конфликте между будущим стражем и явно зарвавшемся принцем)... что ж, он найдет способ отблагодарить парня за такую услугу.

– Он намеренно привлекает мое внимание, хочет разозлить! Возомнил себя достаточно взрослым, чтобы вершить правосудие!? Не рановато ли он примеряет на себя эту роль! – хрипло произнес император, сжимая кулаки в бесполезной ярости.

Температура в помещении резко повысилась, воздух стал сухим и обжигающим.

– Знаешь, если бы твой отпрыск был магом огня, я бы, не задумываясь, отдал трон ему, нежели этому... самонадеянному мальчишке. Марис смотрит на этот мир с деловой хваткой – я вижу это в его глазах! Но... демоны задери все – и он не способен подчинить себе пламя! – с досадой признался Гордон и напряженно задумался о чем-то своем, снова гипнотизируя пламя, медленно заползающее обратно в камин.

Кадерис от услышанного удивленно вздернул бровь, но промолчал.

– Ты можешь идти, – опомнившись, произнес император.

Советник учтиво склонил голову и развернулся к выходу.

– Ты найдешь ЕЕ? – остановил его Гордон у самой двери.

– Они найдут ее очень скоро, – стиснув зубы, твердо произнес Кадерис.

Он злился из-за того, что и посланник Темных богов, и бестолковая шавка все еще молчат, скрывая от него ту, что живет где-то совсем рядом... дышит и наверняка радуется этому, отравляя жизнь советника одним своим существованием.

А Гордон продолжал сходить с ума в своих снах и смешавшейся с ними реальности.

– Ничего…это скоро пройдет! Я избавлюсь от тебя навсегда! Ты исчезнешь, мерзкая тварь! – снова и снова бормотал мужчина, всматриваясь в темный слегка расплывающийся силуэт перед глазами. Юная рыжеволосая императрица стояла прямо перед ним. Нагло склонив голову на один бок и хитро улыбаясь, она смело смотрела в глаза своего убийцы. Казалось, протяни руку и сожми посильнее пальцы вокруг тонкой изящной шейки… и он столько раз напрасно пытался добраться до проклятой ведьмы и сделать это!

– Как же жаль, что нельзя убить дважды, уж я бы постарался ради тебя, ведьма, ради нас обоих! Кадерис найдет девчонку, и ты увидишь, на что я способен! У нее почти не осталось времени! – уверенно произнес он.

– Приведите ко мне Рози, – приказал он одному из стражей, намереваясь прогнать нахлынувшее наваждение, утопив его в ненависти и чужой боли...

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю