355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лидия Грот » Прерванная история русов. Соединяем разделенные эпохи » Текст книги (страница 5)
Прерванная история русов. Соединяем разделенные эпохи
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:09

Текст книги "Прерванная история русов. Соединяем разделенные эпохи"


Автор книги: Лидия Грот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Саамская девушка из шведской Лапландии, конец XIX в.

Расселение южных и западных славян, как известно, происходило в Европе вплоть до Балтики среди субстратного (или более древнего) индоевропейского населения дославянской языковой принадлежности. Это отмечено, в частности, известным индоевропеистом Юлиусом Покорным в работе «Zur Geschichte der Kelten und Illyrier», который писал, что в «областях, где потом поселились славяне: Далмация, Паннония, Истрия – были иллиры и венеты… Сами иллирийские венеды ославянились позднее».

Занимаясь в последние годы также тематикой западноевропейских утопий и их влиянием на развитие российской исторической мысли, я обнаружила, что представления о том, что единственными насельниками на севере Восточной Европы в древности были носители финноугорских языков, появились также в лоне утопических теорий. Сложились эти теории сравнительно недавно, около середины XIX в. Но они имели свой пролог, поскольку явились плодом донаучной шведской историографии XVII–XVIII вв., основанной на создании вымышленной истории, якобы имевшей место в древности.

Улоф Рудбек. Художник М. Мийтенс-старший

Историческое мифотворчество, благодаря «Атлантиде» шведского литератора Рудбека (1630–1702), вплоть до второй половины XVIII в. занимало воображение многих известных западноевропейских мыслителей, чтобы затем с миром отойти в область исторических курьезов и быть объявленным «шовинистическими причудами фантазии, доведенными до абсурда».

Следует добавить, что помимо гипербореев Рудбек «нашел» предков шведов и в летописных варягах, описав шведоварягов как великих завоевателей Восточной Европы, сначала заселённой, по его суждению, вплоть до Дона предками финнов, среди которых много позднее появились и славяне. Шведский историк Ю. Нордстрём так передавал эйфорическое чувство, вызванное в шведском обществе этим историозодчеством: «С такой историей мы чувствовали себя аристократией Европы, которой предопределено владычествовать над миром».

Основополагающим пунктом в этих рассуждениях как раз и было создание определенной этнической карты Восточной Европы, согласно которой финны (по Рудбеку) жили в этих областях задолго до появления здесь славян и подчинялись предкам шведов, т. е. шведо-варягам, которым платили дань.

Дальнейшее развитие подобных представлений об этнической карте Восточной Европы в древности, порожденных в лоне мифологизированной шведской историографии, мы видим в деятельности крупных финских филологов и фольклористов, таких как М.А. Кастрен (1813–1853), Д. Европеус (1820–1884) и др. Эта плеяда финских деятелей культуры принадлежала к поколению интеллигенции, сложившемуся на волне пробуждения национального самосознания в Финляндии в первой четверти XIX в. Образованные круги финского общества обратили свой интерес на язык и фольклор для того, чтобы исследовать корни народной культуры и показать место «финского племени» во всемирной истории. В немалой степени этот энтузиазм подогревался утвердившимся в европейской культуре принципом, рождённым в эпоху Просвещения, – считать главным цивилизационным признаком наличие национальной письменной культуры, выраженной в памятниках письменности. Народы, письменных памятников не имевшие, отодвигать в разряд «неисторических» и стоящих вне цивилизационных процессов. Тем самым в плане исторической роли одним махом обездоливались многие европейские народы, культура которых развивалась и хранилась в лоне устной традиции, – к таким народам относились и финны.

Издание знаменитым финским фольклористом Э. Лённротом «Калевалы» в 1835–1849 гг. показало европейскому сообществу, что памятники устной традиции ничуть не менее ценны, чем памятники письменной традиции, и сыграло большую роль в привлечении внимания европейской общества к проблемам культур финноязычных народов. Не меньшую известность получили труды Кастрена по сравнительному языкознанию и исторической лингвистике финно-угорских языков, а также вклад Европеуса в собирание и систематизацию финского фольклора.

Финский лингвист и фольклорист Элиас Лённрот (1802–1884) незадолго до смерти

Заслуги названных учёных, а также их коллег перед мировой наукой бесспорны, но образование они получали в шведских учебных заведениях и историю учили «по Рудбеку». От него и почерпнули они свои представления о финнах как первых насельниках в Восточной Европе. А под влиянием их работ, в свою очередь, сложилась та картина сплошного финно-угорского мира, существовавшего в древности от Саян до Балтики и давшего, в частности, северу Восточной Европы первое в языковом отношении верифицируемое население.

Вяйнямёйнен – главный герой карело-финского эпоса. Художник Г.А. Стронк

Уже в конце XIX – начале XX в. у этой теории появились оппоненты, которые стали заявлять о том, что созданная в лоне финно-угроведения этническая карта севера и центра Восточной Европы является неверной и в действительности она была более сложной по своему составу. А.И. Соболевский (1856–1929), бывший крупнейшим специалистом в области истории русского языка и восточнославянской диалектологии, занимавшийся в том числе и исследованием топонимики и исторической географии, стал приходить к выводу о том, что носители финно-угорских языков не были автохтонами ни в центре, ни на севере Восточной Европы, а первыми насельниками были носители индоевропейских языков.

Однако проблема с толкованием северной топонимики Восточной Европы осталась и сегодня выступает совершенно очевидно, поскольку на Севере обнаружено много топонимов, происхождение которых никак не объясняется из финно-угорских языков, как ни ломать их топоосновы. Крупнейший российский исследователь саамского языка Г.М. Керт пришёл к выводу, что значительный процент топонимии восточноевропейского Севера не этимологизируется из саамского языка (или, более того, из финноугорских языков вообще), и высказывал предположение, что часть из них – наследие населения каменного века, которое жило в нашей стране до саамов. Интересная мысль, которая напоминает нам о том, что Восточная Европа не была незаселённой пустыней до миграций сюда носителей уральских языков. Люди там жили, и вопрос только в том, следует ли их относить к этнически не верифицируемому палеоевропейскому населению, или всё-таки их верификация возможна через индоевропейские языки, через их очень древние пласты.

В пользу гипотезы об индоевропейском субстрате на восточноевропейском Севере ещё в начале XX в. высказывались очень серьёзные учёные, но позднее эти исследования заглохли. И сейчас представление о том, что население северо-востока Европы в древности принадлежало исключительно к финно-угорской языковой семье, остается доминирующим в науке.

Аналогию предполагаемому мной процессу можно увидеть в этнической истории Южной Сибири и Центральной Азии, развивавшейся в лоне афанасьевской (середина III–II тысячелетия до н. э.) и андроновской (XVI–XIV вв. до н. э.) культур, где древнеиранские и древнетохарские традиции играли определяющую роль.

Георгий Мартынович Керт (1923–2009) – советский и российский лингвист, специалист по прибалтийско-финским и саамским языкам

В пояснение сказанному следует напомнить, что миграции индоариев и ираноязычных племен, происходившие с юга Восточной Европы на протяжении чуть ли не тысячелетия, выплеснули на гигантские пространства Иранского нагорья, Средней Азии, Южной Сибири, Индийского субконтинента значительные группы индоевропейцев. Понятно, что, мигрируя со своей восточноевропейской прародины, носители индоарийских и ираноязычных племён уносили с собой и многие элементы сложившейся в период единой общности духовной культуры, законсервировавшиеся впоследствии у её индийских и иранских наследников, но также оказавшие большое влияние на развитие духовной культуры тех народов, с которыми они приходили в соприкосновение в ходе миграций. В частности, исследователями традиционной культуры народов Сибири и Дальнего Востока было установлено, что в Южную Сибирь, Западную Монголию и даже в Китай индоевропейцы принесли такую важную основу духовной культуры, как солнцепоклонство, которое стало там как бы их визитной карточкой.

Изучение традиционной культуры народов Центральной Азии и Южной Сибири (тюрков и монголов прежде всего) привело исследователей к выводу о неоднородности их культуры даже в границах одного этноса и позволило говорить о существовании на территории Южной Сибири и Центральной Азии двух типов культур, которые можно определить как восточноазиатскую, где верховными божествами являются Земля и Небо, и южно-западноазиатскую (индоиранское единство), где отмечается триада божеств, включая солнечное божество.

Всё это помогло мне начать разрабатывать концепцию о дославянском индоевропейском периоде в древнерусской истории. В ней я пытаюсь исходить из того, что нынешние представления об этнической карте Восточной Европы в древности и о финно-угорском субстрате происходят из ненаучного источника, восходящего к Рудбеку, соответственно, должны быть перепроверены; что этническая карта Восточной Европы в древности могла быть полиэтничной таким же образом, как и южные пределы Евразии, т. е. индоевропейский субстрат, о котором писал, например, Соболевский, был, по моему мнению, той средой, где расселялись в Восточной Европе носители уральской семьи языков.

Керамические сосуды афанасьевской культуры (конец III тыс. до н. э.). Из коллекции Хакасского национального краеведческого музея

Эти различия у народов алтайской языковой семьи являются не случайным фактором, а определяются сложным этно– и культурогенезом, связанным с тем, что их формирование проходило на территории, где на протяжении тысячелетий наблюдались миграции, определившие и современную этнолингвистическую карту Евразии. Уже в конце IV – начале III тысячелетия до н. э. было отмечено появление тазминской культуры скотоводов-европеоидов, для которой были характерны сакральные изображения, связанные с культом Солнца. Следующей волной, пришедшей в Южную Сибирь с запада, были афанасьевцы в середине III–II тысячелетии до н. э. Третьей волной европеоидного населения были носители андроновской культуры (XVI–XIV вв. до н. э.), с которыми было связано появление двухколесных повозок и боевых колесниц с парной конской упряжкой. К середине II тысячелетия до н. э. относится и возникновение Великого нефритового пути, связавшего Прибайкалье с Волго-Камьем на западе и шаниньским Китаем на востоке.

Андроновская боевая колесница

Исследователями собран достаточный материал, подтверждающий гипотезу о том, что аборигенное, более древнее население Центральной и Восточной Азии на раннем этапе знало только культ Земли. Представления начинают меняться с появлением на этой территории народов, пришедших с запада и связанных с образованием Шан/Инь (XV–XI вв. до н. э.) и Чжоу (XI–III вв. до н. э.). Под влиянием пришельцев на гигантских пространствах Центральной Азии развиваются солярные культы и богатая солярная мифология.

Мумия тохарской женщины европеоидного типа

Но более того. Влияние индоевропейской (древнеиранской, тохарской) солярной религиозно-мифологической традиции было так велико, что сказалось не только на культурогенезе, но и на этногенезе народов Сибири и Центральной Азии. Так, в этих ареалах отмечено широкое распространение этнонимов с хори/ хор: буряты – хоринцы, которые считаются субстратом в этногенезе бурят, монг – хоры (монгоры) Цинхая, хор – па Амдо и Тибета, хоро (хоролоры) в составе якутов, род хорилар и племенное объединение хори – тумат, упоминаемые в монгольской исторической хронике «Сокровенное сказание».

Учёные предполагают, что все эти этнонимы восходят к древнеиранскому термину hvar (фарн) – солнце. (К древнеиран. khors, перс. hôr/horsed – солнце восходит и название древней арийской страны Хорезм – «земля Солнца».) В развитии этнической истории Центральной Азии, по мнению современных узбекских учёных, определяющую роль играл тюрко-иранский симбиоз: тюркосогдийским было государство Кангюй в междуречье Амударьи и Сырдарьи (с III–II вв. до н. э.); эфталиты (IV–V вв.) обладали как иранскими (язык), так и тюркскими (антропология, культура) чертами; тюрко-иранским симбиозом была отмечена вся последующая динамика развития от эпохи Саманидов (IX–X вв.) до государств Сельджукидов и Караханидов (XI–XII вв.), что и обусловило формирование тюркского этноса, получившего позднее название «узбеки».

Вот такой исходной полиэтничностью – симбиозом урало-алтайских и индоевропейских народов – была отмечена от самых истоков этнокультурная история южных пределов Евразии. А северная часть Евразии, включая север и центр Восточной Европы, согласно утвердившейся в науке картине, развивалась на протяжении нескольких тысячелетий в лоне одной только уральской языковой традиции, причем живя бок о бок с носителями индоевропейских языков на юге Восточной Европы и якобы не смешиваясь с ними, как вода с маслом.

Каменное изваяние, Алтай

Древнейшие носители индоевропейских языков юга Восточной Европы перемещались на гигантских евразийских просторах и оказывали влияние на развитие культурных и этногенетических традиций в Южной Сибири и Центральной Азии на протяжении трёх тысячелетий до нашей эры. Но они же якобы никак не могли проникнуть на север и в центр Восточной Европы вплоть до конца X в., т. е. до расселения в этих местах славянства. Совершенно очевидно, что подобные представления об этнической карте Восточной Европы в древности искусственны. И поскольку они восходят к шведской донаучной историографии, то надо начать их перепроверять, чтобы во всей полноте восстановить древнерусскую историю от ее предковых истоков.

Русь имеет глубокие корни в Восточной Европе

Представления об этнической карте Восточной Европы со времен шведского востоковеда Бреннера, «населившего» её вплоть до Дона предками финнов, стали меняться в середине XIX в. В науке начали использовать понятие «балты» для обозначения предков народов, говорящих на «балтийских» языках, и часть областей была «передана» балтам, благодаря чему в центре Восточной Европы появились и индоевропейские насельники.

Женский образ Руси на картине Константина Васильева «Свияжск»

Посмотрим, как представляется в науке картина их расселения в древности, поскольку этот материал интересен и для размышлений об истоках древнерусской истории.

Процесс распада индоевропейской общности в южном ареале Восточной Европы во II тысячелетии до н. э., результатом которого стали миграции индоарийских и ираноязычных народов в Азию, должен был вызвать к жизни значительные метаморфозы этнокультурного, конфессионального и прочего характера в данном регионе. Это обусловило появление здесь культуры, которую стали характеризовать как протобалты – новая индоевропейская общность Восточной Европы, оформившаяся на развалинах древнего индоиранского мира. В силу сходства между литовским языком и санскритом её соотносят обычно с предками литовцев. Что говорит наука о динамике миграций тех массивов индоевропейцев в Восточной Европе, которые определили её этнический облик на последующих этапах истории?

По замечанию Марии Гимбутас, литовский язык и санскрит стали теми лингвистическими полюсами, между которыми располагаются все языки индоевропейского происхождения. Но тогда, хочется добавить, эпицентр, или отправная точка индоевропейских доисторических миграций, должен располагаться где-то между этими полюсами.

Мария Гимбутас – американский археолог и культуролог литовского происхождения. Фото M. Everson

Мария Гимбутас и размещает его в низовьях Волги и к западу от Каспия, где жили, по её представлениям, предки балтов и других древнеиндоевропейских народов. Оттуда же в «2300–2200 годах до н. э. проявились первые признаки экспансии совершенно новой культуры степной зоны Северного Причерноморья и низовий Волги… Движение началось из районов низовий Волги и территории, расположенной к западу от Каспийского моря, возможно, оно шло по нарастающей. Образовавшиеся после экспансии различные индоевропейские группы (выделено мной. – Л.Г.) вначале были тесно связаны с материнской культурой индоиранского блока и с тохарской родовой культурой… Зарождение многих индоевропейских групп в Европе происходило более или менее одновременно. Правда, мы можем скорее назвать, чем подтвердить, странное сходство между литовским и санскритом в связи с поздними миграциями, поэтому склонны считать, что более 4000 лет тому назад предки балтов и древнеиндийских народов жили в евразийских степях… Как могли прямые предки балтов достичь берегов Балтийского моря и тех территорий, что являются Белоруссией и Великоруссией? Движение курганного народа шло от нижнего бассейна Днепра в сторону Центральной Европы и Балтийского моря. Одна часть расселилась вдоль западных берегов Балтии, дойдя до территории Юго-Восточной Финляндии на севере. Другая группа, обладавшая теми же культурными признаками, продвинулась от среднего Днепра к верхнему Днепру, верховьям Волги и территории Оки».

Традиционное представление о границах расселения балтов

Концепции Гимбутас во многом сохранили свою актуальность, хотя и с некоторыми корректировками. В последние десятилетия многие исследователи принимают теорию отождествления носителей ямной культуры в северочерноморских степях с ранними протоиндоевропейцами (3500–2500 гг. до н. э.), считая, что на базе восточных групп носителей ямной культуры в районе Нижней Волги складывались новые индоевропейские общности (индоарийская, древнеиранская), которые продвигались далее на Южный Урал. Иными словами, области Нижней Волги по-прежнему рассматриваются как важный очаг формирования групп носителей индоевропейских языков в период, предшествовавший их обширным миграциям.

Надо сказать, что приведенные описания индоевропейских миграций после распада «материнской культуры индоиранского блока» давно вызывали у меня такой вопрос: если движение индоевропейцев после распада «материнской» общности шло не с Балтики на Волгу, а с Волги – на Балтику, то почему их называют балтами (пусть даже древними балтами или протобалтами)? Балтами они стали, только придя на Балтику. А кем они были изначально?

Следует напомнить, что сам термин «балты» – не название исторически сложившегося этноса, а сугубо книжный термин, вошедший в науку, согласно М. Гимбутас, с 1845 г. и искусственно образованный от гидронима «Балтийское море» для обозначения носителей «балтийских» языков. К этому термину стали прибегать для этимологизации гидронимов и этнонимов Восточной Европы, не поддававшихся объяснению из славянских языков, но находивших истолкование через прусский или литовский языки. Хотя в XIX в. совпадения в русском языке и санскрите стали предметом интереса учёных (Д.Н. Овсянико-Куликовский, И.П. Минаев, Вс. Миллер), но идея о полном отождествлении русского языка как славянского, т. е. пришлого в Восточную Европу языка, доминировала тогда в науке, соответственно, все сравнительные исследования подобного рода рано или поздно увязали как в песке. Так и сложилось убеждение, что именно предки литовцев заселяли в древности земли в районах Смоленска, Твери, Москвы и Чернигова.

По месту исхода их логичнее назвать волгарями или уральцами.

Однако если «волгарей» или «уральцев», в течение II тысячелетия до н. э. распространившихся с Волги до Балтийского моря, балтами окрестили ученые умы, то как они называли себя сами? Они должны были как-то себя называть! Есть ли у нас возможность определить это? По-моему, есть, учитывая известную связь между названиями водных феноменов и наименованиями народов в древности. Связь эта настолько прочно вошла в наше сознание, что, опираясь на нее, даже придумали имя «балты» по названию Балтийского моря.

Петербургский археолог И.Н. Хлопин, определяя этническую и языковую принадлежность древнего населения Южного Туркменистана, в эпоху бронзы говорившего, по его предположению, на индоиранских языках, напомнил нам о том, что «Страбон и Птолемей многократно упоминают случаи, когда совпадают топоним, гидроним и этноним, что может означать только исконное проживание упомянутого в них народа в данном месте».

Вечер на Волге. Художник И.И. Левитан

Волго-Балтийский путь. Из книги Die Slawen in Deutschland / hrsgb. Joachim Herrmann. Berlin, 1985

Исследователи давно обращали внимание на обилие гидронимов в Восточной Европе, в образовании названий которых участвовал корневой компонент рас/рос/рус. В гимнах древнеиндийской Ригведы (конец II – начало I тысячелетия до н. э.) упоминается некая северная река Rasa, которую исследователи отождествляют с авестийской Rangha и с Волгой.

В одном греческом трактате III или IV в. н. э., авторство которого приписывается Агафемеру, есть упоминание Волги в форме Рос (’Рως).

На пространстве, начиная с Волги/ Расы/Рос и до Немана/Рось (Руса), имелись: Рось, или Руса, река в Новгородской губернии; Русь, приток Нарева; Рось, знаменитый приток Днепра на Украине; Руса, приток Семи; Рось – Эмбах; Рось – Оскол; Порусье, приток Полиста, и пр.

Приведу в подтверждение более полную выдержку из работы Хлопина, исследовавшего исторические пути миграций древних ариев, где он приводил следующие рассуждения: «Если считается общепринятым, что население юга Средней Азии с эпохи бронзы говорило на иранских языках, то надо признать, что на этих же языках оно говорило с эпохи неолита, со спонтанного перехода к производящему хозяйству, по крайней мере с VII–VI тысячелетий до н. э.

Итак, перед нами гигантская территория от Волги до Балтики, очерченная однокоренными гидронимами рас/рос/рус. Наличие на этой территории страны Русь и народа русы – факт безусловный и общеизвестный, а их нахождение на территории между реками с названием Раса/Руса/Рось/Русь говорит о том, что она должна была быть исконной территорией проживания народа с этим именем.

Страбон – греческий историк и географ. Гравюра XVI века

Определить этническую и языковую принадлежность помогает древняя топонимика. Античные письменные источники, имеющие отношение к странам и местностям южных областей Средней Азии, дружно называют р. Арий и дают ее точный адрес и описание ее особенностей. Все подробности этого вопроса уже давно разобраны мною в книге (указывает работу “Историческая география южных областей Средней Азии в конце бронзового века”. Ашхабад, 1983. – Л.Г.), к которой я и отсылаю читателей. Для менее любознательных скажу вкратце, что р. Арий античных авторов соответствует современному Тедженту. В то же время греческое название “Арий”, “арии” является калькой с древнего иранского названия этой реки и народа.

Помог его восстановить крупнейший эрудит в области древних восточных языков проф. И.М. Дьяконов. Он считает, что в греческом названии реки неверно поставлен перед начальной альфой знак тонкого придыхания вместо густого, что правильнее передавало бы древнее иранское название. Тогда в русском переводе это имя звучало бы несколько иначе: “Харий”, “харии”. …Восстановление имени реки, предложенное И.М. Дьяконовым, мы принимаем… Этноним “харии” вошел в состав другого гидронима, а именно р. Харахвайти, где “Хара” топоним, а – вай– суффикс обладаний, т. е. “харийская река”; это и было название современного Теджента в его древней дельте. Однако в то время, когда дельта была населена, местное население называло реку Сарасвати. Начальное S перешло в H после того, как население ее покинуло, перед тем, как был составлен перечень арийских стран в Видевдате…

Предметы эпохи бронзы в археологическом раскопе

Страбон и Птолемей многократно упоминают случаи, когда совпадают топоним, гидроним и этноним, что может означать только исконное проживание упомянутого в них народа в данном месте. Так получилось с Арием и ариями – и в иранском есть народ харии, река Харахвайти и страна Харахвайти. Следовательно, арии или харии жили там исконно».

Расселение ариев

Я привела здесь большой фрагмент с рассуждениями Хлопина для того, чтобы, опираясь на них, подкрепить и развить сделанный выше собственный вывод (пока на уровне предположения): русы в русском языке есть, известна страна Русь на территории, окаймленной реками с тем же названием. Причем наукой установлена связь названий этих рек (через реку Волгу) с рекой Rasa из Ригведы и авестийской рекой Rangha. Следовательно, логично заключить, что народ русы могут рассматриваться как насельники в Восточной Европе со времен Ригведы и Авесты.

Соответственно, эти «русы» и являются дославянскими индоевропейскими прямыми предками современных русских, украинцев (малороссов), белорусов, а также целого ряда малых народов России. Среди них, логично предположить, происходило расселение восточных славян (таким же образом, как расселение южных и западных славян происходило среди иллиро-вендов и южнобалтийских вендов и варинов). От симбиоза насельников-русов и пришлых славян создалась новая славяно-русская общность, взявшая язык от пришлых славян, а имя – от насельников-русов. Так получается по логике вещей.

Дополнительным подтверждением дославянского индоевропейского происхождения гидронимов рус/рос/рас может послужить научная дискуссия относительно имени правого притока Днепра – реки Рось. Известно отрицание связи этого гидронима с этнонимом росы/ русы на том основании, что в письменных памятниках сохранилось написание этого гидронима как Ръсь. После того как я предположила наличие двух этапов в развитии русского языка: дославянского древнерусского, носители которого были современны индоариям и древним иранцам, и славяно-русского, то мне стало понятно, что Ръсь из славяно-русских источников – это ославяненное древнерусское Рось. По тому же типу, как древнерусский и древнеиранский теоним Хорс в славяно-русских источниках передается в ославяненной форме как Хърсъ. Но в устных русских преданиях сохранялась дославянская форма теонима – Хорс (иногда Хурс или Гурс: ср. чередование в – рос/-рус). Так же и с гидронимами: Рось и Рус/Русь были дославянскими древнерусскими названиями рек, которые всегда сохранялись устной традицией; никогда русские не произносили Ръсь.

Река Рось, правый приток Днепра. Фото Юрия Митина «Солнечная повозка» эпохи бронзового века, Дания

Это была книжно-славянская форма передачи древнерусских, дославянских гидронимов, которая в старинных книгах и осталась, никогда не переходя в живую традицию. Значит, на славянском Ръсь, а на древнерусском – Рось. Как тут не вспомнить названия Днепровских порогов у Константина Багрянородного. Они являются классическим примером, подтверждающим мысль о том, что русский и славянский языки имели в своем прошлом периоды, когда они развивались как отдельные языки. Как известно, у Константина Багрянородного приводится два ряда имён днепровских порогов – «славянские» и «русские», из чего явствует, что ещё в середине Х в. эти языки не были идентичны. М.Ю. Брайчевский, например, обосновывал скифо-сарматскую этимологию русских названий порогов с конкретными аналогиями из осетинского языка, т. е., иными словами, он обосновывал дославянское восточноевропейское происхождение части древнерусских топонимов.

«Солнечная повозка» эпохи бронзового века, Дания

Вернемся теперь к упомянутой выше связи литовского языка и санскрита, а также связи гидронимов Восточной Европы с прусским и литовским языками. Примеры гидронимов с корнем рус/рос/рас показывают, что в русском языке и санскрите имеются аналогичные соответствия, как между литовским и санскритом. Реки с именами Рось/Русь во множестве сохранялись в древнерусской традиции, но сохранялись и слова с таким же корнем, связанные с водной стихией: роса и русалка, оросить/орошать, название водного источника как раса, руса, русеча, расина и др., русло и т. д. А в Ригведе сохранилось название северной реки Rasa, которую отождествляют с Волгой, но есть и слово rasa, которое в Ригведе означало «жидкость, сок, главную сущность», а в Махабхарате – «вода, питье, нектар, молоко», т. е. имело родственную семантику.

Я не буду останавливаться на общеизвестных стремлениях норманистов доказать, что «росский язык» у Константина Багрянородного сохраняет скандинавскую (древнешведскую) лексику, поскольку выяснение языковой принадлежности «росских» названий осуществлялось тем же методом, что и выяснение «этимологии» имени Руси – на основе лингвистической схоластики, в отсутствие не только исторической, но и самой обычной логики. То есть методом, заимствованным у Рудбека (напомню еще раз, что «лингвистические» изыскания скандинавских соответствий росских названий осуществлялись в советский период, когда противодействовать норманизму Маркса было делом невозможным). Поскольку предлагавшиеся норманистами скандинавские названия порогов были неразрывно связаны со шведскими «гребцами» *rodzmän из Рослагена, который в IX в. ещё не «всплыл» на поверхность, то сейчас в первую очередь требуется уточнить, откуда эти «гребцы» пригребли на Русь. И только потом продолжать навязывать «скандинавскую» этимологию названий порогов.

Или еще один пример. При исследовании этимологии реки в Новгородской области под названием Порусье, которая в древности называлась Руса, некоторые ученые пришли к тому мнению, что имя реки является древнебалтийским, происходящим от корня rud-s-/roud-s– «красная». Однако однокоренное слово с таким же значением есть и в санскрите, откуда оно могло быть заимствовано в литовский (учитывая их близость). Есть оно и в русском языке. На санскрите слово rudhirá означает красный, кровавокрасный, кровь. По разъяснениям индолога Н.Р. Гусевой, «значение “красный” возводится в санскрите к древнему корню рудх-, который означал “быть красным, бурым”. С этим древнейшим значением можно сопоставить древнерусские слова “родрый”, “рудый”, “рдяный”, обозначающие красный цвет, и древнерусское слово “руда” – кровь. Сопоставляется, очевидно, и происходящий от того же корня руд– (род-) семантический круг древней лексики, охватывающий большое количество самых разных понятий, связанных с представлениями о кровнородственных отношениях».

Иллюстрация к древнеиндийскому эпосу «Махабхарата»

Следовательно, корень руд-, от которого образуются слова, обозначающие красный цвет, имеется как в древнерусском, так и в древнебалтийских языках. И логично предположить, что и древнерусский, и древнебалтийский корнями восходят к санскриту посредством предполагаемого мной индоевропейского субстрата, который должен был сформироваться при миграциях «волгарей» с нижнего течения Волги на Балтику на всем их пути по Восточной Европе. Но кроме корня руд-, название реки Руса может быть произведено и от корня рус-, учитывая распространенность гидронимов с этим корнем от Волги до Балтики. Но разве современные российские исследователи решатся произвести имя реки Русы/Порусье, протекающей в Новгородской области, из древнерусского языка?! На такое потрясение основ норманизма наша официальная наука решиться пока не может!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю