355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лидия Бартольд » Сборник стихов » Текст книги (страница 3)
Сборник стихов
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:53

Текст книги "Сборник стихов"


Автор книги: Лидия Бартольд


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

–Спасибо, – я сказала сатане,Я вижу, вы попрежнему любезны: Хоть кажется, мой друг, что лично мне Уже и черт не может быть полезным.

Но, между тем, сегодня разговор Я необычным вам начну упреком: Вы помните тот день, там, у Эдемских гор, В саду прекрасном и далеком?

Не в том беда, что за опасный плод Простились мы с младенчеством беспечнымОхотно человек блаженство отдает За гордость знания, конечно,

Но как же вы,– припомните, мой друг,Как не заметили, как вы не доглядели, Что отнял яблоко у женщины супруг, И Нто было зла началом в самом деле?

Мы любим создавать, мы племя матерей, Мы с разрушителем Адамом в вечном споре; Он выдумал врага и каменный топорик, А мы зажгли огонь, чтоб согревать детей.

И если б нам достался Нтот плод, Мы каждое зерно собрали б, сохранили, И силою труда, терпенья и забот Мы новый рай давно бы насадили.

Мы примирили бы земные племена, Творенье каждое своей согрели б лаской, Мы бросили б свои живые семена Лететь за Млечный Путь осуществленной сказкой

Но совершилось зло, взял яблоко Адам, И перешло оно в наследство к Каинитам, И много тысяч лет, как то известно вам, Его от нас держали скрытым.

Вы улыбаетесь? Ну, что же, старый друг, Конечно, вы – мужчина тоже. Адам отчасти был созданьем ваших рук, И вы его с собой желали сделать схожим.

Вы придали ему, в числе своих идей, И полного все ж не добившись сходства, Частицу смелости и дерзости своей, Но вы ему не дали благородства.

Соавтор ваш, бесстрастен как Нфир, На землю обращал вниманья мало; И если бы без вас создался Нтот мир, Ему бы многого не доставало.

Творец статистику вводил в свой обиход, Легко миллионам находя замену, А вы, как гуманист, вели отдельный счет, Одной душе вы знали цену.

Среди рабов вседневного труда, Средь поколений равнодушных По всей земле искали вы всегда Величием отмеченную душу,

Тревожили ее обманчивой мечтой, Сомненьем, бунтом, отрицаньем, То обольщали красотой, То закаляли в испытаньях;

Горька наука, и прием не нов, И все-таки сознаться надо, Что стал из фермера мыслителем Иов, Что Фауст на заре не выпил яда.

Конечно, вы шутили иногда,Ведь были мы отчасти дети, И в те невинные года Казались злыми шутки Нти:

Философа вы сталкивали в грязь, Пустынника виденьем соблазняли, И праведной души мистический Нкстаз Черт знает чем, внезапно подменили,

Но Нто пустяки – не вредно иногда Немного щелкнуть самомненье наше, Чтоб восхожденье нам далось не без труда, Чтобы осадок выплеснуть из чаши,

Чтоб мысль ленивую толкать из века в век, Не дать заснуть в мистической постели, Чтоб чувствовал порою человек, Как он еще далек от цели.

И мы расли, и в дерзости своей Мы стали мнить себя полубогами, Но Боже мой, иль черт возьми скорей, Что же теперь случилось с нами?

Зачем двадцатый вы забыли век? В каких пространствах вы носились, Пока здесь дел таких наделал человек, Какие дьяволу во сне не снились?

Вы отошли от нас. Вернитесь в наши дни! Взгляните с высоты на правнуков Адама! Какой ужасный плод взрастили здесь они Из зерен яблочка, подаренного вами.

Прошу вас – вот окно – взгляните же сейчас(Ведь отовсюду вам видна вся ширь земная) Вот Фауст ваш сидит, не поднимая глаз, Распад материи бесстрастно изучая.

Он делом занят, не мечтой, И помешать ему сам Сатана не сможет Он занят формулой такой, Которой шар земной возможно уничтожить.

А между тем, он тоже человек, И жизнь его с землею слита, И так же, как в минувший век, Он иногда в саду гуляет с Маргаритой.

Но не шепчите им о звездах, о цветах,Они вас назовут с усмешкой дон-Кихотом; Не то, мой друг, теперь у них в сердцах, Не та у дьявола работа.

Он говорит, ее касаясь плеч, Как отравить мы можем все творенья, Как пять миллионов душ в одно мгновенье сжечь, И слушает она с улыбкой восхищенья.

...Зачем к судьбе пришли мы столь печальной? Кто тут виною: черт иль Бог? Иль Нто вашей шутки колоссальной Сарказма полный Нпилог?

Иль прав был тот, создавший твердь, Сказавший нам тогда так ясно: Не трогайте плодов, в них смерть,И может быть, мы взяли их напрасно?..

.....................................

Секунды падали и улетали прочь, И тишина ждала ответа. Тысячеглазая, в окно глядела ночь Мерцающих зрачков настороженным светом.

–Вы кончили? Я долго слушал вас,Промолвил, наконец, мой гость неторопливо. -Но я с поНтами знаком, и целый час Монологу внимал я терпеливо.

Позвольте ж мне ответ вам дать такой: Припомните, старинная подруга, Слова, когда-то сказанные мной В Эдеме нашем в час досуга,

Что Нта яблонька зеленая была Не просто деревом познанья, Не для познания добра и зла Она вела свое произрастанье.

И также, если вспоминать, Касаясь Нтой старой были, То вы, я должен вам сказать, Еще одну подробность позабыли:

Когда вы откусили невзначай Душистый плод, немного недозрелый, То лучший, солнцем позлащенный край, Я помню хорошо, вы сами сКели.

И вашей жизни высший смысл, В борьбе добра из зла, был понят вами, А сок зеленый логики и числ Достался Вашему Адаму.

И сколько бы с тех пор не проливалась кровь, В сердцах у женщин оставалась И материнская любовь, И ко всему живому жалость.

А между тем, в Эдеме каждый день Встречал я, помню, вашего Адама; Всегда и всюду, точно тень, Он молча следовал за вами.

И свой закон могли б вы миру дать,Ведь Ев не меньше, чем Адамов,Но черным черное назвать Вы никогда не смели прямо.

Изгнав из рода навсегда, Вы Каина хотя и осудили, Но вы, должно быть, в те далекие года Моложе и смелее были.

–Прервите,– я сказала, – ваш рассказ. Нет нужды нам друг с другом лицемерить. Слова такие мы слыхали много раз, И с каждым разом им труднее верить.

Вот в том-то и беда, мой друг, Что путь к добру так и не понят нами; Всегда вступаем мы в один и тот же круг, Все безысходней он с веками.

Не так уж много тех, кто зло творит для зла, Такая откровенность непристойна, Мы в самые кровавые дела Влагаем смысл весьма достойный.

И тот, кто бит, и тот, кто бьет, Всегда кричит и уверяет Что миру он добро несет И лишь другой ему мешает.

Один судья – вы помните – изрек (И честен был в своем он роде): Пускай умрет один невинный человек, Для блага целого народа.

И так как люди не могли На кровь и смерть установить границу, Но с каждым веком новые нули Мы пишем в Нтой единице.

Чем уже круг, тем шире взгляд, Сильней оружье и отвага, И вот уже людей миллионами крошат Для их же собственного блага.

И смысл земли – отдельный человекТысячекратно распинаем, Растет число из века в век, И где предел его – не знаем.

А был ведь среди нас великий фантазер, Оружием не разрешавший спора, Меч даже другу ставивший в укор И зло назвавший злом без оговорок.

Он был той цифрой, что, в пример другим, Вожди отечества, перечеркнув, забыли, Да помните – ведь вы и сами с ним В пустыне Галилейской говорили.

–А, помню, – черт сказал – быль мальчик очень мил И мне был крайне симпатичен, право. Мне кажется, ему я даже предложил Все царства мира и их славу.

–Хитрец,– сказала я, – но не был прост и он, Его ответ вы знали, без сомненья. Один из всех, он слишком был умен, Чтобы принять такое предложенье.

Он знал, как знали с вами мы,Власть получив, идея умирает; Как часто лучшие умы И до сих пор о том не знают.

Он вам не отдал ничего, Своей мечты не погасил значенья, Но Нтот фокус вы с наследием его Проделали блестяще, без сомненья.

–А – черт пожал плечами,– пустяки. Наследники не стоят разговора. Да кроме прочего, нам с вами те близки, Кто спорит, а не те, кто не выносит спора.

Пророков я люблю мятежный род, Пытливы их умы, различны их дороги,Один все сущее приписывает Богу, Другой материю, как догмат, вознесет,

Но вот на те бездумные стада, Что повторяют их слова, как Нхо, И в ваши дни, как в древние года, Я, право, не могу глядеть без смеха.

Ну, не смешны ли вы, мой друг поНт, Ну, не забавны ль в вашей детской вере, Что всей вселенной бесконечный свет Вмещается в один полузвериный череп?

–Все Нто так – я отвечала, – но Еще с момента нашей встречи Живет во мне сомнение одно, Мешает мне одно противоречье.

Добро и зло, и бесконечный свет,Но разговор об Нтом не напрасен? Ведь Бога нет и черта нет Простите мне, но Нто ясно.

Я знаю то, что существую я, И для меня в том нет сомненья, А вы – вы лишь мечта моя, Моей же мысли отраженье.

И если есть какой-то там Нфир, Дух мировой, способный на творенье,Не слишком добрым создал он наш мир, Где существует жизнь своим уничтоженьем.

Тогда какие ж силы придают Добру и злу значенье, смысл и меру, Где, черт возьми, тот самый Абсолют, Которому должны мы верить?

Мы неизвестное искать Должны в великом уравненьи, Для Нтого нам нужно дать Какое-то исходное значенье,

А если Нтих данных нет, То и ответа нет, конечно. Равны тогда и мрак и свет, Равны и нуль и бесконечность.

–Ну,– Сатана сказал,– не я тому виной, Что так иссякло в вас воображенье. Ваш предок, ясный и простой, Ответ искал не в уравненьях.

Ведь слышит тот, кто сам душой поНт, Вселенной ритм неуловимый. Есть для него и мрак и свет, И каждое понятье – зримо:

И нимфа стройная глядит из-за ветвей, И флейта Пана в роще раздается, И Бог с ним говорит в игре лучей, И Сатана в тени смеется.

Ваш предок верил образу и сну, Вы верите лишь формулам и числам; В замене Нтой, Большого я не вижу смысла.

Меняя мысли и слова, Вы замкнуты в себе – сказать примерно: Движенье атома, строенье вещества Ничуть не больше достоверно.

Всегда, везде и надо всем Лишь вашей мысли вечная работа; Что значит свет, не видимый никем? Что значит время, если нет отсчета?

И если не для вас, то холоден ли лед, Тверда ли сталь, горяч ли пламень? Лишь для того, кто видит, назовет, Есть и звезда, и дерево, и камень.

–Ах,– я сказала,– вы все тот же старый змей, Увертливый, скользящий, гибкий. Задашь вопрос о сущности вещейОтветите софизмом и улыбкой.

Но как бы в споре о вещах Не изменяли мы названьяВсе ж достоверны боль и страх, Реальны радость и страданье.

Быть может, то, что он, они и я Зовем добром, не понимая, И есть реальность бытия, Всего живого связь живая?

И в том, быть может, смысл вещей, И в том искомая граница, Что сколько б ни было нулей Но все значенье в единице?

И может быть, наш мир поймет, И всем когда-то станет ясно: Тот путь к добру не приведет, Где хоть один убит напрасно?

Что ж вы молчите, мой лукавый друг? Зачем вы снова улыбнулись? Какие, кажется мне, вдруг Воспоминанья в вас проснулись?

–Слыхал, слыхал, – промолвил Сатана,Еще, быть может, в древнем Вавилоне... А впрочем, вряд ли вам нужна Такая лекция в научном тоне.

Короче: я вам плод заветный дал Чтобы в добре и зле вы разбирались сами; И если Нтот мир отнюдь не идеал, То для чего ж я сделал вас творцами?

И если пуст над вами небосвод, И вера предков оскудела, То кто же вам мешает, в свой черед, Занять Олимп осиротелый?

Для мира вашего раздел добра и зла Вы продиктуете тогда веленьем строгим, И верь мне, Евы дочь, змея не солгала, Сказав, что будете, как боги.

И чем же может стать тогда вчерашний раб, Каких достигнет он пределов А впрочем, я молчу. Я в утвержденьи слаб. Лишь отрицать – мое прямое дело.

Из всех возможных слов люблю я слово "нет", Ведь Нто слово – колесо движенья! А я всегда спешу, спешу без промедленья, Как движется в пространстве вашем свет.

Он указал в окно – там яркая звезда На темных небесах дрожала и горела; При взгляде на нее казалось иногда, Как будто к нам она стремительно летела.

От синей глубины кружилась голова, Но, оторвав свой взгляд от переливов звездных, Сказала я:-Мой друг, все Нто лишь слова, А мы стоим над краем бездны.

Что мастер вы красиво говорить, Об Нтом знали мы еще в Эдеме, И все ж позвольте вас просить Вернуться снова к первой теме.

Побудьте же правдивым пять минут, Скажите мне, откройте прямо Что, если только гибель принесут Себе и миру правнуки Адама?

Что, если Нтот плод прелестный, золотой, Что, если Нтот шарик малый Взметнется взрывом небывалым И уничтожит шар земной?

–Что ж, – Сатана качнул небрежно головой,Для вас открыты разные дороги. Средь вариантов очень многих Всегда возможен и такой.

Короткой вспышкою огня Вы, так сказать, отправитесь обратно. Для вас, конечно, неприятно, Но, между тем, неважно для меня.

Во всех просторах бытия Я буду в вечности движенья. Где есть сомненье, там и я, А мысль не зреет без сомненья.

С Творцом мой вековечный спор Продолжу я в иных планетных сферах, И даже Нтот разговор Я вновь начну на Марсе, иль Венере.

Я только посмотрю, как синяя звезда Огнем падучих искр промчится мимо, Лишь капля малая исчезнет без следа, А во Вселенной жизнь неисчислима.

Он снова указал куда-то в вышину, Где луч мерцал звезды далекой, И я невольно подошла к окну, Промолвив тихо:-Вы жестоки.

А за окном, меж тем, уж брезжил робкий свет. В кустах, чуть видных, просыпались птицы. Кольцом тумана проводил рассвет Меж днем и ночью смутную границу.

Заря чуть-чуть, как будто невзначай, Каймою горизонт позолотила; Наш мир свой поднимал покатый край Навстречу древнему светилу.

Он показался мне так мал и мил, В нем были свет и тень и щебет птичий, Он, может быть, и не из лучших был, Но в чем-то был от всех миров отличен.

Хотя бы знать, что есть такой, как он, Похожий мир, лазурный и зеленый, Хотя бы только Нтот тонкий клен Был где-то в бесконечности Вселенной.

Мой гость, наверно, мог бы дать ответ, И я к нему с вопросом обратилась, Но тень в углу исчезла, растворилась, И в комнате пустой был бледный полусвет.

Свой синий плащ, расшитый серебром, Ночь увлекала к западному краю, И лишь одна звезда на фоне золотом Прозрачной каплею дрожала, угасая. –

На прогулке у опушки Мне сказала Аня: "Книгу мне дала подружка, Вот она – в кармане.

В ней всего рассказа три, Просто – книжка детская, А написано, смотри: Перевод с немецкого.

Могут дети прочитать Сказки всех народов; Не могли б мы вовсе знать Их без переводов.

Много книжек интересных Шведских и французских; Только кто б нам птичьи песни Рассказал по-русски,

Чтобы знали дети Обо всем на свете: Как в лесу, по виду прост Разговаривает дрозд,

И о чем поет синица, И зачем юле не спится, И о чем же, наконец, Целый день свистит скворец."

Мы бродили с Аней лесом Тропками-дорожками, Чтоб значенье птичьих песен Разгадать немножко.

В марте шли на лыжах, В мае – просто так, Подбирались к птицам ближе, Прятались в кустах.

Говорили возле дома Со своим скворцом; Даже стали птиц знакомых Узнавать в лицо.

И у речки, возле брода, На тропинке узкой, Мы сложили переводы: С птичьего на русский.

Синица

Скоро лето! Сколько света! Тает лед! Тает лед!

Ничего, что мошек нету: Кто поищет – тот найдет. Ветер злится, Снег кружится.

Не беда! Не беда! Мерзнут ножки. Нет ни крошки.

Скрылась даже лебеда. Я подсолнушки, бывало, Опускала в Нту щель. Щель пуста. Еда пропала.

Кто же сКел? Кто же сКел? Снова ясно. Вот прекрасно!

Тает лед! Тает лед! Сестры, братья! Все за дятлом:

Что-нибудь перепадет.

Снегирь.

Где ты?

Где ты?

Не пойму. Не летай далеко

Очень скучно одному Очень одиноко. Вот хорошие кусты, Сядем вместе, я и ты.

Аленькие перышки, Беленький снежок. Зернышко за зернышком, Очень хорошо.

Иней да морозец – благодать! Почему синицы мерзнут – не могу понять. Много ли нам надо, Мы и не спешим.

Сядь со мною рядом, Вместе поскрипим. Голосок не звонкий, да перья хороши. Песенка нехитрая, да от всей души.

Жаворонок.

Выше, выше, выше, выше, Звонче, звонче, звонче, звонче, Над деревьями, над крышей, Никогда полет не кончить,

Никогда не кончить песни, Всюду песенка со мною, В мир лазурный, мир чудесный Увлекает за собою.

Подо мной летают птицы, Небо сине, сине, сине, Нет предела, нет границы Этой солнечной пустыне.

Подниматься, подниматься, Выше, выше, смело, смело, Почему бы не добраться Вот до Нтой тучки белой?

Громче голос, крепче крылья, Опускаться не хочу! Вот еще, еще усилье Долечу!

Зяблик.

Я лучше всех пою, Я песенку свою И с соловьиным не сравняю свистом. Гляди, как я хорош,

Красивей не найдешь, Я всех пестрей, смелей и голосистей. Пускай поет скворец На новый образец Бедняга петь по-своему не может; Сто раз я пропою Мелодию свою Ведь лучшей, все равно, никто не сложит.

Не стану замечать Ведь гордость мне под стать Какой-нибудь малюсенькой пичужки; Но ты, сородич мой,

Смотри, подальше пой,Здесь все мое: мой клен, моя подружка.

Д р о з д.

Зажглась вечерняя звезда, Деревья потемнели; И я о том пою всегда Здесь на верхушке ели.

Я для моей пою звезды Лучистой и прекрасной,Но вот соседние дрозды Мешают мне ужасно.

Побыть не могут в тишине Ну, никакого срока, Визжат, как сойки на сосне, Стрекочут, как сороки.

Попробуй-ка серьезно петь В такой крикливой стае! Вот-стихли, кончили шуметь. Спокойно! Продолжаю.

Горит вечерняя звезда, Горит так ясно, чисто, Чуть-чуть дрожит вода пруда Струею серебристой,

И все в задумчивой воде Отражено, как в песне, И леса моего нигде На свете нет чудесней.

–Уйди, сосед! Не то я дам Такого нагоняя! Чего кричишь? Не видишь самЯ песню сочиняю.

Скворец.

Только прибыл я – и встретил Холод, снег, колючий ветер! Льдом покрылись ветки лип Даже голос мой охрип.

Жизнь весною нелегка, Не найдешь и червяка. Я, конечно, поспешил, Торопился, что есть сил,

Так хотелось видеть снова Все, что в мире есть родного: Этот двор, Нтот дом И скворешню под окном.

Не страшны теперь метелиДолетели, долетели! Эй, хозяин, будь счастлив! Слушай новенький мотив.

Это так, на самом деле, Птицы в Африке свистели. Как я рад, что все, как прежде, Что сбылись мои надежды

Тот же дом, тот же двор, Тот же серенький забор. Даже рад, что все живет Этот мерзкий старый кот.

Мяу-мяу! Ты на крыше? Поднимись еще повыше! Вот и солнце! Скоро с юга Прилетит моя подруга.

Надо гнездышко сложить, Надо домик сторожить, Не пускать нахальной птицыВоробья или синицы;

Незнакомого скворца Тоже выброшу с крыльца. Незаметно минет лето, Будут песни перепеты,

Станут серые птенцы Молодцами, как отцы! И однажды, в день дождливый Серой осени тоскливой,

Я вернусь в свой уголок, Тихо сяду на порог, Посижу перед отлетом, Вспомню радости, заботы,

И вполголоса спою Снова песенку свою,Чтобы память сохранить, Ничего не позабыть,

Чтоб и в солнечном краю Помнить родину мою, Помнить двор, помнить дом И скворешню под окном.

Ночь отлета.

Эту маленькую тайну Поздним летом, в час ночной, Подсмотрела я случайно Под серебряной луной,

Как молоденькие птицы Улетали в путь большой Через страны и границы Над огромною землей.

Звоном тихим, серебристым, Их звучали голоса. От луны легла на листья Голубая полоса.

Колокольчик чуть звенитПтичка птичке говорит: "Слышишь? Слышишь?" "Тише!""ТИше!

"Нынче ночью, при луне, "Что-то вдруг приснилось мне. "Кто позвал меня – не знаю, "Снилось мне, что я лечу

"К неизвестному мне краю, "Прямо к лунному лучу""Тише! Тише! "Слышу, слышу:

"Кто-то нас с тобой зовет. "Не могу сидеть на ветке, "Крылья просятся в полет".Шевельнулись в лунной сетке,

Шейки тянутся вперед. Шарик матовой росы В свете лунной полосы Синей звездочкой скатился,

Вспыхнул алым и угас. Тонкий лучик отразился В черноте бессонных глаз. Шелест крыльев. Ветвь пуста.

Тень качается листа. И казалось мне, что где-то Потянуло холодком. Теплой ночью, поздним летом

Вдруг повеяло снежком, Словно тихо и без гнева Пролагая первый след, Ледяная королева

Шлет свой вкрадчивый привет. А вокруг со всех сторон Тихий, тихий, тонкий звонИли Нто листьев лепет

Под холодною луной? Или легкий крыльев трепет Высоко над головой? И как будто зная что-то

И лукавя тишиной, Ночь прощанья, ночь отлета Ворожила над землей. Этой ночью, при луне,

Не спалось спокойно мне. Все мне снились дали, дали, Темносиний океан, Голосами птиц звучали

Голоса далеких стран, Снился зов тысячелетий, Шелест крыльев и полет, И всю ночь был лунно светел

НеобКятный небосвод.

С о л о в е й.

Качнув листы в бесшумном взлете, Он сел на веточку. Потом В молчанье ночи две-три ноты Упали чистым серебром.

И все притихло в ожиданьи. Насторожилась тишина. Свой путь замедлила луна И затаила ночь дыханье.

Лишь у оврага, под горой, Где перепутались тропинки, Сверкнув серебряной листвой, Прозрачно дрогнули осинки,

И трель хрустальной чистоты Вдруг пролилась над миром сонным, Будя поНтов и влюбленных, Рождая песни и мечты.

Казалось, что-то изменилось: Блеснули чашечки купав, Луна на влажных листьях трав В несчетных искрах раздробилась.

Как будто тот, кто Нту ночь Создал в порыве вдохновенья, Не мог усталость превозмочь, Не завершил свое творенье,

И задремал,– уснул, затих, Но трелью Нтой был разбужен,И бросил тот последний штрих, Который был творенью нужен.

И вся звеня, блестя росой, Не в силах с песнею расстаться, Залюбовалась ночь собой И не могла налюбоваться.

А он, невидимый певец, Недвижный, маленький и строгий, Над лунной голубой дорогой О чем же пел он, наконец?

Он пел, сквозь бури и туман Прорвавшись с солнечного юга; Он видел небо дальних стран, И потерял в пути подругу;

Он мерз весною иногда, Он голодал в пути далеком, У разоренного гнезда Метался с криком одиноким,

И сердца крошечного боль Была ему, как мир, огромной, А жизнь и днем и ночью темной Грозила сотней злобных воль.

И все же песня ликовала, И все-таки он пел сейчас, В десятый раз, в двадцатый раз Готовый все начать сначала.

Он тонким горлышком дрожал, Он опускал бессильно крылья,Всей птичьей волей, всем усильем Он сердце в песне отражал.

В ночное небо он смотрел, К земле не опуская взгляда; Не для того он ночью пел, Чтоб нам, бескрылым, быть отрадой;

Его звенящие мечты Не знали цели и значенья; Творя красу, для красоты Он не искал определенья.

Не выражала трель певца Ни торжества, ни укоризны,Он пел, покорный до конца Непобедимой силе жизни,

Той силе, что на утре дней Нам предназначила когда-то: Труд и терпенье для людей, Полет и песня – для крылатых.

И я тихонько, стороной, Прошла с почтительным приветом, Как стихотворец рядовой При встрече с истинным понтом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю