Текст книги "Близнец"
Автор книги: Ли Дуглас Брэкетт
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
При виде его Джон Картер пронзительно завизжал. Это был единственный звук, который издал твинер за все последующее время – тонкий визг, полный животного ужаса и обреченной тоски.
Утром появился Фред. Все семейство находилось на лужайке у дальней изгороди. Дети безутешно плакали.
– Наверное, зверька схватила собака, – мрачно сказал Мэтт, когда к ним присоединился Фред.
Видимо, Мэтт Винлоу неустанно твердил эту версию, но его голосу явно недоставало убедительности. Он старался не смотреть на то, что лежало на земле у его ног. Фред испытывающе взглянул на Мэтта.
– Вот горе-то, – вздохнула Люси. – Это и вправду могла сделать собака. Что скажешь, Фред?
Фред склонился над трупиком зверька.
Мэтт упорно вперился в носки своих ботинок, сжимая в кулаки руки в карманах брюк. Он жаждал рассказать всю правду как есть. Сдерживаясь изо всех сил, он даже прикусил кончик языка.
Фред выпрямился и тихо сказал:
– Да, это сделала собака.
Мэтт глянул на него, но теперь уже Фред смотрел себе под ноги.
– Надеюсь, он долго не мучился, – всплакнула Люси.
– Думаю, что нет, – ответил Фред.
Хлюпая носом, Джо простонал:
– Я же завалил выход таким тяжелым камнем! Я не думал, что он его сможет сдвинуть.
– Ну что теперь поделаешь, – вздохнула Люси и, обняв детей, повела их в дом, стараясь всяческой ерундой отвлечь внимание от горького события.
Мэтт тоже постарался уйти, но, видя, что Фред не двигается с места, остался там, где стоял. Он хотел, чтобы Фред что-нибудь сказал ему, но тот хранил тяжелое молчание.
Не выдержав, Мэтт произнес:
– Спасибо.
– Не было смысла. Они бы все равно не поняли.
– А ты – понял? – прорвало Мэтта.
– Да, понял.
– Почему я это сделал? Как у меня рука поднялась на такое?
– Страх. Помнишь, я говорил тебе о ксенофобии?
– Нет, не то… Не понимаю, при чем тут она?
– Это не только страх к неизвестным местам, но и ко всему неведомому тоже. Страх ко всему, что странно и непривычно, – Фред покачал головой. – Признаться, я никак не ожидал столкнуться на Земле, в родном доме, с этой проблемой. Мне следовало бы кое-что учесть и не забывать.
– Ты понимаешь, я был так уверен, – торопливо, оправдывался Мэтт. – Ну прямо все сходилось!
– Человеческое воображение – удивительная штука. Можешь мне верить на слово, ведь я десять месяцев только и занимался этой проблемой. Тебя преследовали навязчивые идеи?
– Еще какие! – Мэтт принялся перечислять все по порядку. – Да еще ночью стало худо как никогда, вот я и подумал… – он посмотрел на неподвижного твинера. – Как только я это сделал – все мигом прошло. Даже голова перестала болеть. Как это у врачей называется? Психо… точно не помню.
– Психосоматическое состояние. У наших парней на Марсе обычно все начиналось с ангины.
– Мне невыносимо стыдно, – удрученно промямлил Мэтт. – Я думал…
– Оставь, – махнул рукой Фред. – Не переживай так, это всего лишь был необычный зверек. Скорее всего, он не протянул бы долго на Земле. Эх, не стоило мне забирать его с Марса.
Из дома появились Джо и Барби. Мальчик нес сундучок, а девочка – огромный букет цветов и лопату. Они прошли мимо того места на лужайке, где большой камень загораживал вход в нору, и не обратили внимания, что камень недостаточно сдвинут в сторону, чтобы зверек мог выбраться наружу.
Мэтт в душе надеялся, что дети никогда не узнают правды, что же на самом деле произошло с Джо Картером. Он медленно приблизился к ним, обнял за плечи и бодрым голосом постарался отвлечь от грустного:
– Не надо так расстраиваться! Знаете, что мы сделаем? Отправимся в одно любопытное местечко, я знаю – там продают щенков. Как вам нравится идея – иметь собственного верного друга?