355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Дуглас Брэкетт » Венерианское чародейство » Текст книги (страница 5)
Венерианское чародейство
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:14

Текст книги "Венерианское чародейство"


Автор книги: Ли Дуглас Брэкетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Старк взял его руку и пожал.

– Ну что ж, – сказал Треон, – Теперь веди меня, чужеземец с роковыми глазами, ибо пророчество – о тебе, и день – твой, а я, который всю жизнь ползал, как улитка, мало знаю о битвах. Веди меня, и я за тобой последую.

Старк схватился пальцами за ошейник.

– Ты можешь избавить меня от этого?

Треон кивнул:

– В одном из залов есть инструменты и кислота.

Он все нашел и быстро принялся за работу. Пока он работал, Старк думал о своем, улыбаясь, и в его улыбке не было жалости ни к кому.

Наконец они вернулись в храм, и Треон запер вход в катакомбы. Ночь еще не кончилась, и площадь была пустынна. Старк нашел оружие Эгиля там, где оно лежало, в месте, где умер Эгиль.

– Нам надо торопиться, – сказал Старк. – Идем.

Глава 11

Остров был погружен в туман и синюю ночную тьму. Старк и Треон молча карабкались по скалам, пока не увидели свет факелов в окнах энергетической станции.

Там были семь стражников: пятеро находились в здании энергоблока, двое патрулировали снаружи. Когда патрульные подошли достаточно близко, Старк отскользнул в сторону осторожно, как тень, и ни один камушек не скрипнул под его босыми ногами. Он нашел подходящее место и присел. Патрульный прошел в трех футах от него, позевывая и с надеждой высматривая в небе первые признаки зари.

Прозвучал голос Треона, сладкий, безошибочно узнаваемый всеми голос:

– Эй, стража!

Патрульный остановился и повернулся кругом. Кто-то побежал вдоль изгиба каменной стены, его сандалии зашлепали по мягкой земле, это оказался второй патрульный.

– Кто идет? – спросил один из них, – Господин Треон?

Они уставились в темноту, и Треон ответил:

– Да.

Он прошел вперед, достаточно далеко, чтобы лицо его виделось им смутным пятном, а тело было скрыто среди камней и растущих между ними кустарников.

– Поторопитесь, – приказал он, – Велите открыть двери. – Он говорил отрывисто, словно бы запыхавшись. – Трагедия! Несчастье! Велите открыть!

Один из стражников бросился выполнять приказ и заколотил в массивную дверь, запертую изнутри. Другой стоял, вытаращив глаза, и озирался. Дверь отворилась, и в красный туман желтым потоком плеснул свет факелов.

– Что такое? – спросил человек внутри. – Что стряслось?

– Выходите, – задыхаясь, крикнул Треон. – Мой кузен мертв! Господин Эгиль мертв, убит рабом!

Он подождал, пока до стражников дойдет. Трое или больше выбежали наружу, в круг света. Лица у них были перепуганные, как если бы они боялись, что им лично придется за это отвечать.

– Вы его знаете, – сказал Треон, – Черноволосый верзила с Земли. Он убил господина Эгиля и сбежал в лес. Нам нужны все свободные стражники, чтобы его поймать, потому что мы не можем уменьшить число прочих охранников – рабы, того гляди, взбунтуются. Ты, ты, ты и ты… – Он указал на четырех самых крупных. – Идите прямо сейчас и присоединяйтесь к погоне. А я останусь здесь с этими.

Это почти подействовало. Четверо неуверенно сделали шаг-другой, но тут один из них остановился и сказал, сомневаясь:

– Но, господин мой, нам запрещено покидать наши посты по любой причине. По любой причине, господин мой… Господин Конд убьет нас, если мы нарушим приказ.

– А, господина Конда вы боитесь больше, чем меня, – философски заметил Треон, – Ну что же, я понимаю…

Он вышел из укрытия и полностью оказался на свету. Раздался вздох, а затем испуганный крик. Трое, вышедшие из здания, вооружены были только мечами, но у двух патрульных имелись шокеры. Один из них воскликнул:

– Это демон, который разговаривает голосом Треона!

И оба вскинули свои черные орудия.

Стоя позади них, Старк выстрелил два раза подряд. Оба упали. Теперь они были обезврежены на несколько часов. И тогда Старк прыгнул к двери. Здесь он столкнулся с двумя стражниками, тоже метнувшимися к двери. Третий остался, чтобы мечом задержать Треона, пока другие благополучно не скроются внутри. Видя, что безоружного Треона могут вот-вот пронзить мечом, Старк выстрелил куда-то между двумя кружащими тенями, одновременно падая и увлекая с собой охранника. Далее он попал в переплетение рук и ног, и чей-то меткий удар выбил у него из рук шокер.

Треон тоже влез в схватку. Наслаждаясь своей новой силой, он поймал одного из стражников за шею и отшвырнул прочь. Стражники были рослые и сильные парни, дрались они отчаянно. Старк был весь изранен, кровь текла у него из разбитой губы, когда ему удалось нанести последний удар. Кто-то мимо него пронесся к двери. Треон закричал. Краем глаза Старк увидел его, ошеломленного, сидящего на земле. Дверь закрывалась. Старк сгорбил плечи и прыгнул.

Он ударился о тяжелую панель с такой силой, что чуть не рухнул без памяти. Дверь опять распахнулась, и тут же раздались крик боли и стук чего-то падающего. Старк рванулся вовнутрь и обнаружил там последнего стражника, катящегося по полу. Но тот успел вскочить на ноги и, поднимаясь, схватился за меч. Старк помчался к нему сломя голову. Ему удалось броситься на охранника, прежде чем меч был извлечен из ножен полностью, схватить того, подмять под себя и прикончить со сноровкой дикаря. Старк поднялся, тяжело дыша и сплевывая кровь, и оглядел помещение. Второй охранник убежал. Очевидно, поднимать тревогу.

Механизм был прост. Он помещался в длинном черном ящике, формой и размерами напоминающем гроб, но снабженном решетками, линзами и шкалами. Он негромко жужжал, но каков был источник энергии – Старк не знал. Возможно, те же космические лучи, только по-иному используемые. Старк выключил то, что принял за главный рубильник, и жужжание прекратилось, мигающие огоньки погасли под линзами. Старк подобрал меч убитого стражника и тщательно разворотил все, что было можно. Затем опять вышел наружу.

Треон стоял, покачивая головой, и горестно улыбался.

– Оказывается, одной силы недостаточно, – сказал он, – Требуется еще и умение.

– Барьеры уничтожены, – сказал Старк. – Путь свободен.

Треон кивнул, и оба они погрузились обратно в море. На этот раз оба несли в руках шокеры, отнятые у стражников. Всего шесть, вместе с Эгилевым. Полное военное снаряжение.

Когда они медленно продвигались в красные глубины, Старк спросил:

– А как насчет жителей Шурууна? С кем они будут?

Треон ответил:

– Люди Майоровой породы будут стоять за Лхари. Должны стоять, поскольку это их единственная надежда. Остальные будут выжидать, пока не увидят, на чьей стороне им безопасней. Они бы поднялись против Лхари, если бы смели, потому что всю их жизнь мы приносили им только страх. Но они подождут. И посмотрят.

Старк кивнул. Больше они не разговаривали.

Они проплыли над вымершим городом, и Старк подумал о Мэлторе и об Эгиле, которые тоже стали частью этого безмолвия и двигались теперь по течению вдоль пустынных улиц, окутанные саванами туманных огней. Подумал он и о Зарет, спящей в Зале Королей, и глаза его озарились холодным жестоким светом.

Они устремились вниз, к баракам рабов. Треон остался караулить снаружи. Старк вошел в барак, прихватив все оставшееся оружие.

Рабы все еще спали. Некоторым что-то снилось, и они стонали во сне. Остальные вполне могли сойти за мертвых, их осунувшиеся белые лица были как черепа. Рабы. Сто четыре раба, считая и женщин. Старк закричал, и они пробудились, вскочили со своих тюфяков, с глазами, полными ужаса. Затем они увидели, кто позвал их, и разглядели, что он стоит без ошейника и вооруженный. Люди заволновались и умолкли только тогда, когда Старк опять закричал, требуя тишины. На этот раз ему откликнулся голос Хелви. Рослый варвар уже стряхнул с себя оцепенение сна.

Старк коротко рассказал о случившемся.

– Вы свободны, – сказал он. – И в этот день вы сможете или уцелеть, или погибнуть, как мужчины, а не как рабы. – Он сделал паузу, а затем спросил: – Кто пойдет со мной в Шуруун?

Они ответили в один голос. То был голос Потерянных, которые уввдели, что красная завеса смерти наконец-то начала подниматься. Голос Потерянных, которые вновь обрели надежду.

Старк рассмеялся. Он был счастлив. Он раздал оружие Хелви и еще троим, которых выбрал сам, а Хелви посмотрел ему в глаза и тоже рассмеялся.

Треон сказал через открытую дверь:

– Они идут.

Старк коротко проинструктировал Хелви и умчался, взяв с собой еще одного из вооруженных людей. Они втроем, вместе с Треоном, скрылись в кустах сада, который прилегал к зданию, – образцово-прекрасного сада, покачивающегося в своем безжизненном великолепии на ленивых огненных волнах. Пришли стражники, всего двадцать, рослые, вооруженные. Они явились гнать рабов на площадь таскать постылые камни. И скрытое в кустах оружие заговорило на своем безмолвном языке. Восемь стражников упали внутри зала, девятеро выбежали наружу. У десяти рабов засветились ошейники, и они погибли прежде, чем было покончено с тремя оставшимися стражами. Теперь было двадцать мечей на девяносто четыре раба, считая женщин.

Они покинули город и поднялись над спящим лесом, точно белые духи с пламенем в волосах, возвращающиеся из красной мглы и безмолвия обратно к свету.

Свет и отмщение.

Первый бледный заревой луч пробился сквозь облака, когда они выбрались на скалы позади замка Лхари. Старк оставил их, тенью прошел по бесконечным нагромождениям камней к месту, где спрятал свой пистолет в ту ночь, когда впервые очутился в Шурууне. Кругом – никакого движения. Туман поднимался над морем, точно кровавый пар, и лик Венеры был все еще темен. Только высокие облака тронуты были жемчужным блеском.

Старк вернулся к остальным. Он вручил шокер уроженцу болот с холодным безумием в глазах. Затем сказал несколько слов Хелви и нырнул обратно в море вместе с Треоном. Треон пролагал путь. Он плыл вдоль затонувшей скалы и вдруг тронул Старка за руку, указывая на круглое отверстие среди камней.

– Оно было проделано давным-давно, – сказал Треон, – Чтобы Лхари и их надсмотрщики могли входить и выходить незамеченными. Входи и смотри будь осторожен.

Они вплыли в устье туннеля и направились дальше по длинному темному ходу, пока он, поднимаясь, не вывел их на твердую почву. Затем они молча, на ощупь, пошли дальше, то и дело останавливаясь и прислушиваясь.

Внезапность была их единственной надеждой. Треон сказал, что, если их будет двое, дело вполне может удасться. Будь их больше, их бы наверняка обнаружили и стража быстро покончила бы с ними. Старк надеялся, что Треон прав.

Они подошли к гладкой стене из шлифованного камня. Треон навалился на нее с краю, и громадный каменный блок бесшумно повернулся вокруг оси. Неровный свет факелов пролился в отверстие, и Старк увидел, что комната за стеной пуста. Они шагнули туда, и тут же слуга в ярких шелках, зевая, вошел в комнату с новым факелом, чтобы заменить им один из тех, что погас.

И застыл на полпути. Глаза его расширились. Он разинул рот, чтобы закричать, но не издал ни звука, и Старк вспомнил, что у здешних слуг нет языков – чтобы не болтали обо всем, что увидят или услышат в замке, как сказал Треон.

Старк повернулся и побежал по длинному, тускло освещенному залу. Он догнал слугу без усилий и один раз ударил его рукояткой своего пистолета. Тот упал и затих.

Подошел Треон. Он выглядел ужасно возбужденным. Странное сияние его глаз заставило Старка вздрогнуть. Треон повел его дальше, через анфиладу пустых комнат, утопавших в густой тени. Некоторое время им никто не встречался. Наконец они остановились перед маленькой дверью, сверкающей золотом. Треон посмотрел на Старка, кивнул ему и распахнул дверные створки. Они вошли.

Глава 12

Они стояли в огромном зале, протянувшемся так далеко в темноту, что, казалось, ему не было конца. Созвездие серебряных ламп полыхало, как и прежде, и в кругу света Лхари повскакали со своих мест и уставились на незнакомцев, которые вошли через их потайную дверь. Конд и Арел, праздно сложившая руки на коленях. Бор, мучающий своего маленького дракончика, чтобы заставить того хрипеть и щелкать, и смеющийся над его бессилием. Варра, поглаживающая свое крылатое создание и пробующая пальцем остроту его клюва. И старуха, поднесшая ко рту жирный кусок мяса.

Они замерли, точно их заморозили, застигнутые врасплох. И Треон медленно приблизился к свету.

– Вы меня узнаете? – спросил он.

По их лицам пробежала волна дрожи. Как и прежде, старуха заговорила первой. Взгляд ее сверкающих глаз был не менее ненасытен, чем ее утроба.

– Ты Треон, – сказала она, и все ее громадное тело содрогнулось.

– Треон! Треон! Треон! – эхом пролетело по залу.

Конд рванулся вперед и дрожащей рукой дотронулся до стройного сильного тела своего кузена.

– Так ты нашел, – сказал он. – Нашел тайну…

– Да. – Треон поднял свою серебряную голову и рассмеялся звонко и чисто, и эхо, промчавшееся по залу, отразило и усилило этот мелодичный звон, – Я ее нашел, но теперь все кончено, сокрушено и вам ничего не достанется. Эгиль мертв. День Лхари миновал.

Наступило долгое молчание, а затем старуха прошептала:

– Ты лжешь…

Треон обернулся к Старку.

– Спросите его, чужеземца, на челе у которого написано предначертание судьбы, спросите его, лгу ли я…

Лицо Конда утратило человеческие черты. Он испустил дикий, безумный вопль и потянулся к горлу Треона. Внезапно закричал Бор. Он один был не шибко озабочен, найдена или утрачена тайна, и один он, казалось, осознавал, что означает присутствие Старка. Он закричал, взглянув на рослого смуглого человека, и стремительно понесся по залу, зовя стражу, и мощное эхо повторяло его крик. Он попытался открыть главную дверь и выбежать наружу, но тут издали донесся шум схватки: рабы, вооруженные мечами, дубинками и камнями, одолели наружную стену.

Старк устремился было вперед, но Треон в его помощи не нуждался. Он схватил Конда за горло, улыбаясь. Старк решил не вмешиваться.

Старуха что-то говорила, кого-то проклинала, кому-то отдавала команды и задыхалась, точно перед апоплексическим ударом. Арел вдруг начала смеяться. Она не шевелилась, и руки ее все так же безвольно и неподвижно покоились у нее на коленях. Она все смеялась и смеялась, а Варра поглядела на Старка взглядом, полным ненависти.

– Дикарь, а ты, оказывается, еще и дурак, – сказала она. – Ты отверг то, что я предлагала. Так ты ничего не получишь. Только смерть.

Она стащила колпачок со своей птицы и напустила ее на Старка. Затем выхватила из-за пояса нож и метнула его в Треона.

Треон отшатнулся. Хватка его ослабла, и Конд вырвался, полузадушенный, разъяренный, с пеной на губах. Он обнажил свой короткий меч и замахнулся им на Треона. Бешеные крылья били и хлопали возле головы Старка, острые когти тянулись к его глазам. Он протянул левую руку, поймал птицу за ногу и сумел удержать. Ненадолго, но времени вполне хватило, чтобы, прицелившись, выстрелить в Конда и уложить его на месте. Затем Старк свернул соколу шею. Он бросил убитую птицу к ногам Барры и опять поднял пистолет.

В этот момент стражники начали врываться в зал с дальнего конца, и Старк открыл по ним стрельбу. Треон сидел на полу. Кровь непрерывно струилась у него из раны в боку, но он крепко держал в руках шокер и все еще улыбался.

Откуда-то снаружи раздался мощный клокочущий шум. Там сражались, убивали, умирали, испускали крики торжества или боли. Эхо разгуливало по залу, и выстрелы Старка отдавались оглушительным треском. Стражники, вооруженные только мечами, падали, точно спелая пшеница под серпом, но их было много, слишком много, чтобы Старк и Треон могли продержаться долго.

Старуха все кричала и кричала, но внезапно стало тихо. Хелви прорвался сквозь схватку с группой рабов в ошейниках. Сражающиеся перемешались, и теперь все это было похоже на бешеный смерч. Старк отбросил пистолет. Теперь он боялся ранить своих. Он подхватил меч убитого стражника и стал прорубаться к своему другу.

И вдруг Треон выкрикнул его имя. Старк отскочил в сторону от человека, с которым бился, и увидел, как Варра падает, зажав в руке кинжал. Она подкралась к нему, чтобы ударить, и Треон, который все видел, спустил курок как раз вовремя. И тут же обнаружилось, что Хелви и Старк стоят спина к спине, взмахивая мечами. Шокеры были отвергнуты по той же причине, что и пистолет Старка, – и Хелви выдохнул:

– Что? Недурная битва? А, брат? Нам не победить. Но нас ждет достойный конец… А это лучше рабства…

Похоже было, что Хелви прав. Рабы, ослабленные долгим заточением, измотанные каторжной работой, были отброшены назад. Прилив сменился отливом, подхватив Старка и затягивая его в общую сумятицу. Но все-таки Старк упрямо продолжал биться.

Большие ворота стояли нараспашку. За воротами столпились жители Шурууна, молча следившие за происходящим. Как сказал Треон, они подождут и посмотрят. Впереди, опираясь на палку, стоял землянин Лэррэби. Старк, прорубив себе дорогу, выбрался из гущи. Вспрыгнув на стену, он встал там, тяжело дыша, весь в поту и крови, с окровавленным мечом в руках. Он взмахнул мечом и крикнул вниз мужчинам Шурууна:

– А вы чего ждете, вы, кролики, вы, бабы?! Лхари мертвы, Потерянные освобождены, какого черта мы тут должны работать за вас?

И он поглядел прямо на Лэррэби. Лэррэби отвел взгляд в сторону, в его темных страдальческих глазах была горькая усмешка.

– Ну что же, – сказал он по-английски, – Почему бы и нет?

Откинув назад голову, он рассмеялся, и горечь исчезла. Он издал высокий пронзительный клич мятежника и, подняв палку, как палицу, заковылял к воротам. Шуруунцы зашумели и двинулись за ним. Довольно скоро все было кончено.

Тело Бора они нашли в драконьих стойлах, куда он побежал прятаться, когда началось сражение. Драконы, взбесившиеся от запаха крови, убили его на месте.

Хелви уцелел. Уцелел и Лэррэби, который благоразумно держался подальше от схватки после того, как повел шуруунцев в атаку. Около половины рабов были перебиты, прочие ранены, из тех же, кто служил Лхари, осталось совсем немного.

Старк вернулся в большой зал. Он шагал медленно, потому что зверски устал, и куда он ставил ногу – там оставался кровавый след; руки его были по локоть красны, и грудь забрызгана красным. Треон увидел, как он подходит, и, улыбаясь, кивнул:

– Как я сказал, так и получилось, и я пережил их всех.

Смех Арел уже не звучал. Она не сделала ни движения, чтобы убежать, волна битвы прокатилась по залу и погребла ее под собой. А старуха по-прежнему неподвижной тушей лежала на кровати. Ее рука все еще сжимала спелый плод, и алый сок стекал между пальцами.

– Теперь я тоже ухожу, – сказал Треон. – Я доволен. Со мной уходят последние капли нашей тлетворной крови, и Венера отныне станет чище. Захорони мое тело глубоко-глубоко, чужестранец с роковыми глазами, я не хотел бы, чтобы его кто-то увидел потом…

Он вздохнул и рухнул на пол.

Маленький дракон Бора выполз, постанывая, из-под старухиной кровати и засеменил через зал, волоча за собой веревку…

Старк облокотился о поручни, наблюдая, как темная громада Шурууна скрывается в сером тумане. Палубы были запружены чужеземными рабами, возвращающимися домой. Лхари сгинули, Потерянные были теперь навеки свободны, а Шуруун стал всего лишь еще одним портом Красного моря. Жители его, скорее всего, долго еще останутся хищниками и пиратами, но это было естественно, так и должно было быть. Но черное зло исчезло. Старк радовался, что увидел его конец. Он бы с радостью увидел и конец Красного моря. Ветер с берега быстро гнал корабль по заливу. Старк подумал о Лэррэби, оставшемся на берегу со своими мечтами о зимнем снеге, городских улицах и женщинах с изящными ножками. Он, наверное, слишком долго прожил в Шурууне, и у него не осталось смелости покинуть эту дыру.

– Бедняга Лэррэби, – сказал он Хелви, стоявшему рядом, – Он так и умрет в этой грязи, проклиная ее.

Сзади кто-то рассмеялся. Затем Старк услышал, как кто-то прихрамывая идет вдоль борта, и, обернувшись, увидел приближающегося Лэррэби.

– В последнюю минуту передумал, – сказал Лэррэби. – Я внизу был, а не то увидел бы своих грязных сорванцов, и пришлось бы еще раз передумывать, – Он облокотился о перила рядом со Старком и покачал головой, – Ай, ладно, они прекрасно обойдутся и без меня. Я уже старик, и я имею право выбирать, где мне помереть. Я возвращаюсь с тобой на Землю.

Старк поглядел на него.

– Но я не собираюсь на Землю.

Лэррэби вздохнул.

– Нет? Ну что же, я об этом уже подумал. В конце концов, ты по-настоящему и не землянин, разве по происхождению. И куда же ты подашься?

– Не знаю. Прочь с Венеры, но пока я не знаю куда…

Темные глаза Лэррэби взглянули на него испытующе.

– Беспокойный мужчина с холодным взором тигра. Это мне Варра сказала. «Он что-то потерял, – сказала она. – Он будет искать это всю жизнь и никогда не найдет».

После этого воцарилось молчание. Корабль окутало алым туманом. Поднялся ветер и стремительно погнал его из алой пелены вперед. А затем еле слышно далеко-далеко раздался знакомый протяжный стон, похожий на обрывок молитвы, и Старк похолодел. И все на борту услышали этот звук. Они внимали ему в полном молчании, глаза их расширились, и у какой-то женщины потекли слезы.

Старк встряхнулся.

– Это всего-навсего ветер, – резко сказал он, – Ветер шумит среди скал пролива.

Звук пролетел и растаял, полный усталости и безнадежной скорби, и та часть Старка, которая звалась Н’Чака, сказала, что Старк лжет. То не ветер печально звенел в тумане. То были голоса Потерянных, которым уже не вернуться, – Зарет, спавшей в королевской усыпальнице, и других, которым никогда больше не покинуть затонувший город и лес и никогда не увидеть света.

Старк вздрогнул и отвернулся, следя за пляшущими огоньками, бегущими за кормой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю