412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 » Текст книги (страница 15)
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:52

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

XIV.

– Ну, как тебе не стыдно? – сказал Полозов, когда офицеры вернулись в свою комнату. – Я старался нарочно проиграть, толкал тебя под столом. Ну, как тебе не совестно? Ведь старушка совсем огорчилась.

Граф ужасно расхохотался.

– Уморительная госпожа! Как она обиделась!

И он опять принялся хохотать так весело, что даже Иоган, стоявший перед ним, потупился и слегка улыбнулся в сторону.

– Вот-те и сын друга семейства!.. ха-ха-ха! – продолжал смеяться граф.

– Нет, право, это нехорошо. Мне ее жалко даже стало, – сказал корнет.

– Вот вздор! Как ты еще молод! Что ж, ты хотел, чтоб я проиграл. Зачем же я бы проиграл? И я проигрывал, когда не умел. Десять рублей, братец, пригодятся. Надо смотреть практически на жизнь; а то всегда в дураках будешь.

Полозов замолчал; притом ему хотелось одному думать о Лизе, которая казалась ему необыкновенно чистым, прекрасным созданием. Он разделся и лег в мягкую и чистую постель, приготовленную для него.

«Что за вздор эти почести и слава военная! – думал он, глядя на завешенное шалью окно, сквозь которое прокрадывались бледные лучи месяца. – Вот счастье – жить в тихом уголке, с милой, умной, простой женою! Вот это прочное, истинное счастье!»

Но почему-то он не сообщал этих мечтаний своему другу и даже не упоминал о деревенской девушке, несмотря на то, что был уверен, что и граф о ней думал.

– Что ж ты не раздеваешься? – спросил он графа, который ходил по комнате.

– Не хочется еще спать что-то. Туши свечу, коли хочешь; я так лягу.

И он продолжал ходить взад и вперед.

– Не хочется еще спать что-то, – повторил Полозов, чувствуя себя после нынешнего вечера больше чем когда-нибудь недовольным влиянием графа и расположенным взбунтоваться против него. «Я воображаю, – рассуждал он, мысленно обращаясь к Турбину, – какие в твоей причесанной голове теперь мысли ходят! Я видел, как тебе она понравилась. Но ты не в состоянии понять это простое, честное существо: тебе Мину надобно, полковничьи эполеты. Право, спрошу его, как она ему понравилась».

И Полозов было обернулся к нему, но раздумал: он чувствовал, что не только не в состоянии будет спорить с ним, если взгляд графа на Лизу тот, который он предполагал, но что даже не в силах будет не согласиться с ним, – так уж он привык подчиняться влиянию, которое становилось для него с каждым днем тяжелее и несправедливее.

– Куда ты? – спросил он, когда граф надел фуражку и подошел к двери.

– Пойду на конюшню. Посмотрю, всё ли в порядке.

«Странно!» подумал корнет, но потушил свечу и, стараясь разогнать нелепо-ревнивые и враждебные к прежнему своему другу мысли, лезшие ему в голову, перевернулся на другой бок.

Анна Федоровна этим временем, перекрестив и расцаловав, по обыкновению, нежно брата, дочь и воспитанницу, тоже удалилась в свою комнату. Давно уж в один день не испытывала старушка столько сильных впечатлений, так что и молиться она не могла спокойно: всё грустно-живое воспоминание о покойном графе и о молодом франтике, который так безбожно обыграл ее, не выходило у нее из головы. Однако же, по обыкновению, раздевшись, выпив полстакана квасу, приготовленного у постели на столике, она легла в постель. Любимая ее кошка тихо вползла в комнату. Анна Федоровна подозвала ее и стала гладить, вслушиваясь в ее мурлыканье, и всё не засыпала.

«Это кошка мешает», подумала она и прогнала ее. Кошка мягко упала на пол, медленно поворачивая пушистым хвостом, вскочила на лежанку; но тут девка, спавшая на полу в комнате, принесла стлать свой войлок, тушить свечку и зажигать лампадку. Наконец и девка захрапела; но сон всё еще не приходил к Анне Федоровне и не успокоивал ее расстроенного воображения. Лицо гусара так и представлялось ей, когда она закрывала глаза, и, казалось, являлось в различных странных видах в комнате, когда она с открытыми глазами при слабом свете лампадки смотрела на комод, на столик, на висевшее белое платье. То ей казалось жарко в перине, то несносно били часы на столике и невыносимо носом храпела девка. Она разбудила ее и велела перестать храпеть. Опять мысли о дочери, о старом и молодом графе, преферансе странно перемешивались в ее голове. То она видела себя в вальсе с старым графом, видела свои полные, белые плечи, чувствовала на них чьи-то поцалуи и потом видела свою дочь в объятиях молодого графа. Опять храпеть начала Устюшка...

«Нет, что-то не то теперь, люди не те. Тот в огонь за меня готов был. Да и было за что. А этот, небось, спит себе дурак дураком, рад, что выиграл, нет того, чтоб поволочиться. Как тот, бывало, говорит на коленях: «Что ты хочешь, чтоб я сделал: убил бы себя сейчас, и что хочешь?» и убил бы, коли б я сказала».

Вдруг чьи-то босые шаги раздались по коридору, и Лиза в одном накинутом платке, вся бледная и дрожащая, вбежала в комнату и почти упала к матери на постель...

Простясь с матерью, Лиза одна пошла в бывшую дядину комнату. Надев белую кофточку и спрятав в платок свою густую длинную косу, она потушила свечу, подняла окно и с ногами села на стул, устремив задумчивые глаза на пруд, теперь уж весь блестевший серебряным сияньем.

Все ее привычные занятия и интересы вдруг явились перед ней совершенно в новом свете: старая, капризная мать, несудящая любовь к которой сделалась частью ее души, дряхлый, но любезный дядя, дворовые, мужики, обожающие барышню, дойные коровы и телки, – вся эта, всё та же, столько раз умиравшая и обновлявшаяся природа, среди которой с любовью к другим и от других она выросла, всё, что давало ей такой легкий, приятный душевный отдых, – всё это вдруг показалось не то, всё это показалось скучно, ненужно. Как будто кто-нибудь сказал ей: «Дурочка, дурочка! Двадцать лет делала вздор, служила кому-то, зачем-то и не знала, что такое жизнь и счастье!» Она это думала теперь, вглядываясь в глубину светлого, неподвижного сада, сильнее, гораздо сильнее, чем прежде ей случалось это думать. И что навело ее на эти мысли? Нисколько не внезапная любовь к графу, как бы это можно было предположить. Напротив, он ей не нравился. Корнет мог бы скорее занимать ее; но он дурен, бедный, и молчалив как-то. Она невольно забывала его и с злобой и с досадой вызывала в воображении образ графа. «Нет, не то», говорила она сама себе. Идеал ее был так прелестен! Это был идеал, который среди этой ночи, этой природы, не нарушая ее красоты, мог бы быть любимым, – идеал, ни разу не обрезанный для того, чтобы слить его с какой-нибудь грубой действительностью.

Сначала уединение и отсутствие людей, которые бы могли обратить ее внимание, сделали то, что вся сила любви, которую в душу каждого из нас одинаково вложило Провидение, была еще цела и невозмутима в ее сердце; теперь же уже слишком долго она жила грустным счастием чувствовать в себе присутствие этого чего-то и, изредка открывая таинственный сердечный сосуд, наслаждаться созерцанием его богатств, чтобы необдуманно излить на кого-нибудь всё то, что там было. Дай Бог, чтобы она до гроба наслаждалась этим скупым счастием. Кто знает, не лучше ли и не сильнее ли оно? И не одно ли оно истинно и возможно?

«Господи Боже мой! – думала она, – неужели я даром потеряла счастие и молодость, и уж не будет... никогда не будет? неужели это правда?» И она вглядывалась в высокое светлое около месяца небо, покрытое белыми волнистыми тучами, которые, застилая звездочки, подвигались к месяцу. «Если захватит месяц это верхнее белое облачко, значит правда», подумала она. Туманная дымчатая полоса пробежала по нижней половине светлого круга, и понемногу свет стал слабеть на траве, на верхушках лип, на пруде; черные тени дерев стали менее заметны. И, как будто вторя мрачной тени, осенившей природу, легкий ветерок пронесся по листьям и донес до окна росистый запах листьев, влажной земли и цветущей сирени.

«Нет, это неправда, – утешала она себя, – а вот если соловей запоет нынче ночью, то значит вздор всё, что я думаю, и не надо отчаиваться», подумала она. И долго еще сидела молча, дожидаясь кого-то, несмотря на то, что снова всё осветилось и ожило, и снова несколько раз набегали на месяц тучки и всё померкало. Она уже засыпала так, сидя у окна, когда соловей разбудил ее частой трелью, раздававшейся звонко низом по пруду. Деревенская барышня открыла глаза. Опять с новым наслаждением вся душа ее обновилась этим таинственным соединением с природой, которая так спокойно и светло раскинулась перед ней. Она облокотилась на обе руки. Какое-то томительно сладкое чувство грусти сдавило ей грудь, и слезы чистой широкой любви, жаждущей удовлетворения, хорошие, утешительные слезы налились в глаза ее. Она сложила руки на подоконник и на них положила голову. Любимая ее молитва как-то сама пришла ей в душу, и она так и задремала с мокрыми глазами.

Прикосновение чьей-то руки разбудило ее. Она проснулась. Но прикосновение это было легко и приятно. Рука сжимала крепче ее руку. Вдруг она вспомнила действительность, вскрикнула, вскочила и, сама себя уверяя, что не узнала графа, который стоял под окном, весь облитый лунным светом, выбежала из комнаты...

XV.

Действительно, это был граф. Услышав крик девушки и кряхтенье сторожа за забором, отозвавшегося на этот крик, он опрометью, с чувством пойманного вора, бросился бежать по мокрой, росистой траве в глубину сада. «Ах, я дурак! – твердил он бессознательно. – Я ее испугал. Надо было тише, словами разбудить. Ах, я скотина неловкая!» Он остановился и прислушался: сторож через калитку прошел в сад, волоча палку по песчаной дорожке. Надо было спрятаться. Он спустился к пруду. Лягушки торопливо, заставляя его вздрагивать, побултыкали из-под ног его в воду. Здесь, несмотря на промоченные ноги, он сел на корточки и стал припоминать всё, что он делал: как он перелез через забор, искал ее окно и, наконец, увидал белую тень; как несколько раз, прислушиваясь к малейшему шороху, он подходил и отходил от окна; как то ему казалось несомненно, что она с досадой на его медлительность ожидает его, то казалось, что это невозможно, чтобы она так легко решилась на свидание; как, наконец, предполагая, что она только от конфузливости уездной барышни притворяется, что спит, он решительно подошел и увидал ясно ее положение, но тут вдруг почему-то убежал опрометью назад и, только сильно устыдив трусостью самого себя, подошел к ней смело и тронул ее за руку. Сторож снова крякнул и, скрипнув калиткой, вышел из саду. Окно барышниной комнаты захлопнулось и заставилось ставешком изнутри. Графу это было ужасно досадно видеть. Он бы дорого дал, чтобы только можно было начать опять всё сначала: уж теперь бы он не поступил так глупо... «А чудесная барышня! Свеженькая какая! Просто прелесть! И так прозевал... Глупая скотина я!» Притом спать уже ему не хотелось, и он решительными шагами раздосадованного человека пошел наудачу вперед по дорожке крытой липовой аллеи.

И тут и для него эта ночь приносила свои миротворные дары какой-то успокоительной грусти и потребности любви. Глинистая, кой-где с пробивающейся травкой или сухой веткой, дорожка освещалась кружками, сквозь густую листву лип, прямыми бледными лучами месяца. Какой-нибудь загнутый сук, как обросший белым мхом, освещался сбоку. Листья, серебрясь, шептались изредка. В доме потухли огни, замолкли все звуки; только соловей наполнял собой, казалось, всё необъятное, молчаливое и светлое пространство. «Боже, какая ночь! Какая чудная ночь! – думал граф, вдыхая в себя пахучую свежесть сада. – Чего-то жалко. Как будто недоволен и собой, и другими, и всей жизнью недоволен. А славная, милая девочка. Может быть, она точно огорчилась...» Тут мечты его перемешались, он воображал себя в этом саду вместе с уездной барышней в различных, самых странных положениях; потом роль барышни заняла его любезная Мина. «Экой я дурак! Надо было просто ее схватить за талию и поцаловать». И с этим раскаянием граф вернулся в комнату.

Корнет не спал еще. Он тотчас повернулся на постели лицом к графу.

– Ты не спишь? – спросил граф.

– Нет.

– Рассказать тебе, что было?

– Ну?

– Нет, лучше не рассказывать... или расскажу. Подожми ноги.

И граф, махнув уже мысленно рукой на прозеванную им интрижку, с оживленною улыбкой подсел на постель товарища.

– Можешь себе представить, что ведь барышня эта мне назначила rendez-vous![80]80
  [свиданье!]


[Закрыть]

– Что ты говоришь? – вскрикнул Полозов, вскакивая с постели.

– Ну, слушай.

– Да как же? Когда же? Не может быть!

– А вот, пока вы считали преферанс, она мне сказала, что будет ночью сидеть у окна, и что в окно можно влезть. Вот что значит практический человек! Покуда вы там с старухой считали, я это дельце обделал. Да ведь ты слышал, она при тебе даже сказала, что она будет сидеть нынче у окна, на пруд смотреть.

– Да, это она так сказала.

– Вот то-то я и не знаю, нечаянно или нет она это сказала. Может быть, и точно она еще не хотела сразу, только было похоже на то. Вышла-то странная штука. Я дураком совсем поступил! – прибавил он, презрительно улыбаясь на себя.

– Да что же? Где ты был?

Граф, исключая своих нерешительных неоднократных подступов, рассказал всё, как было.

– Я сам испортил: надо было смелее. Закричала и убежала от окошка.

– Так она закричала и убежала, – сказал корнет с неловкой улыбкой, отвечая на улыбку графа, имевшую на него такое долгое и сильное влияние.

– Да. Ну, теперь спать пора.

Корнет повернулся опять спиной к двери и молча полежал минут десять. Бог знает, что делалось у него в душе; но когда он повернулся снова, лицо его выражало страдание и решительность.

– Граф Турбин! – сказал он прерывистым голосом.

– Что ты, бредишь или нет? – спокойно отозвался граф. – Что, корнет Полозов?

– Граф Турбин! Вы подлец! – крикнул Полозов и вскочил с постели.

XVI.

На другой день эскадрон выступил. Офицеры не видали хозяев и не простились с ними. Между собой они тоже не говорили. По приходе на первую дневку предположено было драться. Но ротмистр Шульц, добрый товарищ, отличнейший ездок, любимый всеми в полку и выбранный графом в секунданты, так успел уладить это дело, что не только не дрались, но никто в полку не знал об этом обстоятельстве, и даже Турбин и Полозов хотя не в прежних дружеских отношениях, но остались на «ты» и встречались за обедами и за партиями.

11 апреля 1856 г.

ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ.

В приводимых ниже печатных вариантах «Набега», «Рубки леса» и «Записок маркера» текст «Современника» везде сокращенно обозначается буквой «С.». В разночтениях не отмечаются: 1) очевидные опечатки; 2) мелкие различия, в роде пропуска дефиса; с вместо со и т. п. 3) разница в распределении красных строк; 4) разница в шрифтах (курсив и «свой»); 5) разница в пунктуации. Разночтения, которые с несомненностью или с большой долей вероятности надо объяснить вмешательством цензуры, обозначены *.

НАБЕГ.

ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1853, № 3.

I гл. Стр. 15, строка 23. Вместо: это еще ничего – в «С.»: это ничего

* Стр. 15, строки 25–26. Слов: В Дарги ходили, кончая: чуть не месяц! – нет в «С.»

* Стр. 16, строка 5. Вместо: видеть дело, – в «С.»: быть в деле,

* Стр. 16, строки 21–22. Вместо: таки ухлопали молодца. – в «С.»: да наконец и сложил тут свою голову.

* Стр. 17, строки 11–14. Слов: и, наоборот, кончая: назвать трусом. – нет в «С.»

* Стр. 17, строка 31. Вместо: неопалимой купины наша матушка-заступница, – в «С.»: Божие милосердие,

Стр. 17, строка 36. Вместо: восемнадцать – в «С.»: осьмнадцать

Стр. 18, строка 25. Вместо: много говорил – в «С.»: много и с увлечением говорил

Стр. 18, строка 36. Вместо: Капитан жил – в «С.»: Я знал, что капитан жил

II гл. Стр. 19, строка 29. После слова: мох, – в «С.»: поросший на них, и темно-зеленые,

Стр. 20, строка 24. Слов: и взмахнул плетью... – нет в «С.»

* Стр. 21, строка 2. Вместо: интересно. – в «С.»: приятно.

Стр. 21, строка 3. Вместо: помолчал минуты две. – в «С.»: не отвечал.

* Стр. 21, строки 4–9. Заключающего главу абзаца: То-то я и говорю: кончая: чему же радоваться-то? – нет в «С.».

III гл. Стр. 21, строка 33. Вместо: за спиной; – в «С.»: за поясом;

* Стр. 22, строка 8. Слов: молодых офицеров, – нет в «С.».

* Стр. 22–23, строки 13–39, 1–29. Вместо абзаца: Поручик, например, любил, кончая: спас от пламени. – в «С.»: Поручик всегда ходил в азиатском платье и оружии, имел кунаков, не только во всех мирных аулах, но и в горах, по самым опасным местам езжал без оказии, ходил с мирными татарами по ночам засаживаться на дорогу подкарауливать и убивать горцев, был влюблен в татарку и писал свои записки...

IV гл. * Стр. 24, строка 4. Слов: выразив на полном лице степень своего чина, – нет в «С.».

* Стр. 24, строка 8. Вместо: кутить, – в «С.»: повеселиться,

Стр. 24, строки 13–16. Четверостишия Кавказской песни нет в «С.».

* Стр. 24, строка 20. Вместо: Бедный мальчик! – в «С»: Невинный юноша!

* Стр. 24, строки 26–27. Слов: Два офицера кончая: в дурачки. – нет в «С.».

* Стр. 24, строки 30–31. Вместо: того беспокойства, которое испытывал сам: – в «С.» малейшего беспокойства:

V гл. Стр. 24, строка 36. Вместо: вступили – в «С.»: вступали

Стр. 25, строка 2. Вместо: столпясь – в «С.»: столпившись

Стр. 25, строка 8. Вместо: оправясь – в «С.»: оправившись

* Стр. 25, строки 25–29. Слов: Две девицы, кончая: проходящих офицеров. – нет в «С.».

* Стр. 26, строки 10–11. Вместо: который себе очень хорошо знает высокую цену. – в «С.»: большого света.

* Стр. 26, строка 28. Слова: русские – нет в «С.».

* Стр. 26–27, строки 33–34, 1–12. Абзаца: Тут же, у этого же адъютанта, кончая: ничего не понимал. – нет в «С.».

VI гл. * Стр. 28, строки 9–14. Слов: Проезжая мимо кончая: огня спрашивают». – нет в «С.».

* Стр. 29, строки 11–17. Заключающего главу абзаца: Неужели тесно кончая: красоты и добра. – нет в «С.».

VII гл. Стр. 29, строка 37, Слова: сырая – нет в «С.».

Стр. 30, строка 13. Вместо: народ такой! – в «С.»: такой народ!

Стр. 30, строка 19. Вместо: Вот, левая сторона, – в «С.»: Вот, вот лева сторона,

VIII гл. * Стр. 31, строки 35–36. Слов: вдруг выразил кончая: серьезность, – нет в «С.».

* Стр. 33, строки 22–27. Заключающего главу абзаца: Зрелище было кончая: рубил бы воздух. – нет в «С.».

IX гл. Стр. 34, строка 28. Вместо: портки, – в «С.»: порты,

* Стр. 35, строка 24. Вместо: подлецы, – в «С.»: молодцы,

X гл. Стр. 36, строка 12. Вместо: он откуда – в «С.»: вот он откуда

* Стр. 38, строки 16–19. Вместо: Ничего не боится: кончая: – А то нет! – в «С.»: – Молод, прыток... вот и поплатился, прибавил он, пристально глядя на раненого.

_____________

РУБКА ЛЕСА.

ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1855, №9.

I гл. Стр. 40, строка 12. Вместо: попаху, – в «С.»: шапку,

Стр. 41, строка 15. Вместо: которую – в «С.»: в которой

Стр. 41, строка 16. Слова: за – нет в «С.».

Стр. 41, строка 39. Вместо: послышались – в «С.»: послышался

Стр. 41, строка 40. Слова: солдаты – нет в «С.».

Стр. 42, строка 6. Слова: невольно – нет в «С.».

Стр. 42, строка 13. Вместо: черная полоса. – в «С.»: черная полоса опушки густого леса.

II гл. * Стр. 43–44, строки 8–38, 1–15. Вместо: В России есть кончая: редко, и если встречаются, – в «С.»: В России есть особенные типы солдат, под которые подходят солдаты всех войск: кавказских, армейских, гвардейских, пехотных, кавалерийских, артиллерийских и т. д. Чаще других встречающийся тип солдата, тип более всего милый, симпатичный и большей частью соединенный с лучшими христианскими добродетелями – кротостью, набожностью, терпением и преданностью воле Божьей, есть тип покорного вообще.

Есть еще многие другие типы.

Тип начальствующих вообще встречается преимущественно в высшей солдатской сфере: ефрейторов, унтер-офицеров, фельдфебелей и т. д. Типы эти разнообразны: начальствующие-суровые – тип весьма благородный, энергический, преимущественно военный, не исключающий высоких поэтических порывов (к этому то типу принадлежал ефрейтор Антонов, с которым я намерен познакомить читателя).

Тип отчаянного точно так же, как и тип начальствующего хорош в отчаянных забавниках, отличительными чертами которых бывают непоколебимая веселость, огромные способности ко всему, богатство натуры и удаль; и ужасно дурен в отчаянных развратных, которые, однако, нужно сказать к чести русского войска, встречаются весьма редко и ежели встречаются,

Стр. 44, строка 22. Слова: чрезвычайно – нет в «С.».

Стр. 44, строки 28–29. Вместо: сам Михаил Дорофеич – в «С.»: сам Михайло Дорофеич. Точно так же в конце главы вместо: Михаилу, Михаил, Михаила – в «С.»: Михайлу, Михайле, Михайло, Михал, Михайла.

* Стр. 45, строка 2. Слова: развратного – нет в «С.».

* Стр. 45, строки 4–8. Вместо: Начальствующий политичный Михаил Дорофеич, кончая: партикулярной шинели; – в «С.»: Михайло Дорофеич, как человек с достатком, скоро совершенно забыл о пропаже партикулярной шинели.

Стр. 45, строка 8. Вместо: не забыл – в «С.»: не забывал

Стр. 45, строка 14. Вместо: последние, – в «С.»: последки,

* Стр. 45, строки 18–19. Слов: Он – ехидная его кончая: из души взял; – нет в «С.».

Стр. 45, строка 20. Вместо: должно – в «С.»: должен

Стр. 45, строка 22. Вместо: приносил – в «С.»: принес

III гл. Стр. 46, строка 2. Вместо: движение – в «С.»: давление

Стр. 46, строка 20. Вместо: в ляжке – в «С.»: (в плече и в ляжке)

* Стр. 46, строки 25–26. Вместо: не признавал власти, дрался, буянил и делался никуда негодным солдатом. – в «С.»: дрался, буянил и делался никуда не годен.

* Стр. 46, строка 29. Слов: и буянил – нет в «С.».

* Стр. 46, строка 37. Вместо: болтаются – в «С.»: навешаны

Стр. 46, строка 38. Вместо: пройдется – в «С.»: пройдет

Стр. 47, строка 3. Вместо: переселенцем, вообще не-артиллеристом, – в «С.»: вообще не артиллеристом, или переселенцем —

Стр. 47, строка 8. Слов: в зубах – нет в «С.».

Стр. 47, строка 13. Вместо: штуки, – в «С.»: штучки,

Стр. 47, строка 17. Вместо: английского милорда, – в «Св»: Аглицкого Милорда,

* Стр. 47, строка 28. Вместо: пригона, – в «С.»: приема,

Стр. 47, строка 37. Вместо: знал – в «С.»: помнил

Стр. 48, строка 12. Вместо: который действительно нуждался. – в «С.»: действительно нуждавшегося.

Стр. 48, строка 14. Вместо: 10 – в «С.»: осьмнадцать

Стр. 48, строка 14. После слова: пришел – в «С.»: в батарею

Стр. 48, строка 15. Вместо: деньги, – в «С.»: все деньги,

Стр. 48, строка 18. Вместо: нужно, – в «С.»: надо,

Стр. 48, строка 19. Слова: которых уже не было у Максимова, – в «С.» в скобках.

Стр. 48, строка 23. Вместо: несчастия пропажи – в «С.»: несчастья – пропажи

Стр. 48, строка 25–26. Вместо: храбрее и исправнее – в «С.»: более храброго и исправного

Стр. 48, строка 29. После слова: песни; – в «С.»: их,

Стр. 48, строка 33. Вместо: равномерном – в «С.»: ревностном

Стр. 48, строка 40. Вместо слов: необыкновенно кроткое, кончая: поражало вас. – в «С.»: необыкновенное доброе, почти детское вдруг замечали вы.

IV гл. Стр. 49, строка 18. Вместо: напился! – в «С.»: напиться?

Стр. 50, строки 1–2. Слов: лежит, – кончая: сон находил. – нет в «С.».

Стр. 50, строка 5. Слова: тоже – нет в «С.».

Стр. 50, строка 8. Вместо: на меня беглый взгляд: – в «С.» беглый взгляд на меня:

Стр. 50, строка 17. Вместо: модера – в «С.»: мадера. Таково же написание этого слова и дальше.

Стр. 50, строка 22. Вместо: эзиятов – в «С.»: Езиятов

Стр. 50. строка 27. Вместо: набрался достаточно дыму, – в «С.»: набрал достаточно дыма,

Стр. 50, строка 33. Вместо: замест – в «С.»: заместа

Стр. 50, строка 34. Вместо: одном – в «С.»: одному

Стр. 51, строка 6. Вместо: швытко, – в «С.»: известно,

Стр. 51, строка 7. Слова: ты – нет в «С.»

Стр. 51, строка 7. Вместо: малый, – в «С.»: милый,

Стр. 51, строка 8. Вместо: что ли? – в «С.»: что-ли-ва?»

V гл. Стр. 51, строка 28. Вместо: просвечивающий – в «С.»: просвечивавший

Стр. 51, строка 30. Вместо: также – в «С.»: только

Стр. 52, строки 4–5. Слова: по свойственной кончая: артиллерийской стрельбе, – в «С.» в скобках.

Стр. 52, строка 6. Вместо: гранату. – в «С.»: гранатку.

Стр. 52, строка 9. Вместо: так – в «С.»: там

Стр. 52, строка 14. Вместо: вашбородие! – в «С.»: ваше благородие.

Стр. 52, строка 17. После слова: цепь – в «С.»: палит,

Стр. 52, строки 19–20. Слова: – Гхранату кабы кончая: заплевали... – в «С.» присоединены к следующему абзацу.

Стр. 52, строка 26. Вместо: линий – в «С.»: линии

Стр. 52, строка 33. Вместо: спросил – в «С.»: сказал

VI гл. * Стр. 53, строки 30–36. Вместо слов: Ротный командир кончая: общество офицеров. – в «С.»: Ротный командир Болхов имел состояние и служил прежде в гвардии. Товарищи любили его: он был довольно умен и имел достаточно такту.

Стр. 54, строка 7. Вместо: Мне – в«С.»: А мне

Стр. 54, строка 32. После слов: Тифлисскую и т. д... – в «С.»: и я бы и вы не приехали; право.

* Стр. 55, строки 4–12. Вместо: Оттого, что, во-первых, кончая: я не храбр... – в«С.»: Я чувствую себя неспособным к здешней службе, я не могу переносить опасность.

* Стр. 55, строка 18–27. Слов: Знаете, я кончая: перед своей грудью. – нет в «С.».

Стр. 55, строка 37. После слова: новый, – в «С.»: почти

VII гл. Стр. 56, строка 25. Вместо: на – в «С.»: в

Стр. 56, строка 29. Вместо: слышались в «С.»: слышался

* Стр. 56, строка 34–35. Вместо: в молчаливом бездействии кончая: дожидая – в «С.»: ждало

Стр. 57, строка 16. Вместо: в арьергард. – в «С.»: в арьер гарде.

* Стр. 57, строки 25–26. Слов: По всему видно кончая: ядра – пехотным. – нет в «С.».

* Стр. 57, строки 27–28. Слов: но видно было, кончая: не нравились. – нет в «С.».

* Стр. 57, строки 35–38. Слов: И Веленчук, всегда кончая: недовольным голосом повторил: – нет в «С.».

Стр. 57, строка 40. Вместо: небось». – в «С.»: небось, сказал Веленчук.

Стр. 58, строка 8. Вместо: боясь – в «С.»: боялся

Стр. 58, строки 10–11. Вместо: падение тела кончая: братцы мои!» – в «С.»: падение тела и раздирающий стон раненого. «О-о-ой, братцы мои!»

VIII гл. Стр. 58 строка 35. Слова: сердито – нет в «С.».

* Стр. 58, строки 37–38. Вместо: окружили кончая: помощников. – в «С.»: окружило несколько человек.

Стр. 59, строка 1. Вместо: Антонов грубо, – в «С.»: Антонов, грубо

Стр. 59, строка 13. Вместо: ухватясь – в «С.»: ухватившись

Стр. 59, строка 18. Вместо: окровавленных – в «С.»: окровавленном

IX гл. Стр. 60, строка 13. Вместо: А как же – в «С.»: Какже

Стр. 60, строка 22. Вместо: выбыли – в «С.»: выбыл

* Стр. 60, строка 31. Перед словом: известие, – в «С.»: печальное

X гл. Стр. 61, строка 5. Вместо: ползли – в «С.»: пошли

Стр. 61, строка 10. Вместо: неумолкаемое – в «С.»: неумолкаемые

Стр. 61, строка 17. Вместо: его – в «С.»: Веленчука

Стр. 61, строка 27. Вместо: кукурузного – в «С.»: высокого

Стр. 61, строка 33, Вместо: я совсем забыл – в «С.»: мы совсем забыли

Стр. 61, строка 35. После слов: про Москву, – в «С.»: про наших общих знакомых – вообще

* Стр. 62, строки 7–8. Слов: хоть на жизнь кончая: и службы, – нет в «С.».

* Стр. 62, строки 11–13. Слов: до тех пор, пока кончая: ехавши сюда. – нет в «С.».

Стр. 62, строка 14. Вместо: – Отчего же, ежели – в «С.»: Да ежели

* Стр. 62, строки 17–25. Слов: Это тоже одно кончая: а мне нет. И потом, – нет в «С.».

XI гл. Стр. 63, строка 5. Вместо: натянутыми – в «С.»: растянутыми

* Стр. 63, строка 6. Слова: бессмысленности. – нет в «С.».

* Стр. 63, строки 8–9. Слов: хотя общее кончая: недалек. – нет в «С.».

* Стр. 63, строка 13. Вместо: о приятностях здешней службы. – в «С.»: о здешней службе.

* Стр. 63, строки 14–15. Слов: потому, чтобы кончая: значение, – нет в «С.».

* Стр. 63, строки 19–20. Вместо: должно быть, достоинство кончая: сделать – в «С.»: перебил и сделал

Стр. 63, строка 27. Вместо: папиросы, – в «С.»: папироски,

* Стр. 63, строка 29. Слов: как одну кончая: образовании, – нет в «С.».

Стр. 63, строка 30. Слов: в мире – нет в «С.».

* Стр. 64, строки 16–18. Слов: и даже дерзости кончая: бонжурам. – нет в «С.».

Стр. 64, строка 22. После слов: пристальный взгляд. – в «С.» абзац: Старик был очень весел.

Стр. 64, строка 31. Вместо: Я потому, – в «С»: Я? Потому

Стр. 65, строка 2. Вместо: он, – в «С.» майор.

* Стр. 65, строки 4–6. Слов: как флигель-адъютанта кончая: так знаете... – нет в «С.».

Стр. 65, строка 12. Слов: не дожидаясь ответа: – нет в «С.».

Стр. 65, строка 15. Слов: в России... – нет в «С.».

Стр. 65, строка 18. Вместо: глупым – в «С.»: странным

* Стр. 65, строки 24–36. Слов: – Да что̀ вы! кончая: и снова посмотрел на часы. – нет в «С.».

Стр. 65, строка 39. Вместо: ходить и говорить-то – в «С.»: ходить-то и говорить

Стр. 66, строка 2. Вместо: восьмой – в «С.»: осьмой

* Стр. 66, строки 16–25. Слов: – Нет, право Абрам Ильич, кончая, что же вы хотите... Что̀? – нет в «С.».

* Стр. 66, строка 31. Слов: в сюртуке генерального штаба – нет в «С.».

* Стр. 66, строки 35–39. Слов: Новый гость, кончая, товарищем», подумал я. – нет в «С.».

XII гл. * Стр. 67, строка 1. Слов: Предположение кончая: подтвердилось. – нет в «С.».

* Стр. 67, строка 15. Слова: глубокомысленно – нет в «С.».

* Стр. 67–68, строки 19–39, 1–3. Слов: – Ну-с, так вот кончая: знаете, просто, по-русски, – нет в «С.».

* Стр. 68, строки 4–7. Вместо: – как ни считай, кончая: водку пьем. – в «С.»: право, нашему брату на жизнь жаловаться нечего: все живем, и чай пьем, и табак курим... Чего же еще?

Стр. 68, строка 8. Вместо: знаете, в «С.»: вы знаете,

* Стр. 68, строка 17. Слов: из России – нет в «С.».

* Стр. 68, строки 19–20. Слов: Видишь... кончая: рюмку водки. – нет в «С.».

Стр. 68, строки 24–25. Вместо: И Крафт кончая: с особенным чувством.– в «С.»: (и Крафт снова растолкал всех нас, продрался до Тросенки и схватив его руку, потряс ее с особенным чувством).

* Стр. 68, строка 35. Слова: неуместные – нет в «С.».

* Стр. 68, строка 38–39. Вместо: вдруг сделал кончая: собеседника, что – в «С.»: не обратил на него внимания и

Стр. 69, строка 15. Вместо: Обрыв, – в «С.»: Обрыв?

Стр. 69, строка 23. Вместо: Опять обрыв, – в «С.» Опять обрыв?

* Стр. 69, строка 26. Вместо: нелепый – в «С.»: непонятный

XIII гл. Стр. 70, строка 20. Слова: голых – нет в «С.».

Стр. 70, строка 27. Вместо: всех – в «С.»: трех

Стр. 70–71, строки 37, 1. Вместо: речи, кончая: и барабаны: – в «С.»: и красноречивые речи,

Стр. 71, строка 17. После слова: еще, – в «С.»: как

Стр. 71, строки 27–28. Вместо: они не слишком внимательно – в «С.»: не слишком внимательно они

Стр. 72, строка 5. После слова: послышался – в «С.»: зоревой

* Стр. 72, строки 11–15. Слов: да приидет кончая: от лукавого». – нет в «С.».

Стр. 72, строка 16. Слова: – Так-то у нас – в «С.» начинают XIV главу.

Стр. 72, строка 23. Слова: закурить трубочку, – в «С.» переставлены.

* Стр. 72, строка 32. Вместо: – Отчего ж бросили? – в «С.»: – Отчего ж вы Шевченку-то оставили?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю