Текст книги "Легенда"
Автор книги: Леонид Ткачук
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Ткачук Леонид
Легенда
Леонид ТКАЧУК
ЛЕГЕНДА
Давно ушли в далекое прошлое великие государства Таира. Никто уж не помнит как они назывались, каким образом управлялись и сколько людей раздавили своей державной мощью. От них остались только развалины, поросшие мертвой травой забвения, да имена героев тех времен. И еще предания об их ужасной и величественной судьбе. Славные имена Кольгера, Хенрика, Санрата, Бура, Паткера, Танхута и многих-многих других связаны с легендой о Чечэбеле – Черном человеке без лица.
Какая судьба ждет всех живущих? Для чего рождаются и умирают люди? Куда уносят их погребальные костры?
В заоблачные выси. На суд богов.
Когда под живительными лучами Арии, на благословенной тверди Таира, появляется великий воин, который доблестью и умом выделяется среди сеньоров, бросая вызов всемогущим богам, те начинают борьбу за его бессмертную душу. Как свет извечно борется с тьмой, а тепло с хладом, на небесных трефангах в заоблачных высях сходятся в ритуальном поединке владыка смерти Хурбда и покровитель бесстрашных воинов Отин. Тот, кто побеждает в божественной дуэли за душу бойца, вводит его в свое окружение и становится еще сильнее, еще влиятельнее в небесных сферах. Во время этих битв гремит гром и хлещут молнии. Там, где божественное оружие касается земли, остаются оплавленные плеши, сожженные в прах возвышенности, бесплодные и гиблые места...
Если побеждает Хурбда, за героем приходит костлявая старуха с серебряной косой в руках, его ожидает вечное успокоение. Черные корабли Тьмы огненными факелами спускаются по реке смерти в царство вечного мрака. Если же побеждает одноглазый Отин, то он посылает за героем своего верного слугу – Черного человека, уводящего своего избранника в неизвестность...
Предания гласят, что в небесных чертогах Отина герои становятся равными богам, их ждут веселые пиры и вечная жизнь, полная подвигов. Но кто знает, что происходит на самом деле. Хотя и говорят, что погибших воинов ждет счастливая жизнь в ином мире, никто не спешит покинуть этот и отправиться в другой, незнакомый, где даже оружие ужаснее и разрушительнее! Только рыцари Арии могли избежать тяжелой длани богов. Более того, они сами сходились с ними в поединках и никто не слыхал, чтобы боги побеждали. Но рыцари Арии еще более легендарные герои, окутанные дымкой таинственности и глубокой древности, чем те, кто сражался и умирал под животворными лучами солнца Таира.
Едва Чечэбел входит в дверь, все склоняются перед ним. От него не укрыться ни в горах, ни в лесах, ни на море. Твердым чеканным шагом подходит посланец Отина к своему избраннику, а потом они уходят вместе...
Одной из самых трагических историй является предание о братьях из семьи Трод – Барке и Декраде.
В последнем большом сражении Декрад сокрушил всех своих врагов и стал самым могучим правителем на Таире. Каждый раз, когда проходила сильная гроза, в народе говорили о битве богов за душу великого лэрда. И не только верховный правитель, но и его воины хмурились, заслышав робкий шепот. Кто примирит враждующие семьи и поддержит порядок, если Декрад уйдет?
Когда семьи Трод и Ратан громко отпраздновали свой союз, скрепленный брачными узами Барки и златокудрой красавицы Фелит, ничто не предвещало разлада между братьями. Больше всего на свете любил Декрад своего младшего брата, и Барка отвечал ему искренней привязанностью и уважением. Но в канун Дня поминовения героев вызвал Барка брата на ритуальный поединок за власть, и долго они бились, пока кинак юного воина не разрубил наплечник Декрада. И рухнул непобедимый прежде воин на песок под вскрик ужаса своих боевых товарищей...
Еще не успела зарубцеваться рана побежденного правителя, как наступил День поминовения героев. Вся знать, представители самых древних семей собрались, чтобы почтить память о тех, кто прославил свое имя в веках. Церемониймейстер закончил выкрикивать имена героев призывом запомнить их. Нависла тишина, в которой каждый слышал стук своего сердца, ибо в эту минуту свершалось таинство, когда дух предков реял среди людей, и всемогущие боги благосклонно взирали с небес на обряд.
В это торжественное и значительное молчание вторглись шаги. Громкие, тяжелые шаги, приближающиеся все ближе и ближе. Барка встал со своего кресла и посмотрел в направлении угрожающего шума. Под его суровым, пристальным взглядом кольцо придворных и гостей раздалось. Словно призрак из сказки через освобожденное пространство промаршировала огромная черная фигура.
Тяжелой походкой пересек Чечэбел праздничный зал Горного замка и, подойдя к Барке, опустил свою руку ему на плечо. Друзья и слуги юного правителя в оцепенении отводили глаза от кошмарной черной фигуры со скрытой глухим капюшоном, без единой прорези для глаз, головой, почти на локоть возвышавшейся над Баркой. После мгновения неподвижности Чечэбел и Барка замаршировали нога в ногу к выходу. Гробовое молчание пополам с ужасом, нагнетаемым размеренными шагами, повисло в зале...
Нарушил его лязг железа о железо. Фамильный кинак Декрада пролетел по длинной дуге в воздухе над головами придворных и обрушился на спину посланца Отина. Гордый нрав смещенного правителя воспротивился. Он привык встречать удары судьбы лицом, не уклоняясь и не прячась от опасностей. И не мог позволить, чтобы чаша, уготованная ему, была испита другим, даже если это собственный брат.
– Схватить их! – прогремел под сводами зала прежний, не терпящий возражений, глас Декрада. Это был приказ бесстрашного и безжалостного вождя, а не ослабевшего от потери крови и душевных страданий человека. В считанные секунды Чечэбел был окружен частоколом сверкающих клинков. Обнажил меч и Барка, приставив его острие к груди своего провожатого. Сквозь изорванную одежду на груди и спине Чечэбела виднелся сплошной черненный металл. Черный человек был покрыт доспехами!
Чечэбел не стал ждать продолжения.
По лезвию меча Барки пробежали голубые искры и он безвольно опустился на пол, выронив оружие. Черный гость взмахнул рукой и, хотя она никого не задела, невидимая сила разметала всех, преграждавших ему путь. Он ушел не оглядываясь, так же неторопливо, как и пришел. Очертания его напоследок обрисовались в дверном проеме и исчезли. Словно растворились в воздухе. А после оплакивания Барки...
Черный корабль Тьмы, подгоняемый вечерним ветерком, огненным цветком уплыл вниз по реке Смерти в страну Мрака.
Не прошло и года, как в ворота Горного замка вновь постучалась беда. С большой охоты на плаще принесли мертвого лэрда Декрада. На его теле не было ни единой царапины. Теперь Фелит оплакивала обоих братьев. А просмоленный корабль с черными парусами и огненным цветком, выросшим на теле вождя, вновь проследовал дорогой мертвых.
После смерти братьев, в который уже раз, распалось единое государство и, как и раньше, сеньоры схлестнулись друг с другом в междоусобных распрях, стремясь урвать у соседа кусок послаще. Но никто не спешил отправиться в мир иной. Рай себе можно устроить и на Таире, а храбрый и смелый воин всегда попадет в Валхолл, когда принесет свою главную жертву. Как гласит древняя песнь:
Приняв эти жертвы в небесном чертоге,
За них наградят вас довольные боги.
Иначе предстанут пред вами ворами,
Когда на дары не ответят дарами!
["Божественная песнь", Махабхарата]
Но избежать своего предначертания невозможно.
Черные корабли Тьмы уносят простых смертных в тот мир, откуда никто и никогда не возвращается...