355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекси Ф » Кошки-мышки » Текст книги (страница 1)
Кошки-мышки
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:56

Текст книги "Кошки-мышки"


Автор книги: Лекси Ф


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Ф Лекси
Кошки-мышки

Ф Лекси

К О Ш К И – М Ы Ш К И

(сказка для альтруистов)

– Вижу мусорный бак и лужу у трансформаторной будки,сообщила Мэрилонг, нервно комкая меховые волокна радиостанции, – И еще, Доктор, когда я могу отдать Вам Ваш диск "Траурные марши Вагнера?"

– Не отвлекайся на ерунду! – сделал замечание ей Силиций.

"Умираю без Вагнера", – ответил Доктор шершавым от радиосвязи голосом, – "А теперь прямо и до конца тротуара."

Силиций выплюнул на осенний асфальт жевательную резинку "Хитиновая".

– Ага. Вижу канализационный люк и угол здания, – продолжала Мэрилонг, искоса посмотрев на Силиция, – левый канал там, правда, порядком запилен...

"Знаю, что запилен. Что ж делать. За углом будет дверь, входите в нее."

– Эта, – Мэрилонг распахнула дверь, складывая радиостанцию вчетверо, чтобы засунуть ее в самый дальний карман. Они молча пересекли покрытый кафелем вестибюль и вызвали лифт, который пришел со свистом и изрядной поспешностью.

– О! – сказал Силиций, заглянув в него, – В нем нет пола! Это лифт для перевозки травматических больных, их кладут горизонтально вон на те выступы, видишь, а гипс не дает согнуться и провалиться... Поедем?

Мэрилонг огляделась.

"Если вам нужен служебный лифт, – прочла она предрасположенную табличку, – это прямо и до конца коридора".

– Отлично!

Сменив походку и выражение лица, Силиций отправился вслед за Мэрилонг (он менял выражение лица и походку каждые полчаса, чтобы не выглядеть однобоким).

Внутри служебного лифта сидел Кузьмич и курил двенадцатисантиметровую сигарету.

– Лифт не поедет, – объяснил он, пронаблюдав минут пять за действиями Силиция и Мэрилонг, – а куда вам, собственно, надо?

– Девятый этаж. Девятнадцатая палата.

– Не слыхал. Но такой же лифт есть и на любом другом этаже.

– Это нерационально, – взялся возразить Силиций, – достаточно иметь один лифт, и он будет приезжать к любому желающему на всякий этаж, только вызови!

– Ну а если желающих много? Вот я, например... (Кузьмич увесисто затянулся и выпустил галлон отменно вонючего дыма) ...сижу здесь кажинный день...

– А как обратно открывается дверь? – поинтересовалась Мэрилонг.

– Нужно, чтоб кто-нибудь снаружи вызвал, – объяснил Кузьмич, – да вы не спешите, все равно на девятый этаж не попадете...

В этот момент дверцы открылись, и в лифт вошел Неизвестный с журналом "За жизнь" и стаканом краснодарского чая с сахаром; больше ничего Мэрилонг и Силиций не успели заметить, потому что покинули лифт со всем его содержимым, включая Кузьмича и его четырехсантиметровый окурок.

– Надо найти лестницу, – сказал Силиций, – Не страдаешь апоплексией?

– Нет.

Лестница тянулась как вверх, так вниз. Поднявшись на восемь этажей, Силиций озадаченно посмотрел в окно у начала коридора.

– Первый этаж, – объяснил он догнавшей его Мэрилонг, – Мы здесь уже были. Ну-ка, поднимись еще на один этаж...

Мэрилонг отправилась наверх и тут же появилась снизу.

– Все верно. Такая лестница никуда не ведет. Зато как здорово съезжать по перилам...

Мэрилонг молчаливо осмыслила происходящее и заплакала, причитая:

– О Боже! Моя бедная бабушка!.. Я ее никогда, никогда не увижу!..

– Тихо! – цыкнул на нее Силиций, – Я, кажется, знаю, что делать, – и, подойдя к "Плану пожарной эвакуации первого этажа" с красным фломастером, переправил его на "План пожарной эвакуации девятого этажа", пририсовав для пущей особости несколько лишних стрелок.

– Ну вот, видишь, – сказал он, подводя размазывавшую по щекам косметику Мэрилонг к окну, сквозь которое теперь прослеживалось несомненное удаление от исходной земли, – а ты – "Служебный лифт, служебный лифт..."

...Девятнадцатая палата имелась правее восемнадцатой, но левее одиннадцатой.

– Ну, это черт знает что! – воскликнула бабушка Мэрилонг, вскакивая навстречу ей и Силицию, – Зоологические кошки говорят "Му"?

Силиций задумался.

– Наврядли.

– Тогда как понимать "Зоокошкам все темнее, утро ночи (Му!) дряннее"?

– Э-э... Может быть, "Утро. Но чему дряннее?"?

– Разве?

– Запросто! Тем более – кошкам.

– Ну, это иной коленкор! А вы умеете писать бамбук?

– Зачем?

– Бамбук?

– Слушайте. ЧТОБЫ ПИСАТЬ БАМБУК, НАДО СНАЧАЛА ВЫРАСТИТЬ ЕГО В СВОЕЙ ДУШЕ. НАБЕРИСЬ ТЕРПЕНИЯ И БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН, ИБО УЖЕ ЧЕРЕЗ ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ ПЕРВЫЕ СТРЕЛКИ ВЫЛЕЗУТ НА СВЕТ ОДНОДНЕВНОЙ ЩЕТИНОЙ, ПОКАЛЫВАЯ И РАЗДРАЖАЯ ТВОЮ НЕОБУТУЮ СУЩНОСТЬ. (Силиций огляделся: в палате лежали еще трое, но они не проявляли никакого участия в силу своего безразличия или по причине наступления смерти.) БУДЬ БЛАГОДАРЕН ЗА ПРОБУЖДЕНИЕ, НО ОСТОРОЖЕН: ЕЩЕ ЧУТЬ-ЧУТЬ, И ПОЧТИ ОКРЕПШИЕ СТЕБЛИ, ВЫГЛЯДЯЩИЕ В ИЗМЕНЕННОМ МАСШТАБЕ СВЕРХУ ОСТРО ОТТОЧЕННОЙ ЯРКО-ЗЕЛЕНОЙ СТЕРНЕЙ, СМОГУТ ПРОТКНУТЬ ТЕБЯ НАСКВОЗЬ, ЕСЛИ ТЫ УПАДЕШЬ НА НИХ С ВЫСОТЫ СВОЕГО ПОЛЕТА... (Силиций отошел к окну и задумался о глобальном) ...ВЫЖДИ ЕЩЕ ДВА ЗАКАТА И ОДИН ВОСХОД, НАБЛЮДАЯ И ЧУВСТВУЯ, И ТОЛЬКО ТОГДА БЕРИСЬ ЗА КРАСКИ И КИСТИ – И ТОГДА, В ЭТОТ МОМЕНТ, НИ ОДИН ХУДОЖНИК НЕ БУДЕТ ТАК ЖЕ ВЕЛИК, КАК ТЫ...

...Резко распахнулась дверь, и в палату ворвалась Уборщица с ведром и шваброй в руках.

– Опять все прибрали, черти! – запричитала она, – мусоришь, мусоришь кажный день, и все как в бездонную яму! Попробовали бы сами за мою зарплату, а то ишь...

Она набросала на пол фантиков, окурков и использованных презервативов, посыпала пылью подоконник и начала остервенело размазывать шваброй по полу грязную жижу из ведра. Силиций и Мэрилонг вышли, почувствовав себя лишними.

– Сообщай, – сказал Силиций, – пусть отправит телеграмму в Федеральный Штаб!

Мэрилонг кивнула. За окном послышались звуки сирены и визг тормозов. Мэрилонг достала радиостанцию и свернула из нее кулек, чтоб было удобнее говорить. Но радиоволны в закрытом воздухе отскакивали от потолка, заполняя бестолку помещения своими безрадостными синусоидами, поэтому требовалось подойти к окну для уверенности передачи.

В это время в холле шестеро санитаров вытаскивали из лифта какое-то полностью загипсованное лицо, чтобы погрузить его на каталку; Мэрилонг походя заглянула ему в глаза и, внезапно узнав, остолбенела от ужаса...

Она до сих пор так и не отдала Доктору диск "Траурные марши Вагнера", и его теперь везли на реинкарнацию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю