Текст книги "Неевангелион (СИ)"
Автор книги: Лекс Дарк
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
И только он собирался разбудить свою подопечную, как сквозь ее стоны прорвались слова. Слова на русском языке, которых он совсем не ожидал услышать.
– Александр, где ты? – произнесла Второе Дитя: – Как мне с тобой встретиться? Проклятая игра! Чертов Вадим! Водила косорукий!
Эти слова заставили попаданца остолбенеть. "Что это такое?" – лихорадочно начал думать он про себя: – "Неужели она такая же, как и я? Как такое могло случиться и что мне теперь делать? Беда, да и только".
И в этот момент спящее Второе Дитя сказало следующие слова: – Евангелион бессмертен, не так ли? Хорошее название для сборища недоучек и мажоров. Хотелось бы мне увидеть кого-нибудь из них сейчас. Хотя это и полная фантастика.
"Сейчас или никогда" – мелькнула мысль в голове офицера НЕРВ: – "Только надо проверить, есть ли в этой комнате подслушивающие устройства, и если есть, то вывести их из строя".
Подумано – сделано. Кадзи Рёдзи вытащил из внутреннего кармана своего мундира крохотный тестер, включил его и провел им по кругу. Сигнала не было. На его панели не загорелся ни один из индикаторов, свидетельствующих о наличии в помещении жучка или камеры. Это означало, что здесь можно было вести откровенный разговор.
Доверенное лицо Гендо коснулось голого плеча девушки, прерывая ее нелегкий сон. Аска проснулась, и ее взгляд сразу же упал на сидящего возле ее кровати куратора. Она даже сначала не поверила своим собственным глазам, но, помотав головой из стороны в сторону и ущипнув себя за руку, признала, что это не иллюзия, а самая настоящая реальность.
– Кадзи, – произнесла она дрожащим голосом: – Что ты тут сейчас делаешь?
– Спасаю одну маленькую дурочку от разоблачения, – на чистом русском языке произнес капитан НЕРВ: – Тебе никто никогда не говорил, что у тебя есть вредная привычка разговаривать во сне. И сейчас ты это делала на русском языке, хотя твой родной – немецкий. Что ты можешь сказать мне об этом?
– Я... – произнесла Второе Дитя: – Ничего не могу сказать об этом.
– Не можешь или не хочешь? – с ехидной улыбкой на лице произнес попаданец: – Хватит притворяться глупой девчонкой! Я и так знаю, что ты совсем не та, за кого себя выдаешь. Попаданка из другого мира – вот ты кто!
– Ты не сможешь это доказать! – воскликнула девушка: – Отстань от меня, а то я позову охрану!
– А мне и не надо это доказывать, – произнес Кадзи: – Я сам такой же. Фан-клуб "Евангелион бессмертен" из города Москва, если ты помнишь, что это такое.
Это признание капитана Рёдзи окончательно вывело попаданку в теле Аски из себя.
– Ах ты, гад эдакий! – крикнула она и бросилась на взрослого мужчину с кулаками: – Да я тебя сейчас!
Попаданец оторопел от такой реакции на свои слова и пропустил первый удар. Хотя его наносила несовершеннолетняя девушка, он оказался достаточно силен для того, чтобы уронить капитана на пол. Но рывок для удара был так силен, что и сама Второе Дитя не удержалась на ногах и упала на своего наставника.
– Ты, что совсем озверела маленькая дрянь! – рявкнул на свою своевольную подопечную доверенное лицо Командующего НЕРВ: – Мало на меня покушаются всякие безмозглые фанатики, так еще и ты, засранка, пытаешься отправить меня на тот свет!
– А что ты делаешь в моей спальне в такое позднее время? – задала прямой вопрос своему наставнику пилот Евы-02: – Разве я приглашала тебя к себе на ночь?
– Совсем не то, о чем ты думаешь, – решительно отверг подозрения Аски капитан НЕРВ: – Просто я хотел сообщить тебе известие, которого ты долго ждала.
– И что же это за известие? – слегка заинтересованным голосом произнесла разоблаченная попаданка: – Надеюсь, что оно касается меня и моей Евы.
– Именно так, – подтвердил ее надежды и опасения куратор: – Получен приказ на передислокацию Евы-02 в Токио-3. Через несколько дней мы уходим в море.
– Наконец-то, – обрадованным голосом произнесла Аска: – Пора воевать по-военному.
– Пора, Аска, – сказал Кадзи: – Собирай свои вещи и готовься к переезду. Я буду ждать тебя внизу.
Ответа на свои слова он не услышал. Попаданка перестала обращать на него внимание и приступила к самому ответственному делу – сбору вещей. Ведь у нее в отличие от профессиональных военных не имелось заранее собранного чемоданчика с минимальным набором для путешествий. Но, несмотря на свою неподготовленность к такому ответственному делу, попаданке не потребовалось много времени для сборов. И уже через пять минут к капитану Рёдзи ожидающему внизу присоединилась Аска, одетая в военную форму немецкой армии. В ее руках был небольшой чемоданчик. Кадзи оглядел ее и сказал: – Ну что, пошли?
И они пошли. Вперед. К победам и поражениям, к счастью и к горю. В вечность.
Глава 66.
Кража эмбриона Адама .
Отведя свою подопечную к командующему отделением, доверенное лицо Гендо Икари начал думать над стоящей перед ним задачей по добыче артефакта. Ему было хорошо известно, что такие ценности тайное общество хранит в максимально надежных местах под постоянным присмотром. Проникнуть в одну из таких цитаделей SEELE было непростым делом, а выйти из нее целым и с ценной добычей и подавно казалось совсем невозможным. А сектор 777 отличался среди всех объектов тайного общества самой рациональной системой сигнализации. Система безопасности объекта включала в себя не только многочисленные датчики движения и объёма, прочные двери с многочисленными кодовыми замками, но и добрую сотню охранников, подкрепленную парой свор сторожевых собак. И вот такую защиту офицеру предстояло преодолеть целых два раза. Первый раз с пустым контейнером, а второй раз – с артефактом, всех свойств и возможностей которого ему не могло дать даже знание из прошлой жизни. Причем пройти через защиту в первый раз предстояло не поднимая ни малейшего шума и не вызывая никаких подозрений. Малейшая ошибка на этом этапе неминуемо привела бы его к мучительной смерти, так как члены тайной секты, опутавшей своими сетями весь послеударный мир, постарались выведать у него все знания. При этом эти "серые" кардиналы не остановились бы ни перед чем ради достижения своих целей.
И тут было над, чем задуматься. Ведь в случае провала, который мог произойти по не зависящей от самого капитана причине, под угрозой оказался бы не только он сам вместе с Командующим НЕРВ, но и Второе Дитя. Главари SEELE не стали бы разбираться знает ли она что-нибудь об их задумке или нет. Эти денежные мешки поступили бы так же, как всегда. Зачистили бы всех людей имеющих какое-либо отношение к попытке кражи артефакта.
В конце концов, после продолжительного размышления у доверенного лица хозяина Токио-3 начал наклевываться план дерзкой операции. Конечно, его предстояло еще немного доработать, но это уже было гораздо больше чем ничего. С этим планом можно было начинать действия.
Конечно, у Кадзи возник соблазн как можно быстрее похитить эмбрион Адама и смыться под защиту главы НЕРВ, но он сумел удержаться от того, чтобы поддаться ему. И для этого у него было несколько веских причин. Первой из них была пилот Евы-02, ответственность, за судьбу которой он взял на себя после ее разоблачения. Его побег, несомненно, сказался бы на ней самым негативным образом. Вторым аргументом против ускорения операции был высокий риск разоблачения его самого, как диверсанта, что ставило крест на его доступе к секретной информации SEELE.
Поэтому капитану НЕРВ пришлось ждать своего времени. И вот оно пришло. Отправив Еву-02 и ее пилота под надежной охраной к месту погрузки на транспортный корабль, попаданец развязал себе руки. И после тщательной подготовки занявшей один день полез прямо в логово современного монстра.
И вопреки его опасениям ему все легко удалось. На его пути не попалось ни одного охранника, половина видеокамер была отключена, собак, о наличии которых он хорошо знал, не было. У бывалого военного все это создавало впечатление грандиозной западни, в которую он лезет как глупый мальчишка. "Чистой воды подстава" – крутились мысли в голове офицера НЕРВ: – "Для полного счастья мне не хватает только открытой двери в специальное хранилище и пометки на сейфе, в котором находится артефакт. Неужели эти проклятые фанатики сумели спрогнозировать мои действия и готовятся к моему захвату сразу после того, как я сцапаю зародыш Ангела? Или они действуют еще хитрее, и я чего-то не понимаю? Ладно, будущее покажет бой. Так было всегда и будет".
Добравшись до двери нужного ему хранилища, попаданец посмотрел на нее пристальным взглядом, надеясь, что она откроется сама собой. Когда же этого чуда не произошло, он вздохнул и стал по очереди набирать коды на нескольких замках украшавших ее. Первый, второй и третий код подошли идеально, и замки тихонько щелкнули, открывая доступ к святая святых хранилища SEELE – сектору 777, в честь которого и был назван этот объект.
Перед глазами Кадзи предстало огромное помещение, стены которого были выкрашены в серый цвет. Капитан не решился лезть в него, не предпринимая нужных мер безопасности и сначала включил свой прибор, который обнаруживал датчики. Это решение спасло его жизнь, так как прибор взвыл от большого количества обнаруженного им следящего оборудования и датчиков.
– Ну, ни фига себе! – произнес попаданец, вглядываясь в показания на экране спасшего его жизнь прибора: – Боссы не поскупились на защиту своей сокровищницы. Теперь надо искать контроллер всего этого хозяйства, чтобы через него отключить все это хозяйство.
Доверенное лицо Гендо отошел от дверного проема и стал смотреть по сторонам. "Что бы сделал я сам, если бы мне потребовалось поместить пульт управления всего этого немалого хозяйства?" – подумал он про себя: – "Поставить его в командном центре? Нет. Тогда при каждом визите сюда его пришлось бы отключать, и зал хранилища на несколько минут оставался бы без присмотра. Этим временем мог бы воспользоваться какой-нибудь ловкий человек и пошарить в закромах. А при некоторой удаче он смог бы скрыться с добычей. Логичнее установить пульт рядом с проходом в зал. Но где? На наружной стене? Там он будет бросаться в глаза. А что если...".
Взор капитана Рёдзи обратился к открытой им двери хранилища. Она имела колоссальную толщину, и стена, в которую она была вмонтирована, не уступала ей ни на дюйм. "Я бы установил пульт в косяк этой двери" – подумал он про себя: – "Тогда доступ к этой системе получил бы человек знающий коды от самой двери, что отсекло бы от пульта управления посторонних. Главари SEELE не дураки, и должны были думать сходным образом".
Приняв такое решение, офицер НЕРВ стал всматриваться в косяк двери, отыскивая на нем следы, которые должны были появиться при пользовании пультом управления. И такие следы в виде царапин нашлись очень быстро. Они оказались на уровне глаз капитана, на правом косяке двери.
– Ага, – сказал Кадзи: – Похоже, что это именно то, что мне нужно.
Попаданец провел рукой по косяку и обнаружил еле заметное углубление в нем. Он зацепил за него ногтями и потянул обнажившуюся крышку в сторону. Перед его глазами предстала панель с буквами и цифрами. Именно на ней следовало ввести соответствующий код. Это было не сложным делом, но доверенное лицо Командующего не знал этого кода. И теперь ему предстояло рисковать своей жизнью. Офицер НЕРВ застыл в недоумении.
– Не знаешь кода? – донесся голос из-за его спины: – А он довольно простой.
Кадзи резко обернулся назад, резко выхватывая оружия из кобуры. Перед ним стоял подросток с красными глазами и пепельно-серыми волосами. "Семнадцатый Ангел" – мелькнуло воспоминание в голове попаданца: – "Что же он тут делает? Или это какая-то ловушка со стороны моих работодателей? Если у него есть АТ-поле, то я ему не смогу навредить".
– Что ты тут делаешь, Табрис? – произнес недовольным голосом пойманный с поличным диверсант: – Ты мешаешь мне. Уходи отсюда по-хорошему.
– Ты знаешь, кто я такой? – произнес подросток слегка удивленным голосом: – Странно, я ведь не представился тебе, капитан Рёдзи. Не надо хвататься за свое оружие, ты же должен знать, что против АТ-поля оно бессильно.
– Ты пришел сюда для того, чтобы издеваться надо мной? – произнес попаданец: – Или ты сейчас вызовешь службу безопасности и сдашь меня им?
– Ни то ни другое, – сказал лжеАнгел: – Я здесь для того, чтобы помочь тебе похитить эмбрион Адама и вынести его отсюда.
Произнеся эти слова, странный подросток ввел код и шагнул через порог. Потом обернулся назад и произнес: – Кадзи, не спи. Нам надо спешить. Через полчаса обход. Если мы не успеем смыться до этого времени, то у нас будут большие проблемы.
Доверенное лицо Гендо сделал шаг вперед, все еще опасаясь какого-нибудь подвоха. Подросток же в отличие от него ничего не боялся, и смело шел вперед. В конце концов, он подошел к дальней стене зала и коснулся ее. Это касание привело к тому, что из нее выдвинулся ящик, в котором что-то лежало.
– Иди быстрее сюда, – крикнул ложный Ангел офицеру НЕРВ: – Времени мало.
Кадзи несколькими прыжками пересек помещение и заглянул в ящик. Перед его глазами предстал искомый им артефакт, который выглядел как большой глаз, залитый бесцветным желе. Офицера НЕРВ даже передернуло от необходимости брать руками эту гадость.
– Брезгуешь? – задал прямой вопрос Табрис: – Давай сюда контейнер. Я так и быть положу в него эту гадость.
Кадзи Рёдзи подчинился и подал свой ящик. Подросток легко открыл его и закинул внутрь артефакт.
– Давай запирай его, – сказал фальшивый Ангел и передал контейнер в руки диверсанта.
Кадзи выполнил все, что было сказано, и легким шагом направился в сторону двери хранилища. Дальнейший путь доверенного лица хозяина Токио-3 до конспиративной квартиры полностью стерся из его памяти. А оставшийся в секторе 777 попаданец в тушку Ангела вздохнул и стал восстанавливать прежний порядок. Закрыл сейф в хранилище, активировал систему контроля над ним, закрыл дверь в него на все замки. А потом прошел по следу двойного агента и устранил все следы его вмешательства в работу системы.
– Так будет лучше, – произнес пепельноволосый паренек мягким голосом: – Каждый должен делать свое дело. Кто-то воровать, а кто-то охотиться на воров. Да и эта кража полностью в моих интересах. Мне не очень нравилось присутствие этой дряни рядом со мной, а теперь я от нее свободен.
Глава 67.
Поиски Копья Лонгиния .
В то самое время, как капитан Рёдзи с риском для жизни добывал для своего босса бесценный артефакт из хранилища злобных сектантов, а в штаб-квартире НЕРВ готовились к отражения атаки очередного Ангела, Командующий НЕРВ на своем судне приближался к тому месту, где когда-то находился шестой континент. Разнесенная на мельчайшие обломки пробуждением Первого Ангела Антарктида утратила свой ледяной покров и практически полностью скрылась под волнами океана. Эти волны в память о Втором Ударе имели ярко-красную окраску и были полностью безжизненными. В них не водилась рыба, не размножались водоросли. И даже бактерии, случайно попавшие в эти воды, переставали размножаться. Все это считалось следствием Второго Удара и гибели Ангела. Но это была официальная информация, которая насаждалась волей главы НЕРВ и ее закулисных покровителей из SEELE, а как все было на самом деле, не знал практически никто.
Путь до этих безжизненных вод занял у хозяина Токио-3 и его бессменного заместителя занял несколько дней. Небольшое скоростное судно, ведомое твердой рукой капитана Насагавы и его помощника, который делил с ним вахты у штурвала, прибыло к своей цели. Японские моряки выполнили свою работу на отлично. Оторвавшись от возможных хвостов, судно вплотную подошло к тому месту, которое пятнадцать лет назад называлось берегом Королевы Мод. Теперь вся ответственность за результаты экспедиции в эти суровые и опасные воды полностью лежала на работодателе капитана. Только Гендо Икари знал, где находился Антарктический Геофронт, в котором пробужденный злой волей лидеров SEELE устроил свой дебют Первый Ангел. Да, да, это не ошибка автора. Профессор Кацураги и его помощники не знали, что они делают, но тайная организация, финансировавшая эту экспедицию, хорошо знала, чем все это может закончиться. Именно поэтому нынешний глава специального института НЕРВ и сумел уцелеть, не разделив участь остальных участников этой злосчастной экспедиции, за исключением дочери профессора, которой чудом удалось уцелеть в эпицентре Второго Удара. Гендо покинул Геофронт за один день до решающего эксперимента, который поставил весь мир на грань гибели. Официальным предлогом для этого отъезда послужила необходимость доставить полученные образцы в научно-исследовательские институты на большой земле, так как их исследование в суровых условиях Антарктиды было признано нерациональным и невозможным. Но на деле лидеры тайного общества не хотели складывать все яйца в одну корзину и учитывали возможный неуспех своего начинания. И в случае провала своей затеи они рассчитывали на новую попытку, которая должна оказаться для престарелых миллионеров более удачной. Ведь имея знания о причинах провала можно учесть их в разработке плана новой попытки.
Капитан Насагава вызвал своего босса на мостик, когда корабль достиг заданных Командующим НЕРВ координат. Это событие произошло поздней ночью, но хозяин Токио-3 ожидал его и поэтому прибыл в ходовую рубку уже через две минуты после сообщения своего подчиненного. Капитан поприветствовал своего начальника и занял место у штурвала, чтобы, повинуясь приказам знающего местные особенности человека, провести корабль к нужному месту без повреждений. Прибыв в ходовую рубку, генерал Икари отдал приказ двигаться вперед на малой скорости. Ему тоже требовалось время для того, чтобы сопоставить очертания берегов, сильно изменившихся во время Второго удара, с тем что он запомнил о них во время последнего визита. Все-таки с тех пор прошло пятнадцать лет, и память Командующего не сохранила многих подробностей, которые могли понадобиться в этот момент. Но Гендо не надеялся исключительно на свою память, и на корабле имелся полный комплект судоходных лоций, предназначенных для проводки судов в этом районе. Конечно, они устарели на пятнадцать лет, но имея в своем распоряжении их и свои воспоминания можно было ориентироваться на местности. В придачу ко всему судно капитана Насагавы было оснащено по последнему слову техники, и изменившиеся после исчезновения большей части ледников глубины не составляли для опытного моряка никакой трудности. Риска сесть в этом случае дном на риф или песчаную банку у экспедиционного корабля не было. В помощь своему начальнику капитан Насагава выделил своего помощника. И Командующий НЕРВ вместе с помощником капитана определили маршрут движения судна к цели. Когда он был выработан, корабль двинулся вперед.
Прошло три часа, и судно добралось до места, где когда-то находился Геофронт, называемый членами SEELE яйцом Адама. Все это время Гендо Икари пребывал на мостике корабля и тщательно наблюдал за происходящем вокруг. "Как все изменилось" – думал хозяин Токио-3 про себя: – "Тогда тут были мощные ледники, а теперь глубины превышающие сотню метров. Искать тут Копье без прибора, разработанного в лабораториях моих друзей-соперников, просто невозможно. Хорошо, что он у меня есть".
И тут ход мыслей Командующего был грубо нарушен докладом капитана корабля, который сообщил о выходе в намеченную точку. Пора было начинать поиск артефакта, который грозил затянуться на продолжительное время. Ведь чувствительность прибора была невелика, и объект поиска можно было обнаружить на расстоянии не более двух сотен метров, что означало движение корабля по расширяющейся спирали вокруг выбранной в качестве основной точки.
Гендо Икари не стал медлить с началом работы. Он расстегнул сумку, принесенную с собой на мостик, и достал из нее некую фиговину, не похожую ни на один известный простым людям прибор. Затем он размотал идущий от нее провод и подключил его к судовой сети.
– Вот подождем еще пять минут, – произнес хозяин Токио-3: – Когда он подзарядится. И тогда можно будет начинать движение по спирали с шагом 10 метров, как мы решили.
Присутствующие при этом загадочном действе японские моряки смотрели на все это с широко раскрытыми глазами, но свойственная им дисциплинированность заставила их молчать и не задавать глупых вопросов, на которые им не светило получить разумных ответов. Да и сами эти вопросы грозили им не ответом, а пулей в затылок. Излишние знания никого никогда до добра не доводили.
По истечении указанного Гендо времени, прибор пискнул и на короткое время мигнул своими индикаторами, показывая свою готовность к работе.
– Можно начинать, – произнес Икари: – Действуйте, капитан Насагава.
Капитан встал к штурвалу судна и дал медленный ход. Корабль начал медленное движение по постепенно расширяющейся спирали. Вот он сделал один виток вокруг предполагаемого центра Второго Удара. За ним последовал еще один, а следом еще и еще. И тут Командующий спросил своего подчиненного, занимающего свое место за штурвалом, о том, что его беспокоило в данный момент сильнее всего: – Скажите, капитан, а мы сможем поднять некий ценный груз с глубины примерно сотни метров или нет? Допустим, что он будет выглядеть как стальная труба длиной около полусотни метров с разветвлением на конце.
– Технически это будет совсем не сложным, – произнес капитан, внимательно следя за курсом корабля, успевшего совершить несколько кругов вокруг выбранной Гендо опорной точки: – Для проведения подъемных работ у нас имеется все необходимое оборудование, но...
– Что еще за но? – поинтересовался у капитана его работодатель: – Если уж начали говорить, то говорите до конца.
– Это оборудование годится для подъема обыкновенного груза, генерал, – произнес взволнованным голосом Насагава: – А вот если груз будет иметь отношение к чему-то сверхъестественному, то я не могу вам дать ни каких гарантий.
"А вот об этом-то я и не подумал" – стрелой мелькнула мысль в мозгах Гендо Икари: – "И это недомыслие может обрушить весь мой план. Времени на второй поход в эти негостеприимные воды у меня не будет. А если эмбрион Адама окажется рядом с неуспокоенной Лилит, то беды не миновать. А для ее смирения мне нужно Копье, вонзенное в ее тело. Нужно позарез".
– Ничего, капитан, – произнес хозяин Токио-3 успокаивающим тоном: – Было бы оборудование исправно, а груз от нас не уйдет.
– Хорошо, – ответил капитан и снова замолчал.
И в таком молчании прошло несколько часов. Капитан просто выполнял свой долг, а глава НЕРВ думал о том, что, судя по всему, Копье откинуло взрывом дальше, чем он рассчитывал. Экспедиция тщательно прочесала акваторию в радиусе полумили и до сих пор ничего не нашла. Но Гендо знал, что в мире нет силы, способной уничтожить этот артефакт, и поэтому рассчитывал на успех своих поисков.
И его вера в чудо полностью оправдалась. На очередном витке спирали он заметил, что прибор начал светиться всеми цветами радуги, что свидетельство о близости объекта поисков. Но для полной уверенности в успехе Командующий велел сделать еще один круг. И прибор не подвел ожиданий владельца судна. На следующем круге точно в этом же месте он разразился целой серией вспышек, свидетельствующих о близости копья. Частота этих вспышек постепенно нарастала, и Гендо был вынужден отключить прибор, чтобы избежать его возможного разрушения.
– Начинаем работу, – произнес он спокойным голосом: – Так как в этой воде ничего не видно, то будем закидывать трал. Придется нам прочесывать дно по всей округе.
Капитан согласно кивнул головой и отдал своим подчиненным соответствующий приказ, после которого работа закипела. Матросы вытащили из трюма противоминный трал и начали без лишней спешки выкидывать его за борт. Когда особо прочная сеть скрылась под кроваво-красной водой, капитан дал полный ход. Сначала судно шло быстро, но очень скоро его ход замедлился, свидетельствуя о том, что какой-то объект попался в сеть.
– Начинаем подъем, – отдал команду капитан, и тяжелый трал начал наматываться на барабан подъемного устройства.
Тяжелая сеть медленно вылезала из воды метр за метром, и когда уже всем находящимся на борту судна стало казаться, что проход прошел впустую, в ней что-то блеснуло.
– Стоп! – крикнул судовладелец и поспешил на корму судна.
Подойдя ближе к тралу, он увидел, что в нем запутался предмет больших размеров похожий на красную трубу с извилистой поверхностью. Длина ее видимой части составляла не менее двадцати метров, а все остальное скрывалось в воде.
– Тянем потихоньку, – произнес Гендо, впиваясь взглядом в вожделенный предмет, в котором он сразу узнал искомое Копье.
Барабан подъемного устройства совершил еще несколько оборотов, и Копье Лонгиния предстало перед людьми во всей красе. Еще один оборот барабана, и артефакт упал всей своей массой на палубу корабля. Матросам оставалось только надежно закрепить его и закрыть брезентом.
Экспедиция увенчалась полным успехом, и хозяин Токио-3 мог спокойно возвращаться в свое логово с ценной добычей.
Глава 68.
Подготовка к бою с «Одиночкой» .
А в это самое время начальница научного отдела НЕРВ доктор Акаги сидела у терминала МАГИ и в очередной раз просматривала собранную компьютером информацию о планах конкурентов НЕРВ. Она была неглупой женщиной, что было вполне логично. Ведь ни в одной из организаций глупый и ограниченный сотрудник не мог подняться по карьерной лестнице так высоко, как она в специальном институте под патронажем ООН. Именно поэтому ей хватило одного только намека Гендо на козни врагов организации, которой она отдала всю свою жизнь.
Видя все собранные данные по проекту "Элон Джет", доктор наук только и делала, что удивлялась нахальству чиновников от министерства машиностроения и их вороватых заокеанских компаньонов. "Ну, как же так можно" – в которой раз думала главная ученая организации про себя: – "Не имея никаких источников АТ-поля в конструкции своей убогой поделки, выставлять ее против Ангела, которого не берет практически ни одно оружие на Земле, кроме атомной бомбы и Евангелиона. Да и то проверка мощи атомного оружия на живом и полном сил Ангеле никем и никогда не проводилась. Все эти потуги просто смешны и опасны. И даже более опасны, чем смешны. Ядерный реактор на беспилотном управляемом посредством радиосвязи роботе – это чистой воды бред и ничего кроме этого. Но их так обуяла жажда денег и славы, что они забыли обо всем прочем. И все они поплатятся за свою глупость. И будет это очень скоро".
Перед глазами Рицко Акаги на экране терминала МАГИ развернулся новый документ, в котором говорилось, что сборка и отладка робота закончена, и испытания можно будет провести через пять дней. Местом проведения испытаний был выбран старый Токио. Точнее говоря, те развалины которые появились на его месте после Второго Удара и войны с китайцами и корейцами.
"Значит, через пять дней" – мысленно произнесла подруга майора Кацураги: – "Что ж для написания вируса мне понадобится всего один день. И тогда мы посмотрим кто кого".
При этой мысли ведущая ученая зловеще улыбнулась. И если бы кому-нибудь довелось увидеть эту улыбку, тот неминуемо содрогнулся от ужаса. Настолько она была похожа на оскал хищника, готового вцепиться в свою жертву.
Решив для себя эту проблему, которая была по своей сути второстепенной, доктор Акаги вернулась к своей обычной работе. А дел у нее было очень много. Конечно, с большей частью из них вполне справлялась ее помощница Майя Ибуки, но даже такого работоспособного сотрудника, как она, требовалось контролировать, чтобы она нечаянно не влезла в дела организации, которые могут оказаться для нее роковыми. Ведь доступ помощницы был гораздо ниже доступа начальника научного отдела НЕРВ.
А пока глава научного отдела НЕРВ занималась своими делами, пилоты Евангелионов, находящихся в Токио-3, и их командир тоже не сидели без дела. Хотя пилота Евы-01 еще не выпустили из госпиталя, он участвовал в разработке плана обуздания сошедшего с ума робота. Первоначальный план по его успокоению пришлось корректировать из-за того, что персонал госпиталя никак не хотел выпускать подростка из своих цепких рук. И помочь попаданцу выбраться из медицинского узилища не могли ни его уверения в том, что он и так поправится, ни настойчивые уговоры его начальника. Может быть, если бы к этому делу приложила бы свою руку Рицко Акаги, то подростку и удалось бы покинуть палату раньше времени, но начальник научного отдела была плотно занята своими делами и дополнительным поручением Командующего. И вмешиваться в процесс лечения пилота у нее не было ни сил, ни желания. И очень скоро тесно общающаяся с ней майор Кацураги поняла это и прекратила свои уговоры. – Ничего у нас не получится, – со вздохом произнесла она при очередном посещении палаты своего подчиненного: – Рицко категорически не хочет влезать в это дело, а у меня без нее не получится уговорить этих церберов. Придется Рей останавливать эту дур-машину.
– Мы ведь догадывались об этом, не так ли? – ответил на ее слова временно прикованный к постели подросток с погонами на плечах: – И план действий у нас уже разработан. Так что пускай все идет своим чередом. Самое главное для нас сейчас, чтобы никто не заподозрил, что мы знаем то, чего не имеем права знать. Так что будь осторожней, командир.
– За кого ты меня принимаешь? – вспыхнула от возмущения начальник оперативного отдела: – На себя посмотрел бы.
– Пока я в госпитале меня некому пытаться разговорить, – ответил попаданец серьезным тоном: – А вот Акаги может и выспросить у тебя что-нибудь секретное. Особенно если ты забудешь об осторожности и станешь трындеть как раньше.
– Сам не трынди, малявка, – огрызнулась в ответ майор и, состроив недовольную рожу, покинула его палату.
Дальнейшее обсуждение этого животрепещущего вопроса Кацураги проводила с пилотом Евы-00 на своей квартире, где ее никто не мог подслушать.
– Рей, обезвреживать робота, судя по всему, придется тебе, – строгим голосом произнесла попаданка, направив свой пристальный взор на коллегу по несчастью: – Синдзи при всем его желании не выпустят из госпиталя. Выйти из лап этих инквизиторов раньше времени он сможет только при нападении Ангела.
– Я готова выполнить свой долг до конца, – спокойным голосом произнесла голубоволосая девушка, выдержав взгляд своего командира: – План действий у нас уже есть, и нам остается только следовать ему. Так что все будет в порядке.
– Не надо успокаивать себя, – покачав головой, сказала майор НЕРВ: – Это жизнь, а не игра и не мультсериал. И все может пойти совсем не так, как должно было идти. Так что не расслабляйся и готовься сражаться с будущим противником по-настоящему, по-боевому.