Текст книги "Каркас воздушного замка"
Автор книги: Лаура Дэниелз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Боже правый, так почему же ты не поручила ей разобраться с охранной сигнализацией и не уехала из галереи пораньше, чтобы вовремя прибыть к Патрику и Шарон?
– Потому что Сэнди находится в галерее неполный рабочий день. В четыре часа она обычно уходит.
– Значит, тебе нужно перевести ее на обычный график. И вообще, если Сэнди хороший сотрудник, предложи ей должность ответственного менеджера. Зарплату повысь. Но повысь и требования. И все у тебя пойдет как по маслу, вот увидишь. Свободного времени станет больше, ну и вообще…
Да, конечно, и тогда я смогу сопровождать тебя всюду и в любой момент, стоит тебе только того пожелать. Кора усмехнулась про себя. Ведь повода отказаться у меня уже не будет.
– Хорошо, я подумаю над твоими словами.
– Только подумаешь? Соглашайся – и все!
– Тогда будет похоже на то, что ты решаешь мои дела за меня, а мне это не нравится, – сдержанно произнесла она.
– М-да, уступчивой тебя не назовешь.
– Но я, если помнишь, и не обещала бездумно подчиняться тебе.
– Еще бы мне не помнить! Твоя супружеская клятва, которую ты произнесла перед алтарем, до сих пор звучит у меня в ушах. Какого-либо варианта фразы «жена да убоится мужа своего» там не было.
– И не могло быть, – фыркнула Кора.
– Согласен, это не в твоем стиле. Но ты производишь впечатление человека, способного прислушаться к логике здравого смысла.
– Не нужно меня уговаривать, – сдержанно произнесла она. – Между нами заключен брачный контракт, нам просто следует его выполнять, только и всего.
Это был весьма прозрачный намек на основы, на которых зиждется их брак. Тем самым Кора будто говорила: не будем хотя бы друг перед другом делать вид, будто у нас нормальная семья. Тебе не хуже моего известно, что наш брак по своей сути является деловым союзом.
В глубине души оба признавали, что подобное положение вещей лучшее из всего возможного. К моменту свадьбы с Брендоном Кора изрядно устала от ухаживаний тех, кого в высшем свете принято называть охотниками за состоянием. В этом смысле особенно неприятен оказался ее последний роман.
Брендон чувствовал себя примерно так же. Поэтому в каком-то смысле они являлись идеальной парой – молодые, красивые, с примерно одинаковым финансовым положением. Им нечего было опасаться друг друга.
Правда, одно отличие все же было: Кора любила Брендона, а он просто неплохо относился к ней. И еще она устраивала его в качестве любовницы.
Впрочем, Коре тоже было с ним хорошо. Одной только мысли о том, что впереди ночь, которая может оказаться очень бурной, было достаточно, чтобы нервы Коры приятно напряглись, а дыхание участилось.
– Брачный контракт между нами действительно существует, спорить с этим бессмысленно, но, по-моему, я его не нарушаю. Или ты все же чем-то недовольна?
Ощутив в голосе Брендона едва различимое напряжение, Кора улыбнулась.
– Нет, все хорошо.
Брендон был очень недурен собой. Его лицо имело четко выраженные черты. От стройной фигуры веяло силой, но одновременно в ней присутствовало особенное, типично мужское изящество. Широкие плечи и тонкая талия создавали ощущение скрытой чувственности.
Получив в наследство от отца долю в развитом строительном бизнесе, Брендон попытался привнести в управление делами нечто новое и преуспел в этом. Данный факт еще больше прибавил ему уверенности в себе, что не могло не отразиться на той стороне супружеского общения, что имеет отношение к спальне. Разумеется, Коре это было известно, как никому другому. И она с удовольствием осознавала, что Брендон отличный любовник. Он словно заново открыл для нее чувственный мир, помог понять некоторые исключительно женские потребности и во всей полноте удовлетворял их.
Жаль только, что Кору он не любил…
То есть как-то по-своему, наверное, любил, но ее это не устраивало. Ей нужно было не «по-своему», а по-настоящему.
Сзади внезапно раздался резкий звук автомобильного клаксона, и, вздрогнув, Кора сообразила, что сигналят ей: задумавшись, она не заметила, что находившийся впереди «понтиак» не только удалился на значительное расстояние, но и продолжает медленно двигаться.
– Ой, кажется, пробка понемногу рассасывается! – радостно произнесла она в трубку.
– Наконец-то! – отозвался Брендон. – Значит, есть надежда, что ты скоро приедешь?
– Дай-то бог… Но на всякий случай позвони Шарон и Патрику, предупреди, что мы можем задержаться.
– Хорошо, – ответил Брендон. – Ты там осторожнее на трассе, асфальт мокрый, сама понимаешь…
– Да, дорогой, – сказала Кора.
И на этом беседа прекратилась. Следом за ней, как по заказу, стих ливень. Только отдельные тяжелые капли еще ударяли по крыше «даймлера».
А сзади все продолжали раздраженно сигналить.
– Да еду я, еду! – пробормотала Кора, посылая автомобиль вперед.
Все будет в порядке, вертелось в ее голове. Ну опоздаем немного, приедем на полчаса позже, невелика беда! Все равно гости подтягиваются в течение часа. А потом еще столько же времени уходит на разговоры, знакомства, прочее общение и продолжается это, пока официанты не накроют на стол и не подадут ужин.
Минут через десять двигавшийся впереди «понтиак», увеличив скорость, скрылся из виду. Пробка рассосалась окончательно.
4
Она догнала дождь. Оказалось, тучи вылили на автомобильный затор лишь часть распиравшей их влаги. Отправившись затем под воздействием ветра на запад, куда держала путь и Кора, они продолжали сеять дождь, пусть и не такой плотный, как над городом.
Под стук капель по лобовому стеклу и крыше Кора въехала на центральную аллею, которая вела прямо к парадному крыльцу большого белокаменного дома.
Аккуратные газоны и клумбы между шаровидными кустами самшита словно играли для особняка роль увертюры и очень живописно смотрелись на его фоне даже сейчас, под дождем.
Кора отметила это лишь мельком, подъезжая к нижнему пролету украшенной мраморными вазонами лестницы. Не успела она открыть дверцу «даймлера», как на верхней площадке крыльца появился с большим зонтом дворецкий Бен.
– Я уже давно вас выглядываю, – сообщил он, спустившись и приняв Кору под зонт. – Мистер Миллз сказал, что вы приедете с минуты на минуту.
Она улыбнулась, спеша вверх по ступеням.
– Благодарю вас, Бен. А где сам мистер Миллз?
– В спальне, одевается. Просил вас не мешкать.
– Я и так почти бегу…
Когда Кора, перешагнув порог, оказалась в холле, дворецкий за ней не последовал.
– Я поставлю ваш «даймлер» в гараж, мэм.
Она кивнула.
– Буду весьма признательна, самой мне некогда.
Через минуту ее каблуки уже стучали по другой лестнице, той, что вела на второй этаж, где находились спальни.
Супружеская – самая большая и шикарная – располагалась примерно в середине коридора. Кора стремительно зашагала туда.
Толкнув дверь, она сразу увидела Брендона. Тот завязывал перед зеркалом галстук, и в рукавах его сорочки поблескивали золотом запонки. Он был уже почти готов к выходу.
Кора сбросила туфли, затем потянула движок молнии на платье, и в этот момент Брендон взглянул в ее сторону.
Выглядел он более чем привлекательно – в идеального кроя костюме, белоснежной рубашке, модного фасона галстуке и дорогих кожаных туфлях.
Кора невольно залюбовалась им. Вместе с тем она осознавала, что под внешней элегантностью скрывается очень уверенный в себе, знающий, чего хочет, человек – ее муж и возлюбленный.
Словно что-то такое заметив во взгляде Коры, Брендон удивленно вскинул брови. Неожиданным образом это настолько подчеркнуло красоту и выразительность его синих глаз, что Коре пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выдать внезапно охватившего ее волнения.
А ведь он даже не догадывается о том, как сильно я его люблю! – с горечью подумала она. Наверное, считает, что меня, как и его самого, в наших отношениях интересует прежде всего секс.
Разумеется, в этом тоже содержалось зерно истины, однако Коре порой казалось, что она даже согласилась бы частично отказаться от доставляемого Брендоном наслаждения, только бы он наконец полюбил ее по-настоящему.
И нужно сказать, что подобная жертва была бы не такой уж и маленькой. Брендон был искусным любовником. В свое время он сумел найти к Коре подход, пробудил в ней чувственность и многому научил. В его объятиях Кора забывала обо всем на свете.
В их совместной жизни не раз случались моменты, подобные этому, когда Кора могла открыться Брендону, но у нее скорее отсох бы язык, чем она первой призналась бы собственному мужу в любви. Это был вопрос принципа. По общепринятым правилам сначала мужчина произносит определенную любовную формулу, а уж потом женщина ему отвечает. Или не отвечает. Но первый шаг делает он – таковы традиции. Можно сколько угодно спорить о том, стоит ли их соблюдать, а также об относительности общественных установок, но для большинства женщин все вышесказанное до сих пор имеет значение. Не являлась исключением и Кора.
Поэтому она лишь плотно сжала губы и направилась в свою гардеробную комнату – их было две, для каждого из супругов.
– Наконец-то ты приехала, – обронил Брендон нейтральным тоном, просто констатируя факт.
– Сколько у меня времени? – спросила Кора, стаскивая платье через голову и вешая на плечики.
– Минут десять.
– Ну нет, так не пойдет! Я должна освежиться под душем.
Брендон пожал плечами.
– Хорошо, двадцать.
На миг задумавшись, Кора кивнула.
– Постараюсь уложиться. Хотя, по-моему, спешка теперь ни к чему: во-первых, мы все равно опоздали, а во-вторых, ты ведь предупредил Шарон и Патрика, что мы задерживаемся?
– Да, но все равно нехорошо заставлять людей ждать. В деловой среде подобное не принято, да и вообще я как-то к этому не привык. Поэтому все-таки поспеши, дорогая, ладно?
Кора вздохнула.
– Да, дорогой.
Затем как была, в одном лифчике и трусиках, босиком пошлепала в ванную.
Долго ждать Брендону не пришлось. Спустя всего четверть часа Кора уже стояла перед зеркалом в элегантном светлом платье, классических туфлях-лодочках и с вечерним макияжем. Уложив свои каштановые локоны в узел и закрепив их на макушке, она взглянула на Брендона.
– Я почти готова!
Тот обежал ее взглядом.
– Почти?
– Осталось застегнуть молнию на спинке платья, но мне самой неудобно.
– Что же ты молчишь!
Брендон шагнул вперед, и рядом с ним Кора сразу почувствовала себя маленькой. Даже несмотря на то, что была на каблуках, она все равно едва доставала макушкой до подбородка Брендона. Это притом, что сама была стройной и довольно рослой.
Брендон взялся за движок молнии и осторожно потянул вверх.
Это несложная операция неожиданно произвела на Кору чрезвычайно волнующее воздействие. Вместе с медленно ползущей молнией вдоль позвоночника Коры пробежала череда покалывающих импульсов – сначала вверх, к затылку, затем вниз, куда-то в глубь тела, пока между бедер не разлилось приятное тепло.
О, это чувство было Коре знакомо! Так всегда начиналось ее интимное общение с Брендоном. Стоило ему прижаться к ней в постели или просто прикоснуться к обнаженной коже, как ее охватывал чувственный трепет.
Очевидно, Брендон почувствовал состояние Коры, потому что вдруг нежно сжал ее плечи.
– Мм… как ты приятно пахнешь после душа…
Он произнес это тихо, почти шепотом, и по спине Коры вновь пробежали мурашки. Это ощущение оказалось даже сильней недавнего – более острым, что ли. Коре захотелось качнуться назад, поближе к стройному сильному телу, откинуть голову на плечо Брендона – и чтобы он еще обнял ее – и так застыть, наслаждаясь пронизанными чувственностью мгновениями.
Однако сейчас было не время для подобных нежностей.
– Женщина всегда… должна… приятно пахнуть, – с небольшими паузами произнесла Кора. Ее язык слегка одеревенел.
Брендон прихватил губами мочку ее уха и тут же отпустил, чтобы ответить:
– Как же, знаю – это ваше оружие против нас, бедолаг.
У Коры будто сердце остановилось. Прикосновение губ Брендона вызвало такой мощный и одновременно сладостный спазм между бедер, что в течение нескольких мгновений Кора была близка к потере чувств. Лишь благодаря усилию воли ей удалось сохранить ясность сознания.
– Против тебя мне оружие не требуется.
– Знаю, – шепнул Брендон. Следом с его губ слетел звук, похожий на рычание раздосадованного тигра. – И почему нам именно сегодня нужно ехать в гости! Лучше бы мы остались дома и занялись… кое-чем более приятным.
К счастью, Кора уже полностью овладела собой, что позволило ей произнести относительно спокойно:
– Кажется, ты меня соблазняешь?
Брендон чуть крепче стиснул ее плечи.
– А по мне, так наоборот.
В каком-то смысле он был прав. Будь воля Коры, она с удовольствием поддалась бы искушению затащить Брендона в постель. Только ей очень не хотелось говорить об этом своему красавцу супругу.
Тут Брендон заговорил сам:
– Жаль, что нам придется оставить эти игры. Нас ждут Патрик и Шарон.
Неожиданно для самой Коры, с ее губ слетел хрипловатый смешок.
– Мы играем вот уже два года. То есть все время, пока женаты, – уточнила Кора.
– Конечно, – шепнул Брендон. – Ведь брак – это тоже своего рода игра.
Лучше не скажешь, подумала Кора, потихоньку отстраняясь от Брендона. И, по-моему, я постоянно в проигрыше. Во всяком случае, в эмоциональном плане. Из двух супругов хуже тому, кто любит, по сравнению с тем, кого подогревает лишь страсть.
– Спасибо, что помог застегнуть молнию. Сейчас надену серьги – и можем ехать.
Кора постаралась произнести эти слова беззаботно, но, вероятно, Брендон все-таки уловил в ее тоне грустные нотки, потому что вдруг спросил:
– Тебе не понравилось, что я сравнил супружескую жизнь с игрой?
Не глядя на него – потому что в эту минуту занималась серьгами, – Кора уклончиво улыбнулась.
– Отчего же, в каком-то смысле ты прав.
– Если ты и в самом деле так думаешь, почему говоришь об этом с таким унылым видом.
– Ничего он не унылый, – буркнула Кора.
– А по-моему, так даже очень.
– Что ж, тебе виднее.
Брендон пристально взглянул на нее.
– Ладно, сейчас не время для подобного разговора, но позже мы к нему вернемся.
Она пожала плечами.
– Хорошо.
Пока Кора напоследок прихорашивалась перед зеркалом, Брендон задумчиво наблюдал за ней.
Какая-то двусмысленность присутствовала в их разговоре, пусть едва уловимая, но она чувствовалась, сквозила в тоне, словах, выражении лица Коры. За ее внешней безмятежностью явно что-то скрывалось.
Брендон давно понял, что Кора человек тонкой душевной организации. Она довольно ранима, и ей не всегда удается контролировать свои чувства.
В привычных Брендону кругах – то есть в деловой среде – подобные качества были редкостью. Мужчины, а особенно женщины искренностью не блистали, зато в них было немало фальши, картинности, позерства и других искусственных проявлений.
Подходил к концу второй год брака Брендона с Корой, и в последнее время он все чаще задавался вопросом, понимает ли его очаровательная супруга, как порой бывает прозрачна. Как интонации, смена выражений лица выдают ее чувства, внутреннее состояние, отношение к чему-либо.
Сейчас Кора выглядела расстроенной, хмурилась. Почему – непонятно. Но нужно каким-то образом развеять ее подавленное настроение.
Брендон знал один способ, который пока еще ни разу его не подводил.
Вновь шагнув к Коре, он повернул ее за плечи к себе, взял лицо в ладони и сразу прильнул к губам.
Если бы Кора могла, то ахнула бы, но вместо этого сумела издать лишь сдавленный звук. В следующую минуту она обмякла и всем телом прижалась к Брендону.
Сколько времени продолжался поцелуй? Минуту, две, пять? Кора не смогла бы ответить на этот вопрос, кроме всего прочего, еще и потому, что испытала чувство разочарования, когда Брендон отстранился.
Подняв голову, она увидела, что его синие глаза потемнели, расширившиеся зрачки сделали их почти черными. Вместе с тем его сердцебиение участилось, дыхание стало более тяжелым. Кора чувствовала это, потому что их тела соприкасались во всю длину.
И тут Брендон неожиданно произнес:
– Тебе ведь известна разница между тем, занимаются люди любовью или сексом. Правда, дорогая? – Он нежно провел по ее щеке тыльной стороной пальцев, пристально глядя в глаза.
Мне ли не знать подобной разницы! – промчалось в мозгу Коры. Но почему он это говорит?
Понимая, что Брендон ждет ответа, она несколько мгновений лихорадочно искала приличествующие случаю слова. Наконец решила отделаться шуткой.
– Теоретически известно, осталось выяснить на практике.
Брендон негромко засмеялся, и хрипловатые звуки его голоса как всегда проникли в самое сердце Коры.
– Тебя на мякине не проведешь, верно?
– Да, дорогой, – как можно спокойнее ответила она. – Я всегда готова к разного рода случайностям.
Брендон еще некоторое время разглядывал ее со странным блеском в глазах, потом произнес:
– Поспешим, Бен, наверное, давно уже подал к крыльцу мой «бентли».
5
Спустя несколько минут сидящий за баранкой Брендон провел автомобиль через ворота и взял курс на трассу, по которой можно было попасть к Патрику и Шарон окружным путем, минуя центр города, где наверняка до сих пор оставались транспортные заторы.
Дождь почти прекратился, облака поплыли дальше, на запад, и небо начало проясняться. На землю упали первые после ливня лучи вечернего солнца. Мокрая зелень окрасилась в красновато-золотистые тона, влажный асфальт казался розовым. Было душно, поэтому Кора попросила Брендона включить кондиционер, а потом обронила:
– Тебе известно, кого Шарон и Патрик пригласили на прием, кроме деловых партнеров и сотрудников корпорации?
– Имеешь в виду посторонних?
– Ну да. Ведь они всегда зовут каких-то никому не известных людей. Или, наоборот, всем известных, кроме меня.
Брендон усмехнулся.
– А тебе хочется все знать заранее?
– Почему бы и нет? Вдруг придется общаться с человеком из мира искусств – скажем, с музыкантом или писателем.
– Предпочитаешь настроиться?
– Конечно. Чтобы во время беседы не ударить в грязь лицом.
– Гм, разумный подход. Но на этот раз напрягаться тебе не придется. Никого из упомянутых тобой людей не ожидается. В основном соберутся наши хорошие знакомые. Правда, Пит Сандерс вроде бы придет с племянницей, которой лично я прежде не встречал, да еще, наверное, кого-нибудь пригласят для Нэнси.
– О, непременно пригласят, – отозвалась Кора. – Шарон не позволит ей скучать в одиночестве.
Нэнси звали овдовевшую два года назад мать Брендона. И так как Шарон любила, чтобы на ее приемы все приходили парами, то можно было не сомневаться, что компаньоном на этот вечер Нэнси обеспечена.
Немного помолчав, Кора спросила:
– А нет ли каких новостей, о которых мне следовало бы знать?
Брендон озадаченно взглянул на нее.
– Каких новостей?
– Ну, может, с кем-то случилась какая-нибудь смешная история или что-либо в этом роде.
– А, хочешь быть в курсе последних сплетен?
Кора поморщилась.
– Мне не очень-то нравится это слово, но если уж на то пошло, пусть будет так.
– Насколько я понимаю, тебе импонирует идея показать свою осведомленность, когда гости примутся перемывать кому-нибудь косточки?
Пожав плечами, Кора заметила:
– Я и сама способна задать тему. С удовольствием обсудила бы кое-кого.
Брендон оживился.
– Вот как? Это кого же?
Она уклончиво усмехнулась.
– Одного известного предпринимателя.
– Хм… Я его знаю?
– Конечно.
Брендон немного помолчал, будто ожидая продолжения, но так как его не последовало, спросил:
– И чем этот парень провинился?
– Купил в моей галерее картину и не показывается.
Повисла пауза, во время которой Брендон как будто пытался понять, что Кора имела в виду, но в конце концов недоуменно повернулся к ней.
– Прости?
– Э-э… я неправильно выразилась. Он заплатил задаток в размере десяти процентов от стоимости – так у нас принято в том случае, если по какой-либо причине клиент не может выложить всю сумму сразу, – унес картину, и с той поры я его не видела.
– Неужели нет возможности с ним связаться?
– Есть, – кивнула Кора. – Периодически я это делаю. А в ответ слышу – мол, мне сейчас некогда, позвоните через недельку-другую.
– Не хочет платить?
– Не знаю. Вообще-то на него не похоже, но, с другой стороны, он как-то странно себя ведет.
Брендон нахмурился.
– Скажи, как этого парня зовут, и я с ним разберусь.
– Нет! – с беспокойством воскликнула Кора. – Не нужно.
– Почему? Я привык улаживать подобные проблемы, так что…
– Нет! – повторила она.
– Но почему? – Удивление Брендона было совершенно искренним. – Ведь я хочу тебе помочь.
Кора покачала головой.
– Спасибо, дорогой, но… не нужно. Это моя проблема, следовательно, мне ее и решать.
– То есть ты вынуждаешь художника ждать? Я имею в виду автора картины.
Она усмехнулась.
– Ничего подобного! Автор получил свое сполна.
– Но как же…
– Его гонорар я выплатила собственными деньгами. Потом возмещу расходы за счет нерадивого клиента.
– Кто же так ведет дела! Неужели ты не понимаешь, что работаешь себе в убыток?
Так и знала, что он это скажет! – промчалось в мозгу Коры.
– Я не могу подвести художника, – твердо произнесла она. – Ведь он тоже мой клиент. Если я продала картину, значит, художник должен получить деньги, таковы правила игры. Иначе мне перестанут приносить произведения искусства и моя галерея опустеет. Этого я допустить не могу, значит, должна чем-то жертвовать.
– Для делового человека, каковым ты себя считаешь, у тебя довольно странные рассуждения. Поберегись, так и бизнес недолго потерять.
– Не надейся! – сверкнула Кора взглядом.
– Думаешь, я только того и жду?
Она повела бровью.
– Не знаю. Но, по-моему, ты спишь и видишь, как бы сделать так, чтобы я побольше сидела дома, как какая-нибудь клуша-домохозяйка.
– Ну зачем же так резко? Я действительно порой думаю об этом, но не в таких выражениях.
– Какая разница, суть ведь не меняется!
– Ох, кажется, мы сейчас снова начнем спорить, – поморщился Брендон. – Ладно, поступай со своим должником как знаешь, но в случае чего только скажи и я задействую все свои возможности.
– Спасибо, дорогой. Думаю, я сама прекрасно справлюсь.
Неожиданно Брендон рассмеялся.
– Последнее слово непременно должно быть за тобой, верно?
Кора на миг плотно сжала губы.
– Если речь идет о моем деле, то да.
Они немного помолчали, затем Брендон спросил:
– Как же, если не секрет, ты заставишь своего клиента отдать остаток суммы?
Кора хитро улыбнулась.
– Ведь я не зря сказала, что сама готова пустить кое о ком сплетню. Если о моем покупателе пойдет слушок, что он не держит слова, у него самого пошатнутся дела.
Во взгляде Брендона промелькнуло удивление.
– Гм… неплохой ход.
– Видишь, я не так уж безнадежна, как тебе кажется.
– Ты коварна!
– Как и все женщины, дорогой.
– М-да, есть над чем поразмыслить, – задумчиво заметил Брендон.
Спустя некоторое время они въехали в северо-восточный пригородный район, где вдоль улиц тянулись ряды ухоженных особняков. Вскоре показалась живая самшитовая изгородь и невысокие ажурные ворота с отдельной калиткой, за которыми виднелся утопающий в зелени дом Патрика и Шарон Банч.
Брендон коротко посигналил, и ворота автоматически открылись. Через минуту «бентли» остановился на расположенной под кленами, справа от крыльца, площадке, где уже стояло несколько автомобилей.
Прежде чем открыть дверцу, Брендон повернулся к Коре, и она поняла, что все это время его мысли вертелись вокруг последнего разговора, потому что он произнес:
– Мне нравится твоя самостоятельность, но все-таки я не понимаю, почему ты так упорно отказываешься от моей помощи. По мне, так это обыкновенное упрямство.
Кора недовольно засопела.
– А я называю это независимостью!
– Но женщине нет необходимости самой разбираться с должниками, если рядом есть надежный мужчина.
– Который никак не может понять, что для женщины гораздо важнее обойтись без посторонней помощи!
Брендон внимательно посмотрел на нее.
– Посторонней? Ты не считаешь меня близким человеком?
Кора вздохнула. Кто может быть ближе мужа, которого ты любишь всей душой, даже если он об этом не догадывается?
– Разумеется, считаю. Даже странно, что ты задаешь подобный вопрос!
– Но ты сама только что сказала…
– Послушай, не придирайся к словам, ладно?
Пожав плечами, Брендон улыбнулся.
– Хорошо, не будем спорить.
Ответом ему была бодрая улыбка.
– Правильно, дорогой! Нам сейчас предстоит встреча с Патриком, Шарон и их гостями, поэтому не будем ронять перед ними статус нашего образцово-показательного брака.
Услышав последнюю фразу, Брендон поначалу прищурился, но потом усмехнулся.
– Сегодня ты на удивление благоразумна.
– Почему же только сегодня? – лукаво блеснула взором Кора.
На это Брендон ничего не сказал.
Они вышли из «бентли» и бок о бок направились к крыльцу. Брендон нес красиво упакованные подарки.
В холле их встретила хозяйка дома, смешливая толстушка Шарон. Ради праздника она облачилась в похожее на греческую тунику шелковое бирюзовое платье, а перед этим, наверное, вызвала на дом стилиста, потому что ее поблескивающие цвета воронова крыла волосы были уложены в высокую замысловатую прическу. Выглядела Шарон обворожительно, лет на десять моложе своих сорока пяти.
При виде Коры и Брендона она раскинула руки, будто собираясь обнять вновь прибывших, и рассмеялась.
– Ха-ха-ха, а вот и вы! Милости просим! – Затем Шарон церемонно расцеловала обоих. – Кора… Брендон… Очень рада вас видеть!
– Прости за опоздание, – со светской улыбкой произнесла Кора. – По дороге домой я угодила в пробку, вдобавок началась гроза, хлынул ливень и… Словом никак невозможно было приехать к вам вовремя.
О том, что в галерее возникла неполадка с системой охранной сигнализации, она решила не говорить: подобно Брендону, Шарон могла превратно истолковать ее желание лично проследить за тем, чтобы приехавшие по вызову специалисты все сделали в лучшем виде. Скорее всего, Шарон тоже сочла бы, что Кора вполне могла бросить свои скучные дела и помчаться развлекаться. Но если не сделала этого, значит, ей не очень-то и хотелось ехать на этот праздник?
Кора так хорошо знала привычки и ход рассуждений людей, в кругу которых вращалась с детства, что для нее не представляло никакого труда сообразить, о чем они могут думать в тот или иной момент или по какому-либо конкретному поводу.
– Ничего, милая моя, главное, что вы с Брендоном все-таки приехали, ха-ха-ха!
Шарон так любила смеяться, что готова была заниматься этим с утра до ночи. Порой Кора спрашивала себя, не надоедает ли это Патрику. В конце концов она пришла к выводу, что тот давно привык и попросту не обращает на свою смешливую супругу внимания.
– Ох, что же мы здесь стоим! – воскликнула Шарон. – Идемте в гостиную. Вас все ждут. Сегодня много народу собралось!
Действительно, даже в холл доносился шум из гостиной, включавший в себя звуки музыки и множества голосов.
Первым, кого Кора и Брендон увидели, переступив порог большой, обставленной дорогой, натурального дерева мебелью, был Патрик, супруг Шарон, член совета директоров строительной корпорации «Миллз-энд-Хейворт».
– Ну наконец-то! – воскликнул он, спеша им навстречу. – Здравствуйте, дорогие!
После обмена приветственными поцелуями Кора многозначительно взглянула на Брендона.
– Ты ничего не забыл, дорогой?
Тот недоуменно нахмурился.
– Я?
– Конечно. Что у тебя в руках?
– Ах да! – спохватился Брендон. – Что ж это я… Шарон, Патрик, прошу – подарки в честь вашего праздника!
Он вручил каждому из супругов по красиво завернутому и перевязанному атласной лентой пакету.
– Вы привезли подарки? – по-детски радостно воскликнула Шарон. – Ха-ха-ха! Спасибо! – В следующую минуту, словно переключившись с одной мысли на другую, она добавила другим, несколько смущенным тоном: – Ну что же вы… Зачем… Не стоило беспокоиться…
– Сначала посмотри, что там, – улыбнулась Кора.
– Да-да, и ты, Патрик, тоже, – подхватил Брендон.
Через минуту раздалось новое восклицание Шарон:
– Какая прелесть! Ах, дорогой, ты только посмотри на эту брошь! Боже правый, милые мои, где же вы отыскали такие изумительные сапфиры?!
– Лучше взгляни на это, – сказал порозовевший от волнения Патрик. – Более изящного зажима для галстука я еще не видел!
Шарон приблизилась к нему.
– О, действительно! С брильянтом! Ведь это брильянт? – взглянула она на Брендона.
– Разумеется, – механически ответил тот и лишь затем вопросительно покосился на Кору.
Та едва заметно кивнула – мол, иначе и быть не могло.
– Благодарю. – Патрик вновь расцеловал Кору в обе щеки, а Брендону пожал руку. – Только Шарон права, вам действительно не стоило беспокоиться по поводу подарков.
– Ах, это так мило с вашей стороны! – восторженно воскликнула Шарон, в свою очередь принимаясь целовать Кору и Брендона.
Неожиданно вокруг раздались аплодисменты – это гости внесли лепту в происходящее.
Кора и Брендон стали здороваться с собравшимися.
Почти все мужчины были в смокингах, дамы разодеты в пух и прах. Вокруг тех и других витали ароматы дорогих одеколонов или духов. Почти у каждого из гостей в руке находился бокал, в котором искрилось шампанское. Гостиная выглядела как фото со страницы какого-нибудь глянцевого журнала, изображающее изысканный светский раут. И над всем этим царила атмосфера процветания, преуспеяния и прочих достоинств, обеспечиваемых так называемыми старыми деньгами.
Кора с улыбкой скользила взглядом по лицам. Все это было ей так знакомо!
Словно прочтя ее мысли, Шарон заметила:
– Вы почти всех здесь знаете, кроме разве что милейшей молодой особы, племянницы Пита Сандерса. Она приехала погостить к родственникам. Идемте, я вас познакомлю.
6
В сопровождении Патрика Шарон подвела Кору и Брендона к небольшой группе гостей, которые весело обсуждали что-то. Среди них находился и Пит Сандерс, один из исполнительных директоров корпорации «Миллз-энд-Хейворт». Рядом с ним стояла очень стройная и красивая, насколько можно было судить со спины, молодая женщина. Необычным в ее внешности было то, что свои золотистые волосы она заплела в косу и та спускалась вдоль сильно оголенной спины ниже талии.
Шарон тронула Пита Сандерса за плечо.
– Можно тебя на минутку? И твою племянницу тоже.
Пока эти двое оборачивались, Кора спросила себя, показалось ей или Брендон действительно слегка напрягся при виде шикарной золотистой косы.
– Позвольте представить вам Риту Лоусон, племянницу хорошо известного всем нам Пита Сандерса, – светским тоном проворковала Шарон. – И вы, Рита, тоже, пожалуйста, познакомьтесь… Это Брендон Миллз, босс вашего дядюшки и моего супруга, а это его жена, Кора.
Когда Рита обернулась, стало ясно, что она не просто красива, а наделена прямо-таки ослепительной внешностью. Мало того что природа наделила ее необыкновенным изяществом, вдобавок ей были подарены влажно поблескивающие изумрудного оттенка глаза, матовая кожа, тонкие черты лица и губы такой полноты, что поневоле закрадывалась мысль: а не обошлось ли здесь без вливаний специального косметического геля? Однако при более пристальном рассмотрении это подозрение исчезало.