355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Куницына » Принц на «Ламборгини» » Текст книги (страница 5)
Принц на «Ламборгини»
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 08:02

Текст книги "Принц на «Ламборгини»"


Автор книги: Лариса Куницына



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Маленьких собачек так забавно дразнить… Они становятся такими смешными, когда скалят свои маленькие белые зубки.

И развернувшись, крайне довольный собой, вышел из гостиной.

В ту ночь я спала плохо. Волнения дня и сознание того, что теперь было известно Джеймсу, никак не давали мне расслабиться и уснуть. Я страшно злилась на него. Он обманом стащил мои письма, заставил меня дёргаться весь день, а потом ещё намекал… Или не намекал? Это ведь был шантаж? Но он отдал мне письма, едва я дала понять, что не соглашусь. И позволил их сжечь. Доказательства моего любопытства, граничащего с экономическим шпионажем, исчезли в огне. Но он о них знал… И что дальше? Он не отдал их отцу и не показал Тому. Он просто получил удовольствие, заставив меня мучиться и переживать. Маленьких собачек так забавно дразнить… Высокомерный мерзавец! А ведь днём, когда он показывал мне камень Гарольда, он был очень мил. И это была часть ловушки. Конечно, Джейми умеет быть очаровательным с теми, кто ему нужен… По крайней мере, теперь мне точно не захочется смотреть в его сторону. Похоже, я зря сомневалась, что выбрала того брата, которого нужно…

Разбудил меня Том. Я слышала сквозь сон стук в дверь, но никак не могла выбраться из тягостного полусна. А он, тем временем, вошёл и, рассмеявшись, уселся на край кровати.

– Просыпайся, соня… – проговорил он, склоняясь ко мне.

Я привычно обняла его и притянула к себе, но его глаза вдруг стали испуганными и он, неловко поцеловав меня, тихонько высвободился. Я почему-то подумала, что Джеймс в этой ситуации вряд ли упустил бы момент. Но это был не Джеймс. И это было хорошо. Я села в кровати и поправив съехавшую с плеча бретельку ночной сорочки, подтянула одеяло к груди.

– Отец уехал в Лондон, – сообщил Том, убирая с моего лица прядь волос. – Дэбби ушла к своим лошадям. Джеймс отправился с ней, чтоб взять коня и покататься верхом по пустошам…

Я почему-то очень живо представила, как он мчится на том красивом чёрном скакуне по холмистой долине, поросшей зацветающим вереском. Наверно, красивое зрелище, и не только из-за скакуна.

– Я думаю, что мы можем позавтракать с тётей Роззи. Она как раз встала, и Беггинс помогает ей одеваться. А потом? Чем займёмся?

– У тебя есть предложения? – поинтересовалась я, с улыбкой глядя на него.

– Может, покатаемся на лодке?

Я представила сонную гладь озера и отражающиеся в его водах кудрявые деревья, белую беседку, а потом величественный храм усыпальницы Оруэллов. Нет, я ещё не настолько привыкла к этому месту, чтоб забыть о её скорбном значении.

Я посмотрела в окно. Там ярко синело небо. Погода выдалась тёплая и солнечная. И поскольку она в любой момент может смениться дождливой и прохладной, стоило ловить момент и получить максимум удовольствия.

– Ты говорил, что неподалёку есть хороший пляж, о котором знают только местные? – припомнила я.

– Отличная идея, – обрадовался он. – Знаешь, я попрошу Беггинс собрать нам корзинку для пикника, и поедем на море на целый день. Не думаю, что во вторник на пляже будет много народу. Может, нам повезёт, и мы будем там одни. Как Адам и Ева!

– Как Робинзон и Пятница! – подхватила я.

Он рассмеялся своим звонким мальчишеским смехом. И всё-таки он был очень хорош, этот мальчик с голубыми глазами! Я придвинулась ближе и, обняв его, чмокнула в губы, а потом, откинув одеяло, спрыгнула с кровати и отправилась в душ.

Тётя Роззи этим утром была в хорошем настроении, она мило шутила за завтраком и не стала долго задерживать нас в своей уютной гостиной. Оуэн подогнал к крыльцу красный автомобиль Тома, а Беггинс лично поставила на заднее сидение красивую плетёную корзинку с двойной крышкой. Я заглянула в свою большую пляжную сумку, проверяя, не забыла ли косынку и солнцезащитный крем, который мог понадобиться не только мне, но и моему белокожему жениху.

Потом мы ехали по дороге, и ветер трепал мои распущенные волосы. Том выехал на дорогу, ведущую к морю, проехал мимо домика Кристофера Брэдли и вскоре свернул на неприметную грунтовую дорогу, которая спускалась вниз. Пляж был небольшой, но очень уютный. Светлая полоса чистого песка в окружении отвесных скал, над которыми кружили чайки. К тому же мы действительно оказались здесь одни.

Мы расстелили плотные покрывала в тени слегка нависающей скалы. Песок здесь был довольно холодный, но воздух уже успел прогреться, и ласковое море плескалось в каком-то десятке метров от нас, набегая на песок жемчужными барашками мелких волн. Вода была тёплой, как парное молоко, и это напомнило мне недавний беспечный отпуск в Хэмпшире. С блаженным видом я улеглась на тёплый песок и надела тёмные очки. Том присел рядом и, зачёрпывая песок, тонкой струйкой выпускал его вниз. Он посматривал на меня и сладко жмурился, как довольный котёнок.

– Ты такая красивая… – выдохнул он, наконец. – Я ещё тогда на берегу, когда впервые увидел тебя, подумал, что никогда не видел таких красивых девушек. У Джейми всегда были красивые подружки, но таких как ты не было. Поэтому он злится… Завидует.

– Вряд ли, – усомнилась я. – Мне кажется, что я совсем не в его вкусе. Он почти не смотрит в мою сторону.

– Хорошо, если так… – пробормотал Том.

Я приподнялась и, сняв очки, внимательно посмотрела на него.

– Если ты хочешь знать моё мнение о нём, то я думаю, что он избалован, заносчив и эгоистичен. И, честно говоря, даже не пытается это скрыть. Мне не нравятся такие мужчины, но, поскольку он твой брат, я стараюсь быть предельно вежливой и терпимой.

Я была почти искренна в этот момент, потому что вспомнила его вчерашнюю выходку. Том печально взглянул на меня.

– Знаешь, он не всегда был таким. Вернее, белым и пушистым он не был никогда, но он хотя бы прислушивался к мнению других. И был внимателен ко мне… И мне этого не хватает.

– Что-то случилось? – спросила я, поняв, что ему хочется поговорить об этом.

При этом я подумала, с кем ещё ему говорить о Джеймсе? С Дэбби, которая так близка со старшим братом, но, то и дело одёргивает младшего? С сэром Артуром, который, похоже, стремится приучить Тома к самостоятельности, считая, что он уже достаточно взрослый для этого, или с тётей Роззи, так и застывшей в роли любящей, но строгой воспитательницы? Я вспомнила, с каким восторгом Том следил за Джеймсом, когда тот стрелял по летающим мишеням, и как покраснел после его слов, в которых явно прозвучала насмешка. Конечно, он гордился своим старшим братом, он восхищался им и так хотел быть на него похожим. И эти бесконечные издевки и придирки не столько злили, сколько приводили его в отчаяние. В сущности, Том был очень одинок в своей семье, среди этих сильных, самостоятельных и самодостаточных людей, не привыкших к излишним сантиментам. И от меня он, скорее всего, ждал того, что недополучал от них.

– Что с ним случилось? – спросила я. – Почему твой брат – позор семьи?

– Кто это сказал? – нахмурился Том.

– Ваша тётушка Роззи. А потом он сам.

Том устало пожал плечами.

– Не знаю. Он и раньше казался мне странным. Всегда был такой, заносчивый, умный, злой. Скрытный. А когда вернулся из Афганистана, стал ещё хуже.

– Из Афганистана? – переспросила я, невольно вспомнив запылённых британских солдат в шлемах и бронежилетах, обвешанных оружием, которых видела в новостях. Но представить таким Джеймса я не могла. Если с автоматом, то уж скорее в смокинге и шляпе, в образе гангстера из Чикаго 20-х годов прошлого века.

Том вздохнул, печально посмотрев на кружащих над морем чаек.

– Он был ранен там. В Кандагаре. Как оказалось, уже в третий раз. Нам сообщили, потому что он был в коме. Первые два раза он не соизволил поставить нас об этом в известность. А в этот раз Дэбби всё бросила и поехала к нему. Они вообще очень близки. Мне кажется, только её он подпускает к себе. Она его понимает. Она ухаживала за ним там, потом перевезла в Англию. Потом ездила с ним в Швейцарию, в санаторий.

– Но почему позор? – я вернула его к прежней теме, и он недовольно поморщился.

– Потому что он независим, он имеет смелость, а, по мнению нашей родни, наглость делать то, что считает нужным, и заниматься тем, что его интересует. Те два года было столько разговоров, пересудов, даже обвинений…

Том перевёл взгляд на меня и нехотя продолжил:

– Джеймс всегда был гордостью отца. Красивый, умный, независимый, окончил с блеском частную школу, потом экономический факультет Оксфорда, отслужил в армии при штабе в Лондоне. Потом включился в семейный бизнес и повёл дела весьма успешно. Прослыл плейбоем, был помолвлен с дочерью весьма влиятельного лица, пэра Англии. И вдруг расторг помолвку, всё бросил, и завербовался в армию, в Афганистан. Не в какие-то элитные войска, обычным пехотинцем. Семья была в шоке. Через два года вернулся после тяжёлого ранения, год – по госпиталям и реабилитационным центрам. Полностью восстановился, приехал сюда на Рождество и заявил отцу, что не собирается гробить свою жизнь, занимаясь финансовыми делами семьи, чем привёл его в отчаяние. После этого поступил в университет на исторический факультет. Снова с блеском окончил. Теперь занимается археологией. В прошлом году только три месяца провёл в Англии, ведя как раз такой образ жизни, как сейчас. А остальное время пропадал в экспедициях, на Дальнем и Ближнем Востоке, в Африке, в Латинской Америке.

– И какую тему он изучает? – поражённо воскликнула я.

– Пирамиды, – бесцветно ответил Том и взглянул на меня. – Яркая личность, правда?

– Аж глаза режет… – пробормотала я.

– Он скоро уедет, – с неожиданным удовлетворением произнёс Том. – И мы очень долго его не увидим. Не думаю, что он приедет на свадьбу.

Я перевернулась на живот и положила голову на соединённые руки, пытаясь осмыслить то, что услышала. Джеймс в каске и бронежилете с ручным пулемётом в руках? Джеймс в коме в военном госпитале? Джеймс в реабилитационном центре для ветеранов военных действий? Это не укладывалось в голове. Я мотнула головой и снова села.

– Не переживай так, Том. Я знаю, что у тех, кто был на войне, искажается восприятие реальности. Они меняются. Но это не значит, что он стал меньше любить тебя. Просто ему теперь сложнее проявлять свои чувства. Если ты будешь терпелив, то всё наладится.

– Мне уже нет до него дела, – с детской обидой заявил он.

– Надеюсь, что это не так. Потому, что однажды ему может понадобиться твоя поддержка. Он будет её искать, если почувствует, что ты можешь её оказать, что ты любишь его и распрощался с детскими обидами. Если он будет знать, что может поговорить с тобой, как мужчина с мужчиной, понимаешь? Ведь в такой ситуации Дэбби вряд ли сможет ему помочь.

– Есть папа, – напомнил Том, взглянув на меня исподлобья.

Я рассмеялась.

– Ты же понимаешь, что бывают вещи, которые хочется рассказать брату, и не хочется, чтоб о них знал папа.

– Может, ты и права… – усмехнулся он. – Да, скорее всего ты права. В конце концов, он пережил такой ужас… Может, он так и не оправился от этого, но слишком горд, чтоб признаться в этом? Да, мне стоит подумать над этим. Спасибо, что подсказала.

Я заметила, что он успокоился и снова с беспечной улыбкой посмотрел вдаль, где синее море сливалось на горизонте с насыщено голубым небом.

Заботливая Беггинс положила в корзинку помимо сэндвичей с зеленью и беконом крупные персики, контейнеры со свежими овощами, половину зажаренной со специями курицы, маленькие маффины с черникой, термос с холодным мятным чаем и чуть запылённую бутылку красного вина. Я уже стала менять своё мнение о ней, тем более что по утрам она без напоминания ставила рядом со мной маленький кофейник и кофейную пару из тонкого фарфора.

Помянув её добрым словом, мы устроили пир, поглядывая на море и слушая крики чаек, потом лежали на уже разогретом песке, и подшучивали над тем, что теперь напоминаем двух откормленных, довольных жизнью тюленей. Потом снова купались.

– Жаль, что завтра нужно улетать, – проговорил Том ближе к вечеру, сворачивая покрывала, чтоб сунуть их в багажник. – Я бы с удовольствием повторил.

– Я тоже, – улыбнулась я, обнимая его. – Так что возвращайся скорее. А пока спасибо за чудесный день. Я никогда его не забуду.

Он с нежностью посмотрел мне в глаза и на сей раз не стал уклоняться от поцелуя.

Сэр Артур вечером не вернулся. Том сказал, что он часто остаётся в их доме в Лондоне, потому что дорога до Саффолка занимает почти два часа. Обед прошёл тихо и степенно. Говорила в основном тётя Роззи, Дэбби вставляла рассеянные фразы и явно думала о чём-то своём. Джеймс, который вернулся с пустошей с лёгким загаром, проявившемся на лбу и щеках, теперь задумчиво прислушивался к разговору тёти и сестры, и поглядывал на Тома. Я его, похоже, совершенно не интересовала, лишь пару раз он обратился ко мне с просьбой передать что-то со стола, и вежливо и отстранённо поблагодарив, снова забывал обо мне. Уже в конце обеда, когда подали десерт, он, наконец, обратился к Тому.

– Что тебя несёт в Гонконг? – неожиданно спросил он. – Там всё спокойно, дела идут. Новых сделок не намечается.

– Я хочу убедиться, что всё так, как выглядит, – спокойно ответил Том.

Джеймс прищурился:

– А что, есть сомнения?

– Просто я считаю, что внезапные проверки дисциплинируют персонал, – отрезал Том, взглянув ему в глаза.

– Не лишено смысла… – признал Джеймс. – Когда вернёшься?

– Через два-три дня, если всё пойдёт по плану.

– Ладно, удачи, – Джеймс поднялся. – Ты уедешь рано, так что до твоего отъезда не увидимся. Если не затруднит, привези мне пару упаковок оригинального Сяочжуна.

Мне показалось, что Том на мгновение смутился, но потом кивнул.

– Непременно…

– Всем спокойной ночи, – произнёс Джеймс и ушёл.

После обеда все разошлись по своим комнатам. Я тоже поднялась к себе и попыталась читать, но сказки Уайльда неизменно вызывали у меня печаль и слёзы, потому я вскоре отложила книгу и выключила свет. Уснуть не удалось. То ли возбуждение от солнца и моря, которых сегодня было так много, давало себя знать, то ли мешала заглядывающая в окно полная луна, но я ворочалась в постели и думала о Томе, который сегодня вечером вёл себя по-взрослому, чем, похоже, удивил Джеймса, о Джеймсе, который едва не погиб в Афганистане…

Луна была очень яркой. Я попыталась задёрнуть занавеску, но она была тонкой, и голубые лучи всё равно проникали сквозь полупрозрачную ткань. Я подумала, что нужно будет попросить Джейн повесить более плотные шторы. Или надо сказать об этом Спенсеру?

Я стояла у окна и смотрела на посеребрённые лунным светом кроны деревьев. В тёмном небе даже сквозь стекло можно было различить яркие звёзды. Я вспомнила недавний вечер, который мы с Томом провели в беседке, любуясь луной. Ночная тишина и свежесть так явно припомнились мне, что захотелось снова оказаться там, на берегу.

Том уже лёг, потому что рано утром ему нужно было ехать в Лондон, чтоб успеть на самолёт. Но я подумала, что здесь, в поместье меня вряд ли ожидают какие-нибудь опасности. Пойти через парк одной показалось мне приятным приключением. Я быстро оделась и вышла из комнаты. Спустившись по лестнице, я прошла по тёмным залам замка и вышла на улицу. Аккуратно прикрыв за собой застеклённую дверь белого холла, я пошла в сторону мостика, а по нему дальше, по прямой дорожке к озеру, мимо скамеек и статуй античных богов.

Луна всё так же висела в небе среди звёзд, которые отсюда казались ещё ярче и крупнее. А ещё одна луна покачивалась на водной глади, чуть подёрнутой лёгкой дымкой белого тумана. Очутившись на берегу, я прислушалась, но не услышала ничего, кроме тихого плеска воды у берега. Какое-то время я стояла, впитывая нежную прохладу ночи, лунный свет и эту обволакивающую тишину. В какой-то момент я вспомнила, что где-то совсем близко от меня на холме высится великолепная усыпальница, а с другой стороны, в зарослях затаилось таинственное Святилище друидов с его странным источником. Что-то похожее на страх встрепенулось в моей душе, но я отогнала это ощущение прочь. Мне не хотелось нарушать странное очарование этого момента. Сумасшедшая мысль пройти сейчас мимо лодочного сарая на пляж и искупаться в этих лунных водах неожиданно пришла в голову. Без купальника, прямо так, нагишом, а потом лежать на прохладном песке, подобно Озёрной деве…

– Не спится?

Я вздрогнула и обернулась. Из темноты под деревьями показался Джеймс. Он подошёл и задумчиво посмотрел на луну, а потом на её отражение в зеркальной глади озера. Он был в тёмных брюках и вязаном свитере. Серый плащ был небрежно наброшен на плечи.

– Что вы здесь делаете? – спросила я, смутившись, словно он мог услышать мои безумные мысли о купании.

– Не хочу спать, – слегка раздражённо ответил он. – Сразу узнаю такие ночи. Если вижу во сне жёлтые плоские холмы в знойном мареве, сразу же просыпаюсь и встаю. Знаю, что этой ночью лучше больше не ложиться. Будет сниться Кандагар.

– Вас там ранили…

Он покачал головой.

– Дело не в этом. Наверно, хорошо, что меня там ранили. Я выжил. Тот день изменил мою жизнь. В очередной раз.

– Зачем вы пошли туда?

– На войне не спрашивают, пойдёшь или нет, – усмехнулся он. – Посылают.

– Я не о том…

Он снова помрачнел.

– Я это понял, не хотелось отвечать. Хотя, ответ очевиден. В моей жизни всё было слишком просто. Родился в богатой семье, с рождения всё было предопределено и устроено. К тому же мне повезло с мозгами. Даже то, что всецело зависело от меня: учёба, бизнес, выгодная женитьба, – давалось мне легко. Я понял, что веду жизнь богатого идиота, но создан для чего-то другого. Мне нужно было расширить границы возможного, как сейчас говорят, выйти из зоны комфорта. Кто-то играет, кто-то колется, а для меня это всё было пресно. Я решил сразу ринуться за край…

– И как?

Он перевёл взгляд на меня.

– Опять же успешно… Правда, первое ранение меня слегка отрезвило. Схлопотал его по глупости. Даже стыдно было сообщать об этом отцу. После этого почувствовал себя опытным солдатом, хотя… Знаете, Лара, когда выкладываешься на полную катушку, учишься всему и у всех, живёшь азартно и всё получается, начинаешь думать, что ты ловкач и везунчик. А потом осколок противопехотной мины напоминает тебе, что ты лишь ходячий кусок мяса и далеко не всё в этой жизни зависит от тебя. Наверно, только поняв это, действительно становишься солдатом.

– Значит, второе ранение тоже в какой-то мере вас отрезвило. А третье оказалось прозрением?

– Не совсем так, – он прищурился, глядя на бледное отражение луны в воде. Между его чёрными бровями залегла складка, словно он мучительно пытался сформулировать свою мысль. Потом он мотнул головой. – Зачем я вам всё это говорю? Даже с Дэбби я не говорил об этом…

– Есть вещи, которые проще сказать чужому человеку.

Он быстро перевёл взгляд на меня и какое-то время пристально вглядывался в моё лицо. Мне показалось, что он хочет возразить, но потом вдруг вздохнул и слегка расслабился.

– Ладно, может, вы правы. Я скажу. Наверно, не столько вам, сколько себе. Это ранение имело только одно значение. Оно, возможно, спасло мне жизнь. За день до этого мы с друзьями сидели под тентом, смотрели на холмы и болтали. Нас было трое, молодых здоровых мужчин с банками пива в руках. Мы смеялись, вспоминали какие-то глупости, строили планы. Нам казалось, что впереди у нас вся жизнь. И после того, что мы пережили там, нам уже сам чёрт не страшен. На следующий день они погибли. Понимаете? Тогда, накануне вся жизнь была впереди только у меня, а у них – одна ночь и один день, зной, пыль, пули и внезапная смерть. Когда меня ранили в тот день, я лежал на спине, чувствуя, как кровь вытекает из меня толчками, смотрел в белое небо, и думал, что умираю, как и они. Их убили чуть раньше в том же бою. Я лежал и думал, что это всё… И впереди ничего, ни надежд, ни планов, ни возможностей. Только ящик и фамильный склеп. И я понял, что я не хочу, чтоб всё закончилось так. Может, потому я и выжил, что не мог с этим смириться. Это была моя жизнь! Моя, и я не хотел, чтоб она закончилась в этом пекле, в этой боли, так бессмысленно и глупо.

– Вы выжили и решили, что будете жить так, как хотите. Потому сменили экономику на историю, бизнес – на археологию?

– Да, – он снова пристально взглянул на меня. – Что вы об этом думаете?

Я отвернулась и посмотрела на луну. Что-то почти явно кольнуло в груди. Теперь мне не хотелось отвечать.

– Лара, – требовательно, почти неумолимо произнёс он.

– Вы правы, – признала я, кивнув. – На самом деле, для такого решения нужна немалая смелость. А чтобы следовать ему, ещё и сила.

Он вздохнул с облегчением и улыбнулся, потом слегка прищурившись, нагнулся ко мне.

– Не думайте, что у вас недостаточно смелости или силы. У вас пока нет мотива. Мне нужно было почти погибнуть в чужой дикой стране, чтоб дойти до этого. У вас будет свой собственный Кандагар. Вы уже почти готовы к этому.

– О чём вы? – пробормотала я, глядя в его глаза.

– Вы очень умны и отважны, – вкрадчиво произнёс он, и его взгляд стал ласковым. – Вы необыкновенная девушка. И вам нужно понять одну простую истину. Чтоб достичь цели, нужно идти к ней.

– Я догадываюсь об этом, – проговорила я, отступая назад.

Он всё с той же улыбкой покачал головой.

– Вы идёте окольным путём. И пытаетесь зайти на цель с фланга. Но что вам нужно? Ваша цель или соседний плацдарм? Ваша добыча или её удачный снимок. Решите, что вам нужно, и действуйте.

Я окончательно смутилась и отвела взгляд. Мне показалось, что он всё знает. Хотя, что всё? Я сама ещё не до конца разобралась в себе. А он…

– Вы очень проницательны… – проговорила я, снова взглянув на него. Он выпрямился и теперь стоял, с усмешкой глядя на меня. Небрежно накинутый на плечи плащ напоминал накидку, спускающуюся с плеч изысканными складками. – И очень умны. Вы ловко перевели разговор на меня. Зачем? Пытаетесь что-то скрыть?

Он удивлённо вскинул свои красивые брови.

– О чём вы?

– О решении, которое вы приняли. Вам скучно вести жизнь богатого идиота, но вы не желаете умирать в чужой стране от пули бандитов. Археология? Я теперь могу представить вас часами лежащего в засаде с пулемётом в обнимку, но часами копающимся в песке с совком и кисточкой, под раскалённым небом пустыни Гоби, в Сахаре или Мачу-Пикчу? Нет… Пирамиды… Это ведь так удобно. Они есть везде. Даже на севере России. Эта тема может оправдать поездки по всему свету. И с любой целью. Вы ведь не археолог… Вы секретный агент?

Его улыбка стала азартной, после чего он рассмеялся.

– Вы слишком умны, моя девочка, – доверительно сообщил он. – Боюсь, что мне придётся вас убить.

– Собираетесь утопить меня в озере? – в тон ему уточнила я.

– Искушение велико, но я ему не поддамся, – покачал головой он. – Идёмте к дому, становится прохладно.

– Пожалуй, – согласилась я и неожиданно зевнула, едва успев прикрыть рукой рот.

Он ничего не сказал и пошёл к беседке, от которой дорожка сворачивала к замку. За всю дорогу мы не обменялись ни словом. Я несколько раз пыталась заговорить, но каждый раз то, что я хотела сказать, казалось мне неуместным. Мы вошли в дом, вместе дошли до лестницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю