Текст книги "Бесприданница (СИ)"
Автор книги: Лара Барох
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Глава 66
Проснулась неожиданно бодрая и тут же пришла мысль – упорядочить систему измерения. Ввести сантиметры, метры, километры. Здесь все отмеряют на глазок. И даже придумала, как донести систему до простого народа. Мы на стенах дома нарисуем нужные отрезки. По всей столице нарисуем. А люди, приходя со своими веревками, только отмеряют нужные куски. С километрами похуже, но поставим верстовые столбы. Да и указатели на развилках не помешают. И календарь. Нам нужен календарь. Как все успеть?
Во мне словно новая жизнь открылась, после того, как я призналась о своем попаданстве. А может это оттого, что схлынул страх быть уличенной? А еще мне не нужно обманывать самых близких и дорогих людей. Скорее всего все вместе повлияло на мое состояние, и вот идеи рвались наружу. А когда еще представиться возможность наладить экономику целого королевства?
На завтраке всем рассказала про очередные придумки. После обсудили что именно будем требовать с герцога Айварса Тори, а затем отправили охранника за каретой. Договорились, что поедем втроем, тем же составом, что присутствовали во дворце.
Дом у герцога целиком напоминал хозяина. Пологая крыша с балюстрадой, а из-за нее проглядывали башенки. Пилоны – массивные столы по обе стороны от входной группы богато украшены картушами, бусами и спиралевидными завитками. Но чересчур аляповато. Рядом стояли вазоны, но почему-то без растительности. Стены от крыши до земли сплошь покрыты разномастными лепными гирляндами, волнистыми узорами и панно. И всю эту “красоту” закрывал аркатурный пояс вдоль всего фасада. Причем некоторые детали выглядели как будто более свежими. Добавлены позже? Может оттого и складывалось впечатление несуразности?
На пороге дома нас встречал сам хозяин. Радушно улыбался и кланялся чуть ниже, чем следовало в данном случае. По происхождению он стоял выше нас. Но он, по-видимому, решил отдать почести нашему нынешнему положению и близости к будущему королю.
Внутри дом такой же странный, как и снаружи. Сравнивая его и дом ювелира, я предпочла бы последний, с его тихой, не бросающейся в глаза роскошью и ухоженностью. Здесь вроде и ковры повсюду, да только вот виднеются дорожки, протоптанные ногами, а кой-где и прожженные дыры.
Герцог провел нас в огромную залу, и представил свою семью. Герцогиня напоминала гусеницу, поставленную вертикально. Несколько подбородков, кладки на боках, да даже на кистях рук. При этом одета в платье, обтягивающее верх, но с пышной юбкой. И повсюду кружева. Мы наблюдаем процесс превращения гусеницы в бабочку?
– Герцогиня Мерит! – Торжественно представил супругу хозяин дома и мы взаимно раскланялись.
– А это мой наследник! Будущий герцог Вестар. – Горделиво приосанился господин Айварс, и ровно так же выпятил пухлую грудь юноша. На вид, я бы дала лет восемнадцать. На щеках еще играл детский румянец. Но подбородок задран вверх. Ему, по-видимому, с пеленок внушали, что он – самый-самый. И если его маманя понимала, кто перед ней, то этот смотрел на нас как на грязь под ногами.
Ну да. Мы одеты в добротные не яркие наряды. Из украшений – только помолвочные кольца. Конечно, если судить по одежде, то мы ближе к безродным торговцам, только вот пора бы знать молодому человеку, что не одежда красит человека. Хотя… возможно, он общался только с представителями своего круга.
– Каиса! Радость глаз! – Нежно представил герцог дочь. Ну, эта в матушку уродилась. Пока не так заметно, но от осинки не родятся апельсинки. Невысокого роста и уже сейчас видны выдающиеся формы. По возрасту, возможно ровесница Гуллы. По крайней мере с сестры она глаз не сводила.
– Надеюсь будущая королева и моя дочь подружатся! – Ах вон чего захотел? И не успела я предостерегающе наступить на ногу сестре, как та буркнула.
– Это вряд ли. – Да еще и взглядом прошлась по той с головы до ног.
– Отчего же? Каиса прекрасно воспитана, умна, весела. Из нее выйдет отличная фрейлина для Ее Величества. – Не отступал герцог.
И чтобы сестра раньше времени не открыла свой нрав, я заверила, что до женитьбы еще далеко, Всевышний все расставит по своим местам. С богом герцог спорить побоялся.
Нас пригласили присесть. Затем наступила неловкая пауза. И хозяйка начала непринужденную беседу о погоде. Какое лето отстояло замечательное, не то, что в прошлом году. И так далее и тому подобное. Я вежливо улыбалась и соглашалась со всем. Но внутри закипала все сильней. Какая погода? Мне каждая минута дорога! А потом перестала ее слушать.
Надо на завтра позвать всех главнокомандующих Тюггви. Поделиться с ними своими задумками и поставить задачу – найти среди подчиненных верных людей. Пусть без титулов, главное – преданных и смекалистых. Это для заполнения должностей.
Кроме того, уже вчера нужно отправлять людей к Йону, Кале и Локи, на остров. Пусть их обучают и создают бригады. Пора производство переносить в другие места.
А может у служивых есть на примете рукастые девицы? Нам служанки нужны, да и будущие гостиницы нужно отмывать. Не заметишь, как срок коронации подойдет. Нет, надо уже начинать этим заниматься. А не сидеть здесь, выслушивая пустые разговоры. Знала бы о чем речь пойдет, ни за что бы не поехала. Пусть барон Варди за всех отдувается. Его конечно тоже жаль, но себя сильнее.
Перевела взгляд на сестру. Если бы она умела убивать взглядом, то мы бы уже сидели на лужайке возле своего дома. Кстати, о лужайке. Надо бы там лавочки поставить, и столик. Чтобы попивать взвар и смотреть на прохожих. Это сейчас мы на нашей улице единственные жильцы, но уже скоро все изменится.
Не успела додумать, как обстановка изменилась. Герцог поднялся и положив ладони сверху живота, ближе к груди, пригласил пройти нас к нему в кабинет. Твою мать! А раньше не мог позвать? Но хуже, что визит затягивался на неопределенное время. Я к такому была не готова. Вон у ювелира как мы быстро решили вопрос. Или не решили… Но все, что от меня требовалось, я с честью выполнила. Оставалось только ждать.
Вслед за хозяином перебрались в кабинет. Дорого-богато. Резная мебель, ковер, золотые подсвечники. Вся обстановка кричала о достатке хозяина, но как то безвкусно.
– Господин Марно, госпожи. Еще раз хочу засвидетельствовать свое почтение. Вы оказали великую честь, согласившись посетить мое скромное жилище. – Начал герцог, а я сжала кулаки. Под столом.
Надо отдать должное жениху. Он рассыпался не менее витиеватой речью в ответ, выказывая восторг от прекрасного особняка, дорогой обстановки и всячески превознося тонкий вкус хозяина. Да сколько можно-то?! Разрешите нам с Гуллой удалиться? Боюсь что еще немного, и она все же удавит хозяина дома. И никто ее не остановит.
И вот наконец герцог потупил взгляд и с тяжелыми вздохами начал рассказывать о бедственном положении. Денег нет, все до последней монеты отдал освободительному движению. Последнюю рубашку, можно сказать, с тела снял.
– Глубоко уважаю ваши чувства и поступки! – Похвалил или усмехнулся над ним жених? До конца осталось неясным. – Только знаете господин герцог, Его Величество нуждается не только в монетах, но и в надежных помощниках.
– Готов хоть завтра заступить на службу! – Подпрыгнул от неожиданного поворота герцог.
– Это большая честь для королевства. Расскажите, пожалуйста, какими умениями и знаниями вы обладаете, чтобы определиться с должностью? Хочется по достоинству оценить столь светлый ум! Необходимо его, то есть вас, использовать в полной мере.
Барон Варди еще что-то говорил, а герцог все больше сникал. Он что рассчитывал на должность канцлера? Второе лицо в королевстве? И конечно вопросы про способности его несколько озадачили. А все я! Научила как проводить простенькое собеседование с претендентами на должность.
В ответ герцог начал юлить и расхваливать себя с разных сторон, но конкретного ничего не сказал. Я не удержалась и нащупав под столом ногу барону, наступила на нее. Дескать. Все! Силы меня покинули, закругляемся и уходим.
Начались прощальные расшаркивания и заверения в вечной преданности со стороны герцога. От приглашения на обед мы решительным образом отказались, сославшись на то, что нас ждут во дворце. А уже на выходе барон Варди, как бы между прочим, поинтересовался картой королевства. И о чудо! Вот она – наша награда. Карта нашлась. Красочная, нарисованная на куске тонкой кожи и герцог любезно отдал ее нам в дар! Бежим! Наконец откланялись и, не заходя попрощаться с домочадцами, рванули на выход.
– Барон Варди! Вы – святой! Так провести переговоры! Я бы уже в гостиной сорвалась. – Мы с сестрой наперебой хвалили нашего спасителя. А он только посмеивался над нашей непосредственностью.
Глава 67
– Не приведи Всевышний к нам домой запросятся. Их же не выгнать? Сутками сидеть будут. – Посетовала я вслух, прикидывая какой бы кордон устроить.
– Не могут. Гулла – невеста будущего короля, то есть член королевской семьи. К нам вообще никто не может заявиться в гости, кроме Его Величества. Головы, конечно не лишатся, но неприятностей не оберутся. – Успокоил меня барон, и я порадовалась, что все так сложилось. У нас есть знающий все вопросы защитник!
Дома нас ожидали еще несколько приглашений в гости с заверениями в вечной преданности королю.
– Барон Варди! Предлагаю разделиться, чтобы не терять времени. Вы – знакомитесь лично со всеми просителями. А я завтра собираю ближайшее окружение Тюггви и ставлю им задачи.
– Я бы охотно согласился с вашим предложением, только вот нельзя молодым девушкам одним на улицу выходить.
– А мы не одни, мы с охраной. – Удивленно вскинула ресницы. Разве он сам не догадался?
– Охрана это другое. Вам нужна компаньонка. Опытная пожилая дама.
– У меня Гула за нее. А у нее – я.
– Нет. Одна или две молодые девушки не могут появляться на улице без сопровождения, – продолжил настаивать жених.
– И что вы предлагаете? – раздраженно спросила я.
– Искать компаньонку, – пожал плечами барон.
Таким образом проблемы прибавлялись. И как начать разматывать этот запутанный клубок, состоящих из одних вопросов? Непонятно!
Чтобы переключится от вороха проблем, после позднего обеда мы сели разглядывать карту Молбука. Это действительно оказался один приличный по размеру остров, окруженный россыпью более мелких. А некоторые и вовсе скорее походили на точку, или запятую – настолько незначительными они были. Подсчету они не поддавались. Мы сбились после трехсотого, и учли при этом только малую часть.
Что уж говорить о численности подданных. А ведь это – ох, как важно! Таким образом, вместо того, чтобы отстраниться от забот, я получила на свою голову новые.
Послали в королевский дворец с наказом, чтобы завтра, после обеда Тюггви собрал всех своих самых преданных и близких соратников. Я очень надеялась обрести в их лице первых помощников в деле обустройства свободного королевства.
А ближе к ночи нам принесли письмо и все перевернулось с ног на голову: завтра утром ювелир приглашал нас к нему в гости. Обещал прислать после завтрака карету. Вот это новость! Сердце тревожно забилось. По всей видимости местные евреи приняли решение. Вот только какое?
– Карета с их стороны означает согласие? – Обратилась за разъяснениями к жениху.
– Ни в коем разе. Это скорее жест вежливости.
– Мы договаривались на обдумывание в течение двух дней. Прошел один. Это что-то значит? – Не сдавалась я.
– Ровным счетом ничего, госпожа Далия. Письмо совершенно не содержит подсказок. А поведение ювелира – весьма типично. Он мог не принять ваше предложение, но чтобы не подвергать свою гильдию опасности, таким образом задабривает нас. Но может случиться, что и ухватился за ваше предложение. Во всяком случае я не могу спрогнозировать, в какую сторону склонились ювелиры, – с не меньшим сожалением, ответил мой жених.
Я же не могла выждать утра. Ну зачем они так? Хоть бы намек оставили! Как сейчас дождаться указанного часа?
Ох! И за переживаниями совершенно забыла, что назначила совещание во дворце. Но деньги ведь важнее? Нет, сначала к ювелирам. Затем во дворец. Именно от решения гильдии будут зависеть последующее наши задачи.
В конце концов, с чего я так распереживались? Ну откажут ювелиры – найдем других, у кого можно попросить в долг на тех же условиях. Я же еще и не начинала искать! Просто эти первыми попались на глаза. Неожиданная мысль меня заметно обнадежила, и ночью я спала совершенно спокойно.
Правда утром тревожность взяла верх и я ходила от окна к окну, пока не увидела карету, в окружении охраны, остановившуюся у нашего дома.
– Поедемте с нами? – К этому моменту тревоги мои почти прешли в панику. И в этой ситуации мне требовалось сильное плечо рядом. Если новость добрая, то разделим ее на двоих. А если отказ… Близость жениха придаст мне сил. Он моя опора, и с каждым днем наша связь укреплялась. Не могу в судьбоносный момент оставаться одна.
– С удовольствием, – слегка поклонился он.
Затем мы, подхватив Гуллу, как будущего представителя королевской семьи, направились в квартал ювелиров. Помимо шестерых наших охранников нас сопровождали ещё и четверо присланных, что прибыли вместе с каретой. На мой взгляд, одним своим видом наш кортеж выдавал важность персон в карете.
За два дня в столице я уже обратила внимание, что кареты редко когда сопровождают более двух человек. Да тот же Тюггви. Он к нам приходил с двумя – тремя охранниками. Правда и идти два шага, и сам он не из робкого десятка. Но все же! Нет, наверное ювелиров увлекло мое предложение. Иначе стали бы они так расшаркиваться?
А может таким образом хотят смягчить отказ? Ох, как тяжело жить в неведении! Я вся извелась, пока карета не остановилась у знакомого дома.
Нас провели в те же двери, что и в прошлый раз. Но без задержек пригласили в кабинет, где за столом сидели трое. Знакомый нам барон Варул Ульф и два старика, как две капли похожих на него. Темная безликая одежда, минимум украшений, цепкий глаз.
– Позвольте представить вам старейшин гильдии ювелиров, – после взаимных приветствий перешел к знакомству глава гильдии.
– Господин Гуннар Боли, его мастерские специализируются на обеденных предметах из драгоценных металлов и камней. – Один из присутствующих поднялся и раскланялся в знак приветствия.
– Господин Йоанн Моди. Из его мастерских выходят самые изящные дамские штучки. Например, краше него, никто не делает отделку зеркал.
Мое сердце пропустило удар. Глава гильдии собрал за столом узких знатоков по профилю, что напрямую пересекается с новинками, про которые я говорила в прошлый раз. Неужели согласны?!
Барон Варди в свою очередь представился сам и представил нас. Я уже несколько раз принималась ерзать на стуле, впрочем, тут же одергивая себя, и расправила все несуществующие складки на рукавах. А ведь еще не закончились ритуальные разговоры. Где взять сил дождаться их решения?
Вежливые вопросы о погоде, о качестве нашей поездки сюда, о том, как мы устроились на новом месте только усиливали мое нетерпение. А за ними последовали извинения, что столь никчемные люди отвлекают нас от важных государственных дел. Тьфу! Господа! Давайте переходить к главному?
И вот, наконец-то, после всех вступительных речей наступила пауза, во время которой все взгляды устремились ко мне.
Глава 68
– Госпожа Берси! Я поделился вашей просьбой с ближайшими друзьями. И вместе с тем поведал о ваших предложениях. Поэтому мы и собрались здесь. – Ювелир переводил взгляд со своих на меня, и словно нарочно тянул время. Ну держись! Всю душу измотал! А если еще откажете – я придумаю, как вас отхлестать по щекам. Не в прямом смысле, конечно же.
– Не могли бы повторить все то, что уже рассказывали ранее мне. – Смущенно, как мне показалось, поднял глаза господин Ульф.
– Конечно. Только можно попросить воды? – В горле совершенно пересохло от волнений, но не дожидаясь, пока ювелир встал из-за стола и приоткрыл дверь, чтобы дать соответствующие указания, я начала с самого начала.
Не с просьбы дать нам в долг, а о наших ближайших планах. Жаль, что я упустила этот момент при первых переговорах. Они же, наверное, опасаются за нашу платежеспособность? При этом прекрасно понимают нынешнее состояние дел королевства. Просто многого еще не знают. Жаль, что ранее мне эта мысль в голову не пришла. Но, лучше поздно, чем никогда.
– Как вам известно, барон Варди выведал секрет строительства лесопилок, и они успешно работают на острове, откуда мы прибыли. Сейчас мы намерены этот секрет продавать за золото в соседние королевства. Да не просто схему постройки, а отрядить бригаду выученных мастеров, что приедут, и на месте соберут лесопилку. На этом деле мы рассчитываем получить первый доход в казну. Вы представляете себе цену такой бригады для наших соседей? Понимаете, сколько они будут готовы заплатить за наши знания? Кроме того, у нас есть и другие, не менее значимые задумки. Поверьте, нам есть чем торговать с соседними государствами и первое золото хлынет в казну уже скоро.
Про соль и бумагу я распространяться не буду. Со временем, конечно, тайна перестанет быть таковой, но сейчас ограничимся лесопилками.
Как вовремя принесли кувшин с отваром – я сделала паузу, чтобы утолить жажду. А у ювелиров в это же самое время удивление не сходило с лиц. Вызвано ли оно тем, что я поделилась королевским секретом? Или само по себе известие так их впечатлило? Мне не известно. Но факт, что называется на лицо.
– Я открылась вам, чтобы пояснить: мы не станем сидеть сложа руки и ждать милости от Всевышнего. Но вы должны понимать, что продажа лесопилок – дело не самое быстрое. А деньги нужны немедленно. Вот прямо сейчас. Поэтому я и обратилась к вам. Однако, если вы находите наши проекты слишком рискованными… – я снова сделала паузу – …то мы не станем вас задерживать переговорами. Вы не единственная гильдия, и мы просто обратимся к другим.
Переглянувшись, ювелиры, казалось, о чем то поговорили взглядами. Потому что господин Гуннар Боли, несколько деланно откашлялся и проговорил:
– Мы готовы выслушать ваши финансовые требования.
Тут я уже перешла собственно к сумме займа и свой плате за нее. Но не открыла более, чем в прошлый раз. После чего откинулась на спинку стула, всем своим видом показывая, что закончила речь.
Ювелиры склонялись один к другому и тихонько переговаривались на незнакомом языке. Это заняло у них не больше минуты.
– Мы готовы предоставить вам тысячу золотых! – С легким поклоном произнес глава гильдии. И я расцвела в ответ в улыбке. Да, не положено выказывать своих чувств на публике. Но сейчас… я просто не смогла скрыть радость.
Затем обсудили, что сумму соберут в течение одного дня. То есть, уже завтра утром мы можем все забрать.
– А кто будет подписывать расписку? – Смущаясь своих слов уточнил барон Ульф.
– Я просила деньги, я и буду ее подписывать, но подпись короля будет скреплять наши бумаги. Его величество выступит гарантом сделки. Я же, после получения денег, предложу вам несколько отличных идей, как и обещала. И вот еще. Возможно это вас заинтересует… – Пока не забыла, надо предложить им первым занимать места в гостиничном ряду.
Затем в красках расписала свои планы, и добавила, что все первые этажи я непременно сдам в аренду. Но им предлагаю первым проехать и зарезервировать самые жирные куски.
– Предупреждаю сразу. Аренда будет дорогой – пятьдесят монет золотом в первый год, с постепенным увеличением до ста в три последующих. Но! Вместе с тем через этот квартал вы сможете наладить продажу своих товаров иноземцам. Для этого вам не придется ехать в другие королевства с товаром. Они сами к вам пожалуют. Не нужно будет высматривать купцов на рынках. И соответственно пошлину торговую за вывоз товаров, вам платить тоже не придется. Вот и считайте. Дорого ли я прошу?
Едва услышав про аренду, ювелиры усмехнулись над моим предложением, но когда я закончила, переглянулись. И лица при этом весьма заинтересованные. Осознают, какой подарок я им сделала? Надеюсь.
– В отношении заемщика, мы согласны. Какими монетами вы желаете получить сумму?
– Семьсот серебром, триста – золотом. Это возможно?
– Возможно.
– Тогда давайте так и договоримся.
Ответом мне был согласный кивок.
Затем обсудили детали. Что завтра, примерно в это же время, за нами отправят карету. Мы все оформим. Я расскажу остальные семь диковинных новинок. После чего нас проводят до дома. На том и простились.
Я ликовала! Да чего уж там! От радости я готова была мчаться впереди кареты. Настолько меня распирали и окрыляли чувства. А сейчас во дворец. Я предупреждала о задержке. Надеюсь, никто не ушел. А у меня грандиозные новости!
Уже в карете посоветовались втроем, и решили никому, кроме Тюггви, про деньги не говорить. И во дворец их не отдавать. Спрячем у нас дома, там всегда матушка, няня и кухарка. Пока это самые надежные охранницы нашего немалого состояния. Да и солдаты постоянно находятся внутри. Хоть двое, но остаются.
Попросили нас высадить у королевского дома и, перескакивая ступени, устремились внутрь. Дальше по регламенту. Представились охране у входа. Внутри вновь охрана. Повторили и попросили слуг, чтобы проводили нас к месту сбора. Уф… Как много людей. Вот у нас на острове было просто. Надела деревянные колодки и бегом на реку!
Кажется, это было в другой жизни. Столько всего случилось за последние дни. А сколько еще предстоит сделать? Считай, мы еще и не приступали к реальным делам. Но именно этим я намерена заняться сейчас.








