Текст книги "Книга «ТОТЕМ: Хищники» (Часть 1)(СИ)"
Автор книги: Лакедемонская Наталья
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава четвертая
Из-за позора Кима Рида уволили из школы. Мия тоже перестала посещать занятия. Ее не унижали, не оскорбляли, поскольку она была Дитя Аскера, просто в школьной библиотеке кончились интересные книги. А невероятно скучные предметы системы женского образования не могли дать ей ничего нового.
Мия видела, что Рид сдался. Потеря сына, работы и статуса сломили его. Он редко выходил из своей комнаты, осунулся, перестал бриться и не проявлял ни к чему интереса.
Рид никогда не откладывал денег на черный день и не имел накоплений, так что очень быстро семья почувствовала нужду. Заботу о деньгах Мия взяла на себя. Она обошла всех врачевателей округи в надежде продать собранные травы, но безуспешно. Многие растения при неправильной обработке теряли свои полезные свойства. Врачеватели не хотели рисковать своей репутацией и здоровьем пациентов, покупая травы у неопытного собирателя. Но профессиональных собирателей было не много, так как заготовка трав требовала основательных знаний и труда, поэтому Мия не отчаивалась. Она надеялась со временем заслужить репутацию опытного собирателя.
Спустя месяц после начала поисков клиентов девушке удалось продать мешочек засушенного и перетертого грума. Грум – очень редкое растение, которое являлось сильнейшим обезболивающим средством. Взять непроверенный товар у молодой девушки решился жадный Гоп. Он был очень скупой, а достать редкий грум за такие гроши было невозможно. Сделкой остались довольны оба участника. Проверив действует ли грум, Гоп купил у Мии еще несколько сборов.
Девушка сделала цены за травы ниже, чем у остальных собирателей. Постепенно слух о цене и качестве ее товара начал расползаться по округе. Впоследствии Мия переманила всех окрестных врачевателей и начала получать прибыль со своего увлечения. Ее доход значительно превышал жалованье преподавателя боевых искусств. Но девушка решила пока не говорить отцу о заработке, а все деньги откладывала в кожаный мешочек, который прятала в своем шкафу за старыми платьями.
Близился день рождения Рида. Всю ночь накануне праздника Мия готовила праздничный пир: потушила свежайшую свинину с картофелем и кореньями, испекла нежный вишневый пирог, сварила клубничный кисель, заварила свой знаменитый тонизирующий чай. А главное, приготовила отцу роскошный подарок. Когда утром Рид спустился в гостиную, его ждал невероятно обильный стол и лучезарно улыбающаяся дочь.
– С днем рожденья, папа! – сказала она и протянула нарядный сверток.
Рид остановился на последних ступенях и изумленными глазами смотрел то на стол, то на дочь. После увольнения они жили впроголодь и едва могли позволить себе купить хлеб. Такое изобилие показалось ему странным. Рид нахмурился.
– Папа, поверь, это все заработано честным трудом, – словно прочитав его мысли, сказала Мия.
– Ты мне расскажешь, каким? – настороженно спросил отец.
– Я теперь собиратель! И у меня покупают травы все врачеватели округи, ты легко можешь это проверить, – ответила девушка.
– Собиратель?! Вот это здорово, Мия! Как тебе это удалось?! Неужели, все врачеватели округи?! – впервые после отъезда Кима отец улыбался.
– Я все тебе расскажу за праздничным столом, а сейчас разверни свой подарок, – сказала сияющая Мия.
Отец взял сверток, прошел к столу и начал разворачивать. Некоторое время он молча смотрел на подарок. Потом поднял удивленные глаза на дочь.
– Невероятно! Откуда ты знаешь такие тонкости?
– В моем распоряжении была вся школьная библиотека. Возьми его, теперь он твой, – сказала Мия, улыбаясь.
Рид нетвердой рукой взял в руки настоящее произведение кузнечного искусства. Меч из Осония – самого легкого и прочного металла, который способен рассекать камень. На рукоятке стояла печать Форжа, лучшей кузницы всех хищных земель.
Осоний – особый металл, заточить его можно только при высокой температуре во время изготовления. После охлаждения сделать изделие острым невозможно. Но в этом не было необходимости – металл был настолько прочен, что никогда не тупился. Только в кузнице Форжа знали секрет самой острой заточки Осония.
– Он стоит целое состояние, Мия! – очнулся отец.
– Не волнуйся, у меня еще есть деньги. Теперь мы не будем ни в чем нуждаться, – успокоила дочь.
– Мне так стыдно, Мия, ведь это не ты должна…
– Папа, это еще не все. Я решила немного расширить твой кругозор. Мне очень хочется, чтобы и у тебя появилось новое увлечение… Просто, для души…
И Мия протянула отцу еще один сверток, в котором оказались книги по кузнечному делу и большая энциклопедия самых знаменитых клинков истории держав. Рид был в восторге. Он, как любой военный, испытывал слабость к оружию, а книги на эту тему были редки и дороги. Он поднял на дочь восторженный взгляд и, не найдя слов, крепко обнял ее.
За праздничным столом они оживленно разговаривали. Рид обнаружил, что Мия многое изучила про оружие и кузнечное дело. С ней было интересно разговаривать об истории государства и войнах. Они так заболтались, что не заметили, как наступил вечер. Это был счастливый день, как будто в их дом снова вернулся солнечный свет.
После дня рождения Рида жизнь маленькой семьи начала потихоньку налаживаться. Мия с удовольствием наблюдала, какое влияние оказал на отца ее подарок. Он увлекся кузнечным и литейным делом, стал подолгу пропадать в кузнице Могучего Хога, его друга со времен военной службы. По вечерам, сидя у камина в гостиной, он рассказывал ей, что нового узнал о литье. Несмотря на больную ногу, он помогал Хогу в кузнице, и ему это очень нравилось. Оружие было его страстью, а теперь он увлекся еще и литейным делом.
Время шло, Мия занималась собирательством, количество видов трав и сборов в ее кладовой плавно увеличивалось. Она постоянно экспериментировала, совершенствуя процессы обработки и заготовки. К ней стали обращаться врачеватели из других городов, которые хорошо платили. Люди стали относиться к Мие с уважением, нужда и позор отступили.
Однажды вечером раздался стук в дверь. Рид открыл и увидел стоящую у порога бедно одетую, очень худую женщину. Старый воин замешкался. В такой поздний час женщины без сопровождения, как правило, не ходят. Рид пригласил ее войти.
– Я вас слушаю, – вежливо сказал он.
– Мне нужна девушка по имени Мия. Она живет здесь, я не ошиблась? – робко спросила женщина.
– Да, это моя дочь. Что вы хотели? – поинтересовался мужчина.
– Я… Мне… – женщина заплакала.
Услышав чужой голос, Мия вышла в прихожую.
– Может, хотите немного чаю? Сядьте, расскажите, что случилось, – обратилась она к гостье.
Женщина молча кивнула и прошла в гостиную.
Мия заварила бодрящий чай и накрыла на стол. Выпив несколько глотков и немного успокоившись, женщина начала рассказывать.
– Меня зовут Лое. Моя семья очень бедна. Муж работает уборщиком на скотном дворе с тех пор, как искалечил руку в мастерской. Он был плотником. У нас трое детей. Нам едва хватает на жизнь. И все бы ничего, но муж заболел. Он не встает, и у него жар. Нанять врачевателя нам не по карману. Но если я лишусь единственного кормильца, мы с детьми пропадем. Про вас мне рассказала старая Юка, продавщица яиц. Сказала, что вы собиратель и можете помочь. Поверьте, я расплачусь! Могу отработать или отдам деньги, когда муж выздоровеет. Только помогите ему, пожалуйста, – женщина горько зарыдала.
– У мужа кроме жара есть еще какие-нибудь симптомы? – спросила Мия.
– Он кашляет, иногда с кровью, – всхлипывая, ответила Лое.
– А который день он болеет?
– Уже неделю.
– Дети живут с вами? – расспрашивала Мия.
– Да, у нас небольшой дом на окраине города. Все трое живут в соседней комнате, – рассказывала гостья, не понимая, зачем девушке знать все эти подробности.
– Ну, это уже хорошие новости, – произнесла Мия.
– Почему?
– Скорее всего, болезнь не заразна. Похоже, ваш муж запустил сильную простуду, а она переросла в лихорадку. Папа, давай сходим и посмотрим.
Рид кивнул. Рассказ женщины его тронул, хотелось помочь.
Дочь быстро собрала нужную посуду, упаковала настой Каменного Ореха и отвар семян Молчуна.
Мия, Рид и Лое отправились в путь. Им предстояло пройти половину города. Мие было не привыкать к долгим пешим прогулкам, поэтому девушка не устала. Но Рид через некоторое время начал заметно прихрамывать. Мия с тревогой наблюдала за отцом, но вида не показывала – Рид не любил, когда его жалели, тем более при посторонних.
– Еще долго? – поинтересовалась Мия.
– Нет, мы близко. Вон наш дом, – извиняющимся тоном ответила Лое и показала на ветхую покосившуюся избушку в конце улицы.
Когда путники подошли ближе, в одном из окон мелькнуло детское личико. Не успела Лое постучать, как дверь распахнулась, и на улицу выбежали две маленькие девочки – двойняшки лет шести. Испуганные девочки обняли маму. Лое пригласила гостей пройти в дом.
Жилище было скромным. Маленькая обшарпанная прихожая вела в проходную гостиную, смежную с небольшой кухней. Справа и слева виднелись две двери. Одна – в спальню родителей, другая – в детскую. Лое проводила Мию в комнату к мужу. Рид с детьми остался в гостиной.
При первом взгляде на больного стало понятно, что состояние тяжелое. Он почти непрерывно кашлял, иногда сплевывая кровавую слюну. Лицо мужчины было в испарине, под глазами пролегли круги. Мия распорядилась принести горячей воды и заварить полный чайник чая. Она достала настой из Каменного Ореха и дала больному несколько ложек этого снадобья. Принесли чай. Девушка добавила в него отвар Молчуна.
– Я оставляю вам настой. Его необходимо давать каждые четыре часа по полстакана. И очень важно поить его чаем, в него тоже добавлено лекарство. У вас есть сахар? – спросила Мия.
– Нет, мы не можем себе…
– Я захватила на всякий случай, возьмите, – перебила девушка. – Добавляйте в чай, это какое – никакое питание. Есть он сейчас не сможет, а силы ему нужны. Поите его сладким чаем как можно чаще. Это очень важно. Ему надо много жидкости. Проветривайте комнату почаще – ему нужен свежий воздух. Укутайте его, пусть потеет. Сейчас он уснет. Но через четыре часа будите его, чтобы выпить настой. Через час дайте сладкого чаю с моим отваром, пусть выпьет целый стакан. И каждый раз, как будет просыпаться или просить пить – давайте чай. Когда попросит есть, дайте ему бульон. Потом можно будет суп. Но это уже позже. Я сделала все, что могла, остается только ждать. Утром ему должно стать лучше, а днем я зайду его проведать, если вы не против, – закончила Мия.
Рид смотрел на дочь с любопытством и гордостью. Он не заметил, когда из ранимой маленькой девочки Мия превратилась во взрослую рассудительную девушку. Мужчина смотрел, как горячо Лое благодарит Мию, и видел, что девушку это очень смущает. Скромность дочери всегда восхищала отца, поскольку он считал, что она является главным украшением женщины.
Гости поспешили домой.
– Ты уверена, что утром ему станет лучше? – спросил отец, когда они отошли от дома Лое.
– Не уверена, но надеюсь, хотя болезнь очень запущена, и мужчина совсем ослаб. Я просто хотела настроить их на выздоровление. Это поможет справиться с болезнью, – ответила Мия.
– Я горжусь тобой, Мия, ты стала очень мудрой, – искренне сказал Рид. Девушка покраснела и ничего не ответила.
Дома, уставшие и замерзшие, они разошлись по комнатам и крепко заснули. Утром Мия быстро сделала все, что было нужно по хозяйству и отправилась проведать больного.
Девушка постучала, но дверь так долго не отпирали, что Мия начала нервничать. Наконец на пороге появилась Лое и с рыданиями бросилась девушке на шею. Сердце Мии сжалось от дурного предчувствия. Не в силах выдавить ни слова, она молча стояла и машинально гладила женщину по дрожащим плечам.
Прошло несколько долгих минут, прежде чем Лое успокоилась и начала говорить.
– Ты не представляешь, как я тебе благодарна! Гик уже разговаривает и попросил поесть. Слава ветвям Ормана, что Юка послала меня к тебе! Эти травы сотворили чудо! Он выспался и поел бульона. Я делаю все, как ты мне говорила. Как я могу тебя отблагодарить?!
Мия не знала, что ответить. Она смотрела растерянными глазами на женщину и молчала. Понадобилось некоторое время, чтобы все осмыслить.
– Не надо меня благодарить, – наконец сказала девушка. – Продолжайте поить его настоем и отваром. И не давайте сразу много еды. Лучше часто, но понемногу.
Лое продолжала обильно благодарить Мию. Она уговаривала девушку зайти в дом, но та под предлогом срочных дел побежала домой.
После этого случая слух о врачевательских способностях Мии разлетелся по всем бедным семьям городка. К ней стали обращаться люди, у которых не было средств заплатить врачевателям. Девушка с удовольствием помогала, набираясь бесценного опыта. С ней стали здороваться на улицах. Постепенно к ней начали обращаться и состоятельные люди, не нашедшие помощи у других врачевателей, и многим удавалось помочь.
Несмотря на занятость, Мия не переставала читать. Теперь она покупала иноземные травы, смешивала их со своими сборами и получала новые лекарственные препараты.
Рид тоже не сидел без дела. Он всерьез занялся литьем, а именно – усовершенствованием Осония. Отец часто рассказывал Мие о своем новом увлечении.
– Главное неудобство Осония в том, что его невозможно переплавить. Изготовленное оружие, нельзя переделать, – рассказывал Рид.
– А в чем сложность? – заинтересовалась Мия.
– Осоний получают из руды под названием Осон. Процесс проходит при очень высокой температуре. Осоний плавят и смешивают с особым набором других компонентов. Полученный сплав заливают в специальные формы и дают остыть. Это заблуждение, что Осоний затачивают. После охлаждения его невозможно заточить. Острота клинка полностью зависит от формы для остывания. В кузнице Форжа научились изготавливать формы, позволяющие получить наиболее острое лезвие. Так они и прославились. Мы с Хогом хотим найти возможность переплавлять Осоний или, если повезет, затачивать.
– Разве это возможно? – удивилась дочь.
– Возможно. Это, конечно, уже будет не совсем Осоний. Мы экспериментируем с набором элементов, сплавляемых с Осоном. Некоторые, пусть и незначительные успехи уже есть! – с азартом рассказывал Рид. – Улучшенный нами Осоний удалось изогнуть, раскалив его до первоначальной температуры. Это большое достижение.
– Я уже вижу, как владельцы кузницы Форжа рвут на себе волосы, – засмеялась девушка.
– Ты напрасно смеешься, Мия. Если нам удастся задуманное, это будет огромный прорыв в кузнечном деле, – с улыбкой ответил отец.
– Уверена, у вас все получится!
Несмотря на занятость, Рид и Мия не забывали о Киме. Однажды утром, проходя мимо его комнаты, девушка обнаружила, что дверь приоткрыта. Она вошла и увидела Рида. Отец стоял у окна и грустно разглядывал комнату. С того дня как Ким уехал, здесь ничего не изменилось. Рид и Мия, не сговариваясь, решили ничего не трогать. Словно Ким отошел и скоро вернется. Даже во время уборки Мия ставила предметы на свои места. Она тоже любила заходить в комнату брата – там ощущалось его присутствие.
– Сегодня был бы его девятнадцатый день рожденья, – грустно сказал Рид.
– Почему был бы?! Ему сегодня исполняется девятнадцать лет. Ты говоришь так, словно он умер! – возмутилась Мия.
– Я больше никогда его не увижу. Не узнаю, как он живет и живет ли. Как будто он действительно умер, – вздохнул отец.
– Уверена, у него все хорошо. Может даже женился и скоро наплодит тебе внуков, – улыбнулась девушка.
– Внуков… – задумчиво повторил Рид. – Я не тешу себя надеждой, что когда-нибудь увижу внуков.
– Папа, пожалуйста, не трави мне душу! Ко мне никто не сватался. Да и мне никто не нравится. Я люблю детишек и, честное слово, если бы кто-то пришелся мне по душе, вышла бы замуж, – начала оправдываться дочь.
– Тебе уже семнадцать, Мия. Еще два – три года, и тебя никто не возьмет в жены, – настаивал отец.
– Это предрассудки. К тому же, если очень захочу детей, возьму сиротку. А содержать себя я и без мужа могу.
– Какой ужас! Не хочу даже слушать. Жить одной, да еще ребенка усыновить. Таких внуков мне не надо. И потом мужчина – это не только содержание. Это опора и поддержка. И любовь тут ни при чем. Любовь приходит постепенно, – резко ответил Рид.
– Давай не будем спорить. Мы уже сто раз это обсуждали. Лучше представь, что у Кима трое замечательных детишек и наслаждайся, – предложила Мия.
– Никогда не говорил тебе. Но я всегда мечтал, чтобы вы с Кимом поженились.
Мию это не удивило. Такие браки в хищном обществе были частым явлением. Дитя Аскера не является родней по крови, поэтому может вступать в брак с названным братом или сестрой. К тому же дети растут вместе в любви и понимании. Такие браки, как правило, были самыми счастливыми.
– Папа, Ким был мечтой самых красивых девушек в школе. Он красив, умен и отважен. А я серая и унылая, как ноябрьское утро. Не зря же ко мне никто не сватается, – грустно сказала Мия.
– Избавь меня от этих глупостей. Ты очень симпатичная и обаятельная девушка. Не хуже других. К тому же умница. Ты – настоящий подарок для любого мужчины, – смущенно проговорил Рид.
– Ты – мой отец. Конечно, для тебя я самая лучшая, – заулыбалась Мия.
Она обняла Рида, чмокнула в щеку и вышла из комнаты.
Такие разговоры не были частыми – хлопоты по дому и собирательство не оставляли времени для общения. Каждый день Мии и Рида был заполнен до минуты, время неслось стремительно и незаметно.
Глава пятая
Апрель накануне восемнадцатилетия Мии выдался снежным. Зима не спешила уступать место весне. На улицах лежали высокие сугробы. Ветер гонял снежные вихри по улицам городка. Казалось, весна не наступит никогда.
Наконец, через горы Варлонга в Себар прорвался теплый ветер. Но вместо долгожданной весны он принес нечто ужасное. Первые слухи о том, что в хищные земли вернулся Сухой Мор начали приходить еще в начале апреля. Сначала всерьез их никто не воспринимал, люди продолжали жить обычной жизнью. Но уже к концу апреля стало точно известно, что эпидемия охватила восточную часть Себара.
Сначала болезнь вспыхнула в Предгорье, которое находилось всего в восьмидесяти километрах от Предлесья. Болезнь разносилась стремительно. Люди бежали из зараженных мест и разносили Мор все дальше. К началу мая стало известно, что все Предгорье вымерло.
Болезнь не оставила в живых ни одного жителя тех мест. Вокруг Предгорья было выставлено оцепление, но эпидемия непостижимым образом продолжала распространяться. Пошли слухи, что Сухой Мор проник на территорию Предлесья.
– Мия, не хочу тебя пугать, но до меня дошли тревожные слухи, что на южной окраине города есть заболевшие. Прошу тебя не выходить из дома и ни с кем не общаться, – сказал однажды вечером Рид. – Я тоже не стану покидать дом. Будем надеяться, что беда обойдет нас стороной.
– Как это возможно, ведь там было оцепление? – испуганно спросила дочь.
– Оцепление выставили после того, как стало известно об эпидемии. Некоторые люди успели покинуть город до этого. Они и понесли заразу дальше, – хмуро ответил Рид.
– Может и нам уехать, пока не оцепили Предлесье? – предложила дочь.
– Мы не успеем. Люди видели военных, нас уже начинают брать в кольцо. Заграждений еще нет, но мост с южной стороны города уже разрушили. А через лес и бурые болота нам не пройти, – грустно проговорил отец.
– Я знаю эти места, как свои пять пальцев! Я смогу вывести нас и семью Хога, – решительно заявила Мия.
– Думаешь, получится? – Рид задумчиво потер щетинистый подбородок и произнес: – Что ж, давай попытаемся. Сегодня вечером переговорю с Хогом.
Вечером в гости к ним пришел Хог.
– Ты же понимаешь, если мы не выберемся в ближайшие два дня, другой возможности не будет, – убеждал Рид. – Мы с дочерью твердо решили бежать. Мия выведет, она знает наши леса.
– Мне нужно обсудить это с женой. У нас же дети. Все не так просто, – растерянно отпирался товарищ.
– Вот именно поэтому вам и надо бежать. Спасай детей, Хог! – настаивал отец.
– А если Мия ошибется, и мы заблудимся? Или, чего хуже, провалимся под лед на болотах? Весна на дворе, лед уже не крепок.
– Думай, но учти, мы выдвигаемся на рассвете. Будем рады, если вы присоединитесь к нам. Переговори с семьей, – ответил Рид.
Было видно, насколько встревожен ситуацией Хог, но сомнения мешали принять рискованное предложение. С тяжёлым сердцем кузнец покидал дом друга, понимая что жена не даст согласие на побег.
Мия и Рид встали на рассвете. Вещи были собраны с вечера. Девушке оставалось уложить в кожаные мешки свертки с едой и бутыли с питьем. В дверь постучали. Это был Хог. Отец проводил друга в гостиную. Мия суетилась на кухне и не слышала их разговора. Позже она узнала, что семья Хога отказалась от побега. Рид не стал тратить время на уговоры и без лишних расспросов проводил друга. Сборы были окончены. Ничего лишнего: деньги, ценные травы, немного еды и питья, запасная одежда. Книги было решено спрятать и вернуться за ними, когда все кончится.
Когда Мия и Рид тронулись в путь, город еще спал. Серое небо плотным покрывалом висело над домами. По безлюдным улицам путники быстро дошли до леса.
Худенькая гибкая Мия ловко и бесшумно скользила сквозь заросли. Собирательство сделало Мию частью этого леса. Она, как призрак, шла сквозь заросли, почти не задевая ветвей. По сравнению с ней Рид ломился, как медведь. Мужчина едва поспевал за дочерью. Путники сделали несколько коротких привалов, чтобы дать раненой ноге Рида отдохнуть. Через несколько часов они достигли болот.
– Пап, ты как? – спросила Мия, остановившись у границы топей.
– Я нормально. Пойдем, мы и так сделали два привала, – сказал отец и махнул рукой вперед.
– Иди за мной след в след. Несколько раз придется проходить через проталины по стволам. Будь осторожен и возьми палку.
Дочь протянула отцу крепкую палку, и путники медленно побрели вглубь бурых болот.
Несмотря на беспокойство дочери, Рид одолел переправу по стволам без особых сложностей. Через несколько часов беглецы пересекли коварные болота. Самая сложная часть пути осталась позади. Уставшие и промокшие, они решили сделать привал. Мия достала еду и согрела на костре чай. Быстро разделавшись с обедом, они продолжили путь. Лес становился все реже, впереди показалась холмистая степь.
За холмами была небольшая деревушка, их промежуточная цель. Там путники надеялись раздобыть лошадей. Рид планировал переждать ночь в местном трактире, а утром двигаться дальше верхом. Главной целью был городок Степной, ближайший к Предлесью крупный город. По слухам, эпидемия до него еще не добралась.
Вид долгожданных холмов воодушевил путников. Забыв про осторожность, они вышли из леса на открытый участок местности, и это чуть не стоило им жизни.
Мия шла впереди, глядя под ноги. Рид, прихрамывая, плелся сзади. Вдруг девушка услышала крик отца:
– Стой!
Мия не сразу поняла, кому именно кричит Рид. Она обернулась.
Вместо отца в ее сторону несся кугуар. На расстоянии полуметра от девушки животное прыгнуло вверх. Кугуар легко перепрыгнул Мию и бесшумно приземлился на землю. Не успела Мия опомниться, как кугуар встал на задние лапы и начал трансформироваться. Через мгновение перед ней стоял получеловек – полукугуар. Мия не могла понять, что напугало отца. За огромной мускулистой спиной, покрытой золотистой шерстью, невозможно было разглядеть опасность. Девушка невольно взглянула на раненую ногу отца. Она и в полузверином обличии была покрыта широкими рубцами, на которых не росла шерсть. Тяжело дыша, Зверовоин напряженно смотрел куда-то вдаль. Дрожа от страха, Мия решилась выглянуть из-за спины отца.
Впереди, метрах в десяти от них, стоял молодой воин с заряженным арбалетом. Прицел оружия был направлен в грудь полукугуара. Рид смотрел на молодого человека напряженно и неотрывно. На лице мужчины с арбалетом читалась растерянность. Он явно не ожидал увидеть здесь столь редкое зрелище. Зверовоинов почитали и уважали. Воин медлил. Напряжение нарастало. Мужчина начал медленно опускать арбалет. Увидев это, Рид коротко выдохнул и немного расслабился.
– У нас приказ стрелять без предупреждения! – прокричал военный. – Возвращайтесь в город!
Рид молча кивнул и накинул Вестис, приняв облик человека. Он повернулся и пошел обратно в лес, увлекая за собой Мию. От пережитого испуга ноги были как ватные и не слушались девушку. Она, спотыкаясь, плелась за отцом и что-то бормотала себе под нос.
В лесу беглецы сделали привал.
– Что нам теперь делать? – чуть дыша, спросила Мия. Слезы начали подкатывать к горлу.
– Вернемся домой. Похоже, мы опоздали – нас не выпустят за пределы оцепления, – подавлено отозвался отец.
– Но, если Предлесье берут в оцепление, значит слухи не врут. Сухой Мор в городе, и мы все обречены, – заплакала девушка.
– Мы сделали все, что могли, – вздохнул Рид. – Прорываться с боем в Степной неразумно. Военных наверняка много. Даже если сбежим, нас будут разыскивать.
– Как думаешь, он бы выстрелил в меня? – дрожащим голосом спросила дочь.
– Это не так просто – выстрелить в человека. Тем более в безоружную женщину.
Они немного посидели молча, погруженные в мрачные размышления. Передохнув, путники тронулись в обратный путь. Домой Рид и Мия пришли уже глубокой ночью. В доме было пусто и холодно, но ни у Мии, ни у Рида не было сил растопить камин. Не зажигая свеч, в темноте, они направились каждый в свою комнату. Но, несмотря на сильную усталость, оба провели ночь без сна.
На следующий день к ним в гости зашел Хог. Рид рассказал другу обо всем, что с ними произошло.
– Держатель не стал бы брать Предлесье в кольцо, не будь он уверен, что Сухой Мор в городе, – завершил свой рассказ Рид.
– Оставь свои патриотические штучки. Ему наплевать на нас. Он в прошлую эпидемию столько народу погубил и как с гуся вода! Нужно лекарство искать, а не людей отстреливать! – возмутился Хог.
Рид не любил спорить с другом о политике. Он – военный, быть патриотом – его профессия. Хог был гражданским и часто осуждал решения Держателя. Друзья еще немного обсудили возможные варианты спасения, но их было немного, и все безнадежные.
Через три дня был объявлен официальный запрет покидать город. Улицы опустели. Горожане прятались по домам и старались не общаться друг с другом. Тем не менее людям приходилось искать пропитание, добывать воду, поэтому болезнь продолжала распространяться.
Всего за неделю вокруг Предлесья были построены заграждения, установлены вышки со стрелками. Вышел приказ о расстреле любого, кто приблизится к линии оцепления ближе, чем на сто метров.
Это были страшные дни для всего Себара. Заболевших с каждым днем становилось все больше. Целыми семьями люди пытались вырваться из города, но их хладнокровно расстреливали. Некоторые заболевшие бросались на стены, чтобы умереть от стрел, а не в муках от обезвоживания. Отчаявшись, некоторые здоровые горожане устраивали поджоги домов с зараженными людьми. Город наполнился криками, пожарами, страхом и безнадежностью.
Очень скоро начался голод. Торговая площадь опустела еще до карантина, а запасы продовольствия были не у всех. Начались грабежи и погромы. Казалось, люди потеряли рассудок.
Мию и Рида голод не коснулся – они запаслись продуктами и водой. Зная, насколько силен и смел Рид, грабители обходили их дом стороной. Серые, наполненные страхом дни протекали невероятно медленно. Мия уже несколько недель не выходила на улицу. Это угнетало девушку – она задыхалась дома. Изоляция и бездействие сводили с ума.
– Это всего лишь вопрос времени. Все рано или поздно кончается, – тихо проговорила Мия, глядя в окно. По щекам побежали слезы.
– Мне страшно только за тебя. Я достаточно пожил, – грустно отозвался отец.
– А я радуюсь за Кима. Хотя бы он сейчас в безопасности, – сказала Мия и повернулась к отцу. – Как ты думаешь, сколько уже погибло?
– Трудно сказать, но точно знаю, что, даже если останемся не зараженными, нас все равно убьют. Держатель будет ждать, пока эпидемия скосит всех. И если кто-то останется в живых, его убьют при финальной зачистке. Не хочу тебя обнадеживать, родная, мы все обречены, – потухшим голосом проговорил отец.
– А если лекарство найдется? – спросила девушка.
– Посмотри на людей, Мия, они в отчаянии. Никто не ищет лекарство. Сухой Мор слишком заразен и быстр на расправу. Врачеватели Держателя не подойдут к городу на пушечный выстрел. Не говоря уже о том, чтобы лечить больных.
– Но, если нас все равно убьют, другого выхода нет, надо попытаться, – решительно заявила Мия.
– Даже не думай! Первый же контакт с больным убьет тебя! Я не выпущу тебя, Мия! – отрезал отец.
– Но чего ждать? Чуда? Если нас не убьет болезнь, все равно прикончат по приказу Держателя. Будем ждать стрелы в спину, как менее мучительной альтернативы Мору? Ты же сам сказал, что мы обречены…
Резкий стук в окно прервал Мию. От неожиданности девушка вздрогнула. Это была Уга, жена Хога. Промокшая и дрожащая, она стояла под окнами и наотрез отказывалась войти.
– Рид, прошу тебя, помоги! – умоляла она. – Мы с Хогом больны, но наши дети еще нет. Забери их к себе, дай нам надежду их спасти!
После этих слов женщина начала громко рыдать. Отчаяние и болезнь изменили ее до неузнаваемости. Всегда энергичная, собранная и деловая, Уга стояла, содрогаясь от рыданий.
Рид смотрел на гостью полными боли глазами. Его лучшего друга скоро не станет. И если он пустит детей, то, скорее всего, не станет и его семьи. Коварная болезнь не проявляет себя сразу – на первых сроках болезни человек выглядит совершенно здоровым. Видя замешательство Рида, Уга продолжала.
– Хог не захотел пойти со мной, говорит, что не хочет подвергать твою семью опасности. Но я – мать, мое дело женское. Спаси наших малышей! Они уже несколько дней ничего не ели! У нас кончилась еда. Я очень боюсь поджога! Не страшно умереть, страшнее видеть, как умирают твои дети! – молила женщина.
Мия стояла у окна и слушала, по ее щекам катились слезы.
– Ведь он твой лучший друг, Рид, – простонала Уга и закашлялась.
Мия умоляюще посмотрела на отца.
– Папа, прошу тебя, все равно умирать, давай хотя бы умрем людьми.
Рид грустно кивнул.
– Уга, не плач. Приводи детей, мы позаботимся о них, – успокоила гостью Мия.
Через час на пороге их дома стояли три чумазых испуганных малыша. Сердце сжималось при виде этих крох. Они прекрасно понимали, что родители умирают, и знали, что их навсегда отдали в чужой дом.