355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Томашева » Город живых (СИ) » Текст книги (страница 2)
Город живых (СИ)
  • Текст добавлен: 29 мая 2020, 17:00

Текст книги "Город живых (СИ)"


Автор книги: Ксения Томашева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)



  Это было сегодня утром. Снова явился тот, который ударил Ли. Тали увидела светловолосую макушку из своего окна, а потом услышала знакомый голос, перешедший на повышенные тона вскоре после того, как хлопнула, впуская посетителя, входная дверь.


  – Их уже шестеро, Ли. И все они на твоей совести.


  – В «Золотой подвязке» что, уже галлюциногенами торгуют? Что ты несешь? – Ли тоже голос повысила.


  – Твой упырь начал убивать. И оно уже не остановится. Я все сказал. Думай. До вечера. Не избавишься – проблему уже буду решать я.


  – А ты, что Судья, чтобы решать?


  – Вобще-то да. До вечера, Ли. Я предупредил.


  – Я подумаю.




  Теперь утренний разговор приобрел смысл. Судья решил, что это Тали – тот упырь, который уже убил шестерых. А Ли не смогла ему объяснить, что он ошибается.


  Но вдруг Судья не ошибается? Что, если он специально хочет обмануть Ли, заставить ее поверить, что Тали способна поступить плохо? Ведь даже Смотрящий так думает, и он почти убедил в этом саму Тали. Недавний его визит был проверкой. И что-то подсказывало, что она ее не прошла. А значит, Ли может решить, что пора от Тали избавиться. Ей и самой кажется, что пора. Смотрящий сегодня наглядно показал, насколько мало она может управлять своим голодом. Сегодня голод почти победил. В следующий раз он победит почти наверняка.


  Это город живых. Таким, как Тали в нем не место.


  Тали выбралась из-за спинки кровати, за которой она просидела, обхватив колени руками, почти все время после ухода Смотрящего. Розовая кенгурушка нашлась в шкафу. Тали натянула ее прямо поверх той одежды, что уже была на ней. Странным образом, это ее немного успокоило. Окинула комнату внимательным взглядом. Нет. Никакие из прочих вещей, наполнявших помещение, не вызывали желания взять их с собой.


  Внизу тихо щелкнул замок, скрипнула входная дверь.


  – Чисто! Группа захвата – вперед, – Тихая команда, незнакомый голос. – Прочешите здесь все. И соблюдайте осторожность.


  Тали заметалась по комнате. Паника затопила все, заставив на какое-то время замолчать даже голод.


  Спрятаться в шкафу? Эта мысль показалась нелепо знакомой. Так с ней уже было, и это точно не выход.


  Топот нескольких пар незнакомых ног слышался на лестнице. Они не спешили. Но и не мешкали.


  Схватив кресло,Тали рывком придвинула его к двери, подсунула под ручку. Ощущение того, что все это уже происходило, усилилось. Так же, как усилилось и ощущение неправильности происходящего. Кресло должно быть ужасно тяжелым, но Тали его веса почти не почувствовала.


  – Кажется, мы на месте, – Дверь потряс мощный удар. Штыри скрипнули, но выдержали.


  Повинуясь дежавю, Тали кинулась к окну. Рванула решетку, и та, заскрежетав, отделилась от стены, осыпая Тали каменной крошкой. Следом, оглушительно звякнув в наступившей тишине, упал и поскакал по полу крохотный серебристый комочек. Тот самый росчерк, что почти задел ее ухо, выплюнутый злой Милой дамой Береттой.


  Не долго думая, Тали саданула углом решетки по окну. Звон осыпающегося стекла впустил в комнату запах ночного тумана.


  – Уходит! Окна!


  Тали в один прыжок перемахнула подоконник, рванув навстречу туману.


  Мостовая прыгнула в лицо, камни замерли, став близкими и далекими одновременно. Мгновение спустя ощущение полета было прервано жестким ударом в пятки. Под ногами смачно хлюпнуло, окатив Тали с ног до головы мутной ледяной водой.


  Скользя по мокрым булыжникам, Тали выбралась из лужи, в которую приземлилась, и со всех ног кинулась в зев узкого проулка, к темноте и безопасности.




  Резкий, пряный запах, рождающий привкус металла на языке, шибанул в нос, вынуждая остановиться.


  Сколько длился бег по узким извилистым улочкам, Тали не знала. Погони не было. Но страх все равно гнал ее вперед, не давая остановиться без весомой причины.


  Запах оказался достаточно весомым. Плотным, густым, горячим. Тягучим, обволакивающе-восхитительным.


  Тали замерла, вжавшись в стену дома. Ноздри ее раздувались, грудная клетка вздымалась, помогая носу вобрать как можно больше одуряющего аромата. Ледяной клубок в животе принялся стремительно разматываться, распуская нити-щупальца.


  Тали и голод – понятия неделимые. И сейчас голод не просто был частью Тали – он стал самой Тали. Не существовало больше ничего: только всепоглощающий голод и такая близкая, такая горячая, такая манящая кровь.


  Но ведь Тали не может утолить голод – Ли заругает. Наговорит множество слов, а потом замолчит и станет смотреть как бы на Тали, но мимо. Вот и сейчас Ли смотрит именно так – пусто и неподвижно, только не на Тали, а в черное ночное небо. Распласталась на мостовой, закинув руки за голову, будто отдыхает. А из разорванного в клочья живота хлещет такая алая, такая аппетитная кровь. При виде нее голод с новой силой поднимает голову, шепчет, что можно бы и забыть о запретах, раз уж Ли все равно. Ведь это Ли лежит там – в луже собственной крови, а значит она мертва. Тали хорошо запомнила: чтобы получить кровь, нужно убить. А крови на земле ох как много. И она пропадает впустую.


  Губы сами собой сложились трубочкой, причмокнули сладко, предвкушая грядущий пир. Из уголка рта потянулась ниточка слюны. Но Тали этого не замечала, завороженно глядя на распростертое тело. Она видела его целиком, могла рассмотреть каждую черточку, каждую деталь – темнота вовсе не была помехой. Тали почти сдалась на милость ледяной ненасытной пустоты, заполнившей ее до краев, почти сделала шаг навстречу желанной пище...


  Безумно яркая вспышка резанула по глазам, заставила сжаться, зашипеть от бессильной ярости. Мгновение спустя переулок снова озарился светом, уже гораздо более тусклым.


  – Твою подворотню! – выругался склонившийся над телом Ли.


  Тали, с трудом прорываясь сквозь алую пелену голода перед глазами, вперилась в светловолосую макушку. Ярость поднялась из живота, заклокотала утробным бульканьем. Он хочет отнять добычу Тали!


  – Не повезло, – шепнул светловолосый.


  Действительно не повезло. Он оказался на пути. Стал помехой, препятствием между голодом Тали и пищей. Рычание зародилось в гортани, но наружу так и не вырвалось: белобрысый пригнулся и начал вытаскивать нож из-под левой штанины. Не мешкая больше, Тали кинулась на оставшуюся открытой спину.


  Уже в прыжке она внезапно осознала: стоит сейчас сделать это – вонзить острые зубы в защищенную лишь тонким шарфом шею – и назад дороги не будет. Тали утолит голод. И убьет.


  Но убивать – плохо.


  Стиснув что есть мочи зубы, Тали оттолкнулась от услужливо подставленной спины несостоявшейся жертвы. Нож, который незнакомец успел достать в последний момент, покатился по мостовой с жалобным звоном. Хрустнула крышка чемодана, брошенного посреди переулка – на него Тали приземлилась, с трудом удержав равновесие. Еще прыжок – и она юркнула в защитную темень ниши, скрючилась за мусорными баками.


  Мужчина в переулке настороженно озирался. Тали жадно следила за каждым его движением. Голодная пустота внутри нее возмущенно клокотала, требуя взять такую близкую добычу, пока та не ускользнула. Тем более, что на нее нашелся конкурент: со стороны переулка послышалось рычание. Светловолосый вздрогнул, Тали жадно подалась вперед.


  Внезапно к рычанию присоединилась мелодия звонка, разорвав вязкий воздух переулка неуместным «I like to move it, move it». Раздражающая, но такая знакомая мелодия. Мелодия, как и этот город, принадлежащая миру живых. Она пронзила острой иглой внезапного и окончательного осознания: Тали к этому миру больше не принадлежит. Его правила – не для нее.


  «Убивать – плохо», – упрямо прошептала Тали и кинулась прочь.


  По щекам текли странные соленые капли, отдаленно напоминающие по вкусу кровь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю