355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксен Крас » Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови » Текст книги (страница 8)
Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови
  • Текст добавлен: 14 мая 2021, 09:05

Текст книги "Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови"


Автор книги: Ксен Крас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Я всё проконтролирую, и лично…

– В этот раз не лично. Не показывайся на глаза, не появляйся там. Все знают, кому ты служишь, и могут догадаться о нашем участии. Пусть твои люди напугают леди Глейгрим, пусть её вытащат из кареты, ударят её придворных, а лучше возьмут силой одну или двух её дам, но не её саму. При появлении охраны им лучше убегать сразу же, нам достаточно, чтобы все поняли – Флеймы перешли к более серьёзным действиям. Ты меня понял?

Флеймы… Это они убили всех дорогих Рорри людей. Лорд Экрог затеял подставить их, так им и надо! Лорд Дримленс решил подползти поближе, но шпион из него вышел посредственный. Почти сразу, как он прошёл через приоткрытую дверь, Ниллс вытащил из ножен меч и кинжал, этот звук сложно перепутать с каким-либо другим.

– Покажись. – Лорд Экрог встал со своего места, Рорри, сидя под накрытым скатертью столом, видел, как ноги лорда приближаются к нему. – Не бойся.

Рано или поздно лорд Редгласс всё равно найдёт его. Рорри не хотел сердить дядюшку и, неуклюже пятясь, покинул своё убежище и встал перед мужчинами.

– Рорри? Что ты здесь делаешь?

Велес

Королевский замок представлял собой прекрасное строение, намного большее, чем все замки лордов, которые Велес видел по дороге, и уж тем более большее, чем тот, в котором он провёл всю свою жизнь. У Санфелла, кроме дозорных башен, насчитывалось ещё пять, и все они стремились вверх, а также были три внешние и две внутренние стены.

Некоторые части строения местами достигали и четырёх этажей в высоту, а Башня Мудрости и вовсе выглядела так, словно могла вместить в себя половину жителей Ворнингбелла – столицы Лоудбеллов.

Велес был преисполнен надежд, его сердце билось настолько часто, что, казалось, вырвется из груди. Юноша провёл оруженосцем рыцаря-друга отца уже шесть лет, правда, не покидая родных земель, и теперь, чтобы исполнилась его мечта стать рыцарем, а затем он смог попасть в Серый Орден, ему необходимо было найти себе учителя среди Серого Братства. Да, король не желал, чтобы лорды приносили клятвы и отказывались от семей и детей, чтобы они посвящали свою жизнь службе, особенно если являлись единственными наследниками своих родов мужского пола, однако юноша верил, что сумеет убедить Его Величество и покажет свои таланты. А его младшая сестра, как когда-то мать, продолжит их Ветвь с достойным супругом.

Велес проделал долгий путь, чтобы выступить на первом в своей жизни турнире, где из всех желающих уважаемые сиры будут выбирать себе воспитанников.

Вокруг города расположились многочисленные шатры для оруженосцев, в некоторых располагалось по трое, а то и более юношей, недостаточно обеспеченных для жизни по отдельности. Со многими приехали семьи, старшие братья или отцы. С Велесом прибыл друг его отца, что обучал его все эти годы. Юноша был благодарен – поддержка и уверения рыцаря, что уж сына сира Отто Тихого, да к тому же ещё и лорда, владеющего оружием как ближнего, так и дальнего боя, захотят взять все, вселяли надежду. Он верил учителю. Может быть, потому, что страстно мечтал повторить путь отца?

Сир Отто состоял в Сером Ордене, он был перспективным бойцом и мог бы продвинуться дальше, однако во время очередного похода за пределы земель Старскаев ночью подвергся нападению и был ранен. В ближайшем месте, до которого он сумел добраться, он попросил ночлега и помощи. Этим местом оказался родовой замок Лоудбелл, по счастливой случайности, именно тот, где жила молодая леди Лоудбелл, не так давно похоронившая своего отца. Леди помогла рыцарю, ухаживала за ним, между ними случился роман, и Его Величество Гийер, по просьбе обоих влюблённых, разрешил Отто покинуть службу, жениться и пожаловал ему титул лорда за верную службу. Через полтора года после этого родился Велес.

Юноша считал, что он виноват в уходе отца из рыцарства. А многочисленные рассказы, подробные и красочные, о рыцарском братстве, о жизни, отданной короне, о подвигах и путешествиях пробудили в его душе мечту.

В первый день оруженосцы соревновались в стрельбе из лука. Велес не очень любил это оружие, предпочитая биться с противником лицом к лицу, однако проявил себя неплохо. Глашатай зачитал список имён тех, кто вошёл в двадцать лучших, и имя Велеса Лоудбелла было там.

Во второй день все желающие показывали себя во владении метательными копьями, в третий они демонстрировали успехи в обращении с пращой, в четвёртый день их ожидала рукопашная схватка, на пятый – рассматривалось владение мечом и щитом, на шестой – коротким копьём, на седьмой – верховая езда и любое оружие на выбор учащегося, на восьмой – два коротких меча или один двуручный, а на девятый любое необычное оружие, на выбор Серого Ордена и по воле случая. По жребию Велесу в девятый день достался кнут. Он бы ни за что не понял, как обращаться с ним, если бы его учитель не поступился своими принципами – сир Леон Хитрый смог пробраться к своему воспитаннику, когда тот готовился и ждал своей очереди проявлять смекалку и появиться на ристалище. Наставник показал всё, что знал сам, и что-то из этого юноша даже успел усвоить.

Разумеется, обучиться владению кнутом за час было невозможно, однако сын сира Отто смог достойно проявить себя и вошёл в десятку лучших бойцов, способных на импровизацию. В десять лучших он вошёл так же в пятый, седьмой и восьмой дни, его успех подпортило лишь обращение с пращой, он вошёл лишь в тридцать первых оруженосцев, зато все остальные дни он был в двадцатке.

К последнему дню Велес успокоился и ждал лишь окончания турнира и совета Братства. Его интересовало, к кому он попадёт и сколько рыцарей будет желать забрать его к себе. И вот, когда этот самый долгожданный день наступил, лорд Лоудбелл не мог стоять на одном месте и постоянно переминался с ноги на ногу. Вместе с ним толпились ещё около сотни молодых и талантливых юношей.

Сир Леон стоял рядом с ним. Мужчина положил юноше руку на плечо, чуть склонился, шепнул, что надо бы держать себя в руках, и Велес встал ровно.

– Сорок два оруженосца, Велес. – Друг отца звал его по имени почти всё время, лишь когда он был раздражён, то говорил «милорд Велес». – Ты знаешь, что это означает?

– Что у всех остальных оруженосцы уже есть?

– Это означает, что ты исполнишь свою мечту. А теперь слушай внимательно. И смотри вон туда.

Мужчина указал на противоположную сторону поля, что использовалось как турнирное. Там стояло более полусотни рыцарей. Один из них выходил вперёд и выкрикивал имя, названный оруженосец прощался с семьёй или наставником, подходил к сиру, и они покидали поле – до посвящения или выгона юноша полностью подчиняется своему рыцарю, который был обязан заботиться о нём и обучать.

И вот имена звучали одно за другим – Отис, Улул, Сиад…

Велес смотрел, как те, что сражались лучше него и проявили себя достойнейшим образом, кто с улыбкой, а кто со слезами, обнимали своих сестёр, братьев, отцов и учителей, друзей, друг друга, если прибыли вместе, и отправлялись к сирам. Он был рад, что их оценили по достоинству и лучшие из Братства или других орденов забирали себе лучших из молодых и перспективных бойцов. Впрочем, это вовсе не значило, что его новый наставник будет худшим или недостойным, даже если его не выберет Волчий рыцарь, он всё равно сможет проявить себя и вступить в Серое Братство после окончания обучения. И вот пошли те, с кем Велес был наравне, где-то чуть уступая, а где-то выступая лучше. Один за другим. А лорд Лоудбелл ждал, ждал, ждал. И вот пошли те, кто выступал хуже него. Быть может, сиры случайно пропустили его или они ждут его наставника, или тот пропустил свою очередь?

– Благодарим вас за участие, будущие воины, быть может, в этот раз удача не улыбнулась вам, но мы надеемся увидеть вас на следующем турнире. – Главы орденов попрощались и все стали расходиться.

– Но… Но почему? Как?

– Погоди! Должно быть, это ошибка. Велес, я сейчас поговорю с моими братьями и…

– Это всё из-за тебя! – юноша готов был расплакаться у всех на виду. – Это ты прошёл в шатёр и учил меня! Нельзя было так, и меня из-за этого не взяли!

– Ох, прекрати, я не был единственным! Жди меня здесь, Велес.

Сир Леон поспешил к другим рыцарям, а лорд остался стоять, словно статуя. Другие юноши разговаривали, кто-то покидал турнирное поле, кто-то отошёл в сторону с компанией, уселся на потоптанную траву и отдыхал.

– Вы грустите, что вас никто не выбрал, милорд?

Велес не сразу понял, что вопрос был адресован ему, и закрутил головой.

Невысокий и жилистый мужчина, одетый в одежды Серого Ордена, с коротко отстриженными светлыми волосами, массивным носом, шрамами на лице и шее и пронзительными глазами, стоял рядом с ним.

– Милорд Лоудбелл, вы так сильно расстроились, что потеряли способность слышать и говорить?

– Прошу прощения, сир! Я не… Нет, да. Да, я расстроен и не сразу смог отстраниться от мыслей. Прошу прощения.

– Не хотите ли прогуляться за беседой?

– Мой наставник, сир Леон. – Велес выискивал знакомый силуэт, но рыцарь куда-то пропал. – Он велел мне оставаться здесь.

– Что ж, прогулка не займёт много времени. Не люблю говорить при таком столпотворении. А, или вы боитесь меня, милорд?

Сир усмехнулся.

– Я никого не боюсь! Пойдёмте, сир?..

– Саттон.

Лишь когда они достаточно отошли от внешней стены замка и, соответственно, от всех шатров и костров, сир заговорил снова:

– Вы прибыли сюда просто испытать свои силы, милорд?

– О нет, сир Саттон! Я мечтал стать рыцарем. Это было моей мечтой всю жизнь, с тех пор как помню себя. Я грезил этим, я усердно работал, я…

– И вы не понимаете, почему выбрали не вас, хотя вы не были худшим. Вы не были и лучшим, но у вас есть талант.

– Благодарю вас, сир. Но почему же тогда?

– Ваш отец не рассказывал вам о том, кем был ранее?

– Он был, как и вы, сир, рыцарем. Из Серого Братства, сир.

– Да. Сир Отто был нашим братом, он был прекрасным воином, несколько более нудным, чем остальные его братья, но он должен был многого добиться и, быть может, возглавлял бы сейчас отряд, а быть может, взобрался бы и выше. Однако он предпочёл оставить дело своей жизни и связать себя узами брака.

– Да, я слышал эту историю и от отца, и от моей матушки, и от сира Леона.

– Он выбрал то, что ему подсказывало сердце. Будь он простым воином, его бы не осудил ни один человек, ведь любовь – это прекрасно. Сир Отто приносил обет безбрачия, когда проходил посвящение в рыцари, а все обеты требуется соблюдать. Принадлежи он к другому Ордену, и сей проступок не запятнал бы его репутацию… Настолько.

Велес знал про это. Он слушал и пока не мог понять, к чему ему снова рассказывают все эти правила.

– Серое Братство – лицо королевской армии. Представьте, что случилось с этим лицом, когда один из братства, пусть король простил его, позволил уйти и дал своё благословление, нарушает обеты, слова, что дал по доброй воле?

– Я не знаю, я думаю, что…

– Это лицо окунают в грязь!

– Но это было много лет назад.

– Милорд Лоудбелл, есть вещи, которые не прощают. Сир Отто опозорил наш Орден, до сих пор отголоски его предательства волнуют нас и портят нам жизнь. Первые же годы нас и вовсе не воспринимали всерьёз.

– Но я не мой отец!

– Разумеется. И вы не должны отвечать за его проступки. Но будете, милорд. Никто не захотел брать к себе напоминание о грехах рыцаря-предателя. Никто не хочет, чтобы его считали союзником сира Отто, бывшего рыцаря. Боятся, что их сочтут предателями, что станут ожидать такого же нарушения обетов.

– Но им надо говорить об этом с моим отцом, я ведь не он. Я другой человек и не стану нарушать обетов!

– Вы его сын, вы похожи на него, вы носите его фамилию и заявились сюда с его щитом. Ни один рыцарь не захочет связываться с сыном Отто Тихого, чуть не разрушившего всё Братство, даже будь вы лучшим из всех сегодняшних юношей. А вы – не лучший.

– Но это нечестно! Я не виноват, что так произошло, меня тогда ещё вовсе не было. И мой отец… Это ведь не он меня привёл. Меня привёз сир Леон, он друг моего отца, значит, не все рыцари злятся.

– И вас никогда не интересовало, почему сир Леон пропадает годами с вами. Он не выполняет поручения Его Величества и не находится здесь. Это не удивительно?

Мир начинал рушиться.

Велес не был готов к такому повороту. Он не был готов узнать, что его отец не благородный мужчина, что полюбил его красивую матушку и воспитывал с любовью отпрыска, а предатель и мерзавец, что испортил жизнь целому Братству, и теперь его поступок портит жизнь и Велесу.

– И что же теперь? Я зря учился? Я так хотел быть рыцарем! Это то, чего я хочу больше всего!

– Больше всего? Что ж, я не могу покинуть вас и оставить в беде, раз это ваша самая сокровенная и желанная мечта. Сир Отто очень давно был моим наставником и многому успел меня обучить. Что ж, я думаю, я смогу помочь вам.

– Вы расскажете всем сирам, что я не виноват в том, что сделал мой отец, и попросите их подумать ещё раз? Мне могут дать шанс?

– Лучше, милорд. На свой страх, под мою ответственность, я попробую убедить Братство позволить вам стать моим оруженосцем!

Велес открыл рот, но из него не вырвалось ни слова, только радостный вскрик. Юный лорд Лоудбелл обнял своего возможного наставника, забыв все слова благодарности.

Клейс

Ещё пара миль, и он будет на месте.

Вилстронги уже ждали его, регент отправил к ним гонца ещё за семь дней до своего путешествия. Его ждёт и сын Гийера – настоящий король Аурон.

Следуя элементарным требованиям безопасности, регенту не следовало путешествовать одному, даже если он передвигался по Королевским землям. Его статус обязывал иметь свиту, кареты, многочисленную охрану, однако он всегда избегал этого. После смерти друга он стал чаще посещать маленького короля, за последние полгода он уже третий раз покидал Санфелл. Но, отправляясь первый раз, он ограничился всего двумя десятками солдат и десятком рыцарей – всем этим людям он безгранично доверял, семеро лучших из Серого Ордена были знакомы с Клейсом Форестом ещё с тех пор, как он остался жить в Королевских землях, а восемь бойцов и вовсе входили ранее в его личную охрану, привезённую из родного дома.

В этот раз его сопровождало три десятка рыцарей и шесть десятков воинов. После смерти Его Величества все недовольные осмелели.

Как бы Клейс ни противился это признавать, но смута охватывала всё большее количество земель. Он знал, что недовольные указами Фалина Доброго всё ещё есть, хоть и предпочитают потявкивать из укрытия. Он знал и то, что есть много групп, которые проповедуют, что душевнобольные – лишь наказанные Богом Мучений за свои грехи. Он знал, что есть и те, кто считает, что на лекарей лорды тратят слишком много средств, а изобретатели и учёные, теперь имеющие возможность свободно обучаться в Цитадели, лишь шарлатаны. Да, при короле Гийере все недовольные боялись выступать открыто.

Но проверить регента на прочность желали очень многие. И лорд Форест свято верил, что готов к такому повороту событий, что он справится, что никто не способен создать ему проблем. Он ошибался.

Всё началось с почти незаметных стычек населения с лекарями, периодически ему поступали жалобы на то, что учёных мужей и женщин ограбили или избили, а иногда и то и другое. Впрочем, это казалось вполне обычным делом – всегда были те, кто хотел поживиться за счёт других, всегда были те, кому не повезло попасться первыми на пути. Всегда были те, кого не устраивает нынешний расклад дел, король, лорд, или то, что небо над головой голубое, а не желтое, равно как всюду встречались и любители помахать кулаками ради собственного удовольствия.

Но со временем количество нападений и жалоб лишь возрастало. Прошло всего четыре цикла, как на улицах уже начали появляться целые отряды бойцов за мир без шутов и шарлатанов. В городе стража разгоняла их, а вне города…

Недавние одиночные выкрики о несправедливости и пожелания сжигать душевнобольных, а не отправлять их на Остров для лечения, теперь превратились в хор.

Пока регент Форест надеялся уладить всё мирным путём, он упустил драгоценное время. То время, в течение которого он мог приказать казнить на площади всего с десяток особо горластых горожан, а в других городах могли бы бросить в темницу всего нескольких человек и тем самым доказать, что принятые законы не обсуждаются. Теперь же остановить нарастающий бунт намного сложнее, и для этого ему потребуется помощь всех родов. Лорд рассчитывал на них.

Но и все Династии не помогут ему, не говоря уже про Ветви. Непонятные ему ссоры между Флеймами и Глейгримами, как обычно, произошли совершенно не вовремя, примирить их не удалось. И Клейса не отпускало предчувствие, что их конфликт может принять и большие масштабы.

Холдбисты располагались слишком далеко и были чрезмерно заняты обеспечением собственной безопасности, ведь если две враждующие Династии вдруг решат устроить войну, то в первую очередь пострадают они, Дримленсы и Редглассы. Впрочем, он не был уверен, что Экрог Редгласс не придумает что-то, чтобы нажиться на чужих проблемах. Он обещал посодействовать регенту и юному королю, однако всем известно, что у них самая малочисленная регулярная армия, а деньги в данной ситуации почти ничего не решат. Мальчишка Дримленс бесследно пропал, и его люди, хоть и подчинялись Его Величеству, нуждались в крепкой руке и собственном правителе, без которого беспорядки начали твориться и на их землях. Да, ситуация с недовольными на западе была ещё хуже, чем в землях Старскаев. Человек Его Величества проявлял огромное рвение, старался изо всех сил, однако он был лишь назначенным на время наместником, и многие не воспринимали его слова как следует.

Молодой лорд Вайткроу теперь возглавлял свою Династию, от старшего брата лорд Форест слышал, что он планирует свадьбу, а значит, мальчишке будет совсем не до проблем в Санфелле. Да и можно ли рассчитывать на лорда, чей возраст едва достиг семнадцати? Клейс помнил себя таким, и теперь понимал, что не захотел бы связываться с собой из прошлого – что он только ни вытворял. Удивительно, что Гийер ни разу не наказал его.

Сейчас регент мог рассчитывать только на свою Династию Форестов, да на преданных королю Бладсвордов.

Этого было недостаточно. Слишком мало для подавления нарастающего бунта. Пожалуй, пока Династии заняты своими делами, ему необходимо поговорить с Ветвями, теми, чьи правители уже взрослы и разумны, например с вассалами Дримленсов и Вайткроу – быть может, они окажут содействие.

Волчий Орден справлялся с подавлением горожан, успевал объезжать на десяток миль вокруг замка и наказывать провинившихся и особо буйных простолюдинов, защищал Остров и лечебницу для душевнобольных, но не более того.

Клейс подозревал, что есть и лорды, быть может из совсем Малых Ветвей, а может, и побогаче, кто поддерживает, хоть и без огласки, бунтарей. И что ещё хуже – к кричащим о неправильности принятых законов и желающим вернуться в прошлое лет этак на сорок, а может, и сто, присоединялись всё новые и новые люди.

– Ваше Высочество, – сир Тордж Проницательный поравнялся с Клейсом, – пожалейте себя и лошадей. Неужто мы настолько спешим? Поглядите вперёд, замок уже виднеется!

Регент и впрямь увидел вдалеке башни замка Вилстронгов, они возвышались над остальными постройками. Замок добрых друзей короля и воспитателей Аурона-настоящего располагался на холме и внутри него, стремящиеся вверх, к небу, башни можно было разглядеть издалека, а разноуровневый город вокруг замка скрывали многочисленные холмики.

– Да, вы правы, сир Тордж. – Регент потянул поводья. – Можем не торопиться столь сильно. Я углубился в свои мысли и перестал следить за дорогой.

– Я понимаю. В последнее время вы не похожи на себя, Ваше Высочество. А уж когда приезжаете сюда, то и вовсе невозможно понять, присутствует ли с нами ваш дух и разум, или осталось лишь тело.

– Всё настолько удручающе, сир?

Клейс улыбнулся – рыцарь сопровождал его сюда всякий раз, он же был среди тех, кто много лет назад помогал убить семью того мальчишки, что сейчас сидит на троне в Санфелле.

– Более удручающе вы выглядите, когда возвращаетесь после посещения лордов Вилстронгов домой, Ваше Высочество.

– Да, ты прав. – Каждый раз в голову Клейса закрадываются одни и те же мысли – самозванец и простолюдин, что живёт в замке и спит в королевских покоях, был более воспитанным, умным, способным, талантливым и человечным, чем тот, кто вскоре должен на самом деле пройти коронацию и после править Ферстлендом. Лжеаурон не мог не радовать своими достижениями, в то время как родной сын Аалии Форест и Гийера не отличался ни одним из необходимых качеств не то что в полной, а хотя бы в допустимой мере.

– Недовольны будущим королём?

– К сожалению, вы правы, сир. Юный Аурон-из-замка радует меня всякий мой приезд, но вот второй…

– Быть может, нам следует выбрать того короля, кто наиболее достоин этой чести, Ваше Высочество?

– Вы предлагаете мне предать Его Величество, сир Тордж?

– Отнюдь. Я вижу ваши терзания и предлагаю вам подумать о том, какой выбор следует сделать. Благо, у вас ещё есть в запасе время.

– Так я думал и про взбеленившийся народ, сир, – времени ещё много, я ещё успею сделать всё, что требуется, торопиться некуда. Но увы. Времени всегда либо слишком много, либо оно вдруг совсем выходит.

– Но если вы считаете, что из лже-Аурона выйдет король лучше, чем из…

– Сир Тордж, оставьте это. Мальчик, с которым мы сейчас встретимся, – сын Гийера. Всё, что мы с вами делаем, необходимо, чтобы он выжил. Королевский род силён, мудр и несгибаем, и он должен продолжаться.

– Не стоит забывать, что мальчика из замка также воспитывал Его Величество. И он проводил с ним очень много времени, в нём есть часть бывшего короля. Большая часть.

– Я думал над этим. И после подумаю ещё.

– Его Величество, пожалуй, либо не замечал, кто из его детей достойнее, либо не хотел замечать. Он должен был выбрать сам. – Мужчина, давно знавший регента, помнил его ещё совсем мальчишкой и, вероятно, жалел его. – Оставлять этот выбор для вас, взваливать ответственность на вас, Ваше Высочество…

– Довольно!

Лорд Форест выпрямился в седле. Он почувствовал злость, задышал чаще, кровь прилила к голове и теперь стучала в висках.

– Замолчите. Не стоит никому, в том числе и вам, сир, отзываться столь нелестно о короле. Тем более винить его в чём-либо!

Остаток поездки прошёл в молчании, благо ехать оставалось не более полутора часов. Замок на холме был красив, его внешние каменные стены казались почти полностью зелёными, мощные стены замка также выглядели зелёными и мерцали на солнце, а стены возвышающихся башен, словно в сказках, переливались от жёлтого до красного.

Почти про все каменные здания Вилстронгов ходило множество слухов среди простолюдинов, но на самом деле ничего магического в этих стенах не было. Ещё столетия назад с камнями на этой земле случилось нечто необъяснимое – до сих пор мужи науки в Цитадели Мудрости пытаются разобраться в этом.

Все камни с тех дней отличались от остальных – вкрапления, похожие на разноцветные кусочки зеркала, встречались во всех. Каменщики Вилстронгов научились обрабатывать их – мебель, статуэтки и даже стены из этих камней ценились во всех уголках Ферстленда. Пусть доставлять их было и непросто, лорды Разноцветных камней, как везде называли правителей Ветви Вилстронгов, не упускали свой шанс и зарабатывали себе на жизнь и процветание рода именно продажей разнообразных изделий. Их холмистые земли были малопригодны для полей; птицы у них водились, а вот из скотины – лишь козы да овцы. Разумеется, чтобы прокормить народ, этого было недостаточно.

Камни обеспечивали владения продовольствием, а от желающих провести турнир в Певенаинфорте, нарисовать или воспеть его, не было отбоя. Королю перепадала часть налогов с каждого подобного прибыльного мероприятия.

– Ваше Высочество, его Величество Аурон встречает вас! – Сир Тордж понадеялся, что сейчас было самое время вновь заговорить и забыть о разногласиях.

Он оказался прав. Около получаса назад отряд из Певенаинфорта отправился им навстречу, и, пока регент слушал новые занимательные истории и слухи, а также делился собственными с предводителем отряда сиром Тавмом Болтливым, Клейс успел остыть.

Лорд Форест помахал мальчишке – тот прибежал к опустившемуся мосту, что служил одним из двух проходов через ров, и ждал, пока откроют ворота.

– Удивительный замок! – заметил сир Тордж. – А в солнечную погоду, как сегодня, он и вовсе кажется магическим!

– Вы уже слишком взрослый мужчина, сир, и вы бывали здесь не раз… – Клейс улыбнулся. – Неужели вы до сих пор верите, что жена строителя была ведьмой и на славу постаралась? Или вам ближе мнение, что первый лорд Вилстронг, младший брат короля Ситара Старская, смог убедить Богов, вознося им молитвы тридцать девять лет без перерыва на еду и походы в отхожие места для того, чтобы доказать – он лучше и искуснее всего своего семейства, и тогда Боги отдали ему радугу и он украсил ею свой замок?

– Да, эта история известна всем, Ваше Высочество.

– Ещё где-то я слышал легенду, что один из последующих лордов Вилстронг во время последней войны, когда его взяли в осаду, размолол в пыль все зеркала, все украшения, подсвечники и факелы, всё ценное, что было у него и людей, и приказал, если его войско падет и враги войдут в его дом, развеять эту пыль по ветру, но она осела на пропитанные кровью его подданных и врагов стены и осталась там по сей день. Говорят, он хотел лишить недругов радости от победы. Уверен, последняя история совершенно безумна, думаю, её придумали во времена правления лорда Сиака Жадного Вилстронга, и с тех пор она почитается народом.

Наставник юного короля рассмеялся, он, на удивление, знал очень много интересных легенд и запоминал то, что говорили в народе, хоть и считал это детскими сказками. Регент и сам порой удивлялся своей памяти.

– А вы сами предпочитаете какую из легенд, милорд?

– Я читал древние записи. Летописцы утверждают – много столетий назад, когда ещё только появились Династии, огненнохвостые звёзды упали на наши земли, нанесли много вреда, и после их падения произошло много странного. Вероятно, появление разноцветных камней более похоже на последствия от огненнохвостых звезд, нежели на развеянную по ветру пыль из драгоценностей. К тому же в летописях встречается ещё ряд событий, связанный с падением звёзд.

– Вас это до того сильно интересовало?

– О нет, все эти записи мне показывала моя дорогая сестра Аалия. Её всегда очаровывали легенды, в которых сложно разобраться, летописи ещё со времен появления Династий, древние поверья о родах – великих и не очень.

– Она что-то искала в них, Ваше Высочество?

– Может быть. Аалия, сколько я её помню, была впечатлительной, а после погребения её первого сына вдруг поверила в проклятия и магию. И, как бы мне ни было неприятно об этом говорить, её вера была схожа с помешательством. Однажды мне шепнули, что она собрала таких же верующих, как она, снабжала их золотом и помогала им выяснять, что из старинных легенд и слухов правда, а что – вымысел.

– Неужели у нас существует этот отряд до сих пор?

– Разумеется, нет. Орден, как они себя называли, уничтожен. Я очень любил свою сестру, и Его Величество Гийер любил её всей душой, но мы оба, думаю, видели, что… Мы не могли отправить её на Остров, а следовало бы. Там бы о ней могли позаботиться, и, быть может, она бы была сейчас с нами.

– Мне очень жаль, милорд. Аалия была прекрасной королевой, и да пусть теперь Боги позаботятся о ней.

– Или она о них…

Сир Тордж неодобрительно покачал головой.

Клейс не был ярым приверженцем Храмов, он выполнял традиции и положенные ритуалы, но разуверился в Богах. Рыцарь же не потерял веры, и иногда у них случались религиозные споры.

– Этот орден, милорд, в чём его смысл?

– Аалия со своими странными друзьями уверовала, что Орден Тринадцати, что был уничтожен ещё Фалином Добрым, был отличным от Культа Первых. Она считала, что его необходимо восстановить и проводить какие-то ритуалы во владениях каждого из лордов Династий.

– Я и не думал, что смерть сына повлияет на неё настолько…

– Она потеряла своего первенца, сир. У женщин свои взгляды на жизнь и своё отношение к детям. Я нередко встречал упоминания о матерях, что совершали безумства ради спасения своего старшего мальчика, каким бы он ни был.

– Даже если он недостоин спасения?

– Да. Только для нас существует такое понятие. Отцы тоже нередко закрывают глаза на деяния своих отпрысков – мне прощалось практически всё, хоть я и не был худшим из детей. Райану отец прощал не меньше, но наша мать… У них с Райаном была особенная связь. Я не хочу сказать, что она не любила меня, но старшего из нас она оберегала изо всех сил. Ох, а вот и король! Продолжим разговор позднее.

Сир Тордж кивнул в знак согласия.

Клейс поспешил слезть с коня, потому как мальчик королевских кровей побежал к нему, стоило лишь открыть врата. Отряд остановился и ждал, пока у края моста регент поймает хохочущего Аурона Старская и отнесёт его за надёжные стены главного замка Вилстронгов.

Коня Клейса за стены отвёл Тордж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю