355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Лорен » Бонус к будущей книге "Прекрасный секрет" №2 (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Бонус к будущей книге "Прекрасный секрет" №2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:51

Текст книги "Бонус к будущей книге "Прекрасный секрет" №2 (ЛП)"


Автор книги: Кристина Лорен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

– Я и не говорю, будто уверена в том, что у него член чудовищных размеров, но и не говорю обратное.

– Пиппа, – простонала я, в ужасе закрывая руками лицо. Четверг, 7.30 утра, Господи Боже. Она никак не могла успеть напиться.

Я виновато улыбнулась мужчине напротив, что стоял с выпученными глазами, и подумала, что было бы здорово уметь силой мысли ускорять движение лифта.

Когда я свирепо глянула на нее, Пиппа одними губами спросила: «Что?» после чего указательными пальцами показала длину в полметра. Она прошептала:

– Огромный, как у проклятого жеребца.

Лифт остановился на третьем этаже, двери открылись, а я была спасена от необходимости снова извиняться.

– Ты же сообразила, что мы там были не одни, да? – прошипела я, идя за ней по коридору, поворачивая за угол и останавливаясь у широких дверей с гравировкой «Ричардсон-Корбетт» на матовом стекле.

Она рылась в своей огромной ярко-желтой и усыпанной металлическими заклепками сумке в поисках ключей, мелодично позвякивая браслетами на правой руке, и подняла на меня глаза. Под пронзительным светом люминесцентных ламп ее длинные рыжие волосы выглядели практически неоновыми.

У меня русые волосы, бежевая сумочка через плечо, и я чувствовала себя рядом с ней чем-то вроде ванильной пастилы.

– А разве нет?

– Нет! Тот парень из бухгалтерии стоял ровно напротив нас. Чуть позже мне надо будет туда зайти, и один его вид напомнит, как ты прилюдно произнесла слово «член».

– А еще я сказала «огромный, как у проклятого жеребца», – на мгновение она выглядела виноватой, перед тем как снова переключиться на свою сумку. – И потом, ребятам из бухгалтерии нужно расслабиться. – затем, драматическим жестом показав на еще темный офис перед нами, она спросила: – Надеюсь, здесь для тебя достаточно безлюдно?

Я присела в шутливом реверансе.

– Да, пожалуйста. Продолжай.

Сосредоточенно нахмурив брови, она кивнула.

– В смысле, логично, что он должен быть огромным.

– Логично, – повторила я, пряча ухмылку. Мое сердце сделало кувырок, как и всегда, когда речь шла о нем. И эта теория в добавок к нашим разговорам может стать моей погибелью.

С победным жестом Пиппа помахала ключами и вставила самый длинный из них в замок.

– Руби, ты видела его пальцы? А ступни? Я уж не говорю о росте в два с половиной метра.

– Чуть меньше двух, – сказала я себе под нос. – И размер руки не обязательно что-то означает, – мы закрыли за собой дверь и включили свет в главном офисе. – Полным-полно парней с большими руками, которые не могут похвастаться чем-то выдающимся ниже пояса.

Наш офис стажеров был в самом дальнем углу Ричардсон-Корбетт Консалтинг, одной из крупнейших и наиболее успешных инженерно-консалтинговых компаний во всей Европе. Здесь, на работе, я провела больше времени, чем в своей новой крошечной съемной квартире в Лондоне. И эти усилия окупаются: по окончании девяноста дней моей стажировки на металлической табличке теперь написано имя Руби Миллер, и я переехала из тесного офиса на четвертом этаже, присоединившись к большому на третьем.

Мне всегда легко давалось обучение. Без проблем расправившись со средней школой, я выжила и не особо дергалась в универе. Но перелететь на другой конец света, чтобы плечом к плечу работать с некоторыми лучшими инженерными умами Великобритании? Никогда за всю свою жизнь я не вкалывала так тяжело. Если мне удастся закончить эту практику так же хорошо, как я и начала, то место в аспирантуре моей мечты в Оксфорде будет моим. И, конечно, хорошо ее закончить не предполагает обсуждение членов топ-менеджеров в рабочем лифте.

Но Пиппа еще даже не закончила.

– Я помню, читала где-то, что его размер примерно равен длине от запястья до кончика среднего пальца, – добавила она, пальцами другой руки измерила по своей ладони и подняла, чтобы показать в качестве примера. – И если это правда, то мужчина твоей мечты неплохо упакован.

– Угу, – бормочу я, вешая свою сумочку и пальто за дверью. – Представляю себе.

Пиппа бросила свою сумку на стул, выпрямилась и повернулась ко мне с многозначительным взглядом:

– Мне нравится, как ты стараешься выглядеть равнодушной. Словно ты не пялишься на его каяк, когда он находится в радиусе трех метров от тебя.

Я старалась выглядеть возмущенной.

Я старалась ужаснуться и придумать какой-нибудь аргумент.

Но у меня ничего не было. За последние полгода я выдала так много взглядов исподтишка в сторону Найла Стеллы, что если и существовал специалист по топографии его промежности, то это была я.

Засунув сумочку в нижний ящик своего стола, я закрыла его и покорно вздохнула. Видимо, мои тайные взгляды были не таким уж и тайными.

– К сожалению, он никогда не захочет и не прокатит меня на своем каяке.

– И не захочет, если ты не заговоришь с владельцем. Я имею в виду, смотри, как только у меня появится шанс, я зацелую того рыженького из PR-отдела, пока он не закричит. Ты должна по крайней мере заговорить с мистером Стелла, Руби, – но я уже качала головой, и на шлепнула меня концом своего шарфа. – Считай это исследованием по Сопромату. Скажи ему, что тебе нужно проверить прочность на растяжение его стального стержня.

Я засмеялась и застонала одновременно:

– Отличный план.

– Супер, теперь о кое о ком еще. Блондин из отдела обработки корреспонденции. Глаз с тебя не сводит.

Я поморщилась.

– Не интересует.

– Итан из юридического. Он пониже, конечно, но вполне подойдет. А ты видела, как он сделал тот фокус языком в пабе?

– Господи, нет. – я села, придавленная ее внимательным взглядом. – Неужели нам сейчас нужно об этом говорить? Разве мы не можем просто сделать вид, что этот мой крах ничего не значит? И вообще, меня пригласили на свидание.

Пиппа вздохнула.

– Стелла, конечно, охренеть как подходит, но он немного чопорный, да? – с легкой досадой спросила она.

Я провела ногтем по краю своего рабочего стола.

– Да, о нем так можно сказать, – сказала я. – Он уравновешенный.

– Скучный, – возразила она.

– Сдержанный, – настаивала я. – Словно сошел со страниц романов Джейн Остин. Он мистер Дарси. – я надеялась, что это поможет ей понять.

– Я этого не понимаю. Мистер Дарси был резок с Элизабет до грубости. Почему ты хочешь кого-то, с кем столько мороки?

– Почему это много мороки? – спросила я. – Дарси не был щедрым на неискренние похвалы или на ничего не значащие комплименты. И он сказал, что любит ее, потому что любит.

Пиппа откинулась на спинку стула и повернулась к своему компьютеру.

– Может, я бы лучше пофлиртовала.

– Но флирт – это что-то для всех, – спорила я. – Дарси неудобный, и его трудно понять. Но когда ты заполучишь его сердце, оно станет твоим. И это постоянное обсуждение его внешности – только половина удовольствия, – я уверена, что немного задыхалась, когда добавила: – Такой джентльмен – сильный и немногословный – кажется вым

...

конец ознакомительного фрагмента


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю