Текст книги "Корейский дрифт (СИ)"
Автор книги: Кристина Ли
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Я повернулась и стала наблюдать за тем, как Хван игрался со шлейфом Аран.
– Всё это крайне опасно, Арым. До сих пор мы воспринимали ситуацию, как некую игру. Но стоит просчитаться хоть в одном и всему конец.
– Ты не доверяешь Аяке?
– Нет, и более того, мне кажется странным, что женщина, которая с детства влюблена в такого мужчину, просто берет и сдается.
– Ну, знаешь, подруга. После вчерашней пьянки, я бы и сама тебе дорогу переходить побоялась.
Я нахмурилась и скривилась со словами:
– Просвети, что ещё сделала моя многострадальная задница? Потому что она помнит только момент прибытия на место ночёвки.
Арым начала звонко ржать, а потом замогильным тоном произнесла:
– Мы умудрились накормить чаджянмёном полицейский патруль, который вызвала аджумма, в палатке которой мы гудели. В конце она уже пила с нами и рассказывала, как её первый муж скотина, похож на твоего бывшего. Только тот в карты всё проиграл ещё в конце восьмидесятых.
– Испанский стыд… – я попыталась аккуратно прикрыть рот, дабы не размазать по лицу то, что мне рисовали на нем около трёх часов к ряду.
– Понятно. Больше никаких попоек, – я выдохнула и вспомнила Гаркушу.
Мне её чертовски не хватало. Настолько что в разговоре с Арым я ощутила себя виноватой, что не говорила давно с подругой.
С такими мыслями я и ехала в черной тренированной машине, которая должна была доставить нас к запасному въезду в Тадж-Махал, который ввиду торжества охраняли только парни Дракончика.
Как только мы пересекли частный сектор и въехали на дорогу, которая вела прямо к въезду я заметила тачку Чжон Вона, которая проезжала те же ворота, в которые заехали следом и мы.
Медленно машины подъехали к небольшой постройке, где к моему удивлению стояли все те девочки, которые работали в моем крыле, а с ними и аджосси садовник.
– Что происходит? Почему они тут? Мы же должны были ждать в гостевом доме одни, – я переглянулась с Аран, но не успела ответить, как перед нами открыли двери и нам пришлось выйти наружу.
– Агашши!*(Госпожа!) – все десять душ стройно поклонились нам с Аран, а мы держа Хвана за руки посмотрели на Арым, которая вышла из тачки Чжон Вона.
За ней показался тот самый красавчик герой любовник. Парень холодно кивнул нам и вскинул брови, когда понял, что смотрит фактически на двух невест.
– Церемония только началась, госпожа Ким! – аджосси садовник опять поклонился мне и продолжил уже более свободно, – Я рад, что вы вернулись, Дани.
– Вас не хватало, госпожа! – хором заныли горничные и тоже подошли ближе.
Аран села обратно в коляску и посмотрела на меня с вопросом:
– Что нам делать дальше?
– А дальше… – я ухмыльнулась и расправила платье, – Дальше самое горячее, невестка.
Если бы можно было любить вечность…
Спектакль начался с того, как я встала в окружении охраны и держала за руку Хвана. Аран не могла вот так сразу появиться.
Поэтому, столь важную миссию и весь удар я приняла на себя. Когда мы прошли к основному особняку и попали в толпу приглашенных, слушающих речь мегеры, которая стояла перед гостями и рассказывала, как для неё важны семейные узы, которые ей удалось сохранить, меня суть не вырвало. Я подняла руки и стала аплодировать, да так чтобы кожа на ладонях запылала даже под белыми перчатками.
Описать, что было написано на лицах господ приглашенных, сможет только кунст-камера. Одни просто ничего не понимая переводили взгляд то с меня, то на Дракончика и Аяку. Другие откровенно тыкали в меня пальцами и перешептывались.
Надо отдать должное Чжон Вону. Он действительно выглядел как точная копия моего чуда. Однако я знала, что это не мой мужчина уже чисто на интуитивном уровне.
– Какой спектакль, госпожа Ким. Он действительно достоин наивысшей похвалы… – я поправила чертов шлейф, и подняла на руки Хвана, который схватился за меня мертвой хваткой. Ребенок естественно испугался. Тут и я еле шла вперёд по проходу, пока на меня смотрели все эти коршуны.
– Кто её впустил? Кто посмел ослушаться моего приказа? – бабулька поднялась со своего стула, даже не поправив подъюбник ханбока.
– Я! – прозвучал за спиной уверенный голос, а по мне прошла волна приятной дрожи, потому что на этот раз это был Пончик.
– Чжон Вон! – хальмони скривилась, однако Пончик холодно осёк её.
– Я не Чжон, бабушка. Я Ши Вон, – уже тише ответил он, а я медленно повернулась в его сторону.
– И как я должна это понимать? – вскочила Джорджия, а я в сотый раз удивилась, как она это так быстро проделывает.
Женщина ткнула пальцем в Пончика, который беспардонно подошёл ко мне и поправил вуаль у моего лица, тихо прошептав:
– Ты остановила моё кровообращение, Мармеладка. Совести у тебя нет совсем.
– Я предупреждала тебя и не единожды, Ши Вон! Что вы устроили перед нашими гостями? – мегера вышла вперёд, однако мне почему-то было так наплевать на её вопли, что даже расхотелось вершить праведное правосудие.
Но я смотрела в глаза Пончика, а Хван продолжал прятаться у меня на руках.
– Спектакль? Перед господами? – задала резко вопрос, а Пончик прищурился, смотря в мои глаза.
– Немедленно объясните, почему эта девка стоит здесь в подвенечном платье?! – зашипела Джорджия, а я повернулась к ней и холодно осекла:
– Сядь и закрой рот, в конце концов! Ты ребенка пугаешь! – она задохнулась от моей наглости, а я повернулась к Чжон Вону, который уверенно преодолел расстояние между нами и взял сына на руки.
Хальмони и мегера тут же охренели разом, а в мою сторону пошла их охрана, но парни Дракончика оказались проворнее, потому пресекли любые действия прихвостней этой шайки ошалелых в корень женщин.
– Аяка, – Пончик встал рядом со мной и повернулся к японке, которая легко сняла фату с головы и тепло ответила улыбкой Ши Вону.
Не могу сказать, что я была спокойна в этот момент, однако попыталась взять себя в руки.
– Аригато!*(Спасибо!) – Ши Вон низко поклонился девушке, а она лишь мягко ему ответила, на что опять завопила мегера.
Только в этот раз мачеха парней кричала в сторону, застывшей в шоке хальмони, которая смотрела на Хвана и Чжон Вона, хорошо понимая чей это ребёнок. Ведь именно она сослала бедную Аран подальше, зная что та беременна. Поэтому я с удовольствием наблюдала, как женщина бледнеет и ей явно становится всё хуже от осознания того, что она натворила.
Ведь Чжон Вон держа сына на руках, смотрел ей прямо в глаза. Смотрел неотрывно и произнес только одну фразу:
– Хальмони, познакомьтесь – это Ким Хван Кай. Ваш правнук и мой законный сын.
Бабка упала на стул и схватилась за грудь, а Пончик дёрнулся в её сторону.
– Я предупреждала вас, матушка!!! Я говорила вам, что если не остановить самоуправство Ши Вона и его выходки – этим всё и закончится! Что вы себе позволяете? – продолжала орать мегера, а Джорджия покраснела от злости так, что стала похожа на спелый томат.
– Чжон Вон! – рявкнула госпожа Кан, однако Дракончик осёк её только лишь одним взглядом, а потом продолжил:
– Наш брак расторгнут не только потому, что не я подписывал документы, но и потому что согласно брачному договору любой из супругов имеет право расторгнуть его, если имеет место измена. А она…
– Это враньё!
– Кексичек! Ты чего? – я схватилась за руку Пончика, чуть не заржав в голос от того, как мило герой любовник этой дамы её назвал.
– Что?! Какой я тебе Кексичек! – завопила Джорджия, а я подняла руку вверх, и кивнула аджосси садовнику, который запустил проектор и на нем началась весьма интересная трансляция.
Все гости тут же разом выдохнули, а потом ахнули, а Пончик уже прижимал меня к себе и ржал во весь голос в фату, пытаясь не показывать насколько это его веселило.
– Вы знаете, с этой точки зрения, измены может и не было, однако, – Чжон Вону передали папку с документами, – Адвокат признал это как таковую, госпожа Кан. Поэтому если вы не хотите всеобщего позора и порицания общества…
Джорджия не двигалась совсем, а смотрела только на Чжон Вона, который неожиданно спокойно, и даже тепло произнес:
– Давай разойдемся, как люди, Джо. Я прошу тебя… Отпусти меня… Так дальше жить не можешь ни ты, ни я.
Женщина опустила взгляд, а потом осмотрелась, и кивнув своим охранникам, которые взяли папку из рук Дракончика, просто ушла.
К слову, Кексичек напоследок так зыркнула на своего парнишку, что мне захотелось запросить для бедного программу для защиты свидетелей.
– Как ты могла, Аяка? Я доверяла тебе и что ты сделала? – все умолкли, как только бабулька опять поднялась и холодно посмотрела на японку, – Зачем это чудовищное предательство?
Аяка только мягко и грациозно улыбнулась, робко потупив взгляд. Я реально думала, что это игра такая, однако нет – это действительно манеры. Ну, я от них далека, как Аяка от байков.
– Школа, старшая госпожа. Мне нужно было выполнить последнюю просьбу моей наставницы.
Аяка достала простой, пожелтевший лист бумаги, и развернув его, посмотрела на Чжона и Ши Вона. Пончик сжал мою руку так, что я ощутила как дрожь прокатилась по его телу.
А японка тем временем прочла:
– Я знаю, что прошу слишком многого, Аяка. Однако ты тот светлый лучик, который способен спасти моих мальчиков от всех ужасов того страшного места. Они будут совсем-совсем одни. И эта мысль меня страшит сильнее понимания, что я умираю. Время – самое ценное, что есть у человека, и я прошу тебя пожертвовать частью своего времени, чтобы помочь им и школе, которую я создала для людей, которые находят прекрасное не в материальном. Если я могу просить… Я прошу тебя, Аяка… Помоги им…"
Медленно по моей щеке бежала слеза, а руки дрожали не меньше, чем ладонь Ши Вона, которой он продолжал сжимать мою.
– Это причина, старшая госпожа, – тихо закончила девушка, а я стёрла слезу с лица и прижалась к Ши Вону сильнее.
Бабулька дрожала не меньше, чем парни, а все гости молча взирали на молодую девушку, которая плакала точно так же, как и я, а потом быстро сложила бумагу, и прошептала:
– Спасибо, что доверили мне это, – она поклонилась и быстро ушла, даже не оборачиваясь, а я только теперь поняла почему Аяка не боролась.
Причина была именно в словах покойной матери Ши Вона, которая просила помочь её сыновьям не просто поднять с колен школу женщины, но и остановить хальмони и мегеру. О наличие последней в любимицах своей свекрови, я уверена, мать парней хорошо знала.
– Омма!!! – Хван вдруг резко вскрикнул и ткнул пальцем за наши спины.
Я кивнула Ши Вону и потянула его в правый проход у алтаря, где одинокой офигевшей статуей стоял священник и просто наблюдал за этим спектаклем, только сейчас задав логичный вопрос:
– Так кого венчать?
– Их, – кивнул Пончик на брата, который замер и не мог проронить и слова, пока Аран стояла в начале центрального прохода и держала в руках маленький букет из нежных белых роз.
За её спиной я заметила Арым, которая прикрывала рот рукой, задыхаясь от слёз. Девушку обнимала моя Гаркуша. Только мой взгляд упал на подругу, как Славка тут же расплылась в улыбке, и её лицо тоже заблестело от слёз.
– Я подумал, что это важно для тебя… – шепнул Ши Вон, смотря на Славку и кивая ей.
– Спасибо, Пончик… – прошептала и прижалась к нему только теснее.
Тем временем Аран дошла до Чжон Вона и встала напротив него, а Хван потянул к ней ручки.
– Сынок? Помоги нам? – прошептала Аран и посмотрела на Чжона, который кивнул и опустил малыша на землю, присев рядом с ним.
– Знаешь кто это? – спросил Дракончик и указал на бабку, которая так и стояла бледная, как моль.
– Это хальмони? – спросил серьезно Хван, а Чжон кивнул.
– Да. Иди поздоровайся с бабушкой, сынок! – Аран подняла взгляд на женщину, а та неотрывно смотрела на мальчика, который не без опаски шел в её сторону, однако улыбнулся, как только зашуршали юбки ханбока женщины.
Старшая госпожа Ким сперва продолжала молчать, однако мимолётная дрожь пробрала её, как только Хван схватился за ткань её одежды и потянул на себя. Женщина посмотрела на Аран, а та лишь сдержано кивнула ей в ответ.
– У хальмони смешная юбка… – улыбнулся малыш, а я еле удержалась чтобы не высказаться по поводу того, как на ребенка смотрела мегера.
"О, дорогая! С этого дня у тебя и твоего выводка прислужниц начнется очень интересная жизнь! Это я тебе гарантирую!"
Я прищурилась, однако улыбнулась точно так же, как и все, кто наблюдал за старушкой, которая присела рядом с маленьким мальчиком и поправила его волосы.
– И что? Теперь вы предлагаете…
– Я предлагаю закрыть вам наконец рот, дорогая матушка, – не выдержал мой Пончик и резко, со сталью в голосе осёк мегеру, – В этом доме с этого дня две новые хозяйки. И если вы посмеете хоть слово сказать поперек моей жены или невестки, я лично отправлю вас вон! И я имею на это полное право! Не забывайте КТО теперь генеральный директор "Лайтекс".
Она чуть в обморок не грохнулась, а я скривилась и прошептала:
– Пончик, как-то слабовато! Тренируйся чаще!
– Конечно, – Ши Вон ехидно ухмыльнулся, посмотрев на меня, а я нервно сглотнула, – Начну с тебя.
– Я не это…
– Тихо! – шикнул он и кивнул в сторону алтаря.
Естественно присутствующие сидели не молча. Многие повскакивали со своих мест и ушли следом за мегерой, которая так топала своими каблуками по асфальту, что признаться мне было жалко того кто попадется ей под горячую руку.
А тем временем я ощутила, как моего оголенного плеча коснулся холод. Я повернула голову и застыла взглядом на узоре снежинки, которая быстро превращалась в каплю на моей коже.
Сперва одна, потом вторая. А следом снег огромными хлопьями стал медленно покрывать деревья и всё вокруг. В такой зимней сказке, я смотрела на то как в арке из белоснежных цветов стояла пара, которая больше всего заслуживала этого дня.
Аран и Чжон выглядели настолько красиво, что я замерла и впервые признала, что сопливые моменты бывают чертовски горячи, учитывая то, как Дракончик целовал свою настоящую жену и бережно поднял на руки, как одну из снежинок, которые кружились вокруг них.
– Теперь наша очередь! – скомандовал Ши Вон, а я замерла камнем и словно приросла к земле.
– Может это… Не надо? Я итак в платье. У нас итак брак уже давно. Зачем эта показуха?
Однако Ши Вон закинул меня на плечо и к алтарю принес на нем.
– Венчайте, пока она не сбежала. У нас, святой отец, проблема – эта девушка страшно не любит подобное. Потому не будем терять времени!
– Ши Вон!!! – я поправила вуаль, когда меня отпустили на ноги, а вокруг послышался смех.
И только повернув голову к священнику, чтобы высказать то, что как бы мы уже почти месяц как женаты с этим идиотом, но застыла…
– Сольма… Мальдондэ… *(Да ну… Не может быть такого…) – убито выдохнула и ткнула пальцем в пастора, – Но-о-о?! *(Вы-ы?!)
В рясе священника стоял тот самый шаман, к которому меня водила Гаркуша. В этот раз, правда, мужик выглядел вполне вменяемо и даже адекватно.
– Мы знакомы, агашши? – святой отец решил прикинуться идиотом, однако я тут же отчеканила.
– Конечно знакомы! Вы мне своими палками чуть шишку на лбу не поставили!
– Я думаю, господин Ким, вы абсолютно правы! – вдруг подобрался шаман и быстро обратился к Пончику, – Случай запущенный, поэтому волею данною мне на небесах… объявляю вас мужем и женой. И пусть только смерть сможет вас разлучить!
На этих словах, я уже была готова свой букет надеть на голову этому горе-пастору всех конфессий, однако растаяла от того, как нежно Ши Вон стал меня целовать, медленно накидывая мою вуаль сверху на нас. Скрывая всё от внешнего мира, и запирая только в тот, который был нашим.
В подобных смешанных чувствах я пребывала может ещё пару дней, пока не поняла что реально стою посреди выставочного зала – той самой гостиной, от которой мне хотелось держаться как можно дальше.
Наверное, так хозяйки по дому ещё не расхаживали. А мне было, чисто как соловью, потому и натянула на себя футболочку с плеча Ши Вона, теплые лосинчики и черные тапочки с котячими мордочками. Всё это дополнял пучок на макушке и совершенно неприглядный и лишенный макияжа вид.
В таком шикарном амплуа, достойном одной из хозяек Тадж-махала, я и стояла перед целой шеренгой слуг. Все с опущенными головами, как рабы, и это меня бесило больше всего.
– Аран, тебе не кажется, что с этим лагерем безвольных надо что-то делать? – я опустила взгляд на невестку, которая как раз и выглядела как настоящая хозяйка этого замка.
«М-да… Что с мужиком делает любовь? Он её в куклу превратил. Мало того что она и так шикарная баба, так теперь я на её фоне, как полное недоразумение. Однако… насрать!»
– Короче, ребята! – я сложила руки на груди, и ровно произнесла, – Поднимаем головы и смотрим сюда.
Все тут же испуганно подняли лица, а я заприметила двух красавиц, которые у нас эксперты по "чучеловедению". Обе тряслись так, словно я собиралась их четвертовать на месте.
– С этого дня, я – глашатай вашей хозяйки.
– Дани… – Аран взяла меня за руку, однако я мягко сжала ладонь девушки и продолжила:
– В этом доме больше не будет никаких делений на секторы. Никаких рабовладельческих настроений, и никаких… шпионов! – я кивнула своим девочкам и они пихнули вперёд из строя двоих дам, которые побледнели ещё хуже.
– Вы не имеете права! Наша хозяйка…
– Что здесь происходит?! – со стороны лестницы послышался вопль мегеры, и стремительный топот каблуков по паркету.
– Ну и шумная баба. Как солдафон! – скривилась, пробурчав на своем, и приподняла бровь, уже обращаясь к мегере.
– Как это что? Знакомлю штат прислуги и охраны с новой хозяйкой!
– С кем? Кто вам позволил это самоуправство? – мегера встала перед своими прислужницами и сжала руки в кулаки.
– Слушай первый указ! – я расплылась в улыбке, а аджосси садовник хохотнул и подмигнул мне, пока я продолжила:
– С этого дня всё крыло госпожи Ким – закрытая территория для всей прислуги! Никого туда не впускать! – я посмотрела на парней Дракончика, который к слову сменил всю охрану в доме на свою, а всех остальных просто выпроводил вон, под пристальным руководством Пончика.
– Что?! – завопила мегера, а я развела руками и ответила:
– То, дорогая свекровь. С этого дня, вы будете убирать сами, стирать сами и готовить себе тоже сами. Не хотите так жить в этом доме – дверь там! – я указала на коридор и хмыкнула, – Ну к ней надо ещё дойти, но направление правильное!
– Да как ты смеешь?!
– Смеет! – я чуть не охренела, когда услышала стальной тон Аран.
Невестка выехала вперёд и холодно отчеканила:
– Она жена Ким Ши Вона и она имеет полное право отдавать любые распоряжения прислуге в этом доме! Вы сами слышали Ши Вона. Если не хотите мириться с её решением, в этом доме вас никто не держит.
Мегера не просто покраснела, мне показалось что она сейчас испепелит взглядом Аран. Поэтому я подошла прямо к твари и тихо, но зло прошептала:
– Эту женщину тебе не удастся добить, госпожа. Не выйдет, пока я здесь. Ещё раз посмотришь на нее так, и смотреть будет нечем! Надеюсь ты понимаешь, что я не шучу, покуда не воспитана так же хорошо, как твоя другая невестка. Хотя… Какая ты свекровь, если и не мать моему мужу. Хотя могла ею стать! Но сама не захотела! Тогда уж не порти другим жизнь!
– Ах ты ж… – она замахнулась, однако я перехватила её ладонь и отбросила.
– Вы слышали! Никаких слуг в её крыле. Пусть эта госпожа свое дерьмо научиться убирать за собой сама!
Я смотрела ей в глаза, и не отходила ни на шаг, пока сверху не послышался строгий голос:
– Прекратить перебранку немедленно!
Медленно подняла вверх взгляд и прищурилась. Не верила я что человек может измениться в таком возрасте, однако Аран дала этой старухе шанс хотя бы под конец своей жизни стать человеком.
– Даниэла отдала приказ. Ослушаться его, значит ослушаться меня! – женщина прошлась по мне холодным взглядом, а я понимала – с ней нам не построить отношений никогда и ни за что!
Я такого не прощаю, и случись такое, как с Аран, со мной – я бы эту женщину и на пушечный выстрел к своему ребенку не подпустила бы. Однако невестка не просто красивая девушка. Аран настолько же красива внутри. И потому мне понятен мотив этой девушки – Аран простила бы даже убийцу, ради милосердия. Однако не я. А эта старуха для меня почти что убийца.
– Все свободны! – холодно отрезала и отвела взгляд в сторону от женщины, которую в этом доме буду обходить десятой дорогой уж точно.
– Ты ещё пожалеешь! – прошипела мегера и кивнула своим двум шавкам, однако я остановила их.
– Куда? Вы не слышали что я сказала? Никому из прислуги нельзя входить в крыло госпожи Ким. И вам – красавицы, в том числе. Ваша работа отныне… – я посмотрела на аджосси садовника и он мне подмигнул, – …убирать сад. Я тут недавно приняла решение завести хозяйство. Ну, знаете, домашнее… У меня всё-таки племянник подрастает – нужны свежие продукты, а что может быть полезнее своих курочек и мяска.
С каждым моим словом, обе понимали, что это приговор. Естественно мне не зачем ни яйца свежие, ни мясо, ни молоко. Это итак привозили с рынка. Однако семья аджосси потеряла работу и я решила, что их можно взять к нам, создав соответствующие условия.
– Поэтому у нас появился свой зверинец, красавицы. И для вас в нем есть отличные вакансии – будете навоз лопатой выгребать! Трудотерапия поможет вам понять, кто чучело, а кто человек.
Ржали все, и даже Аран не могла сдержать смеха. Из коридора послышались шаги, и мы посмотрели в том направлении.
– Теперь их хрен отличат, – я хохотнула, и прошлась взглядом по Пончику, который на ходу снимал пальто, буквально повторяя то что секундой ранее проделал Дракончик.
Оба шли к нам и улыбались.
– Что за совещание? – спросил Ши Вон и поцеловал меня в лоб.
– Да вот новые обязанности раздаю… в сельскохозяйственной сфере, – хохотнула и обняла Пончика в ответ.
– Понятно! Тогда мы отдохнем и опять на встречу в торговую палату. Не буянь… – Ши Вон кивнул брату и они пошли в сторону лестницы.
А мы с Аран хохотнули, смотря на то, как мегера быстро испарилась. Её собачонки, ясное дело работу терять не хотели, потому поплелись следом за аджосси в сторону помещений прислуги.
Я бы соврала если бы сказала, что всё это делало меня несказанно счастливой. Мне не хватало многого, что теперь отошло на второй план полностью. Спустя неделю я поняла, что должна хоть как-то попытаться объяснить родителям о том, что произошло в моей жизни.
Однако с удивлением обнаружила, что отец уже давно в курсе и кто мой муж, и что замужем я за корейском чобалем, и этот самый чобаль собирается приехать к нам и принести извинения за свой совершенно бестактный поступок.
Я прокручивала этот разговор с родителями без конца в голове, пока пыталась найти в ворохе совершенно не нужных мне тряпок хоть что-то из старых вещей.
– Выбросили? Выбросили мои дырявые треники? – я села на пол и прикрыла с досадой глаза, вспоминая как охеренно эти штанишки грели зимой задницу.
– Нет, ну может переложили к Пончику, чем черт не шутит! – стала рыться уже на стороне Ши Вона и остолбенела, когда достала с одной из полок кожаное нечто.
Взяла это в руки и решила, что прошла через портал в параллельную реальность. Посмотрела на вход обратно в комнату, откуда доносились звуки какой-то японской передачи и охренела таки разом.
"Это взаправду крепления и кучи всяких ремней для того самого? Он что… Он где-то головой приложился?" – с этими мыслями я вошла в комнату и встала над Ши Воном, который сидел перед плазмой на диване почти голышом.
– Ну, то что ты начал светить передо мной своими прелестями повыше пояса, не удивительно, Пончик. Но у меня есть тут один вопрос…
– Какой? – он даже не повернулся ко мне, а продолжил жевать жаренные каштаны и лупиться в плазму.
– Это что? – я бросила всё что держала в руках из-за спины на его колени, и Пончик замер с зажатым в руке каштаном у рта.
– Я же спрятал! – он вдруг отбросил каштан в сторону и тяжело выдохнул, – И туда пролезла!
– Я вопрос задала! Зачем тебе это, и откуда у такого воспитанного мужчины вот это?
Пончик хмыкнул, резко повернулся ко мне и, схватив за талию перетянул на свои колени, положил на них животом.
Я округлила глаза, когда поняла в какой, мать его, позе меня раскорячили. А потом вообще замерла, потому что Пончик стянул мои штаны и белье с пятой точки и прошёлся по ней ладонью.
– Мне тут недавно мужики из офиса посоветовали посмотреть один фильм, в котором ярко проиллюстрировано, как нужно приучать к послушанию иностранок. Оказывается там есть один очень действенный метод.
– Ши Вон! Я не пила ничего вообще. На байк не садилась и вообще… – послышался звонкий шлепок, а задницу обожгло мягким покалыванием от лёгкого шлепка.
– Эге!!! *(Эй!) – я повернулась и быстро сориентировалась, сев на Пончика верхом, но мои руки быстро схватили и завели за спину, уже там сцепив в замок.
Пончик дышал глубоко и носом, следя за тем, как я глотаю воздух после подобных кульбитов в воздухе.
– Значит на разврат потянуло? – спрашиваю рядом с его губами, и смотрю на то, как загораются его глаза, но он молчит, пока завязывает мои руки за спиной.
– Ты что собрался делать? – прищуриваюсь, а Пончик только ухмыляется правой частью рта, и резко поднимается, закинув меня на плечо.
– Ши Вон! – воплю и бью его по спине, но кто же меня слушает.
Пончик вышел из нашей спальни и совершенно невозмутимо пошел по нашему крылу, пока не свернул в дверь, которая ведет в оранжерею.
– Ты зачем мне руки связал? – задаю первый вопрос, когда мы оказываемся в полной темноте сада.
На дворе давно ночь, и в доме совершенно тихо. Эта тишина позволяет услышать, как стучит его сердце прямо напротив меня.
Пончик развязывает мои руки и мягко растирает кожу запястий, всё сильнее толкая в сторону пруда, который больше похож на огромный бассейн.
– Ты задумал что-то совершенно ненорма… – я чувствую только то, как падаю в воду, и понимаю, что она теплая, как горный горячий источник.
– Что это? – становлюсь в воде на ноги, а Ши Вон лишь улыбается и обхватив моё лицо руками, наконец, тихо отвечает:
– Мой подарок тебе…
– Ты подарил мне пруд в саду? Зачем?
– Это горячий источник, глупая… – хохочет Ши Вон, и продолжает, – Не настоящий, конечно, но сделан так, что отличить очень трудно…
– И зачем мне горячий источник? – чувствую как его пальцы перебирают влажные пряди моих волос, как губы Ши Вона водят мягко по моим, будто поглаживая, а не целуя, пока я согреваюсь в горячей воде.
– Лучше спроси, зачем он нам? – отвечает Пончик и наконец целует, подхватывая и заставляя обхватить его бедра ногами под водой.
– И зачем? – хрипло выдыхаю в ответ, ловя жаркие волны возбуждения от прикосновений его рук, и жара, который всё сильнее и рывками толкается в мой пах.
– Мне не понравились методы, которыми оперировал этот глупый картонный миллионер. Думаю то, что я сделаю с тобой в этом пруду, намного плодотворнее повлияет на твоё послушание, чем шлепки по заднице… Хотя должен признать в этом что-то есть.
Я откинула голову и рассмеялась, а потом задохнулась от того, как Ши Вон впился в мою шею губами. Втянул кожу и стал играть её у себя во рту. Все чувства взорвались в голове, подобно вспышке, потому что я совершенно выпала из реальности, чувствуя только Ши Вона. Только его дыхание, и его плоть внутри моей. С придыханием, со всей страстью и тем, что могло быть только нашим.
"К черту, красные пыточные комнаты. Я хочу горячий источник, способный обжечь не только снаружи, но и внутри!"
Я не знаю сколько будет длиться эта любовь, но я знаю, что хочу именно такую любовь…
Конец