412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Морган » Пиппины карандаши (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пиппины карандаши (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:30

Текст книги "Пиппины карандаши (ЛП)"


Автор книги: Кристин Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Кристин Морган
«Пиппины карандаши»

© Christine Morgan – «Pippa’s Crayons» (2015)

Перевод – Антон Лапудев

– Что рисуешь, солнышко?

– Картинки.

– Можно взглянуть? О, как мило. Это твой дом?

– Не-а. Это дом фермера.

– Фермера, да, вижу… Это, должно быть, амбар… А что это растёт?

– Кукуруза.

– Высокая какая. До крыши достаёт. Тебе нравится кукуруза, Пиппа?

– Не такая.

– Не такая? А какую ты любишь? В початках? Попкорн? Кукурузный хлеб?

– Только не такую! Она противная!

– Противная? Она просто зелёная…

– Нет! Она скользкая. И от неё прыщи получаются.

– А что это за штуковины с… волнистыми колючками?

– Это морковка.

– Давай лучше посмотрим другую картинку, хорошо? О… как… красиво… это сад? А что за цветы?

– Я не знаю.

– Ты когда-нибудь видела такие цветы, солнышко? Цветы такие… сияющие?

– Не знаю.

– А я вот не знала, что у нас в кабинете рисования есть цветные карандаши, светящиеся в темноте.

– Это мои карандаши. Мне дедуля прислал.

– Твой дедуля… твой дедушка, мистер Пирс? Это его ферма?

– Не-а. Смотри, я нарисовала коров, овец и лошадку.

– …Кто из них коровы?

– Да вот они!

– А на этой картинке снова дом, но что случилось с кукурузой и морковкой? Они все серые.

– Они превратились в грязь.

– Грязь?

– Песок, грязь, пыль…

– А кто это в окне?

– Жена фермера.

– Она выглядит радостной, улыбается.

– Она кричит. Фермер закрыл её на чердаке.

– Не очень-то любезно со стороны фермера.

– Она сошла с ума. И смотри, я ещё картинку нарисовала, теперь на чердаке ещё и сумасшедший мальчик. А другой мальчик упал в колодец.

– Он не поранился, когда упал в колодец?

– Он умер.

– Он утонул?

– Вода была противная. Он умер. И его братик тоже умер. Видишь, я нарисовала их кости в колодце. И кости зверюшек тоже.

– Кости зверюшек?

– Зверюшек. Вот зайка. Вот птичка.

– А что случилось с животными на следующем рисунке? Они серые, как кукуруза. Они тоже превращаются в пыль?

– Ага.

– А здесь что… готовят барбекю?

– Они собирались съесть поросёнка, но он тоже стал противный. Вот почему они корчат рожи, высунув языки, фу.

– Я вижу, как они корчат рожи, фу. О, у тебя ещё несколько рисунков… что… Пиппа, солнышко, а это что такое?

– Это снова жена фермера!

– Она…

– Она вся сияет!

– Да… сияет… Пиппа, я никогда не видела такого сияния…

– Мой дедушка видел.

– Твой дедушка видел сияние?

– Оно появилось из камня.

– Из камня?

– Камень упал с неба, и в нём что-то было, оно высыпалось наружу, и оно сияло.

– А что тогда сделал твой дедушка?

– Он убил жену фермера, а дом рухнул на самого фермера.

– Твой дедушка убил жену фермера?

– Точно. Потом он привёл доктора и других людей, и сияние вырвалось из колодца и взмыло высоко-высоко в небо.

– Так вот что… так вот что это на рисунке? Сияние… вырвалось из колодца… поднимается в небо, прямо в космос?

– Ну, только немного упало обратно.

– Упало обратно, как камень?

– Ага! И дедуля из него карандаши сделал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю