Текст книги "Война кланов"
Автор книги: Кристиан Жак
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
32
Члены клана Орикса залечивали свои раны. После неудачного нападения на Абидос и гибели лучших воинов многие оставшиеся в живых испытывали отнюдь недобрые чувства к главе клана, который пустился в эту безумную авантюру, недооценив силы Шакала.
Прошел слух, что Шакал проклял клан ориксов, и отныне они будут отовсюду гонимы грозными силами пустыни, которые не дадут им найти богатую растительностью местность.
Их вождь открыто заявил, что не верит в эти глупые россказни. Орикс сгорал от нетерпения и постоянно укорял раненых и больных в слабости. По его мнению, им просто нравилось такое состояние, в то время как давно было пора встать и готовиться к будущим сражениям.
Пребывая в раздраженном состоянии, он созвал своих советников.
– Отдых закончился, – объявил Орикс. – Мы ухолим из этого жалкого укрытия и докажем всем свою доблесть!
– Мне кажется, что время еще не пришло, – возразил один из офицеров. – У нас много больных, и наша армия пока не оправилась после тяжелого поражения.
– Мне плевать! Трусов и слабаков мы оставим, в бой пойдут только настоящие воины.
– И куда же мы направимся?
Орикс гордо вскинул голову:
– В Абидос!
Советники растерялись. Им так хотелось верить, что они ослышались!
– Ты совсем ум потерял? – воскликнул тот же офицер.
Одним ударом головы Орикс пробил ему грудь, а потом затоптал умирающего.
– Здесь я командую и принимаю решения! Члены моего клана должны подчиняться мне слепо!
– Проклятие Шакала не помешает нам завоевать Абидос? – робко спросил старый солдат.
– Мне плевать на его угрозы! Магия нашего клана действеннее, чем его магия, и я не привык к поражениям! Скоро сила Шакала станет нашей, и остальные вожди падут передо мной ниц!
– Но хватит ли у нас солдат?
– Мы изменим стратегию, и это станет нашим преимуществом. На этот раз мы не будем нападать в лоб, мы окружим врага на рассвете! Убьем часовых и войдем во владения Шакала сразу с нескольких сторон, посеяв среди защитников города панику. Когда же наши отряды воссоединятся, это будет победа. С завтрашнего дня начнем усиленно готовить войска. Выступаем в новолуние!
Советники не проронили ни слова.
* * *
Луна была едва различима на черном небе. Следующей ночью она собиралась народиться вновь, как и клан Орикса, вполне удовлетворенного старанием своих солдат. Он изгнал из отрядов слабых; больные, порученные заботам женщин, медленно умирали на берегу сухого вади. Недостаток пищи не оставлял им никаких надежд на выздоровление.
Избавляясь от ненужных, Орикс полагал, что усиливает свой клан. Захват Абидоса не мог обойтись без кровопролития: шакалы будут защищать город до последнего вздоха. Ему предстояло убить их предводителя, причем как можно скорее, чтобы подорвать боевой дух противника.
Как приятно наблюдать за бегством противника! Орикс не станет брать пленных и разорит святилище, на котором лежит отпечаток магии Шакала. На месте этого темного, всегда запертого здания он устроит просторный загон. Его подданные будут жить в изобилии, и им не придется больше заботиться о выживании.
Предвкушая момент, когда он возглавит армию, Орикс попытался уснуть. Отдохнуть хоть немного было крайне необходимо, поскольку в ближайшие часы от него потребуется немало сил…
* * *
Перед рассветом стало холоднее. Ноги у часового замерзли, и он пытался согреться, когда принесенный ветром запах заставил его насторожиться. В этом затерянном и враждебном месте ночь по-прежнему была тиха и спокойна; с того дня, как они расположились здесь лагерем, не случилось ничего плохого. Да и кто посмел бы нарушить покой суровых воинов?
Ноздри часового затрепетали, волосы встали дыбом. Этот запах… Львы!
Четыре львицы одновременно набросились на него. Они ползком бесшумно приблизились к своей жертве. Орикс не успел отпрыгнуть в сторону. Клыки вонзились ему в горло, острые когти разрывали бока. Тревожный крик угас, так и не набрав силы.
Остальных часовых убили так же. Теперь путь к лагерю спящих ориксов был открыт.
Орды Льва бросились в атаку. Впереди неслись львицы, следом – кричащие во всю мощь своих глоток и размахивающие кинжалами с зазубринами в виде клыков солдаты. Ориксам, сколь бы отважны они ни были, не удалось остановить эту разрушительную волну. Когда первая линия защиты была смята, они продолжали сопротивляться и, во многом благодаря личному примеру своего вождя, удержали свои последние позиции.
Орикс видел, как велики потери, и потому понимал: надежды на спасение нет. Еще немного, и солдаты Льва перебьют тех, кто остался в живых.
Покидая поле боя, он подошел к женщинам. Те, смертельно напуганные, окружили свое потомство.
– Попытайтесь спастись! – сказал он им. – Бегите в пустыню. Из всего клана выживут только те, кому удастся вырваться из этого ада.
– Идем с нами! – взмолилась одна молодая мать.
– Нет. Лев хочет моей смерти, и он пойдет за мной до конца. Без меня у вас есть шанс уцелеть. Торопитесь, мы не продержимся долго!
Орикс вернулся в ряды сражающихся и попытался поднять боевой дух соплеменников. Однако один за одним они падали, успев нанести противнику страшные раны. Демонстрируя неумолимую жестокость, львицы набрасывались на павших и разрывали их.
Когда с последним своим каре Орикс оказался прижатым к обрывистому речному берегу, появился Лев. Величественный, с летящей по ветру гривой, он прибыл, чтобы насладиться победой.
Орикс решился на безумную контратаку, надеясь, что ему удастся добраться до этого жестокого хищника и сразить его.
Ему удалось отшвырнуть со своего пути нескольких противников, однако чьи-то когти вонзились ему в шею, и он оказался прижатым к земле. Собрав последние силы, он вскочил, но львиные клыки уже терзали его ноги, и он снова рухнул.
– Оставьте его мне! – крикнул Лев.
Последние солдаты клана Орикса умирали в агонии, а победители уже предвкушали обильное пиршество. Объедки, как обычно, достанутся грифам…
– Ты держался молодцом! – заметил Лев. – Для такого воинственного предводителя это не самый плохой конец…
– Я бы предпочел сразиться с тобой один на один!
Орикс задыхался, но у него еще хватало сил смотреть в глаза победителю.
– Ты этого не заслуживаешь, – высокомерно возразил Лев. – Ты слишком порывист, не умеешь выстраивать стратегию… Тебе надо было бы смириться, а ты бросил мне вызов. Сегодня тяжесть твоих ошибок раздавит тебя, а я уничтожу твой клан, который теперь никому не нужен.
– По крайней мере я умру свободным!
– Слабое утешение! Я, например, буду жить, и мой престиж только возрастет.
– Ты заблуждаешься, Лев… Кланы объединятся, чтобы тебя покарать.
– Это ты заблуждаешься, Орикс! Наоборот, они поблагодарят меня за то, что я тебя уничтожил. Ты – всего лишь жалкий смутьян, который пытался всех одурачить.
Из горла умирающего хлынула кровь.
– Пришло время покончить с твоими мучениями. И, как глава клана, я окажу тебе эту честь!
Лев когтями разорвал Ориксу горло. Тот издал последний хрип.
Триумфатор осмотрел опустошенный лагерь. Сражение закончилось.
– Прикончите раненых, – приказал он, – и заберите с собой лучших животных. Мои солдаты наедятся великолепного мяса.
– Несколько ориксов убежали в пустыню, – сообщил один из офицеров. – Послать за ними погоню?
– Не нужно. Они не подойдут даже близко к долине. Теперь их дом – пустыня с ее обжигающими песками. Ориксы больше не встанут у меня на пути, их клан угас навсегда.
33
Каждую ночь душа Аистихи парила над Севером и Югом. Если она замечала нечто, вселяющее тревогу, то посылала днем кого-то из подданных проверить свои подозрения. Много раз она становилась свидетельницей нападений крокодилов-убийц; недавно они разорили несколько поселений чибисов – племени, живущего на берегу Нила и вынужденного сносить прихоти правящих кланов.
Однако ничьей армии она не заметила. Благодаря неустанным усилиям Газели мир оставался нерушимым.
Внезапно Аистиха проснулась.
Ее взволнованная душа резко воссоединилась с телом. Грудь стеснилась от ужасного зрелища.
Лев прикончил умирающего Орикса… Вокруг – кровь и трупы… Рыжеволосый и торжествующий, Лев обращается с речью к своим солдатам… Орды львиц пожирают трупы ориксов.
* * *
– Аистиха желает срочно видеть Быка! – сообщил дневальный.
– Зачем? – спросил генерал Густые-Брови.
– Она желает говорить только с повелителем.
Высокопоставленный вояка терпеть не мог эту женщину, которую считал старой сумасбродкой. Если бы она не была главой клана, он бы указал ей ее место… Памятуя о ее ранге, Бык требовал от своих соратников, чтобы те относились к Аистихе с уважением и вниманием, и правая рука могущественного властелина не решился нарушить заведенный порядок.
– Пусть войдет!
Сгорбившаяся Аистиха поприветствовала генерала кивком и переступила порог жилища Быка, который как раз вкушал блюдо из почек.
– Ты голодна? Могу угостить тебя вкусненьким!
– У меня было видение.
– Я думал, ты теряешь свои способности.
– С некоторых пор они вернулись ко мне.
– Тем лучше, ты можешь снова лечить моих солдат! Кстати, избавь-ка меня от боли в пояснице!
– Видение было… ужасным!
– Сначала полечи меня!
Прежде чем позволить ей пуститься в разглагольствования, Бык решил проверить способности своей старой союзницы.
Аистиха натерла ему поясницу противовоспалительной мазью, снимающей боль и скованность движений. Снадобья понадобилось много, поскольку мускулатура и размеры тела у Быка были впечатляющими.
– Какое приятное тепло! Я снова чувствую себя прекрасно! Ну, и что же ты увидела?
– Лев уничтожил клан Орикса.
– Это просто страшный сон!
– Нет! Моя душа пролетала над местом трагедии, я ясно видела последние минуты побоища. Лев сам прикончил Орикса, все воины до последнего погибли. Я отправила двух аистов проверить, и они скоро вернутся.
* * *
С наступлением сумерек дозорные Аистихи вернулись в укрепленный лагерь Быка. Он принял их в комнате, где присутствовали также глава их клана и генерал Густые-Брови. Вид у аистов был удрученный, и троица поняла, что новости будут не из приятных.
– Что вы увидели? – спросил Бык.
– Разбросанные повсюду останки ориксов и труп их вождя на большом камне. В саванне пировали члены клана Льва. Что до клана Орикса, то его больше нет.
– Раз так, не будем терять ни минуты и нападем на Льва! – воскликнул генерал Густые-Брови. – В противном случае он сам на нас нападет. Судя по всему, он хочет захватить Север!
– Я в этом не уверена, – спокойно заметила Аистиха. – Орикс и Лев ненавидели друг друга. Быть может, все дело в ссоре между ними, которая закончилась кровопролитием. Вместо того чтобы сразу бросаться в драку, нужно получить от Льва объяснения.
У генерала просто руки чесались задушить эту болтунью! Бык задумался.
– Газель выполнит эту дипломатическую миссию, – продолжала Аистиха.
– Но если Лев решил нас завоевать, – возразил генерал, – он без лишних слов прикончит нашу посланницу.
– Допускаю, что это возможно.
– Аистиха права, – отрезал Бык. – Прежде чем ввязываться в драку, я должен узнать, каковы намерения Льва. Отныне нам нужно принять все возможные меры предосторожности. Генерал, собери экспедиционную армию и проверь, не напал ли враг на мои поселения. А ты, Аистиха, немедленно вызови сюда Газель.
* * *
Газель отметила про себя, что лагерь Быка охраняется еще тщательнее, чем раньше. Внутри царило оживление, и солдаты выглядели одновременно встревоженными и ожесточенными. Боевые быки нервно метались в своих загонах.
Давно Аистиха не отправляла к ней посланца со срочным сообщением… Газель поспешила покинуть свой лагерь в сопровождении подданных, которые сожалели о том, что пришлось прервать кратковременный отдых. Посланец Аистихи не стал ничего объяснять, предположения напрашивались самые невеселые. Неужели мирные договоренности все-таки нарушены?
Не увидев генерала Густые-Брови, Газель вовсе не обрадовалась. Неужели этот грубиян получил приказ сразиться с проявившим себя врагом?
Бык хмурился, Аистиха выглядела встревоженной.
– Газель, ну наконец-то! – воскликнул он.
– Я торопилась изо всех сил!
Красота молодой женщины в который раз тронула сердце главы клана. Он всегда как зачарованный любовался ее хрупкой грацией, но сейчас было не время для подобных переживаний.
– Лев истребил клан Орикса.
Известие ошарашило Газель. После необъяснимого исчезновения клана Раковины эта новая трагедия могла увлечь страну в небытие.
– Это… Вы уверены в этом?
– Мои посланцы видели своими глазами место побоища, – сообщила Аистиха. – Видели они и труп Орикса, и триумф Льва.
– Как я и предполагал, Лев собирается захватить Север! – сердито выпалил Бык. – Его жажда завоеваний неуемна! Орикс был его главным противником; теперь у него развязаны руки.
– Ты забываешь о Слонихе и Крокодиле; они никогда не заключат со Львом союз. И Шакал не станет ему помогать.
– Льву плевать на всех! Он считает, что у него хватит сил, чтобы победить кого угодно!
– Ты отправил своего генерала сражаться со Львом?
– Он лишь убедится, что на моих землях все спокойно. Если же Лев посягнул на мою территорию, я нападу в ответ. Но если все спокойно, то дам миру последний шанс, потребовав от Льва объяснений.
– Я думаю, что имела место ссора, – Орикс и Лев ненавидели друг друга. Но успокоится ли Лев, убрав со своего пути Орикса?
– Мне предстоит это узнать, – заключила Газель.
– Это очень рискованно, – заметил Бык. – Если Лев развязал войну, он тебя не пощадит. Никто не может заставить тебя жертвовать собой. Здесь и только здесь ты в безопасности.
Бык говорил правду. Газель прекрасно понимала всю опасность ситуации. Она и ее безоружное племя станут соблазнительной и легкой добычей, если Лев решил истребить остальные кланы и завладеть страной.
– Мой клан всегда старался сохранить мир, – напомнила молодая женщина. – И отказаться от выполнения этой миссии сейчас, в столь критической ситуации, было бы трусостью.
– Но ты можешь не вернуться! – воскликнула Аистиха.
– В таком случае вам станет ясно, каковы истинные намерения Льва!
34
Скорпион был уверен: еще немного, и в его распоряжении будет отличный отряд. Требовательный наставник, он тренировался вместе со своими подопечными, обучая их раздвигать границы своих возможностей. Охотник обучил два десятка прекрасных лучников, которые пусть и не достигли его уровня мастерства, но стреляли очень метко.
Ирис целыми днями наблюдала за упражняющимися будущими солдатами и восхищалась невероятной выносливостью своего возлюбленного. После многих часов изматывающих упражнений он страстно занимался с ней любовью, выдумывая все новые удовольствия. Недоброжелательно настроенные женщины теперь были вынуждены относиться к ней с почтением, и девушка не упускала случая насадить этих лицемерок презрительным взглядом.
Жители деревни боялись Скорпиона, к Нармеру же они относились с уважением и доверяли ему. Он всегда прислушивался к их мнению, предлагал усовершенствования и умел организовать работу. Только лодыри его не любили, поскольку он без труда уличал их в лености и не принимал неискренние извинения. Никогда не проявляя высокомерие, Нармер умел найти правильные слова, и его приказания исполнять было легко, как нечто само собой разумеющееся. При общении с ним каждый находил в себе новые достоинства. Как бы то ни было, деревенское сообщество наслаждалось своей независимостью и процветало.
Однако солдаты Быка рано или поздно должны были появиться в деревне, и потому с приходом ночи снова начинались разговоры. Одни призывали соплеменников восстать против тирана и отказаться выполнять его требования; другие, боясь поражения, предлагали не поддерживать планы Скорпиона и привычно согнуть перед Быком спину. Разве не безумие – противиться воле Быка? Жестокий, упрямый, ревниво оберегающий каждый клочок своей земли, глава могущественного клана не допустит, чтобы даже самое маленькое поселение вышло из-под его власти.
И все же большинство жителей деревни отказывалось выступить против Скорпиона и Нармера. Безжалостного воина и волшебника… Появившись из ниоткуда, разве не добились они впечатляющих успехов? Под их началом деревня превратилась в маленькое независимое сообщество, получившее реальную возможность защитить себя. «Кажущаяся независимость!» – возражали пессимисты, опасаясь гнева Быка.
Эти бесконечные обсуждения не вылились во что-либо конкретное. Единственное, в чем все были уверены, – так это в том, что воины Быка придут, чтобы осмотреть местность и силой забрать в солдаты еще нескольких парней. Можно ли рассчитывать на отряд Скорпиона или нанести удар им в спину, а потом умолять победителя о пощаде?
Делая вид, что поддерживает Скорпиона и Нармера, один низкорослый усач с медовым голосом решился на предательство. Посланцы Быка не знают, какая опасность их поджидает в виде хорошо натренированных воинов отряда Скорпиона, отлично вооруженных к тому же. Он предупредит главу клана, чем заслужит его милость…
* * *
Повелителю кремня казалось, что он грезит наяву. У него была прекрасная мастерская, подмастерья старались изо всех сил, оружия они изготавливали с каждым днем все больше, он прекрасно питался, и щедрая на ласку кокетка всегда была к его услугам… Нет, он вовсе не сожалел о своей жизни затворника!
– Ты день ото дня совершенствуешься! – заметил Нармер однажды.
– Приятно это слышать! И я, и мои подмастерья работаем не покладая рук!
– Твое мастерство изумляет меня… И возбуждает любопытство!
Мастер нажал ногой на педаль меха, чтобы добавить огня.
– Ты наблюдательный, Нармер, и давно мог бы разгадать все мои секреты!
– Ты рассказывал, что родился в племени чибисов, а ремеслу обучился в клане Слонихи… Это звучит правдоподобно. Но в твоем рассказе не хватает значимого эпизода.
– Я сказал правду!
– Разумеется! Но не всю правду!
Повелитель кремня сосредоточился на своей работе.
– Я очень занят, Нармер!
– Ты должен еще кое-что рассказать мне! Кто обучил тебя ремеслу?
– Слониха.
– Она научила тебя обрабатывать слоновую кость, хорошо. А кремень?
Мастер в смущении отвернулся, чтобы избежать пристального взгляда Нармера.
– Слониха, случай, обстоятельства…
– Ты очень неловко врешь. Неужели правда так неприглядна?
– Только результат имеет значение, разве не так? Я делаю прекрасное оружие, я пытаюсь его улучшить, я…
– Кто был твоим учителем?
– Я хочу забыть его.
– А я хочу с ним познакомиться.
– Поверь, Нармер, правда тебе ничем не поможет! Иную истину лучше похоронить навсегда.
– В клане Раковины я часто слышал эту фразу, но теперь этого клана просто нет. Никакая правда меня не испугает, она – единственный путь к совершенствованию.
– Ты от меня не отстанешь…
– Можешь не сомневаться.
Повелитель кремня смирился и присел на землю, скрестив ноги.
– Но ты обещаешь забыть все, что я тебе рассказал?
– Нет, потому что это может оказаться очень важным.
Мастер в раздражении схватил кусочек кремня и отшвырнул его подальше.
– Тебе так хочется умереть?
– Но не смерть же обучила тебя твоему искусству?
– Она – не такая страшная, как потустороннее существо, с которым я повстречался!
Нармер дал своему собеседнику время собраться с мыслями.
– Скрываясь от многочисленных хищников, я бежал на север. Я питался ягодами и корешками, спал очень мало. Я бежал, бежал… пока не попал в странное место. Я увидел нагромождение огромных камней – целую кучу! – из которой торчал гигантский столб, который, казалось, касался неба. Мне бы пойти дальше, но я остановился и стал разглядывать это чудо. На закате появилось огромное, ужасающего вида существо в треугольной маске с двумя отверстиями для глаз, в длинном белом одеянии. «Я – Предок, – сказало оно мне голосом таким звучным, что я задрожал. – Ты потревожил мой покой. Чего ты желаешь?» А я желал одного: провалиться сквозь землю! В ответ мне удалось пробормотать какие то извинения. Земля вдруг раскалилась у меня под ногами, и мне пришлось пройти вперед по усыпанной камешками тропинке, которая вела к пещере. Внутри горел яркий огонь, виднелась куча кремня, лежало гладило. И Предок всему меня обучил. Он отдавал короткие точные приказы, постоянно наблюдал за тем, как я управляюсь. Когда результат работы показался ему удовлетворительным, он исчез. А я бежал оттуда сломя голову и радовался, что вообще жив остался!
– Ты сможешь найти то место?
Повелитель кремня замешкался с ответим.
– Разве смог бы я его забыть? Но только не вздумай туда пойти!
– Предок не причинил тебе вреда. Почему же ты его боишься?
– Он спросил, хочу ли я узнать заклинания, дающие силу, но я отказался. Уметь обтачивать кремень – этого мне вполне хватает!
– А ты уверен, что он сам их знает?
– Если бы ты его видел, ты бы в этом не сомневался.
Нармер с трудом сдерживал волнение. То, что он узнал от Повелителя кремня, отвечало самым сокровенным его желаниям.
* * *
Хлебопек негодовал:
– У меня не десять рук! Усач куда-то пропал, и мне приходится справляться в одиночку!
– Может, он заболел? – спросил Нармер.
– Говорю тебе: он убежал! Убежал из деревни!
– А зачем, по-твоему?
Хлебопек смутился.
– Ему не по нраву Скорпион с его отрядом… И тебя он тоже не любит. По его мнению, из-за вас мы все пропадем. Мы все остаемся подданными Быка, и ему не понравится ваше самоуправство.
Нармер побежал предупредить Скорпиона. Тот как раз выполнял упражнение на выносливость, демонстрируя всем, что сил у него в избытке.
– Мы в большой опасности, Скорпион! Один из наших крестьян сбежал, чтобы предупредить Быка. Так что для него не будет неожиданностью наше сопротивление, на что мы так рассчитывали. Бык, узнав, какими силами мы располагаем, пошлет столько солдат, что они перебьют нас, несмотря на наше совершенное оружие!
Скорпион со всей серьезностью отнесся к его словам. Его стратегия могла не сработать.
– Что ты предлагаешь?
– Вооруженное столкновение будет равносильно самоубийству. Уйдем отсюда с нашими людьми и будем готовиться к сражению.
– А ты знаешь надежное место?
– Думаю, оно существует.