Текст книги "Сказка о молодом волке"
Автор книги: Кристиан Пино
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Пино К
Сказка о молодом волке
К. Пино
Сказка о молодом волке
Ее звали Каролиной, как и всех других маленьких девочек того времени, она всегда ходила в платьице и капюшоне из красного полотна, и в иные времена ее, несомненно, прозвали бы Красной Шапочкой.
Он же был молодой волк, след которого потерян во времени и скрыт в лесу, но, несмотря на это, он был истинным потомком того знаменитого зверя, который прославился тем, что в один день съел без остатка маленькую девочку и ее бабушку.
О них и сложена эта сказка.
Однажды воскресным утром мама Каролины позвала дочь, которая играла в куклы возле дома.
– Возьми, – сказала она, – этот горшочек с маслом и булочку и отнеси их своей бабушке, которая живет за лесом. Только смотри не задерживайся в пути. Я не хочу, чтобы ты опоздала к обеду.
Положив гостинцы в корзинку, Каролина отправилась в путь. Она ничего не опасалась, так как прекрасно знала, что волки – это вымышленные животные, которых придумали родители, чтобы обрести хоть немного покоя. К тому же она не раз проходила через лес без всяких приключений.
В этот день молодой волк, которого местные птицы неизвестно почему прозвали Гонтраном, покинул свое обычное убежище, чтобы раздобыть себе на завтрак чего-нибудь посытнее того, что ему обычно удавалось достать в эти трудные времена.
И вот на повороте тропинки девочка и волк встретились.
"Какая красивая собака!" – подумала Каролина, но не решилась погладить Гонтрана.
"Хороша девчонка!" – подумал молодой волк, придавая этим словам какой-то свой особый смысл.
Завязался разговор, и вскоре Каролина выболтала своему случайному собеседнику, куда и зачем она идет.
Гонтран не сплоховал.
Он уже собирался съесть девочку – ведь так поступил бы на его месте любой другой волк, – но Гонтран, не забудьте, был потомком знаменитого волка. Итак, через несколько столетий все повторилось: девочка в красной шапочке, горшочек с маслом, бабушка, живущая за лесом, и только вместо пирожка – булочка; но это не имело значения – ведь волк не любил мучного.
Гонтран не был бы достоин своего знаменитого предка, если бы поддался первому же порыву. Он решил повторить славный подвиг прадеда.
– Мне надо идти, – сказал он девочке. – У меня много дел, а день короток, но раз я имел удовольствие познакомиться с тобой, я непременно постараюсь встретить тебя снова.
Восхищенный собственными словами, тайный смысл которых мог оценить лишь он один, волк пустился бежать по лесу, чтобы оказаться у бабушки раньше Каролины.
У бабушкиной двери он сильно дернул звонок.
"Вот невежа, чуть звонок не оборвал!" – подумала бабушка и пошла открывать с твердым намерением высказать пришельцу, что она о нем думает.
Итак, мы с вами добрались до второй части нашей сказки: молодой волк и бабушка встретились.
Но времена сильно изменились. Волк был еще очень молод и не обладал силой своего предка, а бабушка – крепкая пожилая женщина с сильными большими руками, да и зубы у нее были не менее грозные, чем у ее противника. Оба были готовы к бою.
А в это время Каролина разгуливала по лесу и полными пригоршнями уплетала спелую лесную землянику. Да и кто на ее месте устоял бы перед таким соблазном! Час обеда давно уже прошел, и масло в горшочке успело слегка подтаять, когда она добралась до бабушкиного дома. Бабушка преспокойно сидела за обеденным столом и по обыкновению приветливо встретила свою внучку:
– Поздновато ты явилась, Каролина. Мне пришлось готовить обед на гусином жире, это слишком тяжело для моего старого желудка, твое масло пришлось бы очень кстати. Но булочку я с большим удовольствием съем на сладкое. Садись, пообедай! У меня сегодня превкусное жаркое, и мне его одной не съесть.
– Нет, спасибо, – ответила Каролина. – Я и так уже очень запоздала, мама будет волноваться. Боюсь, как бы папа не задал мне трепку.
– Ну, в таком случае, – сказала бабушка, – беги поскорее да отнеси маме в благодарность за ее гостинец этот паштет, который я приготовила для нее. Я положу его в горшочек от масла.
Маленькая девочка пошла домой. Дорогой она все удивлялась, как это могло случиться, что на ее аккуратной бабушке было измятое платье и обвисший чепчик.
Она очень боялась, что ее накажут, если она еще задержится в лесу. Но в пути ее никто не останавливал по той простой причине, что она уносила с собой в горшочке кусочек молодого волка.