412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Криста Грейвс » Академия Даркбирч 2 Угли и секреты (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Академия Даркбирч 2 Угли и секреты (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 июня 2026, 16:30

Текст книги "Академия Даркбирч 2 Угли и секреты (ЛП)"


Автор книги: Криста Грейвс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Я смотрю на нее с любопытством. "Предназначена? Для чего я была предназначена... сделать?"

"Понятия не имею", – отвечает она с небрежным пожиманием плеч. "Но судьба привела тебя сюда не просто так, верно?"

"Нет, ваш драгоценный лорд Дэйнтазар привел меня сюда. И ваш любимый король, лорд Загвоздка, не отпускает меня."

Нисса ахает, ее глаза широко раскрываются от ужаса, услышав мою мясорубку с именем ее правителя. Мне почти становится жаль на секунду, пока я не вспоминаю, где я и почему я здесь.

"Держись рядом со мной", – говорит она, глядя вперед. "Я твой резидент-наставник среди студентов, и я за тебя в ответе."

"Будет сделано."

Нет.

"И ради всего святого и светлого в этом мире, не впутывай меня в неприятности", – Нисса считает нужным повторить.

Не могу винить ее. Я абсолютно планирую сделать что-то, что неизбежно втянет ее в неприятности. В свое оправдание, она попадет в категорию сопутствующего ущерба, хотя я знаю, что сделаю все возможное, чтобы не втянуть ее в слишком большие неприятности.

Драконы проходят мимо нас, пока Нисса проводит мне ознакомительную экскурсию по институту. Я ловлю их хмурые взгляды, слышу их шепоты. Я определенно слышу брошенные в мой адрес оскорбления, но когда я поворачиваю голову, чтобы определить источник, они придерживаются своих маршрутов, не стремясь ввязываться в потасовку – пока что.

Черная кожа и серебряные украшения. Темные волосы. Диапазон горящих глаз. Изредка голова с белокурыми или рубиново-красными волосами. Та же самая юношеская arrogance повсюду. Юность, которая никогда даже не видела неба.

"А здесь столовая", – говорит Нисса, – "где мы едим."

Один из драконов отделяется от толпы, становясь прямо на нашем пути. Его глянцевые каштановые кудри ниспадают точно до воротника, ни одна прядь не выбивается. Черная кожаная форма обтягивает плечи, слишком широкие для академической жизни, серебряные пуговицы сверкают под светом факелов.

"Так вот как темнокровная выглядит вблизи", – говорит он.

Позвоночник Ниссы выпрямляется. "Лорд Джерон из Дома Брейнор", – бормочет она, ее голос звучит тише, чем обычно. "Мисс Сейлем все еще привыкает к обычаям Дрэтиса."

Я встречаю его взгляд. "Перевод: я еще не научилась, когда стоит заткнуться." Я склоняю голову. "Есть проблемы?"

Его губа искривляется. "Проблема в том, что твое присутствие оскверняет эти залы. Любопытство нашего короля... не обязывает остальных из нас притворяться, что тебе здесь место."

Мои пальцы подрагивают по бокам. "Осторожнее. Последняя группа, которая пыталась выгнать меня с факелами и вилами, не слишком преуспела."

Воздух между нами трещит от чего-то опасного. Моя кровь гудит от этого – того знакомого, восхитительного напряжения перед вспышкой насилия. В конце концов, я Сейлем. Мы не кланяемся; мы ломаем.

"Милорд, пожалуйста, извините нас." Пальцы Ниссы впиваются в мою руку, когда она оттаскивает меня от Джерона и растущего круга зевак.

"Знаю, знаю", – бормочу я, пока она тащит меня по коридору, мимо запаха свежего хлеба и в пустой класс. "Вступать в перепалку было глупо."

Она отпускает меня с шипением. "Он ублюдок с влиятельными связями. Я конкретно просила тебя не создавать проблем."

"Я пыталась. Он нет."

Нисса прислоняется к двери, вдыхая. "Эти драконы будут провоцировать тебя, пока ты не сорвешься. Пока не пересечешь черту, от которой даже лорд Дэйнтазар не сможет тебя спасти!"

Я встречаю ее взгляд. "Значит, они хотят, чтобы я самоуничтожилась."

"Именно. Если они не могут казнить тебя открыто, они спровоцируют тебя дать им повод." Нисса хватает меня за плечи. "Дай Дрэтису шанс... Я мало что знаю о политических решениях относительно твоего зачисления, но я знаю, что Дом Драксион решил оставить тебя в живых. Не давай им причин сказать иначе, Эсме. Выживи. Веди себя хорошо. Играй по правилам. И посмотри, что будет дальше."

Я хмурюсь на нее. "Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что ты ко мне привязалась, Нисса."

Она краснеет и отпускает меня. "Возможно. Я восхищаюсь твоей стойкостью, Эсме. И я обещала лорду Дэйнтазару присматривать за тобой, когда его нет. Я хотела бы сдержать это обещание."

Мне нужно найти баланс между моим желанием уничтожить врага и моей миссией... уйти отсюда живой. Быть зависимой от крови определенного дракона и, в то же время, быть отрезанной от силы духов предков, делает меня беспокойной и не такой ясноголовой, как мне нужно. К моему удивлению, Нисса – новый голос разума.

"Спасибо, наверное", – говорю я с глубоким вздохом. "Ты права. Нет смысла подвергать себя смертельному риску из-за каждого драконьего панка с синдромом привилегированности в Дрэтисе."

"А теперь пойдем. У нас сегодня утром начинается по-настоящему."

Нисса берет меня за руку и вытаскивает из класса – который получает один последний мимолетный взгляд. Столы, стулья, матовая стена-доска. Как ни странно, это напоминает мне Даркбирч. Образование по сути одинаково везде, наверное. Молодые души, собранные в одной комнате, пока их учат делать лучше, чем их предки.

И все же в итоге все делают одно и то же.

Сражаются. Убивают.

Повторяют историю, пытаясь выжить.

"Что ты имеешь в виду под 'начинается по-настоящему'?" – спрашиваю я.

Но я получаю ответ вскоре, всего через несколько секунд вниз по коридору, когда Нисса приводит нас на одну из боевых арен. Огромный, яйцеобразный зал с черными каменными стенами и тысячами факелов, освещающих весь потолок. У меня перехватывает дыхание, я пытаюсь охватить как можно больше с первого взгляда.

"Это даже не наш самый большой зал для боевых тренировок. Этот для студентов пятого уровня", – говорит Нисса.

Там уже собралось более трех десятков драконов перед командиром – полагаю, он командир, судя по его серой форме и латунным наплечным украшениям, а также золотым прядям в волосах. По-видимому, признак старости у драконов.

Однако, как только он видит меня, его настроение улетучивается.

"А. Темнокровная здесь", – говорит командир, его тон плоский, как поверхность замерзшего озера. И такой же холодный.

"Простите нас, командир Пенн", – говорит Нисса. "Мы отвлеклись по пути."

"Мне все равно. Держи это создание в узде, Уровень 4", – прямо отвечает Пенн.

Это создание.

Жар распространяется по всему моему телу, и это чувство странное, отличное от любой злости, которую я когда-либо чувствовала. Как будто сам огонь течет по моим жилам – горячий, яркий и жаждущий превратить все вокруг в пепел. Я не могу не задаться вопросом, не является ли это еще одним побочным эффектом сущности дракона.

"Командир", – бормочу я с легким поклоном. "Мои *извинения*."

"Что она вообще здесь делает?" – спрашивает один из студентов Пятого Уровня, отмахиваясь от меня, как от назойливой мухи.

Ноздри Пенна слегка раздуваются. "Темнокровная временно классифицирована как Пятый Уровень. Мы будем терпеть ее присутствие, как требуется. Я буду инструктировать ее, как требуется."

"Какая честь, командир", – говорю я, уголки моих губ приподнимаются без тепла.

"Теперь, когда мы все здесь, я хотел бы знать, насколько вы все знакомы с энергетическими щитами этого зала и рунами, которые их поддерживают", – говорит Пенн, переключая внимание на весь класс.

Мой взгляд блуждает, в то время как уши регистрируют каждое слово, выходящее из его противного рта. Нисса держит один глаз на командире, а другой на мне – оправданная избыточная осторожность, если честно.

"Руны вырезаны на двадцати колоннах в этом зале", – говорит один студент. "Колонны предназначены для прямого контакта."

"Что такое прямой контакт?" – спрашивает Пенн.

Я вижу двадцать колонн, каждая высотой со меня. Толстые и прочные, с четырьмя сторонами и сделанные из блоков красного известняка. Я также вижу надписи и узнаю старый драконий язык. Это не язык, который я могу читать, но руны теперь выглядят знакомо.

"Каждая колонна требует жизненной силы дракона для генерации силового поля, необходимого для спарринга", – говорит другой студент.

"Спарринга?" – шепчу я.

Нисса наклоняется. "Руны подавления, которые ты видела снаружи, предназначены для того, чтобы заклинания не становились смертельными", – бормочет она. "Силовые поля – это отдельная история, и они предназначены для поглощения физического удара драконьих ударов и драконьего огня. Таким образом, мы не разрушаем школу при каждом спарринге."

"Мы – драконы", – говорит командир Пенн, глядя прямо на меня. "Мы можем жить здесь внизу в человеческой форме, но мы вынуждены очень заботиться о своей истинной форме. У нас, может, и нет больше небес, но мы все еще грозные убийцы. Это навык, требующий практики. Насилия. Борьбы."

"Драконы дерутся с драконами", – отвечаю я.

"Это разгоняет кровь", – парирует он с усмешкой. "И развивает важные рефлексы для ситуаций как на земле, так и высоко в воздухе."

Высоко в воздухе? Не то чтобы можно было подняться так высоко... Я удерживаюсь от этой колкости.

"Нам нужны спарринги для развития наших мышц короткого действия", – добавляет Нисса. "Прыжки. Увороты. Скольжение. Затем аспект короткого полета. Спринты. Взлет. Посадка и немедленный прыжок в любой вид боя. Защита. Нападение. Для всего этого нам нужно пространство, а тренировочный зал ограничен, что может привести к непреднамеренному разрушению."

"Очень хорошо, Уровень 4. Мне будет жаль видеть, как ты покидаешь нас с темнокровной в конце дня", – говорит Пенн. "Теперь мне нужно двадцать добровольцев, чтобы зарядить колонны."

Я изучаю колонны, размышляя об их механике. "О каком истощении энергии идет речь?"

Губа Пенна слегка искривляется. "Ничего, что могло бы вывести дракона из строя. Но это требует абсолютной концентрации. Один провал в фокусе, и щит дрогнет. Если это произойдет во время боя..."

Мой разум вспыхивает картиной обрушения потолка, тел, раздавленных под камнем. Никакая руна подавления не спасет нас от такой физики.

"Значит, в ваших методах тренировок есть элемент опасности", – говорю я, стремясь к непринужденности, несмотря на напряжение, трещащее между нами.

Глаза Пенна сужаются. "Кстати об опасности, поздравляю, темнокровная. Ты только что вызвалась быть колонной номер один. Уровень Четыре, ты – вторая." Он повышает голос, обращаясь к остальным. "Мне нужно еще восемнадцать добровольцев. Сейчас же!"

Один за другим, еще новобранцы поднимают настороженные руки, чтобы присоединиться к упражнению, в то время как я размеряю дыхание и пытаюсь найти выход из этого положения. Я думала, он посадит меня на скамейку. Дрэтис продолжает удивлять.

Я следую за Ниссой по краю боевой арены, где установлены колонны. Я занимаю первую, а она – следующую, в нескольких ярдах справа. Остальные также занимают свои позиции, хихикая, когда проходят мимо меня. Молодая брюнетка с бронзовыми глазами намеренно сталкивается со мной плечом, и я каким-то образом проглатываю проклятие, поднимающееся в горле. Возможно, я все-таки учусь терпению.

"Все двадцать на позициях?" – кричит Пенн, занимая свое место на северном конце боевой арены, откуда он видит всех нас. Тем временем я уделяю момент анализу рун на моей колонне. На моей стороне в камне вырезано отверстие, и внутри я вижу дымный отпечаток руки. "Для тех из вас, кто не знает порядок действий, вам нужно засунуть туда руку."

"Зачем?" – спрашиваю я.

"Колоннам нужен физический контакт для активации. Руны забирают частички вашей сущности, которые естественным образом восстановятся к утру. Но ваша умственная концентрация здесь необходима. Вы почувствуете, как частички покидают ваше тело, и позволите потоку мыслей следовать за ними. Само заклинание сделает остальное. Просто оставайтесь сосредоточенными на том, что вы чувствуете, покидающим ваше тело."

"Вы имеете в виду, кроме моего достоинства из-за необходимости это делать?" – бормочу я.

Пенн смотрит на меня жестко. "Ты что-то сказала, темнокровная?"

"Нет."

Раздается сухой смех других драконов, но я питаюсь их презрением, думая о том, как тяжело им было бы летать в мире наверху со своими атрофированными крылышками. Не нужно быть биологом, чтобы это понять. Они ограничены пространством Дрэтиса. Изандер выпустил бы дым им в лица всего двумя взмахами крыльев.

Как только он исцелится. *Черт возьми.*

"Все, глубокий вдох, мы начинаем. И когда щит поднимется, студенты Мераксис и Хардинг начнут легкий спарринг", – объявляет Пенн.

Драконы, которых он вызвал, кажутся удивленными.

"Род Мераксис, командир Пенн. Разрешите обратиться?" – говорит один из них.

Он высокий и долговязый, его черная кожаная туника, кажется, немного великовата для его телосложения. Он носит темные короткие вьющиеся волосы, очки в коричневой оправе на носу. Все в нем кричит "библиотека", а не "поле боя". Он почти напоминает мне Бринн.

"Говори, Мераксис. Я слушаю", – отвечает Пенн, уже скучая. Полагаю, он все это уже слышал.

"Я записан на этот класс только как предварительное условие для зачетных единиц экзамена, но я должен находиться в стратегической части академии в течение всей —"

"В течение всей учебы, да, да, знаю", – обрывает его Пенн. "Тем не менее, блестящий военный стратег требует толики боевого опыта, чтобы понимать, во что он посылает свои войска. В противном случае ты рискуешь принимать не только смертельные решения для себя и своих бойцов, но и выставить себя дураком."

Мераксис хочет предложить контраргумент, но Пенн отмахивается от его опасений.

Хардинг, с другой стороны, гора мужчины с большими оранжевыми глазами и пучком рыжих волос на макушке, кажется, взволнован началом. Настолько взволнован, что сильно хлопает Мераксиса по плечу.

"Выше нос, ботан. Ты вот-вот получишь ценный жизненный урок."

"Богами клянусь, я бы с радостью вцепилась в Мелкиора Хардинга", – говорит Нисса.

Я замечаю недовольное выражение на ее лице, и это заставляет меня улыбнуться. Она редко бывает настолько прозрачна в своих симпатиях и антипатиях к людям.

"Полагаю, у вас есть история?" – спрашиваю я.

"У него большой рот и недостаточно мозговых клеток к нему", – отвечает она. "Но его физическая сила сделала его основным кандидатом в академию. Я сильнее."

"Правда?"

Нисса приподнимает бровь. "Не позволяй моей человеческой форме обмануть тебя."

Это интригует меня, но прежде чем я могу подумать об этом дальше, Пенн кричит: "Руки внутрь!"

Я хочу спросить, будет ли больно, но лучше оставить беспокойство при себе. Последнее, что мне нужно, – чтобы драконы называли меня трусихой. Я засовываю руку в отверстие и делаю глубокий вдох, готовясь к худшему.

Пенн хлопает в ладоши один раз, губы шевелятся, когда руны на каждой колонне загораются золотым мерцанием. Тепло распространяется по моему телу, начиная от центра, затем перетекая в плечи, затем в руки.

Это своеобразное ощущение, но я его понимаю.

Моя кровь кипит. Моя магическая сущность сопротивляется, но драконья кровь светится, делая мои вены видимыми вдоль предплечий. Я чувствую те самые частички, о которых говорил Пенн. Огоньки, крошечные огоньки, которые щекочут мое запястье, прежде чем просочиться сквозь ладонь в колонну.

Я вздрагиваю, когда энергия течет, и камень колонны становится накаленно-белым. Щит растягивается наружу и вверх с легким мерцанием, но я его вижу. Мои глаза странно теплеют, но я вижу его. Щит накрывает арену, пока Мераксис и Хардинг вступают внутрь.

Пенн сохраняет свою позицию на северном конце, руки за спиной, глаза бегают по всей арене.

Помня указания Пенна, я сохраняю фокус на огоньках, жужжащих в запястье. Моя ладонь щекочет.

Голос Пенна прорезает воздух. "Бойцы, приготовьтесь!"

Мераксис и Хардинг стягивают с себя форму, ткань собирается у их ног. Их нагота вызывает хихиканье у большинства студенток, расположенных по краю арены. Я заставляю глаза смотреть на потолок, сосредотачиваясь на трещине в камне, а не на представлении внизу.

"Ботаны всегда прячут самое интересное", – бормочу я себе под нос, изо всех сил стараясь сохранить концентрацию на энергии, протекающей через колонну.

"Превращайтесь!" – команда Пенна отдается эхом от стен.

Я слышу их рычание, когда они разрываются на части, кости хрустят, кожа растягивается, мышечные волокна хлещут наружу, пока они полностью не преображаются. Я не могу дышать. Там, где секунду назад стояли два мужчины, теперь возвышаются драконы, их тени падают на пол арены. Чешуя Мераксиса ловит свет, глубокого коричневого цвета с фиолетовым оттенком, который мерцает, когда он двигается. Рядом с ним тело Хардинга алеет багрянцем, окаймленное золотом, как тлеющие угли.

Я помню форму Дэйна – еще большего, более ужасающего в своем величии – но оба все равно огромны в моих глазах. Их взгляды горят древним интеллектом, клыки длиннее моего предплечья изгибаются из мощных челюстей. Я сжимаю колонну сильнее. Эти создания были здесь все время, скрытые под нашими ногами. *Что произойдет, когда они решат, что подземелья недостаточно? Что случится с человечеством, когда драконы вернут себе небо?*

"Добровольцы, концентрация!" – голос Пенна гремит по арене. "Драконы! Бой! Не усердствуйте, вы только привыкаете к этому месту. Сначала потренируйте стойки и прыжки!"

Я держу фокус, внутренне восхищаясь тем, что вижу.

Мераксис стеснительный. Он не атакует первым. Хардинг, с другой стороны, жаждет доказать себя – или поставить ботан на место. В любом случае, у него достаточно задора. Но он большой и мускулистый, тяжелый и ничуть не такой ловкий, как Мераксис. Коричневый дракон уворачивается от каждого спринта Хардинга.

Когда Хардинг приземляется, Мераксис сворачивает в сторону, когти грубо скребут по толстому каменному полу.

"Продолжай, Хардинг. Ты достанешь его!" – подбадривает Пенн красного дракона.

Мераксис пыхтит и бросает инструктору сердитый взгляд, золотой огонь горит в его глазах. Я вижу улыбку на лице Пенна. Он специально раздражает Мераксиса, и это работает. Мераксис бросается первым на этот раз, и я заворожена его грацией и ловкостью.

Он прыгает, как кошка. Большая коричневая кошка.

Хардинг встречает его широко раскрытой пастью.

Он впивается ему в горло.

"Хардинг, не надо!" – кричит Пенн, быстро осознавая, что у Хардинга были другие планы. "Хардинг!"

Мераксис взвизгивает, его шея вытягивается, чтобы он мог вцепиться в Хардинга в ответ. Пенн уже расстегивает свою тунику, готовый прыгнуть внутрь, пока молодые драконы превращают то, что должно было быть легким спаррингом, в опасную драку.

Некоторые студенты одобрительно кричат. Другие ахают в шоке.

Я смотрю, наблюдая, как драконы сплетаются. Они катаются по земле, снова и снова, пока не набирают опасную скорость, и оба несутся в мою сторону арены.

"Эсме, держи щит!" – слышу я крик Ниссы.

Но я потеряла это из виду. Я застываю, пока невероятные звери несутся. Я мельком вижу, как щит трескается между нами. Мерцания гаснут.

"Эсме!"

"Темнокровная!" – рычит Пенн. "Концентрация!"

Слишком поздно. Мысль – холодная, острая точка в моем разуме. Моя концентрация ушла, рассеяна подавляющим зрелищем зубов и когтей. Драконы – размытое пятно багряного и коричневого, кувыркающаяся масса ярости и боли, и они летят прямо на меня. Моя рука все еще в колонне, но энергия ушла, связь разорвана.

Затем жар врезается мне в спину. Сплошное присутствие, прижимающее меня к колонне. Большая, теплая рука покрывает мою внутри каменного отверстия, полностью поглощая ее. Запах озона и древнего огня наполняет мои чувства. Дэйн.

Сила проносится сквозь меня, сырой, обжигающий поток, который не мой. Он заливает колонну, и щит перед нами извергается ослепительным листом золотого света как раз в тот момент, когда две тонны драконьей плоти врезаются в него. Удар сотрясает камень, тело Дэйна, проникает в меня. Щит держится.

"Я говорил тебе быть осторожной", – бормочет он, его дыхание горячо у моего уха, голос – низкая вибрация, резонирующая в костях. "Кажется, ты все еще не очень хорошо умеешь слушать."

По другую сторону теперь мерцающего щита Хардинг лежит грудой багровых чешуй, рваная рана на плече сочится темной, вязкой кровью на пол. Мераксис, его собственная коричневая шкура иссечена следами когтей и клыков, отступает, превращаясь в человеческую форму с содрогающимся вздохом. Он голый, дрожит и смотрит на кровь на своих руках, как будто не может понять, что он натворил.

Вокруг арены другие студенты выдергивают руки из колонн, будто обожглись. Щит растворяется в ничто.

"Ты!" Рев командира Пенна прорезает ошеломленную тишину. Он мчится через пол арены, его лицо – грозовая туча ярости, обвиняющий палец направлен прямо на меня. "Это твоих рук дело, темнокровная! Твоя слабость скомпрометировала поле! Ты подвергла опасности всех!"

Прежде чем он может сделать еще один шаг, Дэйн движется, становясь между мной и командиром, стеной из черной кожи и безмолвного авторитета. Его жар – как печь передо мной, его присутствие абсолютно.

"Ее дело, командир?" – голос Дэйна обманчиво мягок, но приковывает внимание всего зала. "Или ваше? Вы столкнули ученого с громилой. Мераксиса с Хардингом." Его взгляд скользит по залу, холодный и острый. "Неужели вы действительно верили, что столетия дурной крови между их домами испарятся только потому, что вы приказали легкий спарринг?"

Челюсть Пенна работает, но звука не слышно.

Внимание Дэйна слегка смещается, едва уловимый поворот плеч, дающий понять, что теперь он обсуждает меня. "И затем вы втянули ее. Гостя в Дрэтисе, без подготовки в наших искусствах, без понимания того, как направлять свою сущность в эти колонны. Вам никогда не приходило в голову, что ей сначала стоит провести время с Мастером Луддо? Что монах энергии должен научить ее контролю, прежде чем вы бросите ее в боевое упражнение?"

"Ваша милость", – запинается Пенн, находя голос. "Дисциплина требует проверки пределов. Ей нужно было научиться —"

"Ей нужно было научить", – отрезает Дэйн, заставляя его замолчать взглядом, способным расплавить камень. Авторитет принца опускается на комнату, как физическая тяжесть, сокрушая все возражения. "Ваши методы едва не стоили двум студентам жизни и напрямую угрожали гостье под моей защитой. Ваше занятие окончено, командир."

Коллективный вздох прокатывается по собравшимся студентам. Их глаза, широкие от шока и изрядной доли страха, мечутся между Дэйном и командиром – ясно давая понять, что вмешательство принца, наследника престола, публично в учебном классе Пятого Уровня было не просто беспрецедентным, это была легендарная ситуация.

Лицо командира Пенна заливается глубоким, пятнистым красным цветом, в глазах бушует битва гордости и долга. Борьба длится лишь мгновение. Он выпрямляется, осанка жесткая, и исполняет чопорный, формальный поклон. "Как прикажете, ваша милость." Он разворачивается на каблуке и уходит с арены, его унижение – ощутимая сила, тянущаяся следом.

Когда командир ушел, Дэйн делает медленный, размеренный вдох, напряжение в плечах спадает. Он отпускает глазевших студентов взмахом запястья. "Медики для Хардинга и Мераксиса. Остальные – свободны." Они разбегаются, как листья под порывом ветра, оставляя Ниссу, меня и истекающих кровью драконов позади.

Затем он поворачивается ко мне. Сырая ярость, которую он проявлял к Пенну, ушла, замененная чем-то гораздо более тревожным. Его глаза хранят тот знакомый, темно-оценивающий блеск, который видит прямо сквозь мои защиты. Его губы изгибаются в медленную, намеренную улыбку, которая вся – преподаватель и никакой принц.

"Итак, мисс Сейлем", – говорит он, его голос низкий, спокойный, контролируемый – точно тот же наставительный тон, который я помню из глубин Хитборна. "Начнем снова? Урок первый: Основы манипуляции энергией. На этот раз у тебя будет компетентный учитель."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю