Текст книги "Капитан Антракоз"
Автор книги: Крис Вудинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Ладно, кэп, – буркнул он в конце концов и ткнул в сторону Фрея толстым коротким пальцем: – Но я соглашаюсь только ради тебя.
– Я рад, – серьезно ответил тот. Ходд, шедший во главе колонны, во весь голос заорал песню на мотив марша. Слуха у него не было совершенно. Пинн скрипнул зубами.
– Кэп, я его не вынесу, – взмолился он.
Дариан промолчал и, прибавив шагу, направился вперед.
Ходд размахивал руками, сокрушая окрестности своими воплями.
– Отважные солда-аты, чья хра-абрость несравне… О, капитан Фрей!
Капитан «Кэтти Джей» приветствовал его кивком и на ходу наклонился к уху путешественника.
– Ходд, вам доводилось слышать о чудовищах, которые кишат на этом острове?
– Да! – обрадовался тот. – Я даже сталкивался с парочкой. Один монстр всерьез намеревался позавтракать мной.
– Ясно… – протянул Фрей. – А вы не обратили внимания на их уши?
– Уши? – растерянно переспросил Ходд.
– Ваше пение, мистер. Возможно, вам стоит воздержаться. Вас слышно миль на пять в любую сторону.
– О! – воскликнул Ходд. – Разумеется. Вы правы, капитан. Я просто решил поднять боевой дух у команды.
– И у вас прекрасно получается, – польстил Дариан. – Но лучше делать это бесшумно.
Ходд театральным жестом поднес палец к губам. Капитан «Кэтти Джей» отвернулся, столь же драматически возвел глаза к тучам и направился обратно в середину колонны. Грист улыбнулся, пыхнув сигарным дымом, и Фрей замедлил шаг.
– Упрямый парень, – произнес Грист.
– А вы знаете, что животные могут учуять табак даже из-за гор? – вместо ответа спросил Фрей.
– Готов рискнуть и проверить. Я вот что скажу: жизнь без сигары – и не жизнь вовсе. – Он расхохотался, но смех сразу превратился в кашель, от которого могучий капитан согнулся пополам. Наконец он выпрямился, вытер брызги слюны с бороды и посмотрел на свое «сокровище» полными слез глазами. – Да… Это жестокая любовница.
– У каждого имеются излюбленные пороки, – согласился Фрей.
– А какие у вас?
– Несколько. На первое место я бы поставил рейк.
– Значит, вы картежник! Среди моих людей есть любители переброситься в картишки, но я… не игрок. Нет у меня везения.
– Дело не в удаче.
– В общем, фортуну в рейке мне не поймать.
– И со мной такое случается, – признался Фрей.
– Но после проигрыша вы снова садитесь за стол, – Грист ухмыльнулся. – Без таких привычных вещей мужчина не может считать себя живым.
Фрей задумался. Грист ему нравился. В нем были уверенность, твердость и некая заматерелая искренность в поведении. И людей он подчинял себе таким образом, что они испытывали к нему лишь благодарность. Дариан подметил в нем немалое сходство с Малвери, хотя, конечно, Грист не намеревался посвятить свои годы поглощению грога.
– Меня кое-что беспокоит, – начал Фрей. – Вам никогда не хотелось избавиться от всего этого? Например, чувствовать себя прекрасно без курения, без пьянки, без карт и тому подобного? Как вы считаете?
Грист нахмурил брови.
– Таких людей, как мы с вами, серьезные мысли до добра не доведут. Мы живем сегодняшним днем. Прошлое не имеет значения, а будущее ничего не стоит. Может, завтра утром мы все погибнем. – Он повернул голову и внимательно взглянул на Дариана. – Верно?
Фрей поспешно уставился себе под ноги.
– Пожалуй.
– И почему бы не позволить себе небольшое удовольствие? Или вы намерены найти эликсир бессмертия?
– Почему бы и нет? – серьезно ответил Фрей.
Грист громко расхохотался.
– Присоединяюсь к вам! – с трудом выговорил он, давясь кашлем и шлепая по грязи. – Я тоже!
К ночи дождь слегка притих, но небо было обложено тучами, не пропускавшими ни единого лучика лунного света. По указанию Ходда путешественники разбили лагерь на невысоком пригорке и устроили крышу из куска парусины, растянутого между деревьями. Ходд соорудил кострище из камней и каким-то чудом ухитрился развести огонь.
Джез была вынуждена, пусть и с неохотой, признать, что он владеет навыками выживания в тяжелых условиях. И, похоже, нисколько не сомневается в своем призвании. Пусть Ходд своими манерами и рассказами не внушал к себе особого доверия, но не может же человек годами ходить в экспедиции и не освоить жизненно важных умений.
К ночи лес пробудился. В кронах деревьев завывали, визжали и ухали местные обитатели. Вокруг путешественников толклись и противно зудели бесчисленные насекомые. Беззвучно порхали летучие мыши. Ползали и скакали мелкие отвратительные твари.
Джез вызвалась вместе с парой других добровольцев нести первый караул, но намеревалась прихватить себе и вторую, и третью смену. В темноте она видела гораздо лучше, чем любой из ее спутников. Кроме того, она не нуждалась в отдыхе. Обычно она тщательно скрывала свои способности от других. Чтобы не вызывать подозрений, она делала вид, будто ест и спит. Но сейчас Джез объявила, что у нее разыгралась бессонница. Полдня и вечер прошли без происшествий, но она не верила, что им непрерывно будет сопутствовать удача. Джез не хотелось, чтобы ночью к лагерю подобрался крупный хищник.
Она стояла спиной к их укрытию с непокрытой головой. Мокрые волосы прилипли ко лбу. Капюшон Джез сбросила, чтобы он не закрывал ей боковой обзор. Мужчины выскребали из мисок остатки супа. Некоторые жались поближе к костру. Те, кто особенно устал, уже забились в спальные мешки.
Застыв под дождем, Джез попыталась ввести себя в транс. Если бы она смогла погрузиться в странное состояние сверхвосприимчивости, то почувствовала бы джунгли. Она ощутила бы всех животных и сумела бы загодя распознать любую угрозу. В прошлом ей даже удавалось читать мысли. Однажды, во время перестрелки, она точно определила намерения одного из врагов и быстро с ним расправилась.
Ей мерещилось, что среди какофонии лесных жителей до нее доносятся и призывы манов. Но транс не приходил. Она не могла заставить его начаться. Приступы накатывались на нее неожиданно, без какого-либо предвестия, и она пока не могла контролировать себя целиком. Возможно, никогда и не научится.
Она услышала чьи-то шаги, оглянулась через плечо и увидела Сило. Из-под капюшона торчал только его длинный, похожий на клюв нос. Не говоря ни слова, он сел на камень рядом с Джез, извлек из-под пальто дробовик и уставился в непроглядную тьму.
Они наблюдали за лесом, не испытывая ни малейшей неловкости от молчания.
Некоторые сторонились Сило. Джез, напротив, нравилось его общество. Остальные много болтали, причем совершенно попусту. Сило вообще говорил мало, но Джез казалось, что он возмещает немногословность умением мыслить.
– Моя родня страдала приступами ярости, – внезапно произнес он. Джез ничего не ответила.
– Они случались у моего отца, – продолжал он. – И у брата. Все давно мертвы, но они бывали бешеными. Ярость прямо взрывалась в них, и тогда никому не следовало оказываться у них на пути.
Джез удивилась тому, что Сило разоткровенничался. Надо же, у него был брат… Прошло больше года с тех пор, как она попала на «Кэтти Джей», но о бортинженере до сих пор почти ничего не знала. Да и о других членах команды – тоже.
Сило прислонил ружье к стволу и принялся сворачивать самокрутку, наклонившись вперед, чтобы прикрыть руки от дождя. Джез предположила, что беседа закончилась, но после продолжительной паузы Сило заговорил вновь:
– Мой брат… впал в бешенство, когда его держали в карцере, в цепях. Сломал лодыжку оковами, пытаясь дотянуться до какого-то типа. Потом он долго не мог работать, но он был сильным парнем, и они решили подождать – вдруг поправится. – Он лизнул бумагу и заклеил самокрутку. – Но нет. Кости срослись плохо, он остался хромым, и его убили.
Сило чиркнул спичкой, зашипел фосфор, и резко запахло едким дымом.
– Папа умер точно так же. Подрался с одним муртианином, когда трудился в каменоломне. Размозжил ему голову булыжником. Саммаи увели его, и назад он не вернулся.
Джез никогда прежде не слышала от Сило длинных речей. Она не задавала вопросы, чтобы не перебивать собеседника, но теперь поняла – нужно обязательно что-то сказать:
– Мне очень жаль…
– Чего уж там. Все в прошлом.
Джез начала ругать себя за то, что открыла рот. Несколько минут тишину нарушали только шум дождя и шелест листвы под ветром.
– Я тоже бывал буйным, – заметил Сило.
«Неужели? – подумала Джез. – Ты? Я в жизни не встречала более уравновешенного человека». Но она промолчала.
– Я не стыдился этого. Наоборот. Когда я был молодым, меня боялись. Я дрался с мальчишками вдвое старше меня, и им доставалось больше, чем мне. Ярость прямо-таки сжигала меня. Меня бесило, что нас держат в лагерях, закованными в карцерах. Муртиане не такие, как даки. Прошло полтысячи лет, а нас не смогли укротить. – Он глубоко затянулся и выпустил струйку дыма. – Может, здесь кроется проблема. Мы слишком гордимся тем, что не желаем повиноваться саммайцам. А вот если вести себя похитрее и потише, они бы решили, что мы сдались. Тогда мы, как даки, проникли бы в их дома, стали бы вести их дела, ухаживать за их детьми. – Он сделал продолжительную паузу. – А затем убили бы их.
Джез не отрывала взгляда от леса. Она всегда ощущала некую связь с муртианином. Оба являлись, пусть и по-своему, отверженными для своих рас. Она всегда подозревала, что он чувствует примерно то же, что и она. Сило говорил с ней чаще, чем с другими членами команды. Правда, их разговоры в основном посвящались проблемам с механизмами «Кэтти Джей». Пристрастие к технике обеспечивали им доверительные отношения.
И Джез пришло в голову, что Сило тянулся к ней. Определенно, он что-то предлагал.
– Была одна женщина, – продолжал он. – Мы были молодые, но уже достаточно взрослые. Я не видел никого, похожего на нее. Считал, в мире больше нет такой миленькой штучки. И она ко мне так же относилась. – Он встряхнул головой и выпустил клуб дыма. – Своенравная была… Я любил ее, а она сводила меня с ума. Мы ссорились, иногда дрались, потом мирились, и все опять повторялось. Скандалы и ласки. О, у нее был еще тот характер!
Джез испытала пугающее ощущение. Наверняка он к чему-то клонит.
– Однажды мы хватили через край. Меня разрывала ярость. Всего на секунду, но этого было достаточно. Никогда не забуду выражения ее лица. Она держалась за щеку, вот так… Тогда-то я и потерял ее. Я просил ее, умолял, она ушла от меня. Навсегда.
Зачем ты рассказываешь мне свою историю любви?
– Я сделался совсем бешеным. Как зверь. Меня неделю держали в цепях. Но безумие постепенно исчезло. Я стал нормальным, но все изменилось. Каждый раз, когда я видел ее в лагере с другим мужчиной, я думал: вот что сотворила твоя ярость! И я поклялся, что никогда не допущу такого.
– У тебя получилось? – тихо произнесла Джез.
– Почти, – ответил Сило. – Спустя пару лет кое-что случилось. В общем, я удрал с завода, где они заставляли нас строить корабли. У него было ружье, а у меня – кулаки и зубы. Не помню толком, как мы сцепились, но я здесь, а он – нет. – Сило щелчком выбросил окурок, и огонек погас на лету. – Человек в здравом рассудке не смог бы прикончить его. Но я-то был безумным, точно говорю.
Он поднялся на ноги. Теперь Сило возвышался над Джез.
– Я к чему все это? Если стараешься не замечать свою дурную сторону, она тебя сожрет. Так произошло с моим папой и братом. Надо глядеть ей прямо в лицо. Нужно сделать ее частью себя, управлять ею. Может, она когда-нибудь жизнь тебе спасет, а?
Джез растерялась. Неужели Сило догадался? Но откуда он узнал о ее тайне, о том, что она борется с собой каждый день?
Сило опередил Джез и ответил на ее безмолвный вопрос.
– Я ведь вижу, что ты все время сама по себе, тревожишься, нервничаешь. Ты нам не чужая – ни Крейку, ни мне, ни прочим нашим. Не стоит тебе мучиться. – Сило повернулся к ней, и его темные глаза блеснули в темноте. – Будет только хуже.
Джез посмотрела на него в упор. Она не ожидала, что ее поймет именно Сило. Конечно, другие что-то подозревали, но не приставали к Джез, уважая ее секреты. Она была благодарна им за деликатность, но, с другой стороны, из-за этой щепетильности она находилась в полном одиночестве. И она ведет себя в точности, как Крейк, – пронеслось у нее в голове. Лишь она знала, какое бремя скорби он несет. Однажды демонист сам признался ей во всем.
Наверное, ей не надо пытаться совладать со своей проблемой в одиночку. Может, и Крейку тоже?
– Спасибо тебе, Сило, – прошептал она.
Он откинул капюшон и подставил лицо дождю. Вода стекала по безволосому черепу.
– В Самарле я был врагом, – произнес он. – И в Вардии. А здесь я – просто человек.
Он улыбнулся. По-настоящему. Джез оторопела.
– От свободы народ делается болтливым, я это уже замечал, – сказал он.
И вдруг раздались крики.
7
Тревога в лагере. – Исчезновение Крейка. – Фрей лезет на дерево. – Жуткое открытие.
Фрею снилась лужайка на вершине холма. Он видел юную женщину с длинными белокурыми волосами и улыбкой столь невинной и прелестной, что он буквально таял.
Ее звали Триника. Их переполняло безумие первой любви и с неодолимой силой тянуло друг к другу. Он бежал за ней сквозь высокую траву, но она постоянно оказывалась на шаг впереди и смеялась. В конце концов, он поймал ее. Она повернулась к нему в его объятиях, их носы разделял только дюйм, он подался вперед, чтобы поцеловать ее…
А она отчаянно закричала. Ее рот распахнулся неестественно широко, как не бывает наяву, и он увидел гнилые зубы. Ее дыхание обрело запах тления. Зеленые глаза почернели. Волосы клочьями осыпались вниз, потерянные локоны падали на землю и ползли по ней, извиваясь, как змеи. Он принялся отчаянно вырываться, но его плечи сковала невидимая сила. Она визжала ему в лицо, ее черты исказились, кожа побелела и приобрела трупный оттенок. Фрей завопил вместе с ней в унисон.
Он дернулся и, проснувшись, услышал разноголосые крики и шум дождя. Оказалось, что его руки стиснуты скрутившимся спальным мешком. В его мозгу отдавались завывания Триники.
По парусиновому навесу громко барабанил ливень. Неподалеку металось пламя костра, под хлипкой крышей плавали клубы дыма. Снаружи двигались темные силуэты, которые трудно было различать сквозь поднимавшиеся от земли испарения. Едко дымили сырые дрова. Фрей стал озираться по сторонам, пытаясь собраться с мыслями. Он обнаружил, что лежит среди пустых, скомканных в беспорядке спальных мешков. Сам он уснул сразу же, после ужина, – настолько его измотал вчерашний переход.
Что за переполох?
– Вот! – прокричал кто-то. Один из людей Гриста.
Где?
– Там!
– Не вижу, вообще куда ты показываешь!
– Туда!
– Куда?!
Фрей выбрался из мешка, обул ботинки и взял револьвер. Быстро вытащил саблю, которая лежала у него под боком, и прицепил к поясу. Возможно, спать рядом с обнаженным клинком не слишком разумно (он совершенно не желал неприятностей того сорта, при которых внутренности оказываются снаружи), – но Фрей опасался, что кто-нибудь вздумает его обворовать. Сабля, в которую Крейк вселил демона и отдал Фрею как плату за проезд, являлась самым ценным имуществом после «Кэтти Джей». С таким оружием даже скромный ученик превращался в непревзойденного мастера. А заговоренная сабля всегда выручала Фрея, поскольку по части фехтования он мог считаться весьма посредственным любителем.
Он вылез из-под навеса и сразу вымок до нитки. Откинув волосы со лба, сжимая в руке взведенный револьвер, он отправился на поиски своей команды. Уже в нескольких шагах от костра царила темнота. Все вокруг казалось размытым. Прогремевший поблизости выстрел заставил его подпрыгнуть на месте. Он оглянулся – за деревьями лежали громадные черные тени стволов.
– Эй, болваны! Живо, перекличку! – рявкнул с другого конца лагеря Грист.
– Краттл!
– Укк!
– Тарворт, сэр! Я ранен! – испуганным, дрожащим голосом сообщил молодой матрос.
– Ходд! Где вы! – прогремел Грист.
– Здесь! – отозвался путешественник.
– Гимбл?!
Дариан услышал слева от себя треск сучьев и шорох листвы, резко повернулся и наткнулся на Пинна. Тот вылез из кустов, его кривая физиономия покраснела, глаза возбужденно сверкали.
– Кэп, я его видел! Он громадный!
– Кто – он? – осведомился Фрей, а Грист заорал еще громче:
– Гимбл? Где ты?
– Малвери! – закричала Джез из зарослей. – Кто-нибудь, приведите сюда врача!
Доктор моментально выскочил из-под навеса и прошагал мимо Пинна и Фрея. В правой руке он нес дробовик, а в правой – докторский саквояж.
– Малвери! – окликнул его капитан «Кэтти Джей». – Что случилось?
– Некогда. Долг зовет, – высокопарно ответил Малвери на ходу.
– Мы с тобой, – решил Фрей. – Давай, Пинн. – То и дело поскальзываясь и отводя руками колючие ветки, они поспешили за Малвери. – Джез! Не молчите!
– Сюда!
Они пробирались по джунглям. Сердце Фрея колотилось так, что, казалось, сейчас выскочит из груди. Над ними будто нависла опасность. И чем дальше они углублялись в лес, тем сильнее становилось это отвратительное ощущение. Они передвигались в кромешном мраке. Спустя несколько секунд лагерь отряда пропал из виду, и только слабый огонек костра мерцал между листьями.
Джез они обнаружили в обществе Сило. Штурман и бортинженер, перепачканные в земле, склонились над лежащим человеком. У Фрея отлегло от сердца, когда он понял, что оба невредимы. Однако он помрачнел, вспомнив, что Крейк до сих пор не дал о себе знать. На мокрой земле лежал…
Только бы не Крейк!
…Гимбл, тощий нелюдимый матрос с «Пса Бури». Его бил озноб, выпученные глаза остекленели. Одна рука – начисто вырвана из плеча. Наружу торчала голая кость, вымытая от крови дождем. На животе зияли три глубоких шрама, оставленных громадной когтистой лапой. Из-под ребер бледно-сизыми петлями вывалились кишки. Из ран хлестала кровь, растекавшаяся по мокрой земле. Бедняга даже не успел выхватить из-за пояса один из своих двух револьверов.
Малвери опустился на колени, протер круглые очки, поднял голову и посмотрел на своих спутников.
– Готов, – объявил доктор. – Умрет, когда выйдет из шока.
– И ничего нельзя сделать? – моляще прошептала Джез.
Малвери печально улыбнулся и похлопал ладонью по ложу дробовика.
– Разве что ускорить события.
– Кто-нибудь видел Крейка? – спросил Фрей. Он уже начинал понемногу паниковать. В джунглях скрывалось чудовище, а человек из его команды – его друг! – пропал. Дариану было, в общем-то, наплевать на людей Гриста, но из-за демониста он очень волновался. Он громко позвал Крейка. Ответа не последовало.
Шлепая по грязи, сзади подошел Краттл. Взглянул на Гимбла, затем на Фрея.
– Доктор, вы нужны в лагере, – сообщил он. – Тарворта прошила пуля.
Тот выпрямился.
– Пошли.
– Мы должны держаться вместе, – заметил Дариан.
– У нас раненый, – заявил Малвери. – Этому парню я помочь не смогу, зато, наверное, спасу другого. А вы займитесь поисками Крейка.
– Я позабочусь, сэр, – пообещал Краттл Дариану.
– А как насчет вашего человека? Так и бросите его здесь? – недовольно осведомился Фрей.
Краттл смерил его тяжелым взглядом.
– Гимблу уже все равно. Я позабочусь о живых.
Джез, сидевшая на коленях рядом с Гимблом, подняла голову. Пока капитан и боцман другого судна спорили, неровное дыхание раненого затихло.
– Умер, – без всякого выражения сказала она и встала. – Нам пора.
– Удачи, – пожелал Малвери. Он в сопровождении Краттла направился к лагерю и затерялся в темноте за дождевой завесой.
Фрей вытер глаза от текущей со лба воды. Лес казался сплошной глухой чащобой, единственным ориентиром служил костер.
– Ладно, – буркнул он. – Крейк не мог потеряться. Обойдем лагерь по периметру. Пусть огонь остается слева. И ни в коем случае не разлучаться! Я не позволю никому заблудиться, вам ясно?
– Так точно, кэп, – пробормотал Пинн. Он глядел в сторону – похоже, его потрясло зрелище вывалившихся кишок Гимбла.
Фрей повел своих спутников прочь от трупа. Рот у него пересох, виски ломило. Он хотел припомнить, когда в последний раз был настолько беззащитным, и не мог. Ливень, тьма, какофония звериных криков, жужжание насекомых привели его чувства в состояние полного отупения. Несомненно, если кто-то затаился поблизости, они упустят врага.
Ребенком он часто пробирался ночами по длинным коридорам приюта. Иногда на спор, а иногда – в уборную, если почему-то не удавалось справить нужду до того момента, как их загоняли спать. В любом случае того, кто попадался надзирателям на глаза, ждало суровое наказание. Но Фрей боялся не людей и не жестокой порки. Сироты знали, что в тишине и темноте по приюту разгуливают чудовища. Они двигались почти бесшумно, изредка скреблись тут и там, скрипели половицами, прятались за каждой дверью и в углах.
Он много лет считал, что детский страх – беспричинный, глубинный ужас, от которого мутятся мысли, – остался далеко в прошлом. Но сейчас он вернулся. Причем Фрей действительно мог столкнуться с монстрами.
«Проклятье! Крейк, где ты?» – думал он.
Демонист, ведь толковый парень, самый умный из их компании. Значит, у него есть серьезные основания молчать. А если его похитили – и он не решается позвать на помощь? Или он поскользнулся, ударился о камень, провалился в яму и потерял сознание?
Или, как Гимбл, валяется со вспоротым животом, и дождь льется прямо в его открытые невидящие глаза?
Фрей быстро выкинул из головы эту картину. Он не желал даже думать о таком. Ведь он притащил своих спутников в джунгли и нес за них ответственность. Раньше они не стали бы рисковать своими шкурами в погоне за богатством и потребовали бы от капитана повернуть назад. Но то время миновало. Они доверяли ему, и Дариан постоянно ощущал на своих плечах это бремя. Именно он принял решение отправиться в Кург. В случае гибели Крейка смерть друга ляжет на его совесть.
Он снова выкрикнул имя демониста. Тщетно.
Да ответь же ты наконец!
– Э-э… капитан, не надо орать, – произнесла Джез. – В лесу обитают твари, которые только и мечтают вырвать у кого-нибудь печенку.
Фрей неохотно признал правоту штурмана.
– Вы что-нибудь разглядели? – спросил он. – У вас зрение получше, чем у остальных.
– Вокруг – дождь и деревья, – вздохнула она.
– Нужно… – начал Дариан, но внезапно раздался громкий шорох листьев, треск сучьев, и из кустов прямо перед ними что-то выскочило. Пинн выстрелил не целясь. Вспышка озарила толстое мохнатое животное размером с крупную собаку. Еще мгновение, и зверюга скрылась в густом подлеске.
Фрей посмотрел себе на грудь. Пощупал пальцами спину. Пуля пробила пальто у него под мышкой. Он повернулся к Аррису, тот виновато потупился и робко улыбнулся.
– Могу поклясться, что на Гимбла напал не он, – пробормотал Дариан. – И, раз мы в такой переделке, давайте договоримся сначала целиться и потом стрелять, ладно?
– Извини, кэп, – промямлил Пинн.
– А мы разгадали тайну ранения Тарворта, – сказала Джез.
– Это не я! – воскликнул пилот. Потом задумался на мгновение и покраснел. – Или я?
– Пусть все останется между нами, – предложил Дариан. – Будем надеяться, что бедняга жив.
– Я точно попал ему в ногу, – радостно отрапортовал Аррис.
Фрей открыл было рот, но Джез схватила его за руку.
– Капитан! – напряженно прошептала она.
Фрей сразу застыл на месте. Она посмотрела налево, затем медленно подняла руку и показала:
– Вон там.
Сило, шедший сзади, встал возле штурмана и вскинул дробовик. Фрей проследил направление взгляда Сило и принялся изучать злополучный участок леса.
Дождь колотил по веткам, заставляя их безостановочно качаться, и сперва Фрей ничего не увидел. Но вскоре ситуация прояснилась.
На него таращились горящие глаза, расставленные на добрых два фута друг от друга.
И тут зверюга с ревом вырвалась из-за лиственного полога. Массивная, косматая – отдаленно напоминающая громадного медведя. По обе стороны зубастой пасти торчали короткие бивни. Акульи бездушные глазища не мигали.
При виде монстра всю четверку охватила паника. Прогремело ружье Сило, и началась дикая гонка. Капитан «Кэтти Джей» ринулся сквозь кусты, поскользнулся и рухнул лицом в грязь, больно ударившись о торчащий корень. Задохнувшись от боли, он перекатился на спину.
Стоя на задних лапах, чудовище оказалось вдвое выше Фрея. Справа от Дариана, под соседним деревом скрючился Пинн. Он целился из пистолета. На сей раз пилот попал в цель. Зверюга взвизгнула, опустилась на четыре лапы, встряхнулась и с пугающим интересом уставилась на Фрея.
– Я тебя не трогал! – возмутился тот и кинулся бежать прочь.
Тут же раздался тяжелый топот чудовища, и Дариан помчался на максимальной скорости. «Кэп!» – крикнула Джез, но ему показалось, будто звук донесся за несколько миль отсюда. Перед глазами замелькали мокрые ветки. Ботинки чавкали в размокшей земле, которая норовила засосать ноги. Страшилище с громовым рычанием ломилось за ним по пятам. Хищник не собирался отказываться от добычи.
Ну, Пинн, ты и скотина! Я тебе все попомню!
Фрей вывернул руку с револьвером за спину, взглянул через плечо и выстрелил наугад. Вероятно, он не промахнулся, но пользы это не принесло. Зато, повернув голову, он сразу врезался лбом в дерево. В глазах вспыхнули искры. От неожиданного удара он, полуоглушенный, с размаху сел и заморгал.
Преследователь продолжал охоту, приминая низкие ветви. Хрустела листва. Фрей затаил дыхание. Зверь, зарычав, остановился настолько близко, что Дариан отчетливо почуял смрад тухлого мяса из пасти и мускусный запах мокрого меха. Фрей изловчился, уклонился от мощной когтистой лапы и откатился в кусты. Там он вскочил на ноги. Револьвер он потерял. Но искать оружие некогда.
– Капитан! – вновь донеслись до него голоса Джез, Пинна и кого-то еще. Увы, ему нельзя рассчитывать на помощь. Он оказался наедине с монстром. Надо выкручиваться самому.
Громоздкая тварь не могла быстро разогнаться, и Фрей получил несколько драгоценных секунд форы. Его легкие почти лопнули, лицо пылало. Он в отчаянии стал озираться по сторонам – нет ли хоть какого-то природного убежища. Например, расщелина, куда зверюга не пролезет, или речка, по которой можно уплыть. Но джунгли плотно заслоняли окрестности. Мир стал крохотным и свелся к дроби крупных капель дождя, темной древесной коры и разлапистых листьев.
«Проклятая зелень!» – подумал он. И в следующий миг его осенило. Деревья здесь – могучие и высокие. Он легко заберется на любое. Фрей обозвал себя дураком за невнимательность и едва не рассмеялся.
Выбрав подходящий ствол, он подпрыгнул и ухватился за крепкую ветку. Адреналин прибавил ему сил. Оседлав первую ветвь, он потянулся к следующей. Замерзшие руки скользили по мокрой коре. В лицо лились целые потоки воды. Фрей подтянулся, разорвав головой толстенную паутину, похожую на веревки. Нечто длинноногое шлепнулось ему на плечо, и он невольно вскрикнул. Невидимая тварь попыталась уцепиться за него, но, к счастью для Дариана, упала вниз. А он продолжал карабкаться дальше.
К тому времени, когда зверюга дотащилась до подножья дерева, Фрей уже находился в относительной безопасности. Монстр почуял его, встал на дыбы и потянулся, но Дариан оказался недосягаем.
– Ага… Посмотрим, кто кого! – весело крикнул капитан «Кэтти Джей», опьяненный успехом.
Чудовище вновь встало на дыбы, покачнулось, но сохранило равновесие и толкнуло ствол. Дариан прижался к коре. Какая-то неведомая зверюшка, запищав, пронеслась мимо него, стукнулась о ветку и свалилась на землю.
– Э-э… ты так больше не делай, – пробормотал он, обращаясь к монстру.
Тот не послушался и сделал новую попытку. Послышался зловещий треск, и Фрей с ужасом понял, что дерево ломается.
– Нет! – простонал он.
В следующий миг ситуация изменилась. Что-то стукнуло Фрея по затылку. Затем его подбросило, перевернуло. Неожиданно исчезла завеса из листьев, загораживающая обзор. Фрей обнаружил себя лежащим на земле, на совершенно открытом месте. Над ним покачивалось ночное небо. Он ощущал себя избитым, но живым.
Он радовался, что уцелел, и даже не сразу вспомнил о хищнике.
Дариан поднялся на ноги, вынул из ножен саблю и быстро посмотрел по сторонам. Упавшее дерево находилось рядом, а вот упорного врага и след простыл. Голова у Фрея кружилась от сотрясения. Он помотал ею, но ему стало еще хуже. В глазах все двоилось.
Внезапно зашуршала трава. Он обернулся: чудовище было тут как тут. Зверюга опять встала на задние лапы и угрожающе выпустила острые когти.
Но сабля поднялась, потащив за собой руку хозяина. Клинок блеснул под дождем и содрогнулся, встретившись с препятствием. Отрубленная лапа упала прямо в грязь.
Хищник завизжал, дернулся назад, прижимая к груди обрубок, из которого хлестала кровь, и неуклюже кинулся наутек.
Фрей остался в джунглях один. Мокрый и забрызганный кровью. Он мог только дышать.
– Неплохо, – наконец вслух произнес он.
Издали донеслись голоса, выкликавшие его имя.
– Я тут! – заорал он. – Я в порядке! – Потом его взгляд упал на когтистый «трофей». Он улыбнулся. – Даже больше того, – негромко добавил он. – Я вообще герой!
Дариан небрежно бросил лапу наземь перед восхищенными зрителями и, умело притворяясь равнодушным, присел к костру. Вся компания тесно сбилась под парусиной, спасаясь от ливня. Грист раскуривал очередную сигару. Ходд благоговейно взирал на добычу.
– Да… – протянул Грист, – ничего себе, лапка.
– Вы… – воскликнул Ходд, – вы… Потрясающе!
– По-моему, вы перестарались, – добродушно заметил Малвери. – Потрясающе было бы, если бы он прикончил зверя целиком.
– Перестаньте! – возмутилась Джез. – Капитан зарубил свое первое чудовище!
– Может, тварь выжила! – возразил доктор, но его никто не слушал.
– Как ваш пострадавший? – поинтересовался Фрей у Гриста.
– Нормально. Ранен в мякоть. Потерял немало крови, но ничего серьезного.
– Хоть одна хорошая новость, – подытожил Дариан. – Кстати, у меня в команде тоже не все в сборе. Надо проверить.
– Он здесь, – произнесла Джез и повела капитана к противоположному краю навеса. Малвери и Сило направились следом. Крейк спал, раскинувшись в спальном мешке среди рюкзаков. Кроме того, он громко храпел. Очевидно, суматоха его ничуть не потревожила.
Фрей наклонился к демонисту. В ноздри ударил густой запах рома. Приоткрыв мешок, он обнаружил, что Крейк прижимал к груди пустую бутылку.
– Он проспал всю заваруху, – сказала Джез.
Капитан фыркнул и почесал затылок. Вроде бы у него должно полегчать на душе, но этого почему-то не случилось. Странно.
– Джез, вы не могли бы поговорить с ним?
– Ладно, – пообещала она.
– Я тоже, – заявил Малвери и добавил, ткнув пальцем в сторону Джез: – В конце концов, что она может знать об алкоголизме?
– Отлично! – согласился Фрей. – Возьмитесь за него как следует. – Он сделал в воздухе неопределенный Жест. – У вас получится лучше, чем у меня.
– Конечно, капитан, – ответила Джез и переглянулась с Сило. Муртианин серьезно кивнул ей.