355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колтман Клифан » Рыцарский турнир. Турнирный этикет, доспехи и вооружение » Текст книги (страница 5)
Рыцарский турнир. Турнирный этикет, доспехи и вооружение
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:00

Текст книги "Рыцарский турнир. Турнирный этикет, доспехи и вооружение"


Автор книги: Колтман Клифан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Другие пункты в «Правилах единоборств» гласят следующее:

«Статья.Нападающие вправе применять любые приемы для захвата означенного замка.

Статья.Если кто-либо будет обезоружен, он вправе выйти из сражения, если этого пожелает. Но, выйдя однажды из огороженного пространства, он не сможет снова принять участие в турнире в тот же день. Также никому не дозволяется иметь внутри огороженного пространства своего слугу с тем или иным снаряжением, поскольку никто не может там пребывать, разве на то есть личное позволение его королевского величества.

Статья.Если кто-либо поразит своим копьем лошадь соперника, он будет отстранен от участия в турнире. Если же он просто ударит лошадь, то должен будет уплатить ее владельцу сто крон в качестве компенсации. Если же он сделает это намеренно, то должен будет щедро вознаградить владельца за свое бесчестье.

Статья.Тот, кто использует латную перчатку с зажимом [28]28
  Перчатка с зажимом делалась в виде сжатой руки, пальцы которой намертво зажимали древко оружия, чтобы не дать противнику выбить его из рук. Примеры таких латных рукавиц можно видеть в лондонском Тауэре, а одну, принадлежавшую сэру Генри Ли, – в Оружейной палате Лондона.


[Закрыть]
(запрещенную к применению), будет лишен приза.

Статья.Тот, у кого выбьют меч из рук, приза не получит».

Присуждение приза в единоборстве на копьях решалось на основании подсчета очков, как с плюсом, так и с минусом, обычно следующим образом.

Преломленное о доспех соперника ниже шлема копье оценивалось в одно очко; выше груди – в два очка; если соперник при этом был выбит из седла – в три очка. Рыцари лишались очков за удар копьем в седло или по барьеру. Копье должно было быть преломлено на расстоянии более фута от наконечника.

Длинные войны между Францией и Англией усугубили ненависть и горечь в отношениях между двумя этими народами, и зачастую сражения на поле турниров перерастали в настоящие поединки между рыцарями этих стран, которые отличались изрядной жестокостью. Дело дошло даже до того, что в 1409 году французский король своим указом запретил проведение каких бы то ни было турниров между рыцарями этих двух стран. И все же турниры продолжались, несмотря на запреты.

В 1400 году по предложению графа Хантингдона был организован официальный турнир в Оксфорде между ним и двадцатью рыцарями с его стороны и графом Солсбери и двадцатью его сторонниками. Турнир этот должен был стать предлогом для организации покушения на короля Генриха IV, но заговор провалился.

В 1400 году Мишель д'Ори, дворянин из Арагона, отправил в Кале с герольдом вызов на единоборство, адресованное всем рыцарям Англии.

Это послание дает много ценнейшей информации из первых рук относительно конкретных форм проведения единоборств в то время, а также характеризует способ таких вызовов.

Послание оповещает о том, что испанец прикрепил к своей ноге поножи для защиты голени, сделанные, вероятнее всего, из стали, которые причиняют ему боль и доставляют неудобства, но которые он поклялся носить до тех пор, пока не сойдется в единоборстве с благородным рыцарем из Англии. С этой целью он направил настоящий вызов в Кале, чтобы оповестить всех о своем желании сразиться в таком единоборстве, и весьма подробно изложил в нем условия схватки, в которой он предлагал обменяться десятью ударами боевого топора, десятью ударами меча и таким же количеством ударов кинжалом. После этого они с соперником должны были двадцать раз съехаться в конном поединке с копьями. Герольд надлежащим образом доставил этот письменный вызов в Кале, где его увидел сэр Джон Прендергаст, который готов был принять его от лица всего рыцарства Англии, если, разумеется, на то будет получено соизволение суверена. Поскольку на это извещение от испанца в разумные сроки не было получено никакого ответа, сэр Джон направил ему письмо, в котором сообщал, что время и место поединка подобраны, а судьи назначены. И на это письмо ответа не последовало, так что пришлось отправлять новое письмо с настоятельной просьбой дать на него ответ. Через долгое время ответ наконец прибыл. Испанец извинялся за промедление и сетовал на нарушение сэром Джоном договоренности, выражавшееся в том, что он не включил в состав судей те имена, которые ему в предварительном порядке назывались. При этом в письме не просматривалось горячего желания урегулировать вопрос к полному удовлетворению инициатора вызова. Подобная переписка продолжалась более четырех лет и закончилась безрезультатно. К сожалению, история умалчивает о том, как долго испанец щеголял в поножах.

В 1402 году владетельный сеньор де Харпеденн, сенешаль [29]29
  Старший слуга (от лат.Senes и древнегерм.Scale). Во Франции со времен Меровингов так назывался высший придворный чиновник, заведовавший внутренним распорядком при дворе и отправлявший также судебные обязанности. ( Примеч. пер.)


[Закрыть]
провинции Сентонж, прослышал про то, что несколько именитых английских рыцарей намереваются организовать турнир в честь своих прекрасных дам, и предложил герцогу Орлеанскому, чтобы шесть дворян из числа его приближенных вызвали столько же английских рыцарей на сражение. Герцог согласился, англичанам был послан учтивый вызов, который те быстро приняли. Было решено, что турнир состоится в окрестностях Бордо 19 мая. Много сил было затрачено на то, чтобы уговорить герцога дать разрешение на этот турнир, поскольку он мог ужесточить отношения между двумя странами, но тот в конце концов дал себя уломать и даже отправился в церковь аббатства Сен-Дени [30]30
  В церкви аббатства Сен-Дени (ныне северный пригород Парижа) покоятся останки французских королей. ( Примеч. пер.)


[Закрыть]
помолиться за победу своих соотечественников. Арнольд Гюльхем, владетельный сеньор де Барбазан, прославленный рыцарь, принял на себя командование французским отрядом.

Владетельный сеньор де Харпеденн и граф Ратленд были назначены судьями турнира. Когда французские участники прибыли на место состязания, они побывали на мессе, а потом сеньор де Харпеденн имел с ними беседу, вдохновляя их приложить все силы во славу своей страны. Англичане же перед схваткой куда больше беспокоились о хорошем обеде. Согласно французскому описанию схватки, англичане задумали в самом начале сражения внезапно атаковать одного из французов, чтобы вывести его из строя и уменьшить число соперников до пяти против четырех [31]31
  Подобные заблаговременно разработанные планы были, как представляется, распространенным явлением, хотя обычно и не реализовывались.


[Закрыть]
. Но осуществить эту хитрость им не удалось, один из англичан был убит, и это смешало все карты. Перевес оказался на стороне французов, которые и вышли победителями из долгой, упорной и кровавой схватки.

В том же году Луи, герцог Орлеанский, направил вызов английскому королю Генриху IV, предлагая тому единоборство на копьях, боевых топорах, мечах и кинжалах до тех пор, пока один из них не сдастся. Король этот вызов отклонил на том основании, что сражаться он готов только с равным ему противником.

В 1403 году рыцарский турнир в форме групповой схватки был устроен в Валенсии. Четверо испанских рыцарей сражались против четырех французов, король Арагона выступал в качестве третейского судьи; условиями турнира предусматривался пеший бой на боевых топорах, мечах и кинжалах. Сенешаль Эйноу предводительствовал французами, а испанцами – владетельный сеньор де Санте Коломбо, член королевского двора. Поле для турнира было огорожено и богато украшено. Король занял место на трибуне и перед началом турнира выразил надежду на то, что сражение не состоится. Однако участники турнира заявили, что на его подготовку уже были затрачены значительные средства, а французские рыцари проделали долгий путь и потратили изрядные суммы, приняв вызов испанцев. Король принял эти доводы и дал знак к началу действа. Последовало доблестное сражение на боевых топорах, в котором один из испанцев ранил француза в ногу и уже был готов поразить его кинжалом, как король бросил наземь свой жезл и остановил сражение, к изрядной досаде всех его участников.

На красочной иллюстрации в испанской хронике Horda Angel-Cynnan «представлена коронация королевы Джейн, супруги Генриха IV, во время которой граф Ричард, возглавивший на турнире отряд и сражавшийся в ее честь против всех прибывающих на турнир, вел себя столь рыцарственно и благородно, что стяжал себе еще большую славу и почитание». Сэру Ричарду был тогда двадцать один год. На иллюстрации изображено конное сражение у барьера, соперники вооружены копьями с корончатыми наконечниками, на геральдическом гребне графа красуется медведь и узловатый столп. Доспехи соперников и общий вид миниатюры наводят на мысль, что она в большей мере изображает обстановку и реалии того времени, когда создавалась хроника, чем периода турнира. Барьер сделан из четырех широких досок и достигает в высоту примерно шести футов. Королевская чета сидит на балконе, выступающем над полем для единоборств, за ним возвышаются галереи для придворных и зрителей из привилегированных классов. Места на одном уровне с полем занимают обычные зрители.

Сэр Рандольф Малатеста направил вызов графу Ричарду на единоборство, сначала верховое с копьями, а «затем сойтись с боевыми топорами, после – вооруженными мечами и закончить бой с кинжалами в руках». После завершения конного поединка соперники «сошлись на поле с боевыми топорами в руках, и сэр Рандольф поразил соперника в правое плечо, так что тот упал на поле». На миниатюре в той же хронике представлено пешее единоборство с becs du faucon [32]32
  Дословно:«клюв ястреба» ( фр.).


[Закрыть]
в руках – оружием, больше напоминающим багор, чем боевой топор. У соперников на головах легкие железные шлемы, геральдический гребень графа узнается сразу же, поверх лат у него надета легкая накидка в виде широкого и короткого плаща с боковыми разрезами. Вооружение и снаряжение участников единоборства соответствует не времени поединка, но скорее дате создания хроники.

Иллюстрации изображают: конный поединок с тупыми мечами; графа Ричарда, сражающегося инкогнито в пешем единоборстве у барьера, на нем шлем с усиленным налобником; граф верхом сражается у барьера – «граф трижды поразил копьем своего соперника и пробил его доспех»; конный поединок графа, сражающегося с открытым забралом.

Одна из иллюстраций «живописует, как могущественный герцог вызвал графа Ричарда на единоборство за честь своей дамы сердца», в ходе сражения граф поразил своего соперника копьем, которое пронзило его тело. Поединок на острых копьях проходил на открытом месте. У герцога был турнирный щит, а на графе шлем с усиленным налобником.

В 1415 году четверо португальских рыцарей сражались с таким же числом французов в Сент-Уане под Парижем в присутствии короля Франции. Поединок получился очень жестоким и закончился поражением португальцев, которые были наголову разбиты французами. Поведение сдавшихся рыцарей вызвало такое отвращение у судей и зрителей, что потерпевшие поражение были с позором изгнаны с поля турнира.

В 1420 году произошло несколько любопытных тайных поединков между французскими и английскими рыцарями в Монтрё, в городе, который тогда был осажден войсками Дофина. Англичане принялись подводить минные галереи под стены города, и именно в этих выкопанных рвах и состоялись поединки при свете факелов. Первым, кто вышел сражаться со стороны французов, был Луи Ювеналь из Урсины, отважный дворянин, который по этому поводу был посвящен в рыцари. Присутствовавшие при этом поединке король Англии и герцог Бургундский также хотели преломить копья друг с другом, но их сумели от этого отговорить. С королем должен был сражаться на копьях владетельный сеньор де Барбазан, причем сначала он не знал, кем был его соперник. Как только он узнал об этом, то со всем почтением от схватки отказался. Представители двух стран вели себя с исключительной учтивостью, и король в высшей степени лестно отозвался о рыцарях, участвовавших в этом необычном турнире.

На седьмом году правления Генриха V «состоялись праздничные поединки и турниры, в которых отличились граф Арунделл и побочный сын Сен-Поля, которым, по рассуждению благородных дам, и были вручены почетные призы».

Конный поединок, а потом пешее единоборство состоялись в 1425 году в Аррасе между владетельными сеньорами де Сент-Трейлем и Лионелем де Вендомом, судьей был герцог Бургундский. В первый день турнира рыцари верхом съезжались шесть раз с копьями в руках, и де Вендом был легко ранен в голову. На следующий день эти рыцари сражались пешими на топорах типа bec de xaucon,и де Вендом с изрядной горячестью нападал на своего соперника, но все его удары были отбиты. Затем Сент-Трейль нанес несколько ударов по забралу своего соперника с тем, чтобы обнажить его лицо. Когда это ему удалось, он, зацепив доспех своим топором, легко ранил де Вендома латной перчаткой в лицо. Турнир продолжился единоборством между владетельным сеньором де Чампреми и побочным сыном Росбекю; последний пробил копьем доспех своего соперника, и герцог остановил поединок.

Bec de faucon,или bec de corbin [33]33
  Дословно:«клюв ворона» ( фр.).


[Закрыть]
, представлял собой оружие с загнутым подобно клюву птицы крюком, отчего и пошло его название; иногда на противоположной от крюка стороне имелось лезвие или узкий молот с четырьмя короткими бойками, подобно корончатому наконечнику копья, хотя и более острым. Обе разновидности этого оружия обычно заканчивались длинным острием. На иллюстрации в рукописи «Пешие поединки у барьера», принадлежащей виконту Дийону, мы видим оружие этого типа, которым сражался капитан Хаттон. Оно состояло из клюва, или крюка, с одной стороны древка, молота с четырьмя бойками с другой и острием на конце. Другой образец такого оружия имеется в Артиллерийском музее в Париже. У него есть длинный крюк, но нет ни молота, ни острия. В рукописи виконта Дийона повествуется, что во время дуэли между Мерло и де Шарни в Аррасе в 1435 году, до того, как поединок начался, друзья де Шарни возражали против оружия испанца, намеревавшегося сражаться bec de faucon,тогда как в «Правилах поединков» упоминались боевые топоры. Друзья де Шарни утверждали, что данное оружие вообще не является боевым топором, но после продолжительного спора отказались от своих возражений. Это ужасное оружие, насколько можно судить, не было широко распространено в Германии.

В 1428 году состоялся крупный турнир в Брюсселе. На нем присутствовал герцог Бургундский, которого развлекал и чествовал его кузен герцог Филипп Брабантский и магистрат города Брюсселя. Призы участникам турнира вручала леди Гезбек. Братья-герцоги объявили было о своем намерении скрестить копья друг с другом, но их отговорил главный герольдмейстер, опасаясь несчастного случая. В турнире участвовало много рыцарей при большом стечении дворян, дам и обычных зрителей. Приз самому выдающемуся рыцарю по результатам первых двух дней единоборств был вручен дворянину из Брабанта по имени Лингварт. В последующие дни начались конные единоборства на копьях, в которых приняли участие также герцог Брабантский и владетельный сеньор де Мамине. Они были признаны лучшими бойцами и получили призы. Турнир этот отличался большим размахом и великолепием, сопровождался пирами, танцами, маскарадами, различными представлениями и продолжался несколько дней.

В 1430 году состоялся турнир на большой рыночной площади Арраса между пятью французами и таким же числом бургундских рыцарей при судействе герцога Бургундского. Участники турнира должны были преломить определенное количество копий. Французский отряд состоял из владетельных сеньоров Феода де Валь-пержа, Потона де Сент-Трейля, Филиберта д'Абреси, Гильома де Беса и л'Эстендара де Нулли. Среди бургундцев были Симон де Лалейн, владетельные сеньоры де Шарни, Жеан де Вальде, Николь и Филиберт де Ментон. Турнир должен был продолжаться более пяти дней. Ристалище было подготовлено «с барьером, обложенным мягкими матами, чтобы лошади не могли столкнуться друг с другом». Ниже мы приводим пример состязания на поле с барьером.

В первый день турнира де Лалейн сошелся в поединке на копьях с де Вальпержем, и последний был повержен вместе с конем на землю. Конные поединки продолжались на второй, третий, четвертый и пятый день; в ходе этих единоборств было преломлено много копий. Во время третьей сшибки де Шарни и д'Абреси забрало шлема последнего было пробито копьем, и рыцарь получил серьезную рану в лицо. В последний день турнира такой же инцидент произошел и с де Нулли во время его единоборства с Филибертом де Ментоном. Раненые рыцари были помещены в свои шатры, поручены заботам врачей и вскоре оправились от ран. Турнир завершился с преобладанием бургундцев, и герцог вручил французам щедрые подарки.

В 1435 году состоялся турнир в Аррасе при судействе герцога Филиппа Бургундского, рядом с которым на почетных местах восседали герцоги Бурбон и Куэлдре наряду с другими знатными лицами. Участниками единоборства были мессир Хуан де Мерло, испанский баннерет [34]34
  Рыцарь, ведущий вассальное войско под своим знаменем. ( Примеч. пер.)


[Закрыть]
, и Пьер де Бофремон, сэр де Шарни, бургундский баннерет, рыцарь ордена Золотого руна, один из самых известных единоборцев своего времени. Правилами турнира предусматривались три конные сшибки, а затем пешие поединки на боевых топорах, мечах и кинжалах до тех пор, пока один из сражающихся будет не в состоянии продолжать поединок, хотя, как и всегда, судья мог в любой момент остановить сражение. Испанец первым появился на поле ристалища в сопровождении четырех благородных рыцарей, которые представляли собой почетную свиту, выделенную ему герцогом. За ним следовал де Шарни, сопровождаемый графами д'Этампом, де Сен-Полем и де Лигни. Вместе с ними был граф Саффолкский, везший копья, которыми соперникам предстояло сражаться. Участники первого состязания съехались в трех сшибках с копьями без какого-либо видимого ущерба для обоих, лишь шлем испанца был слегка помят. На этом закончились состязания первого дня, на следующий день предстоял пеший поединок. Начался он с того, что рыцари метнули друг в друга копья, при этом копье испанца попало бургундскому рыцарю в руку, причинив тому легкую рану. Несмотря на это, поединок продолжился, теперь уже на боевых топорах. Соперники продемонстрировали великолепное мастерство и учтивость во владении оружием, но явного преимущества никто из них не добился, поскольку герцог совершенно неожиданно бросил на землю свой жезл, остановив поединок. Испанец самым энергичным образом протестовал против решения герцога столь преждевременно прервать поединок, заявляя, что он проделал долгий путь, чтобы попасть на этот турнир – теперь, как оказалось, понапрасну. Герцог, однако, успокоил его, воздав должное его мужеству, и велел уплатить ему сумму достаточную, чтобы покрыть издержки. Поединок этот примечателен тем, что он стал одним из первых, которые начали проводиться с открытым забралом. Больший риск получить ранение, сражаясь с открытым лицом, искупался преимуществом гораздо лучшего обзора.

На двадцатом году правления короля Генриха VI французский рыцарь по имени Луи де Буиль вызвал владетельного сеньора Рэфа Чалона на поединок на турнире, на котором присутствовал король Франции. Англичанин поразил француза копьем сквозь доспех и убил его.

Сэр Джон Эстли вышел на пеший поединок с шевалье Филиппом Бойлем из Арагона на поле в Смитфилде в 1442 году. В качестве судьи на этом турнире выступал король Генрих VI. На иллюстрации в рукописи, принадлежащей лорду Гастингсу, изображено квадратное поле для единоборства с проемами для входа и калитками для закрытия их. Оно совершенно того типа, какие всегда устраивались для единоборств на открытой местности. Король Генрих сидит на трибуне, на самом поле рядом с зачинщиками турнира стоят главный герольд и четверо стражников, вооруженные боевыми топорами, которые поддерживают порядок на поле. Соперники облачены в доспехи с круглыми шлемами, на ногах у них железные башмаки с загнутыми вверх носами, а поверх доспехов широкие накидки, открытые по бокам, с вышитыми на них фамильными гербами. Боевой топор Бойля имеет загнутый клюв и рубящий клинок, а топор Эстли снабжен клинком и молотом с тремя выступами. Рукопись умалчивает об исходе поединка.

Глава 5

Примечательные состязания Л'Арбр-де-Шарлемань состоялись под Дижоном в 1443 году под покровительством герцога Филиппа Доброго, о чем было оповещено в большинстве европейских христианских стран. Сведения об этом турнире имеют большую историческую ценность, не только из-за подробностей об устройстве поля ристалища, дополнительных вставок брони и особой форме доспехов, но и благодаря упоминаниям многих других деталей. Здесь эти сведения приводятся в сокращенном виде.

Тринадцать знатных бургундцев, занимавшие высокое положение в обществе, предводительствуемые Пьером де Бофремоном, рыцарем и владетельным сеньором де Шарни, стали зачинщиками этого турнира и сражались на его поле со всеми прибывающими рыцарями в течение шести недель. Де ля Марш замечает, что в течение того времени, которое было необходимым для обустройства поля и всех приготовлений к турниру, молодые рыцари упражнялись в различных видах единоборств в присутствии герцога и «участников турнира верхом на конях и в доспехах для турниров». Де ля Марш приводит рисунки общего устройства участка для конных ристалищ, описывает щедрое гостеприимство всех прибывающих на турнир рыцарей, приводит подробное описание конструкций и украшений поля для поединков, уделяя особое внимание одеждам и снаряжению официальных лиц, пажей, соперников и т. д. Описывая поле для конных единоборств, но явно имеет в виду барьер: «…и посреди огражденного пространства имелись разделительные перила, к которым можно было также и привязывать коней, а также использовались они и для разделения бега коней при поединках… Эти перила были доброй высоты и величины: и в обоих концах их были по две пары ступеней, которые служили военным, чтобы садиться верхом на коней, и чтобы их оруженосцы вручили им оружие или же взяли у них, смотря по обстоятельствам: а вне огороженного пространства, в окрестностях Дижона, каждый зачинщик турнира имел большой шатер, высокий и просторный, чтобы отдыхать в нем».

Имелось также и другое огороженное пространство для пеших поединков.

Все время, пока продолжался этот турнир, на поле для ристалищ висели два щита: один был окрашен в черный цвет и украшен позолоченной бахромой, а другой – в лиловый и украшен черной бахромой. Каждый из рыцарей, прибывающих на турнир, обозначал свой вызов зачинщикам турнира, для чего клал свой меч или шпору под первый щит, если желал сражаться с зачинщиком верхом, то есть съехаться с ним двенадцать раз вдоль барьера с копьем в руке, острым или тупым, по своему выбору. В случае, если кто-то из соперников в результате такой сшибки будет выбит из седла, ему предстояло преподнести своему победителю бриллиант такой стоимости, которая удовлетворила бы того. Если же прибывший на турнир рыцарь положил бы свой заклад под лиловый щит с черной бахромой, то это означало, что он предпочитает пеший бой из пятнадцати ударов боевым топором или эстоком [35]35
  Прямой обоюдоострый меч позднего Средневековья ( фр.).


[Закрыть]
. Если же он располагал свой заклад рядом с обоими щитами, то тем самым вызывал зачинщика турнира и на конный поединок у барьера, и на пеший бой. Герцог занял свое председательское место 11 июля 1443 года, держа в руке белый жезл судьи. В любой момент он мог бросить его наземь, остановив тем самым любой поединок на любом этапе. Служители по этому его сигналу должны были развести соперников. Мы вкратце опишем некоторые из поединков. Первый из них состоялся между предводителем зачинщиков турнира, владетельным сеньором де Шарни, и известным испанским рыцарем Педро-Васко де Сааведра. Испанец расположил свой залог под обоими щитами, так что сначала им предстояло сойтись в пешем поединке, а потом продолжить свое единоборство верхом. В день открытия турнира два этих рыцаря вступили на поле для пеших поединков в девять часов утра. Выбор оружия между боевым топором и коротким мечом для колющих ударов предстояло сделать испанцу, который остановил свой выбор на боевых топорах. Восемь служителей в полном боевом облачении и с белыми жезлами в руках заняли свои места по периметру поля, чтобы поддерживать порядок и развести соперников, когда это будет необходимо. По знаку герцога единоборство началось. Сааведра сражался с открытым забралом, тогда как у Шарни забрало было опущено. Соперники обменялись пятнадцатью условленными ударами, не причинившими телесного вреда ни одному из них, затем служители развели их, и рыцари покинули поле.

В тринадцатый день того же самого месяца состоялся конный поединок между теми же самыми рыцарями. Испанец со своими сопровождающими первым появился на поле верхом на коне, покрытом попоной из голубого и белого шелка, и предстал перед судьей. За ним тем же путем проследовал де Шарни, попона на его скакуне была расшита золотом; сопровождали его верхом оба его вассала и пять пажей, облаченные в голубой и фиолетовый атлас. Прозвучал сигнал к началу сражения, соперники пустили своих коней в галоп, каждый преломил свое копье о корпус противника в центре поля. Во время второй сшибки оба копья соскользнули с доспехов, что повторилось и во время остальных сшибок, вплоть до исчерпания обусловленного числа схваток. Зачинщики продолжали вызывать всех желающих на поединки, и каждое единоборство записывалось по очереди одним из летописцев.

8 августа состоялся конный поединок между итальянцем Жаком де Вискю, графом де Сен-Мартеном, и шевалье Гильомом де Водреем. Во время первой сшибки Сен-Мартен был поражен копьем соперника в забрало с такой силой, что крепление его лопнуло. Во время четвертой сшибки он был тяжело ранен в руку, которой держал копье, причем наконечник копья остался в ране. Выражения сожаления по поводу случившегося, посыпавшиеся на Сен-Мартена со всех сторон, были вполне искренни, поскольку подобные ранения при таких обстоятельствах были достаточно редки. За этим конным поединком последовало пешее единоборство между Антуаном де Водреем и Жаном де Компейсом, владетельным сеньором де Торейном. Приехавший на турнир рыцарь выбрал эсток, и энергичная схватка началась, но ни один из ее участников не получил никаких ран, хотя их доспехи после нее и были все изрублены.

Хронист продолжает свое повествование о ряде единоборств, которые произошли в последующие дни турнира; в ходе этих поединков зачинщики турнира с честью и достоинством удержали его поле от все прибывавших рыцарей. Зачинщики турнира сделали пожертвование Деве Марии, преподнеся ей два щита Л'Арбр-де-Шарлемань, которые были повешены в соборе Богоматери Дижонской.

Если де ля Марш описывает прежде всего подробности поединков и эффектные детали самого турнира, то Монтреле уделяет гораздо больше внимания формулировкам вызова и правилам проведения турниров.

Вызов

«Во имя Господа нашего и его преславной Матери, во имя моей покровительницы святой Анны и моего небесного протектора святого Георгия, я, Пьер де Бофремон, владелец Шарни, Монлита и Монфорта, рыцарь, советник и управляющий его высочества, могущественного и великолепного принца, герцога Бургундского, объявляю всем принцам, баронам, рыцарям и дворянам, за исключением таковых из королевства Франции и союзных ей стран, что во имя совершенствования и поддержания благородного занятия – владения оружием – я желаю и намерен, в союзе с двенадцатью рыцарями, дворянами и джентльменами, охранять и защищать поле состязаний, расположенное на большой дороге, ведущей от Дижона на Аксон, что в конце дамбы помянутого города Дижона, лежащее у большого дерева, что зовется Дерево Отшельника, следующим образом.

Во-первых, два щита (один черный, с золотой бахромой, другой лиловый, с бахромой из собольего меха) будут повешены на Дереве Отшельника, и все те, кто в присутствии герольда или его помощника коснутся первого щита, будут обязаны сойтись в двенадцати конных схватках со мной или с одним из ранее названных рыцарей или благородных дворян, сражаясь затупленными копьями. Кроме того, если кто-нибудь из претендентов в одной из этих конных схваток будет выбит из седла прямым ударом копья о его доспех, то этот претендент, выбитый из седла, преподнесет своему сопернику бриллиант, какой пожелает стоимости. Кроме того, претенденты могут облачиться в броню согласно своему желанию, двойную или одинарную,но без каких-либо нечестных намерений, имея все остальное снаряжение таким же, как обычно на войне. Кроме того, каждый претендент может запастись своим собственным копьем – но чашка, закрывающая руку, должна иметь в ширину не более четырех пальцев.

Кроме того, копья должны быть все одной длины – от острия до опоры. Кроме того, вплоть до завершения этих конных ристалищ я всегда буду готов предоставить мои собственные копья тем, кто прибудет на турнир без копья, такие же, как у меня и у моих сотоварищей. Кроме того, эти конные поединки будут проводиться вдоль барьера, который будет в шесть футов высотой».

Условия турнира

«Те принцы, бароны, рыцари и благородные господа, которые были упомянуты, кто желает испробовать свои силы в пешей воинской потехе, да прикоснутся к лиловому щиту и проведут пятнадцать ударов боевым топором или же мечом, что им больше будет угодно.

Кроме того, если в ходе этих состязаний кто-либо из претендентов коснется рукой или коленом земли, то он будет обязан преподнести своему сопернику рубин такой стоимости, которую он сочтет нужным. Также каждый претендент будет облачен в доспех, какой обычно надевают для поединков у барьера. Если же кто-либо не будет иметь боевого топора или меча, то я снабжу его таковым, точно таким же, каким буду вооружен сам, равно как и мои сотоварищи. Эти боевые топоры и мечи не представляют собой ничего выдающегося, но именно такого типа, каковой применяется обычно в подобных поединках.

Кроме того, тот, кто будет сражаться против меня или любого из нас и будет повержен наземь, обязан сдаться на милость победителя и повиноваться любым его повелениям. Также тот, кто станет пленником, должен будет немедленно заплатить за свое освобождение выкуп, кто бы ни был его победитель, в размере не ниже пятисот крон.

Кроме того, иноземцам не будет необходимо узнавать всевозможные подробности от меня или от моих сотоварищей, поскольку они всегда найдут особых людей, которые всегда сообщат им это в обычное время и в обычном месте. Кроме того, никому из иноземцев не будет позволено скрестить оружие на поле со мной или с кем-либо из моих сотоварищей больше чем однажды – один раз в конной и один раз в пешей схватке, – и никто из них не может потребовать от любого из нас чего-либо большего в ходе данного предприятия.

Кроме того, вышеупомянутые воинские потехи, конные или пешие, будут проводиться по следующим дням: конные по понедельникам, вторникам и средам; пешие же по четвергам, пятницам и субботам.

Кроме того, турнир этот начнется в первый день июля года 1443 и закончится через сорок дней, не считая праздничных дней и воскресений, и турнир будет проходить под покровительством римского двора.

Кроме того, всякий принц, барон, рыцарь или благородный дворянин, прошедший на расстоянии менее четверти лиги от места для этих воинских потех, должен появиться на поле и принять в них участие, в ином случае он должен будет оставить в качестве залога свой меч или шпоры, по своему выбору.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю