412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клим Руднев » Туманные горы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Туманные горы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:02

Текст книги "Туманные горы (СИ)"


Автор книги: Клим Руднев


Жанры:

   

Темное фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Финн, притаившийся за каменной колонной, ухмыльнулся. Он знал, что у героев есть важная задача, и в его глазах мелькнуло что-то, что нельзя было определить как простое любопытство. Его собственная миссия была связана с этим же подземельем, но он не собирался просто так упускать возможность наблюдать за чужими приключениями.

Когда один из странных механизмов в стене сработал, и герои оказались в ловушке, Финн не выдержал. Он рассыпал вокруг несколько ловушек и использовал старые приёмы, чтобы заставить механизм замереть. Затем он вылез из укрытия и со сдержанной усмешкой направился к группе.

– Ну что, не ожидали, что кто-то ещё знает о ваших затеях? – произнёс Финн, когда герои, наконец, заметили его. Алисия, с опаской глядя на мужчину, слегка сжала кулаки, готовая к возможной угрозе.

– Кто вы такой? – спросил Эдвин, сжимая меч.

– Финн, – представился воришка с игривым взглядом. – И не переживайте, я здесь не для того, чтобы причинить вред. Просто немного попрактиковался в своём ремесле.

– И что вы хотите? – спросил Герман, его голос звучал настороженно, но спокойно.

– Похоже, вам нужна помощь, если вы уже попались в такие неприятности. Ладно, сами вы тут застрянете надолго, так что уж я вас выведу. Я тут каждый камешек знаю, – с усмешкой заявил Финн, демонстрируя ловкость и уверенность, которые привлекли внимание героев.

– Осторожнее, – прошептал Герман, когда они подошли к первой двери со сложным замком. – Здесь могут быть ловушки.

Финн кивнул в ответ, его пальцы мгновенно нашли нужные механизмы. Дверь открылась с тихим щелчком, а скрип ржавых петель был единственным звуком, который нарушал тишину подземелья. Алисия с затаённым дыханием перешагнула порог. За дверью открывалось ещё более мрачное и холодное пространство.

Когда они двигались дальше, минуя пустые камеры и коридоры, Финн неожиданно остановился и жестом указал им замереть. Вдалеке доносились приглушённые шаги. Финн приложил палец к губам, сигнализируя о необходимости тишины.

– Похоже, кто-то приближается, – прошептал он. – Нужно спрятаться.

Герои быстро нашли укрытие за массивными колоннами, и вскоре перед ними прошли два стражника, осветив путь факелами. Алисия ощущала, как её сердце бешено колотится в груди, и старалась не издавать ни звука. Когда стражники скрылись за поворотом, группа вновь продолжила движение.

– Эти коридоры как лабиринт, – пробормотала Алисия, осматриваясь по сторонам.

– Мы на верном пути, – ответил Герман. – Лейла сказала, что вход в тюремный блок находится дальше.

– Нам нужно уходить отсюда, – добавил Герман, оглядываясь. – Морок может вернуться в любой момент.

Ситуация усложнялась, и напряжение росло. Каждое мгновение, проведённое в этих подземельях, было пропитано страхом и ожиданием. Финн, как истинный мастер своего дела, продолжал проверять коридоры на наличие ловушек, что позволяло группе двигаться с относительным спокойствием.

Наконец, в самом глубоком уголке подземелья, герои столкнулись с ещё одной преградой. Ловушки стали всё более изощрёнными и опасными. Финн, со свойственным ему хладнокровием, осмотрел очередной замок. Его навыки взлома были неоценимы, и каждое его движение было выверено до совершенства.

Но так они шли долгие и долгие минуты, которые будто растягивались в часы. Внутренние размеры подземелья показались меньше, чем ожидалось, но это была лишь иллюзия, созданная чарами Лорда Морока. Финн заметил, что с каждым шагом коридоры замка менялись, становясь всё более запутанными. Он понял, что их путь назад превратится в настоящий Лабиринт, и если они потеряются, выбраться отсюда будет крайне сложно. Единственное утешение заключалось в том, что, благодаря своим навыкам и знаниям, Финн мог оказать им помощь. Главное – не поддаваться страху, который усиливает магия тёмных существ, обитающих здесь.

Глава 6. Пророчество Туманных гор

Мрачные коридоры подземелья тянулись бесконечно, их стены были покрыты мхом и плесенью, придавая всему этому месту жуткий вид. Группа двигалась осторожно, стараясь не создавать шума, чтобы не привлечь внимание тёмных существ, которые могли оказаться рядом. Внезапно перед ними возникли охранные магические создания Морока. Их глаза светились зловещим огнём, пронизывающим тьму.

Герои остановились, чтобы оценить ситуацию. Герман, с его глубокими знаниями магии, тихо произносил заклинания, укрепляя защиту группы. Эдвин медленно вынул меч из ножен, его синие глаза внимательно следили за каждым движением магических созданий. Алисия почувствовала, как её внутренние силы начинают пробуждаться. В воздухе витала напряжённость, которую можно было буквально почувствовать.

Финн, стоя на краю группы, использовал свою хитрость, чтобы отвлечь внимание созданий. Он бросил камень в одну из тёмных ниш коридора. В момент, когда создание повернулось в сторону звука, Герман зашептал Алисии на ухо:

– Вспомни, что я тебе говорил. Используй свою внутреннюю силу, чтобы нейтрализовать их магию.

Алисия закрыла глаза, сосредоточившись на внутренней энергии. Чувствуя её теплый поток, девушка подняла руку и направила её на ближайшее существо. Магический поток ударил по нему, и существо исчезло в облаке тумана. В то же время Эдвин стремительно бросился вперёд, разя второе существо своим мечом. Его движения были точными и быстрыми, он не позволял себе медлить или сомневаться ни одной лишней секунды.

Финн продемонстрировал свою ловкость, применяя хитроумную ловушку, которую он бросил на пути к третьему существу. Ловушка сжала существо в стальные тиски, эффективно нейтрализовав его. Группа продолжала движение, стараясь не шуметь. Каждый их шаг отзывался гулким эхом в подземелье, создавая иллюзию, что они находились в центре огромного зала, наполненного тишиной.

– Держитесь вместе, – прошептал Герман. – Нам нужно быть готовыми к новым опасностям.

Они шли дальше по коридору, оглядываясь по сторонам, чтобы не упустить никакой детали. Вдруг перед ними открылся широкий зал, освещённый тусклым светом магических факелов, которые бросали длинные, мрачные тени. В центре зала стоял большой каменный алтарь, вокруг которого кружились тёмные тени, как будто они сами были живыми существами.

– Будьте осторожны, – предупредил Герман. – Здесь может быть полно ловушек.

Группа осторожно приблизилась к алтарю, внимательно изучая каждую деталь зала. Внезапно из тени выступили новые магические создания, их глаза сверкали в тусклом свете. Алисия почувствовала, как её энергия снова начинает бушевать, девушка была готова к новому сражению.

Бой разгорелся с новой силой. Эдвин храбро сражался, отражая атаки созданий своим мечом, каждый его удар был точен и смертоносен. Финн снова использовал свои ловушки и хитрости, чтобы обезвредить врагов. Его движения были быстрыми и изобретательными, он умело избегал атак, создавая дополнительные помехи для врагов. Герман поддерживал их заклинаниями, усиливая их атаки и укрепляя защиту.

Когда последний враг пал, группа наконец смогла подойти к алтарю. На его поверхности лежал старинный пергамент, покрытый древними рунами, которые, казалось, пульсировали магической энергией. Герман осторожно поднял пергамент, изучая его с глубоким интересом.

– Это должно быть что-то важное, – сказал он. – Мы изучим это позже, но сейчас нам нужно двигаться дальше.

С этими словами Герман посмотрел на своих спутников. Их лица выражали решимость, но в глазах была заметна усталость. Это было не просто приключение, это было испытание их силы и мужества. Теперь всё зависело от них.

Вскоре путники нашли огромные тёмные врата, запечатанные магией. Безусловно, это был выход из замка.

Принцесса Лейла была ошеломлена тем, что Финн долгое время находился в замке, но, похоже, не чувствовал её ментальных призывов.

– Как вы могли не заметить мои сигналы? – спросила она, её голос дрожал от недоумения и обиды.

Финн, пожав плечами, ответил с лёгкой усмешкой:

– Мои способности ограничиваются ловкостью рук и умением выживать, а не магией. Таким фокусам вроде чтения мыслей учат только вас, аристократов!

Алисия, наблюдая за обменом репликами, возразила:

– Но ведь магия должна быть более доступной даже для обычных людей, особенно в тяжёлые времена, не так ли?

Лейла задумалась и кивнула.

– Вы правы. Возможно, магия действительно должна быть более доступной, чтобы каждый мог в трудные времена рассчитывать на свои способности.

Герман, слыша этот разговор, направил своё внимание на древние врата. Он тихо нашёптывал заклинания, пытаясь пробить магическую защиту. Свет врат мерцал и вибрировал, сопротивляясь его усилиям. Алисия тоже сосредоточила всю свою энергию на магическом барьере, её лоб был залит потом. Клетка, созданная из тёмной магии Морока, была особенно прочной, и её разрушение требовало громадных усилий.

– Сосредоточься, Алисия, – прошептал Герман, его голос звучал спокойно и уверенно. – Ты можешь это сделать.

Алисия закрыла глаза, почувствовав, как внутренние силы начинают пробуждаться. Поток энергии устремился к её пальцам. Она направила его прямо в сердце заклинания. Магический барьер начал дрожать и трескаться. Герман продолжал шептать заклинания, его голос смешивался с её собственным ментальным усилием. Каждый звук, казалось, резонировал в её сознании, а напряжение нарастало.

Вскоре треск увеличился, и кристальная плёнка, покрывавшая врата, начала разрушаться. Алисия ощутила, как её силы истощаются, но не позволяла себе отвлечься. Неожиданно, из темноты выступили ещё несколько магических существ, посланных Мороком, чтобы помешать им. Эти твари были особенно жуткими, их глаза горели зловещим светом, а воздух вокруг них дрожал от тёмной энергии.

Эдвин и Финн, стоявшие на страже у входа, немедленно подбежали к ним. Эдвин поддержал Алисию, помогая ей стоять на ногах. Финн провёл осмотр остатков разрушенных врат, его лицо было сосредоточенным и напряжённым.

– Мы должны двигаться быстро, – сказал Эдвин, оглядываясь по сторонам. – Морок скоро узнает о нашем присутствии. Нам нужно выбираться отсюда.

Финн кивнул, его глаза были полны решимости. Он подошёл к двери и тщательно проверил замки, убедившись, что на них не осталось следов проникновения.

– Дорога назад будет нелегкой, – предупредил он, обращаясь ко всем. – Но я знаю, как обойти некоторые из охранных заклинаний Морока. Следуйте за мной.

Лейла, всё ещё ослабленная после испытаний, встала на ноги. Её шаги были неуверенными, но она старалась держаться стойко, хотя её поддерживал Эдвин, готовый защитить в любой момент. Группа начала двигаться по коридорам, которые теперь были менее мрачными, но по-прежнему покрытыми паутиной. Вокруг них мерцали магические факелы, отбрасывая зловещие тени.

Каждый шаг отзывался эхом в подземелье, и Алисия не могла избавиться от чувства, что за ними кто-то следит. Герман шептал защитные заклинания, чтобы они оставались незаметными, а Финн проверял каждый угол на наличие ловушек. Атмосфера была пронизана напряжением, и каждый момент был полон ожидания новой угрозы.

– Сюда, – прошептал Финн, указывая на узкий проход. – Это короткий путь к выходу.

Они последовали за ним, продвигаясь всё глубже в лабиринт коридоров. Неожиданно из темноты выпрыгнуло ещё одно магическое создание Морока, его глаза светились огнём. Алисия почувствовала, как её сердце замерло в груди, но она немедленно собралась с духом, готовясь к новому бою.

Эдвин сразу бросился вперёд, защищая их своим Мечом Света. Алисия сосредоточилась, направляя свою силу на создание защитного барьера. Финн использовал свои ловушки, чтобы обезвредить создание, а Герман продолжал нашёптывать заклинания, усиливая их защиту. Создание исчезло, оставив за собой лишь шлейф магического дыма. Группа продолжила путь, не позволяя себе расслабиться. Каждый момент мог стать решающим, и они должны были быть готовы к любой угрозе.

Когда они наконец достигли выхода, Алисия почувствовала огромное облегчение. Но радость была недолгой – впереди их ждали ещё большие испытания.

– Морок скоро узнает о нашем присутствии, – мрачно произнёс Герман. – У нас мало времени, чтобы найти безопасное место.

Вскоре путники нашли огромные тёмные врата, запечатанные магией. Безусловно, это был выход из замка. Ночь была близка, и тьма окутывала их, делая каждый шаг не только трудным, но и потенциально смертельным. Схватка с охранниками замка была лишь началом. Принцесса Лейла, несмотря на её слабое состояние, проявляла твёрдость духа, следуя за своей спасительной командой. Поскольку ночь уже наступила, Лорд Морок мог послать своих слуг в любое время, важно было как можно скорее оторваться от преследования.

Эдвин, двигаясь впереди, вглядывался в темноту леса, пытаясь уловить любые признаки врага. Его Меч Света излучал тусклое, но уверенное сияние, помогая им продвигаться сквозь густую тьму леса. Каждый шорох или звук казался угрозой. Воспользовавшись темнотой, они спрятались среди деревьев и кустов, надеясь затеряться в ночи. Лейла шла рядом с Алисией, её шаги были неуверенными, но она старательно сохраняла хладнокровие. Алисия, видя её тревогу, старалась поддерживать принцессу, указывая на безопасные участки дороги и подбадривая её.

Финн, следовавший рядом с Германом, осматривал лес, его интуиция подсказывала ему, что следы Морока могли скрываться где угодно. Он использовал свои ловушки и навыки, чтобы обнаружить возможные засады, проверяя каждую тропинку. В его глазах можно было заметить напряжение, так как он знал, что именно сейчас они должны быть особенно осторожны.

– Будьте внимательны, – шептал Финн, прислушиваясь к звукам леса. – Морок не простит нам это.

Герман, стоящий рядом с ним, произнёс заклинание, создавая защитный барьер вокруг группы. Его жезл мерцал мягким светом, который слегка рассеивал темноту, помогая группе избежать наиболее опасных ловушек леса. Он знал, что это заклинание может удержать их в безопасности на некоторое время, но оно также истощало его силы.

Внезапно из темноты леса послышались зловещие шорохи. Вскоре героев окружили несколько тёмных существ, появившихся из-под деревьев, с глазами, сверкающими зловещим светом. Слуги Морока, полные злой энергии и силы ночи, стремились поймать беглецов. Алисия почувствовала, как её магия пробуждается от страха, и быстрым движением рук создала защитный барьер, чтобы отразить первую волну атаки.

Эдвин не терял времени и стремительно бросился в бой, отражая удары врагов и рассекая тьму своим мечом. Он проявил всю свою ловкость и мастерство, нападая на врагов с быстрыми, точными ударами. Финн, используя свои хитроумные ловушки, обезвреживал тех существ, которые пытались атаковать с флангов, оставляя их беспомощными на земле.

Вскоре они справились с первыми нападающими, но было ясно, что это лишь начало. Поскольку ночь была полна тёмных существ, опасность только увеличивалась. Герман, с трудом сохраняя свои силы, вновь произносил защитные заклинания. Тем временем, Лейла, несмотря на усталость, пыталась поддерживать своих спутников, её магическая сила активизировалась в критические моменты, чтобы помочь в бою.

Когда они наконец достигли более безопасного участка леса, где могли сделать краткую передышку, Герман вздохнул с облегчением. Они пришли к берегу небольшой реки, где водные звуки помогали скрыть их присутствие от возможных преследователей.

– Мы должны найти укрытие и оценить наши следующие шаги, – сказал Герман, оглядываясь на группу. – Этот лес полон опасностей, и Морок наверняка отправит за нами новые силы. Нам нужно время, чтобы отдохнуть и подготовиться к следующему этапу нашего путешествия.

Алисия кивнула, понимая важность каждого слова Германа. Она обернулась к Лейле, которая выглядела крайне измотанной, но по-прежнему решительной.

– Мы не можем медлить, – добавила Алисия. – Нужно найти безопасное место, где мы сможем отдохнуть и восстановить силы.

***

Сумев отбиться от преследователей, путники, столь непохожие друг на друга, но объединившиеся вокруг общей цели, всё же нашли убежище в заброшенной башне, расположенной недалеко от крепости Морока. Место было запущенным и покрытым паутиной, которая не только придавала интерьеру зловещий вид, но и служила как своеобразный барьер против любопытных взглядов. Пол скрипел под ногами, издавая громкие звуки, которые, несмотря на свою назойливость, успокаивали, напоминая о том, что в этом забытом уголке мира они были в относительной безопасности.

Эдвин, первым войдя в башню, осмотрелся с напряжением, проверяя, нет ли следов преследователей.

– Всё чисто, – сказал Эдвин, повернувшись к остальным. – Здесь мы можем ненадолго остановиться и передохнуть.

Он провёл проверку, удостоверившись, что от башни не идёт никакой угрозы, а затем направился к окну, чтобы проследить за возможными движениями в окрестностях. Лейла, заметив его усилия, попыталась улыбнуться в ответ, но её усталое лицо отражало её внутреннее состояние. Алисия подошла к принцессе и аккуратно положила руку ей на плечо, пытаясь передать частичку утешения.

– Всё будет хорошо, – сказала она, стараясь говорить как можно более уверенно. – Мы выбрались из замка, и теперь нам нужно только немного времени, чтобы восстановить силы.

Финн занялся установкой ловушек и сигнальных устройств у входа в башню. Его действия были быстрыми и уверенными, каждое движение было отточенным до совершенства. Он монтировал устройства, которые могли предупредить их о приближении врага.

– Эти устройства нас предупредят, если кто-то попытается войти, – сказал Финн Герману, который, в свою очередь, начал активировать свои магические атрибуты, чтобы укрепить защиту. – У нас будет время подготовиться.

Герман, мудрый и опытный маг, не терял времени даром. Он достал жезл и начал произносить заклинания, укрепляя защитные барьеры башни. Слова его заклинаний были пронизаны древней магией, создавая невидимую стену, которая обеспечивала дополнительную безопасность. Алисия заметила, как напряжение на лице Германа стало немного мягче, когда его магия наполнила пространство успокаивающим светом.

– А ты, Алисия, как себя чувствуешь? – поинтересовался Герман, глядя на неё с искренним беспокойством.

– Уставшая, но в порядке, – ответила Алисия, стараясь скрыть свои физические и моральные страдания под дружелюбной улыбкой. – Нам всем нужно немного отдохнуть.

Эдвин тем временем развёл небольшой костёр из найденных веток и листьев. Пламя, танцующее в очаге, наполнило пространство тёплым светом, разгоняя тьму и холод. Это пламя создавало в башне ощущение уюта, который был столь необходим в данный момент. Герои расселись вокруг костра, и тепло от него стало первым источником комфорта за долгое время.

– Мы прошли через многое, – начал Эдвин, оглядывая собравшихся вокруг. – Но впереди нас ждут ещё более серьёзные испытания. Лорд Морок не оставит нас в покое.

Лейла кивнула в ответ, её глаза блестели от слёз. Принцесса была измотана не только физически, но и морально, и эти испытания оставили глубокий след в её душе.

– Спасибо вам всем, – сказала она тихо, её голос дрожал от эмоций. – Если бы не вы, я бы никогда не выбралась из того ужасного места. Теперь моя очередь помочь вам.

Герман, чувствуя её искренность, положил руку на её плечо в знак поддержки. Его лицо выражало уверенность, и он говорил как наставник, который верит в своих учеников.

– Вместе мы справимся, Лейла. Мы спасём твоё королевство и победим Морока, – произнёс он с твёрдой решимостью. – Но для этого нам нужно найти древнюю книгу заклинаний. Без неё мы не сможем противостоять его тёмной магии.

Алисия вспомнила, как Герман рассказывал о книге в начале их путешествия. Это был ключ к победе, и теперь они были ближе к её нахождению, чем когда-либо прежде. Герман продолжил:

– Завтра мы начнём поиски древней книги заклинаний. Я уверен, что тот кусок пергамента, что мы нашли в замке Нэвермор, – часть этой книги. Морок оставил её внутри замка, чтобы поддерживать там свои тёмные чары. К счастью, мне удалось пока запечатать чары страницы в ней самой. Но это наш единственный шанс победить Морока и спасти королевство.

Лейла вздохнула, её лицо выражало смесь надежды и тревоги. Она понимала, что даже если они одержат победу над Мороком, это не решит всех проблем мгновенно. Разрушение королевства и страдания людей не исчезнут за одну ночь.

– Даже если мы победим Морока, – сказала она, – это не изменит моментально всё. Наше королевство будет нуждаться в восстановлении, и это потребует времени и усилий.

Алисия и Герман обменялись взглядами и утвердительно кивнули. Их глаза были полны решимости и веры в будущее. Герман ответил с теплотой и пониманием:

– Мы будем с тобой, Лейла. Мы знаем, что предстоит долгий путь, но вместе мы сможем восстановить наше королевство. Медленно, но верно.

Глава 7. Пленница замка Нэвермор

К счастью, шпионы лорда Морока не добрались до спрятавшейся в крепости «новой свиты принцессы», как шутливо обозвал их компанию Финн. Возможно, помогло его умение заметать следы, о секрете которого он предпочитал молчать.

Так или иначе, пару дней спустя герои устроились на привал у подножия Туманных Гор после долгого и изнурительного пути. Туман, оправдывая название этого места, густо окутывал вершины гор, словно живое существо, обвивающее их плотной, вязкой завесой. Вокруг раздавался лишь шорох листвы, когда ветер порывался сквозь лес, доносились лишь редкие крики ночных птиц, как эхо далёких таинственных сказаний.

Эдвин, всегда чуткий и бдительный, первым предложил остановиться на ночлег. Он выбрал место, скрытое от посторонних глаз, но достаточно открытое для быстрого обнаружения приближающейся опасности. Его решительный взгляд и каждая чётко расставленная деталь обеспечили безопасность и комфорт для всей группы. Алисия, уставшая от постоянного движения и напряжения, осторожно села на землю, ощущая, как её уставшие мышцы начинают расслабляться. Каждый её шаг от горной тропы до костра был продуманным, каждый взгляд в сторону мрачных теней на склонах был настороженным.

Герман, обладая искусством магии, занялся разведением костра. Его опыт был бесценен, когда дело касалось создания огня, который был тёплым и ярким, но не столь интенсивным, чтобы привлечь нежелательное внимание. Лейла, чья грациозность и изящество всегда притягивали взгляды, сидела рядом с Алисией. После долгого пути она старалась согреться, свернувшись у огня, её голубые глаза смотрели на пламя, полные размышлений и усталости.

Туман медленно двигался вокруг героев, обвивая их тёплым мраком, будто оценивал смельчаков, решивших нарушить его покой. Горы, высеченные вековыми стихиями, казались хранят тайны, которые могли бы поглотить любого, кто осмелился бы проникнуть в их недра.

– Сегодня был тяжёлый день, – произнесла Алисия, глядя на огонь, её голос был пронизан усталостью и одновременно оптимизмом. – Но мы сделали большой шаг вперёд. Я чувствую, что мы приближаемся к чему-то важному.

Эдвин, заняв удобное место рядом с девушками, держал свой меч наготове, готовый в любой момент встать на защиту своих друзей. Его уверенность и спокойствие всегда придавали группе дополнительную силу. Он кивнул, уставившись на огонь, его синие глаза отражали свет пламени.

– Эти горы хранят много тайн, – произнёс Герман, осторожно усаживаясь рядом с костром. – И не все они безобидны. Мы должны быть готовы ко всему, что может случиться.

Тишина, нарушаемая лишь лёгким шорохом листвы и редкими криками ночных птиц, была особенно тяжёлой в этом месте. Алисия почувствовала, как на неё давит усталость, но знала, что расслабляться нельзя. Она повернулась к Герману, её внимание сосредоточилось на его мудром лице, стремясь найти ответы на вопросы, которые беспокоили её.

Герман, почувствовав её напряжение, медленно поднял голову. Пламя костра отразилось в его глазах, делая их ещё более проницательными. Он откашлялся, будто готовясь к чему-то важному, и произнёс:

– Я думаю, настало время рассказать вам о Лорде Мороке.

Алисия и Эдвин, почувствовав важность момента, приблизились к костру, Лейла, также внимательно слушая, погрузилась в тишину. Тревожные мысли, которые не давали покоя, вдруг наполнили пространство вокруг них, создавая напряжённое ожидание.

Герман медленно начал свой рассказ, в его глазах читалась боль от нахлынувших воспоминаний.

Тени от огня танцевали на лицах героев, создавая мрачную атмосферу, словно сама природа слушала слова старца с затаённым дыханием. Алисия не отрывала глаз от наставника, чувствуя, как каждое его слово проникает в её душу, словно пробуждая старые, забытые страхи.

Герман вздохнул и посмотрел в огонь, словно ища в нём силу, чтобы начать свой рассказ. Пламя отразилось в его глазах, создавая иллюзию того, что он видит события, которые давно канули в лету.

– Лорд Морок не всегда был таким, каким мы его знаем сейчас, – начал он медленно, словно взвешивая каждое слово. – Когда-то он был моим другом. Мы вместе изучали магию и делились своими открытиями. В то время его звали Морис, простой крестьянский сын, но талантливый и амбициозный юноша, обнаруживший у себя магические способности.

Алисия чувствовала, как слова Германа, пронизанные тоской и горечью, проникают в её сердце. Она пыталась представить себе молодого Мориса, полного энергии и жажды знаний, но перед её внутренним взором всё время вставал образ жестокого Лорда Морока. Образ его чёрных глаз и ледяной решимости был слишком явным, чтобы смягчить его первоначальные идеалы.

– Как и я, Морис учился магии сам. Иногда мы подрабатывали на той или иной мельнице или пахали поля у особо зажиточных соседей, а на вырученные пару монет вместо еды покупали свитки с заклинаниями. Ведь у нас не было благородного происхождения и прямого доступа к хранилищам книг… Но жажда знаний Мориса вскоре переросла в жажду власти, – продолжал Герман, голос его становился всё более напряжённым. – Морис погружался всё глубже в тёмные искусства, в поисках силы, которую, как он полагал, сможет контролировать. Он верил, что тьма станет его слугой, не зная, что она в итоге начнёт контролировать его. Я пытался его остановить, говорил ему о последствиях, но он был уверен в своей непогрешимости.

Эдвин, сидя рядом с Алисией, сжимал рукоять своего меча, внимая рассказу. В его сознании возник контур будущих сражений и конфликтов. Он чувствовал, что эта история – ключ к пониманию того, как победить Лорда Морока, но она также несла в себе горечь и отчаяние. Лейла, напротив, выглядела испуганной, но её глаза горели желанием узнать правду.

– Однажды, – продолжал Герман, – Морис нашёл древний гримуар, содержащий запретные заклинания. Он не послушал моих предупреждений и решил использовать их. Когда он прочитал эти заклинания, его душа была поглощена тьмой. Он стал Лордом Мороком, чудовищем, лишённым человечности. В тот момент я потерял друга, а мир обрёл нового тирана.

Герман замолчал, погружённый в свои воспоминания. Огонь потрескивал, отбрасывая на лица героев причудливые тени. Взгляд Германа был далёк и опустошён, как будто он видел перед собой не только пламя, но и тени прошлого, от которых не мог избавиться.

– С тех пор, – добавил Герман, его голос дрожал, – Лорд Морок принёс лишь разрушение и страдания. Он выжигал деревни и города, не щадя никого и ничего. Он искал любые возможности для увеличения своей власти и силы, безжалостно уничтожая всё на своём пути. Мир, который он оставил за собой, был мёртвым и разрушенным, и его тень нависла над всеми нами.

Слова Германа повисли в воздухе, оставляя среди героев чувство глубокого беспокойства. Напряжение в лагере было настолько ощутимым, что его можно было почти потрогать. Костёр казался единственным источником тепла и света, окружённый непроглядной тьмой леса, которая скрывала множество тайн и опасностей.

– Мы знали, что его власть распространяется, – продолжал Герман. – Но до сих пор нам не удавалось найти способ его остановить. Мы все, кто знал Мориса, до сих пор надеемся на то, что в нём осталась хоть крупица прежнего человека. Надеемся, что он может быть спасён, что его можно вернуть к свету, который он когда-то искал.

Алисия смотрела на Германа, видя в его глазах не только сожаление, но и надежду. Она поняла, что их путь не просто борьба с тьмой, но и попытка вернуть то, что было утрачено. Это осознание сделало её решимость ещё сильнее, но она знала, что их борьба будет сложной и полной жертв.

Герман замолчал, и тишина снова окутала лагерь. Каждый из героев погрузился в свои мысли, осознавая масштаб предстоящей битвы. Ночь продолжала свой тихий танец вокруг них, а звуки леса становились всё более отчётливыми и зловещими.

Алисия, Эдвин и Лейла решили обсудить услышанное. В их глазах был виден тот глубокий шок, который может охватить только тех, кто только что столкнулся с мрачной правдой о своём враге. В их сердцах возникло твёрдое решение – не остановиться, пока не будет найдена и уничтожена угроза, исходящая от Лорда Морока. Впрочем, страх, если он и присутствовал, не мог затмить желание бороться за тех, кто уже пострадал от рук этого тёмного мага.

– Я всё ещё не могу поверить, что Морис был другом Германа, – произнесла Лейла, её голос звучал почти как шёпот. Она обняла себя руками, словно это могло защитить её от холодного ужаса, который наполнял её. – Как человек, с которым когда-то делились самым важным, может стать таким чудовищем?

Эдвин, сидя рядом с ней, задумчиво смотрел на пламя костра, которое едва освещало его лицо.

– Власть и магия могут изменить любого, если человек недостаточно силён, чтобы противостоять их соблазнам. Но это не оправдывает Морока. Мы должны остановить его, чтобы он больше не причинял вред.

Алисия, заметив, как Лейла дрожит, утешающе прикоснулась к её плечу.

– Мы все здесь ради одной цели, – сказала Алисия, её голос был полон уверенности и тепла. – Наши силы объединены, и мы не позволим тьме победить. Мы должны верить в свои способности и в то, что можем изменить будущее.

Лейла взглянула на Алисию с благодарностью.

– Ты права, – признала она. – Я тоже чувствую, что наша сила в единстве. Мы не одни в этой борьбе. Мы есть друг у друга, и это придаёт мне надежду.

Туман вокруг них стал плотнее, поглощая звуки и формы. Казалось, что сама природа поддерживала их, создавая атмосферу для принятия важного решения. Лейла вспомнила слова Германа о Мороке, который когда-то стремился изменить мир, но в итоге пришёл к выводу: не можешь бороться – возглавь. Это осознание стало для неё тяжёлым ударом. В памяти всплыли образы родителей, которые считали магию привилегией только для аристократов. Они считали, что бедных нельзя учить волшебству. Именно это порождало злобу Морока, когда он напал на замок Нэвермор и проклял его. Никто из стражей Лейлы не смог ему противостоять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю