355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клик Квей » Кукушка (СИ) » Текст книги (страница 7)
Кукушка (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2021, 07:00

Текст книги "Кукушка (СИ)"


Автор книги: Клик Квей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Как-то это все слишком неожиданно свалилось на голову, – признался он, чтобы даже мать на кухне не услышала.

– И не говори, – подтвердила Рейчел. – Даже не знаю, как реагировать.

– Ты только не волнуйся, – он взял её за руку, передавая тепло ладони. Хотя у него тоже дрожали руки, и это не сильно помогало успокоиться и собраться с мыслями. – Думаю, родители помогут с церемонией свадьбой, с покупкой колец, со всем этим оформлением. Мама найдет подходящую клинику и устроит все по первому разряду. Ты главное не волнуйся.

Рейчел поймала себя на мысли, что такими фразами он пытается успокоить сам себя. Выходило плохо, а звучало ещё хуже. Она тоже попыталась его успокоить, сказать, что все будет хорошо. Вот только Рауль так резко вскочил, что она подумала, будто бы он сам сейчас перелезет через карниз и сиганет вниз головой. К счастью, этого не случилось, и молодой человек снова встал перед ней на колени, коснувшись теплыми руками бедер под пышным подолом белого платья с черным горошком.

– Рейчел, послушай, – промямлил он. – Я не отказываюсь от своего ребенка. Не думай, что я от вас откажусь. Ты мне очень важна. Боже, мы познакомились совсем недавно, а я и часа не могу прожить без тебя. Все мои мысли только о тебе.

Она слушала его с наслаждением, словно снова вернулась на десять лет назад и выслушивала признания своего бывшего мужа Оливера. Оставалось надеяться, что молодой человек не пойдет по стопам несостоявшегося мужа. Будет совсем уж скверно загубить свою жизнь на двух идиотов. С другой стороны, Рауль запросто способен обеспечить и жену, и нескольких пухлощеких малышей.

Рейчел решила промолчать и послушать, куда приведут изречения молодого бойфренда.

– В общем, я буду рядом до самого конца, – продолжил он. – Вот только у нас есть одна проблема.

– Какая?

– Твой муж, солнышко.

Рейчел вернулась с небес на землю, вспомнив, что ещё состоит в браке с Оливером Мэлоуном и не может стать Рейчел Гомес, пока бывший муж не подпишет все бумаги на развод. Чтобы стать счастливой женой Рауля, нужно ускорить бракоразводный процесс. Зная повадки мужа, Рейчел подозревала, что даже приглашение в суд не сдвинет этого любителя хоккея с любимого кресла, ибо развод может подождать, а матч любимой хоккейной команды имеет огромное значение.

– Вот черт… – промолвила Рейчел. – Оливер ведь может тянуть резину до скончания веков. Рауль, а твой отец может это как-то ускорить? Ну, написать, например, что мой бывший муж не способен принимать такие решения. Если бы Карлос это сделал, суд развел бы нас с Оливером без участия моего бывшего мужа.

– Это суд, а не цирк, солнышко, – пожал плечами Рауль. – Если мой отец начнет клеветать на ответчика, суд воспримет это как воздействие на свидетеля или того хуже. К тому же, не верю, что Оливер не способен принимать решения. Будь он клиентом психиатрической клиники, другое дело, а так нам придется ускорить процесс другим образом.

Рейчел сразу поняла, куда клонит молодой человек.

– Хочешь поехать в Нью-Йорк? – спросила она обеспокоенным тоном.

– Нужно решить этот вопрос, пока есть время. Пока срок беременности маленький, у нас есть возможность сделать все быстро. Мы можем на днях съездить в Нью-Йорк, развести тебя с Оливером, вернуться и пройти медицинское обследование, попутно готовясь к свадьбе. Если начнем сейчас, через пару месяцев станем мужем и женой. Что скажешь?

Это была самая ужасная идея, какая могла прийти в голову Рауля. Рейчел никогда бы не решилась свести своего бывшего и будущего мужа в одной комнате. Тут не обойдется небольшим рукоприкладством и петушиными боями. У Оливера запросто снесет крышу, если она явится к нему с другим мужчиной.

– Может, не стоит? – серьезно забеспокоилась Рейчел. – Давай придумаем что-нибудь другое.

– Не волнуйся, – Рауль принялся целовать её руки. – Все будет хорошо.

Глава 11

Прилетев в Нью-Йорк дождливым вечером, Рауль первым делом арендовал автомобиль и повез невесту в мировой суд города, куда должны были прийти документы на развод семьи Мэлоун. Добравшись до суда, стало понятно, что Оливер Мэлоун даже не получил бумаги. Они лежали на столе почти неделю. Судебные приставы регулярно отправляли в квартиру мистера Мэлоуна документы, но он либо был на работе, либо просто отказывался их брать, ссылаясь на глупые оправдания, мол, жены у него никогда не было, а эту шлюху он видеть не желает, и связываться с ней не собирается.

Раулю пришлось взять эту ситуацию под контроль. Самому съездить на квартиру бывшего мужа своей невесты, поговорить с ним по-мужски и отдать бумаги на подписание. Рейчел боялась этого больше всего на свете. Ей не хотелось, чтобы мужской разговор закончился рукоприкладством, поножовщиной или убийством ни в чем неповинного человека. Однако жених был не приклонен.

По дороге они заехали в пятизвездочный отель, сняли люкс номер, попросили отнести туда чемоданы, а сами поехали к Оливеру. Всю дорогу Рейчел молчала. Ей бы остановить своего жениха, убедить, что с её бывшим мужем шутки плохи. Но Рауль уже высказался по этому поводу, сказал, чтобы она не волновалась, ибо это вредно для здоровья малыша, поцеловал и спокойно направился в гости, казалось бы, к заклятому врагу.

Пока они поднимались по лестнице, Рейчел с трепетом и волнением разглядывала подъезд, в котором прожила почти десять лет. Она ушла от мужа две недели назад, а казалось, будто бы прошла целая вечность. Все стало совсем незнакомым, чужим. Тот приторный запах мочи на лестничной площадки, к которому она за годы жизни привыкла, стал настолько омерзительным, что ей с трудом удавалось сдерживать приступы рвоты. Вот она жизнь во всех её проявлениях. Стоит сделать глоток свежего воздуха, окунутся в новый мир, как назад уже не хочется. В какой-то момент Рейчел поймала себя на мысли, что Рауль привез её сюда, чтобы оставить, вернуть в руки законного мужа. Это была бы очень паршивая ситуация. Однако этого не могло случиться. Он её очень любил, поэтому никогда не бросит. Правда, ведь?

Молодой человек только потянулся к звонку рядом с дверью, а Рейчел уже услышала, как громко орет телевизор в квартире. Оливер опять смотрел хоккейный матч, сидя в кресле с бутылкой пива в руках. Это его любимое вечернее занятие. И, по всей видимости, визит незваных гостей ему не понравился. Когда Рауль коснулся звонка на двери, она услышала в квартире отборный мат, какие-то несусветные выкрики в адрес всех, кто не дает Оливеру посмотреть хоккей.

– Какого черта вам надо? – спросил он за дверью.

Рауль посмотрел на невесту. Рейчел пришлось собрать всю решимость, всю волю, чтобы открыть рот и ответить.

– Оливер, это я, – едва слышно отозвалась она.

Он открыл дверь в семейных трусах и белой майке. Разумеется, у него в руках была бутылка пива. Рейчел подняла глаза и с трудом узнала своего мужа. Раньше он хоть как-то за собой следил, а сейчас, оставшись совсем один, Оливер перестал бриться, оброс щетиной, по всей видимости, забыл, что такое расческа, ибо волосы у него были взъерошены. Да и запах от него был такой, что, видимо, он забыл про мужской одеколон, сменные носки, зубную пасту, а в квартире на две недели отключили всю воду. Этот смрад вызывал полное отвращение к человеку, в которого Рейчел была когда-то влюблена.

– Явилась, – ухмыльнулся Оливер. – И свиту привела, – покосившись на молодого человека, он рассмеялся. – Твой новый мужик? Как-то он мелковат, не заметила?

Рауль сделал шаг вперед, прикрывая невесту спиной.

– Добрый вечер, мистер Мэлоун, – спокойно сказал он. – Меня зовут Рауль Гомес. Я адвокат мисс Мэлоун.

– И как она тебе платит? Раздвигает ноги? – Оливер стал омерзительной свиньей, которая только и делала, что улыбалась. – Признайся, малыш Рауль, трахал её?

– Да, трахал, – совершенно сдержанно ответил молодой человек. – И буду трахать. Ещё вопросы? Или мы обсудим дела?

– Нет у нас с тобой никаких дел, мальчик! – Оливер попытался закрыть дверь, но молодой человек выставил ногу и просунул мужчине папку с документами на развод.

– Не стоит со мной играть, мистер Мэлоун, – сказал он. – Предлагаю обсудить все мирно.

– Я не хочу ничего обсуждать.

– Придется, мистер Мэлоун.

– А если я откажусь? – ухмыльнулся Оливер. – Ты на меня в суд подашь, мальчик? Поздно опомнился. Шлюха у тебя за спиной уже подала на меня иск.

Рауль посмотрел через плечо на невесту и, не сдержавшись, ворвался в квартиру, подтолкнув поддатого мужчину на кухню. Оливер едва удержал равновесие, даже бутылку с пивом разбил, но устоял.

– Жить надоело, малыш?! – замахнувшись кулаком, спросил он.

Оставшись на пороге квартиры, Рейчел сжалась в ужасе. Она не хотела, чтобы Рауль дрался с этой свиньей, с трудом напоминающего человека. Но и влезать в разговор побоялась. Ей приходилось просто стоять и смотреть на то, как будут развиваться события. Попутно с наблюдением она вытащила из сумочки мобильный телефон и приготовилась в любой момент позвонить в «9-1-1».

– Боюсь, вас неправильно уведомили, мистер Мэлоун, – сохраняя самоконтроль, Рауль положил документы на кухонный стол. – Моя клиентка не подавала на вас судебный иск. Более того, она хочет решить этот вопрос мирным путем. Если бы вы ознакомились с документами, то поняли бы, что ваша жена не собирается отнимать у вас деньги. Хотя практика показывает, что супруги всегда делят честно нажитое имущество поровну. Ей же от вас ничего не нужно. Только подпись, которая разорвет брачный контракт.

Оливер сдержано посмотрел на бумаги, но после снова закипел и ткнул пальцем в жену.

– Вот значит как, да? Решила бросить меня после всего, что мы пережили?

– Я пережила! – огрызнулась Рейчел с порога. – Даже не смей на меня наговаривать, грязная свинья! Я потратила на тебя лучшие годы жизни, отдавала себя всю без остатка, а ты меня только избивал и не ценил. Из-за тебя мы потеряли ребенка, ублюдок! Это все из-за тебя, Оливер! Подпиши клятые бумаги. Дай мне свободу.

– Не дождешься! – ухмыльнулся Оливер. – Уже забыла, что я для тебя сделал? Я тебя кормил все эти годы, обеспечивал, покупал платья и позволял ходить по ресторанам. Думаешь, я не знаю, чем ты занималась, пока меня не было дома? А в тот день, когда ты сбежала? Где ты была, пока я вкалывал на стройке?

Рейчел не знала, как он об этом узнал. Но напор бывшего мужа вынудил её замолчать, чтобы Рауль не узнал, что она делала в туалетах ресторанов, в дешевых номерах отелях и как прожигала жизнь на задних сиденьях автомобилях. Эта новость уничтожит всю любовь молодого человека, а она этого не хотела, поэтому отступила.

– Хоть представляешь, кого пригрел на груди, малыш? – спросил Оливер молодого человека. – Эта шлюха спит со всеми подряд. Не удивлюсь, если она предлагала тебе оплатить работу таким образом. Я ведь прав?

Когда Рауль посмотрел на неё, Рейчел застыла в ужасе, боясь услышать осуждения в свой адрес. Ей хотелось встать перед ним на колени и попросить уйти. Черт с этим разводом. Рейчел хотела сбежать, лишь бы Рауль никогда не узнал правду.

– Все дело в деньгах? – расстегнув куртку, Рауль вытащил из внутреннего кармана чек. – Итак, мистер Мэлоун, мне абсолютно наплевать на то, что у вас было с женой. Я хочу лишь одного: добиться развода. Если вы так скупы и хотите возместить все деньги, которые потратили на жену, я готов это сделать. Назовите сумму. Я куплю вашу подпись.

– Ты серьезно? – скривил губы Оливер. – Готов запалить мне деньги за подпись?

– Да, готов, – подтвердил молодой человек. – Все что от вас потребуется, поставить подпись. Так уж и быть, все остальное сделаю я. Мы сами отдадим документы в суд и завершим бракоразводный процесс. Вам даже из дома не придется выходить. Будете и дальше смотреть хоккейные матчи. Мы договорились?

Оливер покосился на жену.

– Я поставлю свою подпись за двести тысяч долларов, – заявил он.

– Ты с ума сошел?! – выпучила глаза Рейчел. – Тебе никто не даст таких денег.

– Знаю, – ухмыльнулся Оливер. – Поэтому ты до конца жизни будешь моей женой…

– Прошу… – Рауль отдал мужчине чек. – Как вы и просили. Ровно двести тысяч долларов. Умеете обналичивать чеки?

Оливер схватил чек и выпучил глаза. Молодой мексиканец и вправду выдал ему банковскую бумагу со своей подписью и цифрой в двести тысяч. Пока тот удивлялся, Рауль подмигнул невесте и вытащил из кармана ручку.

– Вы удовлетворены, мистер Мэлоун?

– Да, – спокойно ответил Оливер.

– Тогда подпишите бумаги.

Оливер несколько секунд посмотрел на жену, потом взял ручку и поставил все необходимые подписи. Рауль оставил ему копию развода, взял оставшиеся документы и направился к выходу.

– Только зря деньги выбросил на ветер, – ухмыльнулся Оливер. – Эта шлюха переспала со всем Нью-Йорком. Ты бы настоял на анализах, прежде чем залезать ей в трусы.

Рауль хлопнул дверью, взял невесту за руку и покинул подъезд.

Через полчаса они пришли в номер отеля. Рейчел вздохнула с облегчением, почувствовав приятный аромат и увидев уютную обстановку. Никакого неприятного смрада. Все стояло на своих местах, выглядело дорого и красиво.

– Он сказал правду? – положив папку на стол, спросил Рауль.

Рейчел моментально утонула в блаженстве, поэтому не сразу поняла, о чем её спросили.

– О чем ты говоришь? – уточнила она.

– Я о том, что сказал Оливер, – поглядев на невесту, ответил Рауль. – Ты ему изменяла?

Рейчел боялась этого разговора, но сохранила сдержанность, бросила сумку на стол, взяла из бара бутылку с минеральной водой, уселась в кресле и, выпив половину бутылочки, вопросительно посмотрела на молодого человека.

– Да, это правда, – ответила она спокойным тоном. – Забыл, что я рассказывала, Рауль? Оливер меня не ценил, поэтому мне приходилось искать тех, кто оценит.

– И многие оценили?

– Ты сейчас серьезно? – нахмурилась Рейчел. – Рауль, я не проститутка, понятно? Я не спала со всеми подряд. Да, не стану скрывать, что у меня были разные половые партнеры. Но вместо того, чтобы слушать эту грязную свинью, ты бы проникся ко мне и понял, что жить с этим человеком было невыносимо. Сам ведь все видел. И как, понравилось?

Рауль не отступил, а подошел ближе.

– Прекрасно понимаю, – ответил он. – Мне хватило десяти минут, чтобы возненавидеть ту квартиру, где живет Оливер. Впрочем, это не имеет никакого отношения к делу. Я спросил про измены.

– Ещё как имеет, Рауль. Ты продержался там десять минут, а я прожила почти полных десять лет. И как, по-твоему, чувствует себя женщина, прожившая десять лет в этом клоповнике? У меня были любовники, но это ничего не значит.

– Значит, Рейчел. Ещё как значит. Ты ждешь от меня ребенка. Я должен знать, что ты абсолютно здорова.

Она допила воду, встала и с презрением посмотрела ему в глаза.

– Вот ты сволочь, Рауль, – прорычала она. – Во-первых, я отсосала у тебя в самолете. Ты должен был уже тогда понять, с кем имеешь дело. Но нет. Ты в первую очередь подумал своим членом, забыл презерватив и заделал мне ребенка. Теперь он, видишь ли, опомнился и начал задаваться вопросами. Поздно спохватился, сынок. Во-вторых, я не дура, Рауль! Я тебе много раз говорила, как хочу ребенка. У меня были любовники, но все мужчины были женатыми. К тому же, я внимательно подходила к выбору партнеру. Ну и в-третьих, можешь и дальше слушать моего бывшего мужа, который всеми фибрами тела меня ненавидит. Ты ведь сам все видел. И все равно поверил ему.

Рауль попытался взять её за руку, но она отстранилась.

– Послушай же, Рейчел, – промолвил он. – Я никого не слушал. Мне лишь хочется убедиться, что нашему ребенку ничего не угрожает.

– Убедишься, когда я сдам все анализы, – огрызнулась она. – А до тех пор даже не смей ко мне приближаться.

Глава 12

Сразу же после Нью-Йорка Рейчел рассчитывала заехать к родителям в Питтсбург, рассказать, так сказать о том, что приключилось за эти две недели. И Рауль поддержал поездку к родителям невесты, вот только решил задержаться в городе, чтобы она сдала все анализы. В Майами их ждали его родители, которые уже договорились с семейным врачом, выбрали подходящее ателье, где в любой момент готовы сшить свадебное платье, даже отыскали идеальный магазин ювелирных украшений, чтобы молодожены выбрали кольца. Но Рауль перевернул все с ног на голову.

На следующий же день после приезда, пока молодой человек ездил в суд, Рейчел прошлась по всем врачам, собрала полный анамнез, заплатила за страховку все деньги, что дал жених, и до самого вечера обходила кабинеты, чтобы сдать кровь, мочу, другие выделения, посетить УЗИ, сделать рентген, МРТ, провериться на всевозможные заразы, лишь бы Рауль остался доволен. За десять часов она обошла всех врачей, сдала все анализы и получила огромную кипу заключений. Разумеется, когда делаешь полный обход, врачи находят какие-то неточности. Один врач сказал про повышенный гемоглобин, второй посетовал на низкое давление, третий отметил повышенную чувствительность к свету, четвертый обратил внимание на слегка пониженную температуру. Все результаты нашли целый букет неточностей, благодаря которым нервный человек может подумать, что умрет через пару часов. Там выпуклость, тут новообразование и дальше по списку. Но Рейчел, выйдя из больницы, почувствовала себя прекрасно. Честно говоря, она сама не была окончательно уверена в том, что случайно не заразилась какой-нибудь венерической заразой. К счастью, все обошлось.

Добравшись на такси до отеля, Рейчел поднялась в номер, увидела молодого человека за столом, где её дожидался ужин, но не стала садиться, а бросила папку с анализами на пол и прошла в ванную комнату. Она заперлась, чтобы сходить в туалет, принять душ и привести себя в порядок, пока Рауль будет подробно изучать анализы. Но все пошло немного не по плану.

– Солнышко, мы можем поговорить? – постучавшись в дверь, спросил он.

Она сидела на унитазе, но все равно открыла.

– Хочешь что-то сказать? – хмуро спросила она.

– Волновался, – признался Рауль. – Хотел узнать, как все прошло. Сильно устала?

– Ты сейчас серьезно? – ещё сильнее нахмурилась Рейчел. – Рауль, я просидела в очередях десять часов, оббегала всю больницу, сдала все анализы и с трудом держусь на ногах. Если хочешь узнать, как все прошло, открой ту папку и перечитай всю кипу бумаг, что я принесла. А про усталость даже не спрашивай.

– Как скажешь, – Рауль сжал папку и собрался пойти в гостиную.

– Ничего не хочешь сказать? – бросила Рейчел вслед. – Может, собираешься попросить прощения?

Рауль остановился и взглянул на неё, сидящую на ободе унитаза.

– Нет, не собираюсь, – пожал плечами молодой человек. – Рейчел, я рад, что ты абсолютно здорова. Но у меня было полное право отправить тебя к врачам. И дело даже не в том, что от этого зависят наши отношения. Все дело в ребенке. Сама ведь мечтала стать матерью. Разве не понимаешь, как это важно?

– Мне больно от твоих слов, Рауль, – холодно заявила Рейчел. – Больно, что ты доверился не мне, а какой-то свинье, от которой меня спас. Напомнить, что именно ты дал мне этот шанс? И что в итоге? Когда Оливер надавил, ты ему поверил. Признай это, Рауль. Ты ему поверил.

– Хочешь это услышать? – сказал он спокойным тоном. – Ладно, как скажешь. Да, Рейчел, я ему поверил. Мне тоже было тяжело осознавать этот факт. Но я поверил и решил убедиться. Не из-за глупой прихоти, а ради ребенка.

Она встала с унитаза и хлопнула дверью.

– Можешь и дальше верить словам этого ублюдка, – буркнула она.

Глава 13

Рейчел много лет не была дома, а ведь он ничуть не изменился. На площади в десять гектаров располагалась старая ферма. Двухэтажный дом, который она в детстве называла особняком, все так же красовался в центре поля, а рядом стоял высокий амбар, покрашенный в красный цвет, но с выцветшей и облупленной краской, чуть поодаль расположился курятник, за ним свинарник, а перед домом рос очень старый дуб. Под сенью «старика», как Рейчел сама назвала в детстве этот дуб, стояла собачья конура. Как только арендованный автомобиль подъехал к калитке, из конуры выскочил старый, но все такой же шумный золотистый ретривер.

– Зак, иди ко мне, мой мальчик! – выйдя из машины, крикнула Рейчел.

Ретривер сиганул через ограду и чуть не сбил её с ног. Пес громко лаял, прыгал, вилял хвостом, крутясь под ногами Рейчел, всем своим поведением показывая, как он рад её видеть.

– Я по тебе скучала, дружок, – сев на корточки, она начала гладить пса, на что Зак моментально отреагировал, повалился на бок и начал крутиться на спине.

Рауль внимательно наблюдал за своей невестой и псом, пока ворота были закрыты. Но вскоре они открылись и Зак, пребывая явно в веселом настроении, рванул во двор, приглашая автомобиль в гости. Рейчел пошла за ним, а вот молодому человеку пришлось проехать немного вперед и остановиться прямо перед старым дубом.

– Прекрати лаять, – выйдя из дома, сказал Фрэнк. – Стал совсем старым, а все ещё за юбками бегаешь.

Увидев отца, Рейчел расплылась в улыбке. Старый Фрэнк, как его называют соседи, выглядел не таким старым. Ему было почти шестьдесят, да и седина ударила в лицо, покрыв темно каштановые волосы белоснежным оттенком, недельная щетина окончательно побелела, но игривый взгляд барбарисовых глаз был полон жизни и даже густые брови не были помехой тому, чтобы разглядеть его радость во взгляде.

– Привет, папуля, – забежав на лестницу, Рейчел обняла отца и поцеловала его в щеку. – Я соскучилась.

– Мы тоже соскучились, принцесса, – улыбнулся он, похлопав дочь по спине. – Я так понимаю, твой непутевый муж все же соизволил приехать к нам. Даже машину купил…

Фрэнк умолк, когда из автомобиля вышел молодой мексиканец, выглядящий не старше шестнадцати лет.

– Это точно не Оливер, – подытожил он, вглядываясь в молодого человека.

– Пап, это Рауль, – представила жениха Рейчел. – Рауль, это мой отец, Фрэнк Дорфман.

– Ну, здравствуй, – Фрэнк пожал ему руку.

– Добрый день, мистер Дорфман, – ответил взаимностью Рауль. – Рад с вами познакомиться.

Видимо, Фрэнк его радости не разделял, поэтому открыл дверь и пригласил гостей в дом. Пес немного приуныл, когда его оставили на улице одного, но ничего не имел против, если к нему снова присоединяться. Он даже не стал залезать в будку, а развалился на пороге дома.

Рейчел тем временем вошла в особняк, прямо в гостиную, где ничего не изменилось. Кухня выглядела намного меньше, в главном холле места стало чуточку больше, ибо отец наконец-то переставил обеденный стол к окну, рядом с которым раньше стоял книжный шкаф. На полу лежали все те же старые ковры, а рядом с порогом находился небольшой диван.

Из кухни возникла Джил, мать Рейчел. Это пятидесятилетняя женщина выглядела всегда привлекательной. Она следила за своей внешностью, регулярно подкрашивала волосы медным оттенком, чтобы не проявлялась седина, замазывала морщины и даже занималась активным образом жизни. О последнем стоит спросить отца Рейчел. Фрэнк охотно расскажет, как в медовый месяц жена потащила его на одну из вершин Эвереста.

– У нас тут гости, – сообщил Фрэнк.

– Дочка, – расплывшись в улыбке, Джил обняла дочь и принялась её тискать. – Ты посмотри на себя, дорогая. Что с тобой сделал этот выродок? Вся исхудала, стала бледной как поганка. Боже мой, а я ведь говорила, что он тебе не пара. А ты кто? – заметив молодого мексиканца, спросила она.

Рейчел отстранилась от матери, взяла Рауля за руку и вместе с ним вышла в гостиную.

– Мам, пап, этого человека зовут Рауль Гомес, – представила она. – В общем, две недели назад я сбежала от Оливера и подала на развод. Рауль помог развестись и у нас для вас хорошая новость.

– Я сделал вашей дочери предложение, – робко признался молодой человек.

– А ещё я жду ребенка… – покраснев от стыда, добавила Рейчел.

Её родители выпучили глаза, переглянулись и от радости, выйдя из ступора, начали поздравлять молодоженов. Рауль несколько растерялся, однако быстро нашелся и понял, что Оливера в этой семье не очень любили. Было за что. Незаметно дня него Джил забрала дочь и повела её на кухню, а Фрэнк пригласил его в библиотеку, где они сели в кресла.

– Ну, слушай, вы меня приятно удивили, – улыбнулся он. – Это ведь не шутка?

– Нет, мистер Дорфман, – ответил Рауль. – Я сам немного растерялся, когда узнал про беременность.

– Это нормально ощущение. Помню, как Джил рассказала, что ждет ребенка. Признаться, я тогда был женат, жил с другой женщиной. А Джил у меня была вроде забавы. Сам понимаешь, как это бывает. Но как только она рассказала про беременность, я без раздумий бросил жену и переехал к ней. Как видишь, до сих пор тут живу.

Рауль в ответ улыбнулся.

– Итак, молодой человек, – тяжело вздохнул Фрэнк. – Расскажи о себе. Чем занимаешься? Сможешь обеспечить жену и ребенка?

Через несколько часов семья села за стол и принялась ужинать индейкой. Этот вечер стал чем-то особенным. Пока родители и молодой человек ужинали, Рейчел смотрела на всех людей, что её окружали. И сердце наполнялось радостью и счастьем. Разве можно мечтать о чем-то другом? Пока отец разговаривал с молодым человеком о своих мужских делах, Рауль успевал ухаживать за будущей женой, а мама косо поглядывала на своего мужа, пытаясь вразумить, зачем он разговаривает сейчас о своем холодильнике. Это был семейный ужин. Самый обычный ужин в кругу семьи.

Беседа протекала от одной темы к другой. На столе постепенно становилось меньше еды. За окном продолжало темнеть. Немного устав от разговора, Рейчел встала из-за стола, попросила прощения у членов семьи и вышла на улицу, где её встретил старый добрый Зак. Пес выбрался из конуры, завилял хвостом и подошел к хозяйке, которая села на лестницу и взглянула на горизонт, на то, как солнце скрывалось за горизонтом.

– Как дела, старичок? – поправив подол платья, Рейчел потеребила псу за ухом, и тот послушно улегся ей в ноги. – Я тоже по тебе скучала.

Через несколько мгновений из дома вышел Рауль. Он посмотрел на невесту и молча сел рядом.

– Кажется, получилось, – холодно сказала она. – Родители не заподозрили, что мы разругались.

– Мы не ругались, – тяжело вздохнул молодой человек. – Это ты продолжаешь на меня дуться.

– Сам виноват. Больше слушай своего нового друга.

– Твой бывший муж мне не друг, Рейчел. И прекрати, пожалуйста. Я заплатил ему двести тысяч долларов, чтобы он поставил свою подпись и развелся с тобой. Этого недостаточно?

– Дурак, раз заплатил, – ухмыльнулась Рейчел. – Я рада, что развелась и благодарна за помощь. Но ты сделал мне больно своим недоверием и теперь ещё не скоро отмоешься от позора.

– Я не собирался, – Рауль спокойно встал и вернулся в дом.

– Вот так оно и бывает, Зак, – тяжело вздохнула Рейчел, продолжая гладить собаку. – Думаешь, что нашла идеал, а очередной мужик не может признать своей неправоты и продолжает гнуть свою линию, даже понимая, что в этой ситуации остается неправ. И как быть?

Этим же вечером она изнывала от какой-то тоски и одиночества. Её сердце сжималось, поэтому захотелось немного отстраниться, расслабиться и принять ванну. Включив воду, Рейчел закрыла дверь, разделась и встала перед большим зеркалом. Её стройное тело, мягкий цвет кожи и изумительные формы приковывали взгляд. Пока ещё не было никаких намеков на беременность, да и дискомфорт с постоянной рвотой и неприятным привкусом во рту остался в прошлом. Ванна быстро наполнилась, и она легла в теплую воду, поверх которой вспенилось белое облако пены. Вода обволакивала её красивое тело, прикасалось к нему, пока сама Рейчел представляла сильные руки Рауля.

После ванной она тщательно почистила зубы, прошлась нитью для зубов, прополоскала полость рта и прошла к кровати. Рейчел разделась и надела белую сорочку. Если бы она была в Майами, ей не составило труда лечь голой. Но там намного теплее, чем в уютном доме родителей. От постоянных перелетов и беготни у неё так разболелись ноги, что теплая постель оказалась самой желанной на свете.

Вскоре дверь спальни открылась. На пороге стоял Рауль. Видимо, родители отправили молодого человека в спальню будущей жены, ведь в этом нет ничего необычного. Вот только сам он, по всей видимости, не рад был тут находиться. Да и Рейчел делала вид, что ему стоит уйти.

– Джил отправила меня сюда, – признался он. – Но если не хочешь, чтобы я спал в твоей постели, могу лечь на заднее сиденье автомобиля.

Она выдержала нагнетающую паузу. Ей хотелось, чтобы Рауль осознал свою неправоту, набрался смелости и попросил прощения за то, что сделал больно. Его слова до сих пор неприятно обжигали мысли.

– Мне второй Оливер не нужен, – холодно сказала Рейчел. – И матерью одиночкой я становиться не собираюсь. Раз уж взял на себя ответственность молодого отца, будь добр придерживаться роли.

На это заявление Рауль отреагировал спокойно, промолчал и принялся раздеваться. Сначала он снял дорогой черный пиджак, который нашел себе новое место на спинке кресла, после расстегнул пуговицы белой рубашки, ремень и стянул дорогие брюки. Всю одежду он положил на спинку кресла, поверх пиджака. Только носки оставил на полу, подтянул резинку трусов и прошел в ванную комнату.

Рейчел проводила его взглядом. В какой-то момент она заметила, как тяжело дышит. Вроде бы молодой человек только разделся, а она уже возбудилась, почувствовала приятную истому и легкие покалывания на кончиках пальцев. Её это возбуждало. Пока Рауль умывался и приводил себя в порядок, она не стала медлить, взяла и сняла сорочку. Под одеялом и так было тепло, а раз уж рядом с ней ляжет молодой человек, ночью может стать совсем жарко.

Он вышел из ванной минут через десять, подошел к краю постели и посмотрел на Рейчел. Видимо, хотел убедиться, что она ему разрешила лечь рядом.

– Чего встал? – спросила она холодным тоном. – Раздевайся и ложись.

Получив приказ с долей иронии, он снял трусы, положил их на спинку кресла и забрался под одеяло. Рейчел легла на бок, чтобы он прижался к ней спиной. Вот только молодой человек воспринял это за обиду и вместо того, чтобы прижаться к ней, перевернулся на другой бок. Это ещё сильнее разозлило Рейчел. Она много раз говорила ему про язык тела, а он, твердолобый баран, все воспринимает как-то по-другому.

В этот раз она не стала ничего говорить. Пусть сам догадывается.

Прошло минут пятнадцать, не больше, а они так и продолжали лежать в одной постели, лежа спина к спине. Рейчел слышала его тяжелое дыхание, под одеялом чувствовался жар мужского тела, но молодой человек был не приклонен, либо так и не понял, чего от него хотят. Оба были уверены, что партнер не спит. Рауль тоже слышал, как она дышит, но думал, что женщина до сих пор обижается. Он собрался с мыслями, собирался попросить прощения, однако его прервал скрип из соседней комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю