355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Льюис » Хроники Нарнии: последняя битва. Три повести » Текст книги (страница 7)
Хроники Нарнии: последняя битва. Три повести
  • Текст добавлен: 8 апреля 2022, 12:00

Текст книги "Хроники Нарнии: последняя битва. Три повести"


Автор книги: Клайв Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Конечно. Я буду рассказывать её всё время. А сейчас пойдём: нужно повидать хозяина дома.

Глава одиннадцатая. Как появились охлатопы

Люси вышла вслед за Великим львом в коридор и сразу же увидела шедшего по направлению к ним старца (опиравшегося на украшенный резьбой посох, босого, в красных одеждах), на белоснежных волосах которого лежал венок из дубовых листьев, борода доходила до пояса. Увидев Аслана, он низко поклонился и сказал:

– Добро пожаловать, владыка, в скромнейший из твоих домов.

– Ты ещё не устал, Кориакин, управляться со своими глупыми подданными, которых я тебе поручил?

– Нет, – ответил волшебник, – они и правда очень глупы, но в них нет зла. Я даже полюбил их. Иногда, правда, я бываю нетерпелив, ожидая, когда же наконец они будут руководствоваться мудростью, а не своей грубой магией.

– Всему своё время, Кориакин, – сказал Аслан.

– Да, ты прав, владыка, – согласился волшебник. – Ты собираешься показаться им?

– Нет. – Лев чуть рыкнул, что означало, по мнению Люси, смех. – Я напугаю их до смерти. Много звёзд успеет состариться и уйти на отдых на острова, прежде чем твой народ дозреет до этого. А сегодня, ещё до захода, я должен посетить Трама в замке Кэр-Параваль, который ждёт не дождётся возвращения своего короля Каспиана. Я расскажу ему про тебя, Люси. Не грусти, мы скоро увидимся.

– Скажи, Аслан, скоро – это когда? – спросила Люси.

– Для меня скоро всё, – ответил Аслан и мгновенно исчез, оставив Люси наедине с волшебником.

– Ушёл! – сказал тот. – А мы с тобой расстроились. Вот так всегда: его нельзя удержать, нельзя приручить. Кстати, тебе понравилась моя книга?

– Да, а некоторые страницы – очень! А вы всё время знали, что я здесь?

– Конечно. С тех пор как позволил охламонам сделаться невидимыми, я знал, что ты придёшь, дабы снять заклятие, но не знал точно, в какой день. А в это утро не следил вообще: понимаешь, они сделали невидимым и меня, поэтому я стал сонным. О, видишь, опять зеваю. Ты голодна?

– Возможно, немного, – созналась Люси. – Не представляю себе, который сейчас час.

– Пойдём, – позвал волшебник. – Это для Аслана любое время скоро, а в моём доме, если голоден, любое время обеденное.

Он провёл её по коридору и открыл дверь. Люси оказалась в чудесной комнате, залитой солнечным светом и полной цветов. Когда они вошли, на столе ничего не было, но, разумеется, недолго: по слову волшебника тут же появилась скатерть, столовое серебро, тарелки, стаканы и целое гастрономическое изобилие.

– Надеюсь, тебе понравится, – сказал волшебник. – Здесь те блюда, что принято есть в твоей стране, а не те, что ты ела в последнее время.

– Чудесно! – воскликнула Люси, окинув взглядом стол: омлет с пылу с жару, холодная баранина с зелёным горошком, клубничное мороженое, лимонад, а на десерт – чашка шоколада.

Волшебник ничего, кроме хлеба, не ел, а пил только вино и совсем не казался страшным, поэтому скоро они с Люси болтали как старые друзья.

– Когда начнёт действовать заклятие? – спросила Люси. – Охламоны станут видимы сразу?

– Да они уже видимы, но, наверное, спят: любят прилечь после обеда.

– А теперь вы сделаете их не такими страшными? Они снова станут как прежде?

– Это довольно сложно, – медленно проговорил волшебник. – Понимаешь, в чём дело: ведь только они думают, что раньше были красавцами. Многие из них говорят, что превратились в страшил, а я считаю, что, напротив, изменились к лучшему.

– Они так тщеславны?

– Да. Во всяком случае, их предводитель, а они вслед за ним, потому что слепо верят каждому его слову.

– Мы это заметили, – кивнула Люси.

– Да, без него было бы в каком-то смысле легче. Разумеется, я мог бы превратить его во что-то ещё или даже наложить на него заклятие, чтобы все остальные не верили ни единому его слову, но мне не хочется. Пусть уж лучше восхищаются им, чем вообще никем.

– А вами восхищались? – спросила Люси.

– О нет, нисколько! – воскликнул волшебник.

– Почему вы превратили их в страшил… то есть в тех, кого они сами так называют?

– Ну, они не захотели выполнять свои обязанности: ухаживать за садом и огородом, выращивать фрукты и овощи – не для меня, как они считают, а для себя. Они бы вовсе ничего не делали, если бы я их не заставлял. И, разумеется, для сада и огорода нужна вода. В полумиле отсюда, на холме, есть прекрасный родник, откуда берёт начало ручей, который протекает прямо за садом. Я предложил им брать воду из ручья, а не таскаться с вёдрами к роднику два-три раза в день, совершенно выматываясь и проливая половину воды на обратном пути, но они отказались.

– Они что, настолько глупы?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю