Текст книги "Почему мы не любим иностранцев (перевод В Тамохина)"
Автор книги: Клапка Джером Джером
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
По лику Природы пробегает тень. Она кладет ему руку на плечо.
– Спрячь свой кошелек, мой мальчик, – говорит она. – Моя цена не есть разумная цена, и она не исчисляется в золоте. Есть сколько угодно лавок, где охотно возьмут твои банкноты. Но послушайся моего совета, совета старой женщины, – не ходи туда! Товар, который ты там найдешь, способен вызвать у тебя лишь разочарование и принесет тебе только вред. Он дешев, но, как и всякую дешевку, его не стоит покупать. Никто его и не покупает, кроме дураков.
– А на ваш товар какая цена? – справляется юноша.
– Самоотречение, нежность, сила, – отвечает престарелая дама. – Любовь ко всему, что пользуется доброй славой, и ненависть к тому, что дурно; мужество, сострадание, самоуважение – вот чем ты можешь купить себе любовь. Спрячь деньги, юноша, они тебе еще могут пригодиться, но на них ты не приобретешь товар в моей лавке.
– Выходит, что я не богаче любого бедняка? – спрашивает юноша.
– Для меня нет ни богатства, ни бедности, как вы это понимаете, отвечает Природа. – Здесь у меня реальность обменивается на реальность. Ты просишь у меня моих сокровищ. Я требую взамен твой ум и сердце. Твой ум и твое сердце, мой мальчик, а не твоего отца и не другого человека.
– Но как я добуду то, чем надо заплатить?
– Иди в мир. Трудись, страдай, помогай другим. Возвращайся ко мне с тем, что ты заработаешь; в зависимости
...
конец ознакомительного фрагмента