Текст книги "Длань господина (СИ)"
Автор книги: Кира Такеночи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Останься с ним, но пусть закончит все сам, на этот раз.
– Да, хозяин. Я налил бокал вина и поставил возле вашего кресла.
Ясон кивнул, почти машинально, и покинул ванную комнату, не сказав ни слова Рики, когда тот скользнул обратно в воду, блаженно вздыхая от расслабляющего тепла.
Он откинулся назад, устроившись поудобнее, и закрыл глаза. Его мышцы слегка болели после недавней стычки, той самой, что прервал своим внезапным появлением Ясон, когда тот вмешался и спас монгрелу жизнь. Теперь ванна должна была помочь. Кроме того, раз уж он застрял в этом элитном доме, стоило насладиться роскошью. Улыбка скользнула на губы Рики при мысли о том, как упадет челюсть Гая и других ребят, когда он расскажет им о пентхаусе. Надо признаться, монгрел все-таки был должен Ясону за помощь. Уж точно, через день или два, когда он проведет еще несколько таких «демонстраций», что так нравятся блонди, Ясон решит, что долг уплачен, и Рики вернется домой в Церес.
Дарил молча смотрел на монгрела, собираясь с духом, чтобы обратиться к нему.
– Вы…Рики Темный, верно? Глава Бизонов?
– Ага, – пробормотал монгрел, слегка оттаивая под восторженным взглядом юноши. Лестно было слышать, что его репутация дошла аж до Танагуры. Рики открыл глаза: – Так ты слышал обо мне?
– Все слышали о вас. Катце сказал, что вы – принц Мидаса.
Рики приподнялся, недоверчиво глядя на Дарила.
– Катце? Не тот Катце, из подполья?
– Да.
– Откуда ты его знаешь? – требовательно спросил Рики.
– О! Он…обучал меня, когда я впервые появился у хозяина Ясона.
– Обучал тебя? – монгрел выглядел озадаченным, но впечатленным полезными знакомствами Дарила.
– Он говорил, что вы прекрасны. Теперь я вижу, что он был прав.
Теперь Рики слегка улыбнулся. Ему нравились комплименты юноши, он видел, что они были искренни. Но более всего ему польстила характеристика Катце, назвавшего его «прекрасным», ибо он всегда в тайне восхищался загадочным лидером черного рынка.
– Так…кто вообще этот Ясон Минк? Он, что типа миллионер или что-то вроде этого?
– Вы не знаете кто он? – Дарил остолбенел от изумления. Он не встречал никого, кто не знал бы его властного хозяина.
Рики пожал плечами: – А должен?
– Он глава Синдиката, – ответил Дарил шепотом. – Он общается с самой Юпитер.
– Без базара? – Рики покачал головой.
Невероятно, твою мать. Извращенец оказался гребанным боссом Синдиката. Конечно, Рики знал о искусственном компьютерном разуме – Юпитер, с кем общались лишь блонди, и только один блонди напрямую – глава Синдиката. Но проведя всю жизнь в Цересе, монгрел не представлял, что происходит в городе элиты. Все, что ему было известно, до сих пор, что он к их числу не принадлежал. Монгрелов, потомков тех, кто поднял восстание против элиты во времена Революции, Юпитер не признавала.
Дарил кивнул: – Все практически боготворят его. Где бы в Танагуре он не появился, люди собираются посмотреть на него. Он… да как Вы можете не знать кто он?
– Как будто мне есть дело до того дерьма, что творится в Танагуре? У меня своя жизнь… там в Цересе. Кстати говоря, когда он уже освободит меня? Гай, наверное, кипятком ссыт, что я не явился к нему домой.
Не говоря о том, что Рики уже истощил свой запас сексуальной энергии на эту ночь. Вне сомнения Гай отплатит ему, жестко оттрахав. Он улыбнулся, представив кислое выражение партнера, когда тот не сможет добиться от его тела никакой реакции.
Юноша моргнул, внимательно смотря ему в глаза: – Господин Рики. Вы теперь пет хозяина Ясона. Вы не вернетесь в Церес.
Недовольный дополнительным подтверждением слов блонди, Рики замолчал, мрачно глядя в воду. Однако, возможно есть выход из этой дурацкой «петовой» ситуации. Просто надо потянуть время и найти способ сбежать или как-то убедить Ясона отпустить его.
Монгрел твердо знал одно – ничьим петом он не будет, даже петом самого влиятельного блонди. Его статус в Танагуре не имел для него никакого значения, да пусть бы он был принцем всей Амои, плевать.
Рики не склонит голову ни перед кем, будь это даже сам Ясон Минк.
========== Голодовка ==========
– Освободи меня, – прошипел монгрел, тщетно пытаясь выкрутиться из оков, которыми были скованны его руки над головой.
Блонди вздохнул, не прекращая рассматривать свои идеальные ногти, и ответил: – Я уже не один раз повторял тебе. Цепи будут сняты лишь тогда, когда я решу, что ты способен вести себя прилично. Тем не менее, твое текущее поведение приводит меня к мысли, что придется тебя оставить в таком виде еще на какое-то время.
– Ублюдок! Урод! Подожди же, ты заплатишь мне за это своим сердцем. Я вырву его из твоей груди и сожру сырым!
– Понятно. И…это должно убедить меня снять цепи? Не стоит ли сменить стратегию, если в обозримом будущем ты все-таки желаешь освободиться от оков?
Рики остановил свой тяжелый взгляд на невозмутимом блонди, кипя от ненависти: – Нельзя просто так…похищать людей и обращаться с ними подобным образом. Знаю, что ты такой весь из себя…синдикатный босс, но это не дает тебе право делать меня своим рабом.
Ясон казался погруженным в чтение статьи в журнале, он перелистнул страницу, не спеша с ответом. Блонди сидел в огромном кресле, удобно скрестив ноги, держа в одной руке бокал с вином, аккуратно сложенные перчатки лежали на подлокотнике.
– Я никого не похищал. Ты сам предложил мне себя, вот этим я и воспользовался. Позволь напомнить, что ты монгрел. У тебя нет никаких прав – ни здесь, ни в Мидасе. Таким образом, я вполне могу делать все, что пожелаю.
Рики замолчал, затем закрыл глаза и поморщился.
– У меня руки затекли, – простонал он.
– Не сомневаюсь в этом.
– Хотя бы прикуй меня как-нибудь по-другому. Это, блин, настоящая пытка.
Блонди снова вздохнул, ему явно надоели нескончаемые жалобы, поставил бокал на столик, стоящий рядом, и положил туда же журнал. Он встал и подошел к монгрелу, впервые за несколько часов смотря тому прямо в глаза: – Твои постоянное нытье ужасно раздражает, пет. Я позволю тебе ненадолго опустить руки, лишь затем, чтобы провести некоторое время в тишине.
Рики нетерпеливо ждал, когда блонди отстегнет наручники от стены, а затем, почувствовав, что руки свободны, он ринулся вперед, стараясь захлестнуть цепь вокруг шеи Ясона.
Монгрел смог лишить блонди равновесия, и они оба с шумом рухнули на пол. Но в то же мгновение, Ясон развернул его лицом вниз, заломив руки за спину и придавив всем своим немаленьким весом к полу. Блонди запустил пальцы в волосы Рики и оттянул его голову назад.
– Я могу переломить твою шею, – прошептал он на ухо монгрелу. – Должно быть так и надо поступить в наказание за твой поступок.
– Ломай, – ответил Рики. – Лучше сдохнуть, но не проводить для тебя гребанные демонстрации!
Теперь Ясон смолк, распростертое под ним обнаженное тело монгрела будило в его теле неуемные плотские желания. Повинуясь инстинкту, он коленями раздвинул ноги Рики. Восставший член блонди прижался между ягодиц юноши, и затем, не в силах сдержаться, Ясон качнул бедрами, всего лишь один раз, вжимаясь в монгрела.
– Извращенец, – прошептал Рики.
На этом Ясон скатился с него и встал и в одно мгновение поднял монгрела на ноги, дернув за волосы. Он сильно ударил его по лицу, а потом, еще раз, сильнее.
Изо всех сил старясь не заплакать от боли, Рики не смог сдержать короткий вскрик при втором ударе, его щеки жгло, как огнем.
– За эту провинность ты проведешь всю ночь стоя, – проговорил Ясон, сверкая потемневшими от гнева глазами. Он снова жестко приковал его руки над головой и, повернувшись, молча вышел из комнаты, направляясь в библиотеку.
Рики старался не плакать, но глаза щипало от слез. Он несколько раз сильно зажмурился, прогоняя их, но со временем его страдания усилились настолько, что терпеть было уже невыносимо. Сначала он всхлипывал почти бесшумно, не желая давать блонди повод для радости, но через некоторое время ему стало все равно, услышит его кто-либо или нет, настолько сильными стали его мучения.
Прошло несколько часов, и Ясон вернулся в главный зал. Поначалу он намеревался игнорировать монгрела, неторопливо проходя мимо него по пути в спальню, но, услышав тихие всхлипывания, остановился.
– Возможно, ты уже сожалеешь о своем безобразном поведении, – спросил он, его голос звучал мягко и тихо.
– Я обмочился, – жалко промямлил Рики. – И руки ужасно болят.
Ясон вздохнул: – Что ж, нельзя оставлять тебя в таком состоянии. Надеюсь, ты подумал и не станешь еще раз пытаться напасть на меня?
Рики слабо кивнул.
Блонди отстегнул руки монгрела и повел в ванную комнату. Было уже поздно, он отпустил Дарила спать, и хотя никто не мешал ему позвать юношу, Ясон решил искупать пета самостоятельно. Он приковал Рики к скобе около ванны и стал раздеваться, наблюдая, как просторный резервуар наполняется водой.
Монгрел не смог удержаться от нескольких жадных взглядов, что он бросил на прекрасно сложенную фигуру блонди. Тут нельзя было погрешить против истины – Ясон был прекрасен, фарфоровая кожа и светлые волосы блонди так контрастировали со смуглостью и темной шевелюрой полукровки.
Вода была теплой, пена пушистой и ароматной, и снова Рики почувствовал себя на верху блаженства, опустившись в ванну. Его снова кольнула злость на себя, так сильно ему все это нравилось. А еще больше неудобства причиняла монгрелу эрекция, вновь возникшая из-за близости блонди, того самого блонди, кто безжалостно продержал его в цепях несколько часов. Все это выводило из себя, но, в то же время, приходилось признать – этот Ясон был неотразимо сексуален.
Рики почти ждал, чтобы блонди потребовал провести демонстрацию, но блонди находился, по всей видимости, в спокойном настроении, и просто мыл монгрела медленными, нежными движениями. От прикосновения набухшей от воды губки у Рики по телу пробегали мурашки, но не от холода, а от чувственного наслаждения.
– Ты очень непослушный пет, – заявил Ясон, как будто придя к окончательному решению.
– Я не пет, – заявил Рики, но его протест был испорчен широким зевком, выдавшим его утомление от почти трех бессонных ночей.
Он отказывался спать и есть с момента своего появления в пентхаусе, и теперь природа неумолимо брала свое.
– Ты мой пет, – твердо сказал Ясон, – но очень непослушный. Зачем ты упорствуешь? Нам обоим известно, что тебе надо спать и есть. Почему бы не прекратить эти глупости? Ты только вредишь сам себе.
– Я уже сказал. Я не буду ни есть, ни спать пока ты не освободишь меня.
– Чем раньше ты осознаешь тот факт, что принадлежишь мне, тем лучше будет для тебя. Ты лишь все усложняешь.
– Я не принадлежу ни тебе, ни кому бы то ни было. Можешь называть меня петом, если хочешь, каждый волен ошибаться. Но, я не твой пет и никогда им не стану.
Блонди помолчал, а затем сказал: – Если ты продолжишь сопротивляться, мне придется тебя наказать.
– Тогда накажи! Тебя наверняка это заведет, гребанный садист!
При этих словах Ясон нахмурился, и Рики сжался, ожидая удара, но блонди продолжил мыть его, не говоря ни слова.
Наконец, он ответил, роняя ледышками слова в теплую воду: – Ты не будешь больше говорить со мной подобным образом, пет. Я не стану повторять.
И хотя Рики открыл рот для очередного оскорбления, что-то в голосе Ясона удержало его от необдуманного шага. Он не хотел сознаваться, но блонди пугал его, и монгрел решил, хотя бы раз, больше не провоцировать мужчину, так что остаток водных процедур прошел в молчании.
Выходка монгрела будет стоить ему мучительной ночи, или так он предполагал, ожидая, что блонди снова закует его в ненавистные цепи и оставит стоять с поднятыми над головой руками.
Но Ясон удивил Рики, отведя обратно в главный зал и приковав к стене таким образом, что монгрел мог сидеть, и при желании даже лежать на полу.
Без лишних слов блонди раскатал рядом с ним тонкий матрас и кинул подушку.
– Спи, – приказал он и вышел из зала, направляясь в хозяйскую спальню.
Но монгрел упрямо сел, прислонившись к стене, игнорируя предложенное жалкое подобие кровати, хотя все его существо желало сдаться и соскользнуть в долгожданный сон. Вместо этого, он заставил себя бодрствовать еще одну ночь, вскидываясь каждый раз, как измученное тело ныряло в неглубокую дрему. К наступлению рассвета Рики был настолько измучен, что с трудом мог соображать.
В зал вошел Дарил, пришедший проверить, спал ли пет.
– Вы снова не спали всю ночь? – спросил он, нахмурившись. Юноша знал, что хозяину это не понравится.
– А тебе что за печаль? – проворчал Рики хриплым голосом.
– Вам надо поспать, господин Рики. И поесть. Я принесу завтрак.
– Я не хочу, – выпалил монгрел. – Я не съем ни крошки с его стола.
– Тогда я могу поставить все прямо на пол, – предложил Дарил, не совсем понимая, что имел в виду Рики.
– Сказал же, что не желаю! Что, все кастраты такие же идиоты, как ты?
Дарил нахмурился и ушел на кухню. Через несколько минут он вернулся, неся поднос с едой, который попытался поставить рядом с монгрелом.
Рики пнул его ногой, отправляя изысканные блюда в недалекий полет, завершившийся грудой осколков на полу: – Сказал, не хочу! От@бись!
Хозяин Ясон вышел из спальни, вид у него был усталый и недовольный. Его статная фигура была облачена в шелковый халат, под которым не было абсолютно ничего. Завязывая пояс, он потребовал объяснений утреннему шуму: – Что здесь такое?
– Он отказывается есть, хозяин, – тихо ответил Дарил.
Блонди упер руку в бедро: – Неужели? Сейчас посмотрим.
Он подошел к монгрелу, схватил его за ошейник и уткнул лицом в остатки раскиданных по полу угощений.
– Ешь, – прошипел Ясон. – Раз ты посмел швырнуть еду, то будешь есть с пола, как животное.
Он возил Рики по каше, в которую превратилась еда, но тот упрямо отказывался открыть рот.
– Подчинись.
– Иди в жопу!
Реакцией блонди было резкое движение вверх, которым он вздернул нахала на ноги и вновь приковал его руки над головой, в той самой позе, что так ненавидел монгрел.
– Отлично. Если ты настаиваешь на таком образе поведения, то я вынужден показать, кто здесь хозяин. Будешь стоять так, пока не научишься правильно со мной разговаривать.
После этого блонди вернулся в спальню, в надежде урвать еще несколько часов сна.
Рики, измученный, терзаемый болью от неудобной позы, старался не дать злым слезам выкатиться из зажмуренных глаз.
Дарил молча убрал беспорядок и попытался вытереть испачканное лицо монгрела, однако тот так рыкнул на него, как будто намеревался оттяпать руку. Юноша отпрянул и решил оставить наказанного в покое, хотя бы на некоторое время.
Еще через пару часов Рики стал постанывать от напряжения во всех мышцах агонизирующего тела. Дарил наблюдал за ним, желая помочь, но не смея ничего предпринять.
– Вам следует быть осторожным и не провоцировать хозяина Ясона, – нервно прошептал он, снова пытаясь обтереть лицо монгрела теплой влажной тканью.
На этот раз, Рики позволил привести себя в порядок, так как засохшая на коже еда стала причинять сильный дискомфорт.
– Если его разозлить, он может быть…очень страшным. Вы еще его таким не видели.
Монгрел оскалился, но был слишком утомлен, чтобы отвечать.
– Он хозяин этого дома. Его решения непререкаемы, – продолжил свою речь юный фурнитур. – Вы должны повиноваться ему, господин Рики. Господин Ясон добьется своего. Всегда добивается.
В эту минуту блонди появился в зале, освежившийся в душе и одетый для рабочего дня. Даже на расстоянии Рики мог почувствовать исходивший от него чистый, экзотический аромат, одежда и волосы привносили в композицию запах дорогих моющих средств и лосьонов, и завершающим штрихом был Аристийский Королевский одеколон, тот самый, что всегда использовал Ясон.
Натягивая перчатки, блонди глядел на монгрела с легкой усмешкой на устах: – Все еще упрямишься? – спросил он с издевкой.
Отчаянно желая выпалить дерзость в ответ, Рики остался нем, более всего надеясь на избавление от цепей, лишь глаза сверкнули из-под темных ресниц.
Ясон подошел ближе и остановился рядом, мягко посмеиваясь: – Какой непокорный взгляд, – прошептал он, проводя затянутым тканью пальцем по скуле монгрела. Блонди наклонился и поцеловал его в шею, а затем проговорил на ухо: – Такой непокорный маленький пет.
– Прошу, – выдохнул Рики. – Позволь опустить руки. Они…
– Прочувствовал, не так ли?
Монгрел тяжело сглотнул, дрожа. Он ненавидел пресмыкаться перед блонди, но сейчас его выдержке пришел конец. Внезапно Рики испугался, что Ясон уйдет, оставив его так на весь день, а он уже не мог вынести ни единого мгновения этой пытки.
– Да. Пожалуйста. Освободи меня.
В ответ Ясон отстегнул цепь от стены, позволяя монгрелу опустить руки. Рики простонал от облегчения. Блонди повернулся, и Дарил взволнованно шагнул вперед.
– Я сервировал для Вас завтрак.
– Я не голоден, – ответил Ясон. – Но проследи, чтобы пет сегодня поел.
С этими словами блонди, не оборачиваясь, покинул пентхаус.
Дарил подошел к монгрелу, явно нервничая: – Хозяин Ясон сказал, что Вы должны что-то поесть, – сказал он, замечая на полу нетронутую тарелку с едой.
– Не буду я есть с пола, как какой-то зверь, – резко ответил Рики, его глаза горели темным огнем из-под спутавшихся прядей. – Дай мне сесть за стол, как любому приличному Амойцу, и я, может быть, соглашусь.
Дарил недоуменно моргнул: – Я подумал, что Вы отказались есть то, что побывало на его столе, – заметил он.
– Я не имел в виду буквально, – рявкнул Рики. – Ты взаправду такой идиот? Они что, не только член тебе отхватили? Но и часть мозгов отчикали? Придурок!
Игнорируя оскорбления, Дарил оглядел обеденный стол, что находился за пределами длины цепи Рики. Освобождать монгрела ему совсем не улыбалось, даже поход в ванную комнату представлялся чем-то сродни испытанию, ведь непокорный пет непременно попытается сбежать.
Но хозяин приказал накормить монгрела. Дарил знал, что потерпи он неудачу, то именно его ждет неизбежное наказание, а если чего юноша боялся, так это хлыста господина.
– Хорошо, – кивнул фурнитур, шагнув к Рики, но тут же замер в нерешительности.
Монгрел взволнованно наблюдал за ним, стараясь скрыть нетерпение. Он был готов сделать ход и решил освободиться любой ценой. Хотя раньше Рики никого не убивал, монгрел был уверен, что если до этого дойдет, то сможет – по крайней мере, он так думал. Если бежать, то именно сейчас, пока блонди нет дома. Ясон впервые покинул пентхаус с тех пор, как притащил сюда монгрела. Рики насчитал трое суток, в течение которых он так и не сомкнул глаз. Блонди постоянно заставлял его проводить «демонстрации», от чего гениталии монгрела слега побаливали.
В начале он недоумевал, каким образом Ясон мог добиваться его эрекции, а теперь монгрел был уверен, что все дело в пет-ринге, которое блонди с ноткой садизма надел на основание его члена. На пальце Ясона красовалось сверкающее сапфировое кольцо, и Рики не единожды видел, что под откидывающимся камнем скрывается какая-то панелька. Едва только блонди прикасался к ней, член монгрела снова наливался силой, даже спустя несколько минут после оргазма.
И вот сейчас Рики устал от извращений и нескончаемых требований Ясона, отчаянно желая отправиться домой в Церес, подальше от города элиты.
Наконец блонди оставил его наедине с нервным, нежным юношей, и, хотя Рики не горел желанием причинять ему вред, он знал, что это скорее всего неизбежно.
Но, не успел Дарил шагнуть ближе, чтобы снять с монгрела цепи, дверь пентхауса с тихим гудением открылась. Рики оскалился, недовольный тем, что их прервали, повернулся, чтобы узнать, что испортил ему момент возможного обретения свободы, и удивился, увидев высокого рыжеволосого молодого мужчину, вошедшего в комнату.
Это был Катце, кастрат, который однажды служил в доме Ясона, но для Рики он был никем иным, как Катце Шрамолицым, главой успешно развивающегося черного рынка между Танагурой и Цересом.
– Катце! – с облегчением поприветствовал его Дарил. – Ты пришел!
– Конечно, – взгляд рыжеволосого пробежал по прикованному Рики, и по его губам скользнула тонкая улыбка. – Так это правда. Я не был уверен, что правильно тебя понял.
Дарил кивнул: – Я как раз собирался снять с него цепи. Он отказывается есть где-либо, кроме как за столом, и хозяин Ясон приказал накормить его сегодня. Он ничего не ел с момента появления здесь.
Катце подошел ближе и с подозрением посмотрел на монгрела: – Хмммм. Ты собрался его расковать? Побьюсь об заклад, что на это он и рассчитывал, Дарил. Ты так наивен. НИКОГДА не снимай цепи, пока у тебя не будет при себе какого-либо оружия, чтобы защититься в случае нападения. Не недооценивай его.
Нахмурившись, Дарил оглядел Рики, пытаясь понять, прав ли Катце.
– У меня нет никакого оружия, – пробормотал он. – И мне приходилось раньше снимать с него цепи, чтобы отводить в ванную, например.
– Но, тогда в пентхаусе всегда был Ясон, верно?
– Да.
– Глупыш, – пожурил его рыжеволосый. – Посмотри на него. Он почти в два раза сильнее тебя. Ему ничего не стоит закинуть цепь тебе на шею и задушить, даже не вспотев при этом.
– Он может так поступить? – широко распахнув глаза, спросил юноша. Он снова посмотрел на Рики, теперь уже со страхом.
– Конечно. Это не пет из Академии, Дарил! Ему не внедряли контролирующие контуры. Глянь, как он злится, что я разрушил его планы.
Это было чистой правдой, Рики был в ярости, что Катце вмешался именно тогда, когда он был так близок к грандиозному побегу. Хотя монгрел всегда уважал знаменитого лидера черного рынка, но сейчас его присутствие было совершенно нежелательным.
– Идиот, – прошипел рыжеволосый, – Ты бы все равно далеко не ушел, Рики. Твой пет-ринг не дал бы тебе даже покинуть пентхаус.
А вот это было неприятной новостью. Монгрел нахмурился, переваривая информацию.
Катце кивнул: – Дверь бы не открылась. И если бы тебе удалось покинуть апартаменты, что вообще-то невозможно, в пет-ринг встроен маячок. Тебя бы тут же обнаружили и препроводили обратно к Ясону. И вот тебе совет – не зли его. Если ты заслужишь наказания от его руки, я тебе не завидую.
– От@бись, – горько буркнул Рики.
– Он всегда так отвечает, – отметил слегка встревоженный Дарил, заметив, как замер Катце, услышав такое неподобающее слово.
– Надеюсь ты за это его наказываешь? – потребовал ответа рыжеволосый.
– Ну, нет. А должен?
– Конечно, должен! Нельзя допускать, чтобы он говорил с тобой в такой манере! Встать, пет!
Рики проигнорировал его, глядя в сторону.
– Но, хозяин Ясон…он не давал мне разрешения наказывать его, Катце.
– А ты просил?
Дарил покачал головой.
Вздохнув, Катце открыл коммуникатор и вызвал Ясона.
– Ясон Минк.
– Это Катце. Я в пентхаусе, помогаю Дарилу с Вашим новым петом.
– Проблемы?
– Возможно. Дарил хочет его расковать. Рики соглашается есть только за столом. Вы даете нам разрешение наказать его, при необходимости?
– Конечно. Только не повреди кожу. Никаких шрамов, Катце.
– Понятно. Извините за беспокойство.
Не ответив, Ясон отключился, а Катце некоторое время постоял, глядя на Рики и улыбаясь.
– Хозяин Ясон дал нам разрешение наказать тебя, если будет нужно, Рики. Так что, советую подчиниться. Встать! – он дернул монгрела за ошейник, и тот, оскалившись, поднялся на ноги.
Дарил наблюдал за этой сценой, завидуя и восхищаясь уверенностью Катце. Он знал, что не сможет так же обращаться с монгрелом, и желал, чтобы этим петом занимался сам рыжеволосый.
Из кармана пиджака Катце достал небольшое устройство, портативный шокер серии 6700, и поднес его к лицу Рики.
– Знаешь, что это такое?
– Да, – пробормотал монгрел. Это было любимое оружие Мидасской полиции, и Рики был знаком в его леденящими болезненными разрядами.
– Хорошо. Значит, ты понимаешь, что, если мне придется его применить, ты окажешься парализован минут на десять. И это будет очень неприятно. Я оставлю его Дарилу. Так что советую отбросить все планы на побег. Итак, – Катце протянул руку и отстегнул цепь Рики, – ты сядешь за стол и поешь. Ясно?
Рики встретился глазами со взглядом рыжеволосого, внезапно почувствовав себя очень усталым. Он кивнул, с ужасом ощутив подступившие жаркие слезы.
Катце немедленно увидел изменение в поведении монгрела и слегка смягчился.
– Уверен, что тебе не сладко. Но, правда, ты счастливчик. Ты не представляешь, сколько петов отдали бы все на свете, чтобы оказаться на твоем месте.
– Но я не пет, – прошептал Рики, одинокая слезинка скатилась по его щеке. Раздраженным жестом он стер ее, переполненный эмоциями.
– Теперь ты пет Ясона Минка. Неважно, по какой причине, но он выбрал тебя. На твоем месте, я бы хорошенько осмотрелся вокруг. Ты практически в раю. У тебя есть все, что только пожелаешь.
Голос Катце стал тише и дружелюбнее, но хватка на ошейнике не ослабла. Вид гордого Рики Темного, доведенного до слез, поразил его, хотя он решил не показывать этого.
Дарил в недоумении наблюдал, как злобный опасный монгрел превратился в хнычущего мальчишку. И как Катце удалось такое?
– Дарил, – шепнул рыжеволосый, обернувшись, – принеси ему поесть, чего-то горячего. Уверен, что он голоден.
– Конечно, – ответил фурнитур, убегая на кухню.
И это снова было правдой, после трехдневной голодовки, Рики был обессилен. Теперь, когда Катце удалось пробить его защиту, он вдруг ощутил зверский голод и ужасающую усталость. Монгрел вздохнул и, в следующее мгновение, уже прильнул к юноше, который успокаивающим жестом слегка неловко гладил его по голове.
– Вот и хорошо, – промурлыкал Катце, слегка удивленный его внезапным жестом. – Тебя кто-нибудь ищет? Гай, ведь так? Я могу сообщить ему, что ты в порядке.
Рики отшатнулся, глаза его в ужасе расширились: – Нет! Не говори ему. Прошу, Катце. Пусть лучше думает, что я умер.
– Не говори глупости. Почему это лучше?
– Пожалуйста! Ты не…понимаешь. Ты не жил в трущобах. Если он узнает, что я стал петом, он потеряет ко мне всякое уважение. Для него я стану никем.
Катце вздохнул. И, хотя он не был монгрелом, ему доводилось контактировать с выходцами из Цереса, и, наверняка, Рики говорил правду. Эти монгрелы были странными существами, особенно те, что сбивались в банды. Он кивнул: – Хорошо. Не скажу. Если ты так этого хочешь.
– Да. Именно этого я и хочу.
– Тогда садись. Дарил принесет тебе поесть.
С этого момента Рики с трудом осознавал происходящее, находясь на грани обморока. Он поел, затем осознал, что его несут в постель, хотя непонятно было, откуда она тут появилась, однако все же кровать стояла в углу главного зала.
Монгрел расслышал, как Катце и Дарил разговаривают, стоя над ним, но был слишком измучен, чтобы понять суть, и вот он уже погрузился в уютные объятия сна.
Когда вернулся Ясон, Рики все еще спал, раскинувшись на кровати, принесенной Катце в главный зал.
– Он ел? – потребовал блонди отчета у поспешившего к нему Дарила.
– Да. Он спит весь день. Разбудить?
– Нет. Пусть отдыхает. Катце был здесь, ранее?
– Да, он ушел полчаса назад. Сказал, что придет, если будет нужно.
Ясон кивнул: – Вам потребовалось применять силу?
Дарил покачал головой: – Господин Рики выполнял все, что говорил ему Катце. Он рассказал ему о пет-ринге. Господин Рики…был огорчен.
– Ах, – улыбнулся блонди. – Могу себе представить. Так что, он не доставил никаких хлопот?
– Не слишком. Катце…Думаю господин Рики знаком с ним.
Ясон в удивлении выгнул бровь: – Неужели?
– Думаю, что да. В любом случае…Катце пригрозил ему шокером, и после этого господин Рики выполнял все его приказания.
При этих словах Ясон мягко рассмеялся, и Рики слегка вздрогнул. Дарил нахмурился, услышав смех хозяина, что случалось так редко.
– Итак. Монгрел знаком с разрядами шокера. Отличная новость. Да, пусть Катце заходит периодически, пока мы не приручим монгрела настолько, чтобы снять с него цепи.
– Да, хозяин. Хотите вина, господин?
– Мммм? Ах. Да. Икарийский Янтарь, пожалуй.
– Да, господин, – поклонился Дарил, поспешив принести требуемый напиток.
Ясон сел в свое любимое кресло рядом с камином. Лето почти закончилось и в комнате было слегка прохладно.
– Разведи огонь, Дарил. И зажигай камин отныне каждый день.
– Слушаюсь, хозяин.
Фурнитур вернулся с бокалом белого вина, а затем занялся камином. Изменения, произошедшие в атмосфере комнаты сразу почувствовали они оба, тепло и свет пламени добавили уюта в огромный зал, а потрескивание огня умиротворяло и завораживало.
Ясон вздохнул, потягивая вино и изучая спящего монгрела, размышляя над тем, сколько времени понадобиться, чтобы приучить непокорного пета садиться к нему на колени. Он жаждал обнять его, зарыться лицом в темные шелковистые волосы.
Блонди привык усаживать петов на колени по возвращении домой с работы и ужасно скучал без этого ритуала. Он любил подержать некоторое время пета в объятиях, а затем приказать продемонстрировать себя. Так он поступал каждый вечер, без перерывов, и простое созерцание этого шоу заводило его.
Но Рики мастурбировал с огромной неохотой и только после того, как Ясон добивался его эрекции под воздействием G-волн. После первой ночи блонди старался держаться от него на расстоянии, желая дать монгрелу прочувствовать тяжесть своих оков. Он надеялся, что со временем Рики освободится от излишней гордости и будет более охотно исполнять приказы хозяина.
Ясон игнорировал отказ монгрела от еды и сна, решив просто не замечать его бунта, но спустя три дня решил, что необходимо предпринять какие-то меры. Предоставив Дарилу убедить Рики поесть, блонди был рад, что его замысел удался. Он был доволен, что монгрел заснул, и лелеял надежду, что это послужит поворотным моментом в укрощении пета. Несмотря на то, что его сопротивление поначалу было забавным, Ясону надоело постоянное непослушание.
Рики пошевелился, открыл глаза, но продолжал лежать в постели. Затем он сел, озираясь вокруг сонными глазами, его черные волосы смешно торчали во все стороны.
– Мне нужно в ванную комнату, – сказал он.
Дарил поспешил к нему и отстегнул цепь, идущую от ошейника, от стены. Рики наблюдал за ним, сдвинув брови в недоумении. Он все еще не мог понять, почему ему никак не удавалось отстегнуть карабин. Не было похоже на то, что фурнитур делал что-то особенное, и все же цепь отсоединилась от крепления при простом его прикосновении. А ведь Рики пробовал сделать то же самое и раз за разом терпел неудачу.
Никогда прежде не сталкивавшись с технологией распознавания личности, монгрел не знал, что прикосновение Дарила и Катце были запрограммированы в систему безопасности, а его – нет, по этой же причине двери пентхауса распахивались перед приближавшимся к ним Ясоном.
– Так же искупай его, – мягко отдал приказ блонди.
Рики нахмурился, все еще недовольный, что ему приходилось мириться с помощью в интимных делах, даже со стороны такого милого юноши, как Дарил.