355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Vice versa (СИ) » Текст книги (страница 1)
Vice versa (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 09:00

Текст книги "Vice versa (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Vice versa

https://ficbook.net/readfic/1738911


Автор:

Hoshi_Murasaki (https://ficbook.net/authors/629262)

Фэндом:

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг:

G

Жанры:

Джен, Экшн (action), Пародия, Повседневность, AU, Злобный автор, Учебные заведения

Предупреждения:

OOC, Нецензурная лексика, ОМП

Размер:

Макси, 183 страницы

Кол-во частей:

33

Статус:

закончен


Описание:

Гарри Поттер вырос в Литтл-Уиннигсе, в семействе своей тетки, которая, может, и не слишком любила племянника, но и не измывалась над ним. А еще Гарри обладал хулиганскими наклонностями и пытливым умом. И он совершенно не обрадовался письму из Хогвартса – это ведь сулило разлуку с верным другом... Правда, в школе обнаружился один интересный человек (остальных добрый мальчик Гарри сходу счел сумасшедшими). И, конечно, оставались письма «на большую землю»...


Публикация на других ресурсах:

Только с разрешения автора


Примечания автора:

Это второй мой текст по данному фэндому, и я отлично осознаю, что собрала, кажется, все штампы из прочитанного на тему «сильного Гарри».

Не судите строго, я просто старалась представить, что было бы, расти этот мальчик в нормальной семье, пусть шумной и крикливой, учись он в обычной школе и дружи со сверстниками.

Содержание

Содержание

Пролог

Глава 1. Переписка

Глава 2. Семестровый отчет

Глава 3. Догадки и подарки

Глава 4. Снова в школу

Глава 5. Переписка и не только

Глава 6. Разборки

Глава 7. Рождество

Глава 8. Интересные вещи

Глава 9. Лето пришло

Глава 10. Авантюристы

Глава 11. Конец каникул

Глава 12. Немного о хороших отношениях

Глава 12.1 Дуэльный клуб и проблемы серпентологии

Глава 14 Дела финансовые и семейные

Глава 15. Поттер идет по следу

Глава 16. Ваш выход, мистер Блэк!

Глава 17. Родственные узы

Глава 18. Приручить змею

Глава 19. Новый преподаватель

Глава 20. Как избавиться от...

Глава 21. Поиск ценностей методом Поттера

Глава 22. Турнир начинается

Глава 23. Маэстро, урежьте вальс!

Глава 24. Чемпионский заплыв и Альтернативная журналистика

Глава 25. Немного об умении опаздывать к раздаче

Глава 26. О самой раздаче

Глава 27. О том, как следует избавляться от ошибок прошлого

Глава 28. Немного о предусмотрительности

Глава 29. Мы никогда не умрем

Глава 30. Ах, эта свадьба...

Глава 31. Все хорошо, что хорошо кончается

Эпилог

Пролог

Пролог


– Да чего ты брешешь! – выпалил один из мальчишек и запулил яблочным огрызком в соседний сад.

– Ничего я не брешу, – обиделся второй и вытер перемазанную физиономию плечом футболки. – На вот, сам прочитай, если не веришь! Только руки вытри!

– От директора Школы чародейства и волшебства… – начал один, развернув странного вида письмо. – Да ну, это тебя, наверно, Дадли разыграл!

– Дадли три слова связно написать не сумеет, да еще таким почерком, – фыркнул второй. – И потом, где ты видел, чтобы письма носили совы? О почтовых голубях я слышал, а вот о таком… Прикинь, сидим, ужинаем – долбится в окно здоровущая такая пестрая сова, а к лапе письмо привязано! Тетя, ясное дело, одной рукой за сердце, второй за Дадли, дядя – за ружье, ну а я животных не боюсь, вышел на крыльцо, сова мне письмо и отдала.

– Да, твой кузен такое точно бы провернуть не смог, – задумчиво сказал первый и откусил от очередного яблока. – Так ты у нас чего, выходит, волшебник?

– Ага, – сказал второй, небрежно пряча письмо в карман широченных джинсов, и достал апельсин. – И тетя раскололась. Предки мои тоже такие были, и мама, и папа. Просто она этого дела не любит, так что помалкивала.

– Круто… – Тот, что с яблоком, вдруг вздохнул. – Значит, уедешь?

– Придется, – скривил физиономию мальчишка с апельсином. – Там написано, чтоб отправили ответ с совой. Я ее ухватил, подмышкой зажал… ух, и здорова клеваться, зараза! Ну, накорябал, мол, а если я не хочу? Назавтра ответили: все равно надо. Типа меня в эту школу с детства записали, какой-то там магический контракт, так что я обязан там отучиться.

– Бред какой, – покачал головой его приятель с яблоком. – Средневековье! Это у меня мать русскую литературу любит, читала тут про кого-то… мол, мать была еще им беременна, а парня уже записали поручиком какого-то там полка. А если бы девчонка родилась, вот смеху бы было! Тогда ж не умели определять…

– Ага… а мне вот не до смеху, – фыркнул тот и поправил очки. – С одной стороны, оно, конечно, прикольно, а с другой – я вообще-то ветеринаром хотел стать!

– Ничего, будешь всяких единорогов лечить или кто там водится! – рассмеялся первый. – Какая тебе разница?

– Так-то оно так… – очкастый почесал в затылке. – Да есть тут какой-то подвох. Но я разберусь!

– Ты забыл добавить «не будь я Гарри Поттер», – заметил его приятель.

– Умеешь ты ободрить, Терри! – засмеялся тот. – Но правда, если можно оттуда свалить, точно свалю. Только вот в школе много пропущу…

– Так ты учебники с собой возьми, – предложил Терри, запулив очередным огрызком куда-то в сторону. – А задания я тебе присылать буду… если получится.

– А почему бы и нет? – снова почесал в затылке Гарри. – Я пока не до конца во всем разобрался, вроде как рассказывать о волшебном мире обычным людям нельзя. Но тетка моя точно о нем знает, и о школе тоже, но никто с ней ничего не сделал, так что я могу писать письма ей, а ты заноси задачки и что там еще из заданий, я предупрежу. Она же довольна будет – не хочет, чтобы я был «ненормальным»!

– А потянешь две программы-то? – спросил Терри серьезно.

– А у меня что, выход есть? – хмуро спросил Гарри, дожевывая апельсиновую шкурку. От этого зрелища его приятеля привычно передернуло: цитрусы Поттер мог потреблять в любых количествах и совершенно безотходно. – Попробую.

– Га-а-арри! – раздался пронзительный женский вопль. – Обедать, быстро! Га-а-арри!

– Так, я пошел… – тот живо спрыгнул с толстой ветви развесистой яблони. – А то она всю округу на уши поднимет. А про остальное потом договорим.

– Всегда есть наш шифр, – флегматично сказал Терри, догрызая третье яблоко. – Хрен его кто поймет. Так что пиши. Но…

– Я буду по тебе скучать. И по нашей школе. И даже по кузену.

– Га-а-арри! Да где же ты, наказание мое?!

– Иду, тетя Туни! – рявкнул в ответ тот, пожал липкой от апельсинового сока рукой руку свесившегося с дерева Терри и галопом ринулся к дому. – Уже бегу-у-у!!!


Глава 1. Переписка

«Привет, щитовка цитрусовая!

Получи свои задания. Учти, у нас новый классный руководитель, сказал, гонять будет нещадно. Я с ним поговорил, ситуацию объяснил, тот сказал, что поможет, если ты совсем там загибаться начнешь. Смотрел так жалостливо: наверно, самого когда-то в частную школу запихнули.

Как оно там у вас? Давай, рассказывай! Хотя бы коротко, а то бедная сова замоталась уже, а твоя тетка на меня волком смотрит…

П.С. Дадлик попытался на меня наехать. Я сказал, что если он меня хоть пальцем тронет, ты, когда приедешь, превратишь его в поросенка. Ничего?»

*

«Привет, яблоневая плодожорка!

Спасибо за задания, я пока вроде успеваю. Готовые буду тебе посылать, ты попроси учителя, чтобы хоть краем глаза глянул. Ну или со своими сличай, чтобы я знал, где облажался.

Писать придется столько, что сова с неба навернется! Приеду на каникулы – будет тебе подробный доклад, а пока скажу только одно: эта их хваленая школа – мрак, какого поискать!

И еще страшно бесит, что меня все узнают по кретинскому шраму и называют мальчиком-который-выжил. Короче, я знаменитость… Ведь просил же тетю отвести меня к пластическому хирургу и убрать эту пакость, так нет, «шрамы украшают мужчину!». А теперь оказывается, это не просто так, но писать об этом я не могу. Все с глазу на глаз.

П.С. Правильно все сказал, только не в поросенка – он тогда счастлив будет жрать от пуза и спать, – а в канарейку. Пусть почирикает.»

*

«Привет, вредитель!

Мистер Джонс сказал, что проверять твою домашку не сможет: у него дел и так выше крыши, а ты вдобавок в школе уже не числишься. Но если я как бы от себя вопрос задам, то объяснит без проблем. Так что… помнишь, «даже если тебя съели, у тебя минимум два выхода»? Вот, нашелся один.

И слушай, какого хрена ты не завел свою сову? Ты же говорил, что можно! Присылаешь каждый раз разных, у нас тут люди уже шарахаются! И давай-ка ты их ближе к ночи шли, что ли? Совы днем – это уж как-то чересчур!

А славой пользуйся, лишняя разве?

Кстати, друзей завел уже?

П.С. Дадли с компанией теперь обходят меня десятой дорогой.»

*

«Привет, яблоневый клещ!

Отлично, я знал, что на тебя можно положиться! Я как приеду, сам схожу в школу, поговорю с мистером Джонсом, а то неловко как-то получается. Как он, кстати, ничего дядька? А то тут что ни учитель – то ходячее пособие для психиатра!

А свою сову я не хочу. Личную и выследить могут, а мало ли, что? Да и не умею я с ними толком обращаться. Еще можно было кота или жабу, но это я потом уже узнал. Может, котенка куплю, он хоть теплый и пушистый. А вот какой от жаб прок? А, да, еще один пацан держит крысу, вот уж гадость так гадость! Я их и так не переношу, а эта облезлая какая-то, старая, он говорит, в наследство от старшего брата досталась, бр-р…

С друзьями пока не задалось… тоже дома объясню. А вообще, я тебе скажу, общага – это ужас. Спрятаться тут можно только в библиотеке, да и то там постоянно кто-то торчит.

П.С. Так держать!»

*

«Привет, белокрылка!

Мистер Джонс – отличный дядька, строгий, но зря горло не дерет и вообще спрашивает по уму. Так что, думаю, договоритесь.

Про сову понял, логично. Хочешь, присмотрю тебе котенка? Тут у мисс Фигг вроде бы пополнение наметилось, а ты ее котяр знаешь… Или лучше у кого другого? (Заодно и с крысой проблему решишь.)

Насчет общаги – мои тебе соболезнования. Я как-то в летнем лагере побывал, потом неделю заикался.

В общем, чувствую, впечатлений у тебя масса! Жду не дождусь, когда приедешь. Хочешь, встречу?»

*

«Привет… все, у меня вредители только неприличные остались, пошли по второму кругу, что ли?

Встречать не надо, дядя Вернон на вокзал за мной приедет. А уж потом мы с тобой оторвемся!

Котенка не бери. Мне тут не до него, а животину жаль, одичает, а то и вообще сдохнет.

Скоро буду, жди!»


Глава 2. Семестровый отчет

– Гар-ри! Гар-ри! – надрывал кто-то глотку у ворот дома семьи Дурсль. – Вы-хо-ди!

– Дружок твой явился, – недовольно поджала губы Петуния Дурсль. – Давай быстрее, да марш на улицу, пока он всю улицу не переполошил!

– Конечно, тетя! – преувеличенно радостно воскликнул Гарри, перетирая посуду, и тут же виртуозно кокнул тарелку. – Ой, жалость-то какая… Вот если можно было бы на каникулах колдовать, я бы ее мигом починил!

– Иди отсюда! – замахнулась на него тетка полотенцем. – Я лучше сама закончу…

– Спасибо, тетя! – выпалил он на бегу, выхватил из вазы с фруктами пару яблок и апельсин, сдернул с вешалки куртку и был таков.

– Чтоб к ужину был!.. – крикнула она вслед, но Гарри уже и след простыл. – Нет, это и впрямь не ребенок, а наказание…

За калиткой Гарри и Терри обменялись приветственными тычками, сунули друг другу по горсти снега за шиворот и радостно уставились друг на друга.

– Ну, ты как? – спросил Терри.

– А ты?

– А я чего? У нас ничего нового. Ты лучше рассказывай! Пошли на наше дерево!

– Лучше на большую яблоню, – мотнул головой Гарри. – Оттуда видно далеко, Дадли точно не подберется и не подслушает. И не влезет, больно уж толстый!

– Ну, он теперь не такой уж толстый, – фыркнул Терри, шагая за ним. – Он боксом занялся, с него там семь потов сгоняют, а он маменьке даже и не жалуется.

– А ты откуда знаешь? – прищурил зеленый глаз Гарри.

– Так мой старший брат в секции помощником тренера работает, не знал разве? – хихикнул тот. – Ну-ка, залезем? Или обледенело?

– Залезем, – уверенно сказал Гарри и принялся карабкаться на огромную развесистую яблоню. – Давай руку. Отличненько. Апельсин будешь?

– Ты ж знаешь, что у меня на них аллергия! – скривился Терри.

– Лови яблоко! – расхохотался тот и кинул ему фрукт.

Оба одновременно запустили зубы в добычу и оба же одновременно вытаращили глаза.

– Это еще что?

– Да они же восковые! – понял Гарри.

– А-а, это, наверно, миссис Дурсль решила обезопасить кухню от твоих налетов! – захохотал Терри, укладываясь животом на толстенную ветку и свешиваясь с нее на манер сытого леопарда. – Хитро-о! Ты там смотри, вместо йогурта клейстер какой-нибудь не выпей!

– Буду бдителен, – пообещал Гарри, устраиваясь в развилке дерева. – Уф… накрылся перекусон. Ладно. Давай, спрашивай, а то я не соображаю даже, с чего начать.

Терри задумался, сдвинув полосатую вязаную шапку на затылок. Стали видны рыжевато-каштановые вихры.

– На что оно вообще похоже? И, кстати, тебе можно об этом рассказывать?

– Я тебе письмо показал, и мне ничего за это не было, – ворчливо отозвался Гарри, роясь по карманам. – О! Шоколадка! Будешь?

– У меня аллергия на шоколад! – простонал Терри. – Говори давай!

Теперь задумался Гарри, непроизвольно теребя отросшие черные волосы.

– Оно как-то чересчур сказочно, – сказал он наконец. – Наверно, чтобы новички, которые вроде меня, не ошалели сразу. Или наоборот, ошалели и не задавали лишних вопросов. Хотя лучше бы нормально посадили в классе и вели занятия, а тут просто цирковое шоу было…

Терри, от удивления приоткрыв рот, слушал и про огромный замок, и про зачарованный потолок Большого зала, и живые портреты, и призраков, и церемонию распределения, и про факультеты…

– Так ты куда попал-то? – выдал он все-таки. – По твоим замашечкам – тебе либо на Гриффиндор, либо на Слизерин!

– Ха, Шляпа так и сказала, – довольно улыбнулся Поттер. – А я им все испортил!

– То есть?

– То и есть! Я сейчас тебе про народ расскажу, поймешь… – он снова почесал в затылке. – Смотри, только я в этот поезд забрался, ко мне косяком пошли желающие дружить. Вернее, один еще раньше набивался, когда тот великан, ну, я тебе говорил, его Хагридом звать, меня провожал за покупками. Этот пацан – сынуля какого-то там то ли лорда, то ли милорда, в общем, голубая кровь. Я так подумал: пригодится еще воды напиться, не стал с ним ссориться, это всегда успеется! – Гарри откусил от шоколадки. – Сел, короче, в купе, только книжку открыл – еще один ломится. Рыжий такой, я их семейство еще на перроне приметил. Дурак дураком, честное слово, одет жуть как, еще крыса эта… Причем я потом об этой семейке наслушался: куча братьев, один в министерстве служит, другой в банке, третий в драконьем заповеднике… – Он перевел дыхание. – Ну не знаю, может, один бумажки туда-сюда носит, второй подметает, а третий навоз выгребает, но новую одежду пацану уж могли бы купить! Этого я вежливо выставил. Едва от него избавился – девчонка заявилась! Лахудра, каких поискать… – Тут он подумал. – Хотя так вроде и ничего… Только зубрилка, сразу видно. И не урожденная волшебница, у нее предки – обычные люди.

– Так чего ты ее сразу отшил? Замутил бы с ней…

– Терри! – Гарри сел ровнее. – Как говорит дядя Вернон, я уже не в том возрасте, чтобы дружить с девчонками, но еще не в том, чтобы за ними ухлестывать! Вот через пару лет…

– Через пару лет всех расхватают, останутся одни корявые дуры, – флегматично сказал тот.

– Ничего, переживу, мне что, на этом Хогвартсе свет клином сошелся? – прищурился Поттер. – Говорят, в Шармбатоне – это тоже волшебная школа, вроде в Европе, – сплошь роскошные девицы! Ну да черт с ней, с зубрилкой…

– Еще кто?

– А! Только ушла лахудра – на пороге толстый пацан. Не такой кабанище здоровый, как Дадли, а… ну, пухленький. Жабу потерял. Вот этого я оставил.

– Ну-ка? – Терри сел на ветку верхом. – Почему?

– А мне его взгляд понравился. Помнишь Джимми Макэйра? Которого всегда колотили, он тоже был толстый… У этого такой же.

– Ага. Только Джимми утонул на запруде.

– Ага. Только он мелкую Тодд спас. Не умел ведь плавать, а в воду все же прыгнул и вытолкнул дуру. Таких надо поближе держать, – серьезно сказал Гарри. – Мало ли…

– А остальные?

– Да я даже и не вглядывался, – пожал плечами Поттер. – Смысл? Вот старшие братья того рыжего, близнецы, те вроде прикольные ребята, но до мелюзги им дела нет… А жаль.

Помолчали.

– А что ты испортил-то? – нарушил тишину Терри.

– Угадай, – гадко усмехнулся Гарри. – Я же не идиот, я «Историю Хогвартса» пролистал, да и ушки на макушке держал, Хагрид много о чем протрепался. Все думали, что я попаду на Гриффиндор, как родители. А оно мне надо? Там народ буйный, со Слизерином вечно на ножах… Рэйвенкло я бы не потянул, там слишком уж умные ребята, так что я уговорил шляпу отправить меня на Хаффлпафф. Ты бы видел их рожи!..

Терри заржал так, что чуть не рухнул с дерева.

– Директор чуть бороду не сжевал! Остальные, по-моему, просто ошалели, а я сижу такой невинный…

– Невинный! Ты!

– А кто мог им рассказать, что я в прошлом году кабинет биологии подорвал? Да и вообще, – вздохнул Гарри. – У нас гостиная тихая, уютная. И, главное, всегда помогут, если попросишь, а так – никто ни на что не обращает внимания: хоть ты отжимайся, хоть пресс качай… Турника вот нет… – Он съехал из развилки и несколько раз подтянулся на толстом суку. – Надо попросить кого-нибудь из старших научить, как его наколдовать.

– Да-да, а то ты форму теряешь, – фыркнул Терри.

– Сам попробуй на обледеневшем суку подтягиваться! – Тот влез обратно. – Жуть вообще. Никакой физкультуры!

– Да ты гонишь!

– Честное слово, Терри, ничего! Ни площадки спортивной, ни бассейна… Я там такое озеро шикарное увидел, думал, поплаваю, пока еще тепло… Нельзя! Там, оказывается, гигантский кальмар живет, русалки и еще какая-то пакость! Не могли вывести, что ли? Только вот в гостиной или пустом зале позаниматься… – Гарри недовольно фыркнул. – Этак Дадли меня и вправду голыми руками заломает.

– Угу, заломаешь тебя, такой конь вырос, – вздохнул тот. – Кормят на убой, что ли?

– Это да. Этого не отнять, – подумав, согласился Поттер. – Много, вкусно… Но тетя Туни все равно готовит лучше. Ну, когда в настроении.

– А чем же волшебники занимаются-то? Что, у них вообще спорта нет? – подумав, спросил Терри.

– Есть, – мрачно ответил Гарри. – Кретинская игра под названием квиддич. На метлах.

– Типа кёрлинга, что ли?

– Какой кёрлинг! – тот подпрыгнул на ветке. – Народ садится на метлы, взлетает – и валяй, круши! Но, Терри, таких идиотских правил я в жизни не видел!

Тот всем своим видом изобразил внимание.

– Сперва рубятся нормально. Ворота там, атакующие, защитники, вратарь, почти как в футболе, только можно нехило огрести – мячи тяжеленные и носятся как сумасшедшие… А потом появляется снитч.

– Это что?

– Шарик такой с крылышками, летучий, ясное дело, – изобразил пальцами Поттер. – И чей ловец его поймал, того и игра. Ну, за редким исключением…

– Не понял…

– Ну… – тот покачался, придумывая сравнение. – Ну представь матч Бразилия – Аргентина. Счет 2:3, самый напряженный момент… И тут на поле выкидывают второй мяч. И игрок со скамейки запасных бежит, хватает его, и счет становится 15:3. Так понятно?

– Идиотизм, – сказал Терри, почесав за ухом.

– Я тоже им так и заявил. Хорошо, на Гриффиндоре есть один пацан, с ним можно о футболе перетереть, хоть мы и за разные команды болеем! Да и вообще, – добавил Гарри, – летать на метле западло. Сам прикинь!

– Прикинул, – хихикнул тот, ерзая на суку. – И я догадываюсь, что именно ты им сказал!

– Только то, что выше метра… ладно, двух, с двух я уже падал, не смертельно… я не взлечу, пока мне страховочную сетку внизу не натянут. Я что, самоубийца? Нет, ты послушай! – Гарри тоже сел на ветку верхом. – Ты зацени технику безопасности! Первый урок полетов, Слизерин с Гриффиндором, я пошел посмотреть, на что это вообще похоже… Половина ребят вообще метлой только подметала… ну, из тех, кто пылесоса в глаза не видел. И сразу вперед, выгнали их на поле – и летите, голуби! У того толстого парня метла взбрыкнула, он шмякнулся и сломал, спасибо, не шею, а только руку. Училка его увела лечиться, никого за себя не оставила…

– И ты не мог не влипнуть, – мягко сказал Терри.

– А вот и не угадал! – самодовольно хмыкнул тот. – У толстяка, когда он падал, вывалилась напоминалка, такой шарик, ну типа органайзера. Малфой – это аристократик мой знакомый – ее хвать! И давай речь толкать, мол, вот бесполезный тип, руки из задницы растут… Ну и все такое…

– А в торец?

– Так я не успел! Рыжий и Лахудра первыми поперли! А он на метлу прыг и говорит – догоните и отберите! Сам-то он хорошо летает… Они с Рыжим и устроили гонки! В общем, когда училка вернулась, всем троим влетело.

– Ну а ты-то что?

– А что я? – Гарри потянулся. – Пока Малфой от Рыжего улепетывал, напоминалка опять выпала. Я не говорил? Там же в мантиях надо ходить! Одно хорошо, карманы большие и под полой много чего спрятать можно, зато если перекувырнешься, эта хламида у тебя тут же на голове окажется… Ну вот шарик и упал. Я его подобрал и отнес Лонгботтому – это толстый. Так что всем нагорело, а я хороший.

– И летать так-таки и не будешь? – поддел Терри.

– Я читал, что можно и без метлы. Так – да, если научусь, – серьезно ответил тот. – Или на звере каком-нибудь крылатом. Вот было бы прикольно – на драконе… А на палке – нафиг! Я Малфою так и сказал, когда он начал распинаться, что, мол, в сборную первокурсников не берут, и он от этого страдает: мне мои яйца дороги. А кому не дороги – скатертью дорога. Либо у таких их вообще нет, так что и терять нечего…

– Много зубов выбили?

– Да они не сразу поняли, что я наговорил, я успел сдернуть, – фыркнул Гарри. – А потом уже неинтересно. Пофыркали да и успокоились. Но задумались.

– Еще бы они не задумались… Ты еще обещал про сам замок рассказать.

– А! Это прямо мечта Эшера, – вздохнул Гарри. – Говорят, его строили Основатели, но если так, то они были на всю голову больные! Лестницы двигаются, ступеньки исчезают, куда идти, хрен поймешь… Помнишь, мы в первом классе по нашей школе плутали? Так вот в Хогвартсе – в сто раз хуже! Или это вместо физкультуры? Пока дойдешь до нужного кабинета, взмокнешь! Призраки еще, полтергейст… Кстати! За рогатку спасибо!

– Ну, я так и знал, что она тебе пригодится, – довольно улыбнулся Терри. – Шариков еще надо?

– Да, и побольше. Я приспособился с верхних галерей пулять… ну… Когда в старосту, когда старшекурснице в корму, так что расход приличный… Обычно-то говоришь «Accio, шарик», и он обратно прилетает, но иногда не выходит, – сконфуженно ответил тот.

– Давай про занятия, – потребовал приятель.

– Халява, сэр, – коротко ответил Гарри. – Смотри, историю ведет призрак. На ней все спят, да и нафига мне знать, какой гоблин против кого поднял восстание в тыща лохматом году? А если что, в учебнике все написано… Самое интересное – это чары, трансфигурация и зелья. Остальное попозже будет. А гербология… тьфу, мало я у тети Туни цветов в саду… э-э-э… перекопал! На остальное я вообще забил. И я одного не понимаю: зачем писать сочинения чуть не на каждое занятие? Там смысла-то: взял, перекатал из учебника, пару своих слов добавил…

– Ну, ты так и делаешь, конечно, – ядовито сказал Терри.

– Я у старшекурсников научился перо зачаровывать, – гордо сказал тот. – Быстренько книжку проглядываю, отчеркиваю, что надо, оно само строчит, а я потом вывод приписываю, и готово. Да и все равно, оно ж моим почерком корябает, а ты знаешь, какой он у меня!

– Угу, хрен чего разберешь.

– Во-во! Так что, по-моему, никто мои каракули и не читает, лепят «удовлетворительно», и все. Кроме, – подумав, добавил Гарри, – препода, который зелья ведет. Этот всё читает, от и до. И ругается страшно, аж заслушаться можно! Я за ним иногда записываю даже. А так… перо скрипит себе, а я пока домашку по математике решаю или сочинение пишу. Кстати, как оно там у нас-то?

– Мистер Джонс говорит, что ты неплохо успеваешь для заочника, – утешил Терри. – Но как ты намерен сдавать на аттестат…

– Заколдую комиссию, – улыбнулся Гарри. – Я уже тогда буду совершеннолетний для волшебника-то, так что…

– А что тебе мешает заколдовать ее просто так и получить аттестат даром?

– Фу, это неспортивно, – ответил тот, раскачивая ногами. – И я все равно ничего знать не буду, и какой смысл?.. А в остальном – чушь в этом Хогвартсе. Сказал слова и махнул палкой так – вышло одно, иначе – другое. Неинтересно. Серьезному все равно не учат, я уже расспросил, а нафига мне знать, как превращать мышь в кружку? Или вот прорицания – вообще оборжаться можно! Училка, по-моему, не просыхает, так что любую чушь неси, ей без разницы, чем бредовее, тем лучше. В общем-то, повторюсь, если честно, то единственное стоящее занятие – зелья, но к учителю поди подойди, сожрет! Вроде нашей мисс Линдсей, помнишь, в начальной школе?

– Об учителях ты еще не говорил толком, – оживился Терри. – Валяй!

– Так… – Гарри снова подергал себя за волосы. – Директор Дамблдор. Как бы его тебе описать-то… Гэндальфа представь! Книжку помнишь? Ну, балахон, шляпа, борода, только что посоха нет…

– Представил.

– Во! Только этот не в сером, а в сиреневом или голубеньком с блесточками и звездочками. Еще колокольчики в бороде и очки. И взгляд такой добрый-добрый!

– Господи, жуть какая! – искренне произнес Терри.

– Ага! – победоносно сказал Гарри. – С виду дурак дураком, но, знаешь, иногда как взглянет, так дрожь пробирает. Я вообще ему стараюсь в глаза не смотреть, вдруг он мысли читать умеет? Я о таком уже слышал! Так что я ему или в бороду пялюсь, если спрашивает о чем-то, или на кончик носа…

– Или на переносицу, – закончил его приятель. – Знаю-знаю этот твой фокус, бесит страшно! Еще кто?

– Потом его заместительша, МакГонагалл. Такая сушеная вобла, пожилая уже. Но она ничего, не особенно вредная, хотя строгая. Трансфигурацию ведет. Она у Гриффиндора деканит, вот не повезло ей! Кстати, она в кошку умеет превращаться… Потом наша деканша, мадам Спраут. Вообще мировая тетка, она по гербологии, это вроде нашей ботаники, только растения волшебные, ясен пень, некоторые и сожрать могут, – пояснил Гарри на всякий случай. – У Рэйвенкло деканом Флитвик. Это, я тебе скажу, нечто! Он мне ростом по пояс! Говорят, он полугоблин…

– А такое бывает?

– Ну, если Хагрид полувеликан…

– Блин, вот это зоопарк! – восхитился Терри. – Слушай, ну я еще могу допустить, что какая-то извращенка польстилась на гоблина… хотя ты их так описывал, что это вряд ли. Ну ладно, пусть гоблин изнасиловал тетку! Но великаны-то! Они ж, наверно, огромные?

– Да я сам никак в толк не возьму, как это возможно, – сознался Гарри. – Обычный человек на великаншу не залезет, а если великан… гм…

– Баба лопнет, – завершил тот, и оба гнусно заржали.

– Но вообще мысль у меня на этот счет имеется, – сказал Гарри. – Есть такая штука – оборотное зелье. Выпил и превратился в кого-то другого на время. И вроде бы это не только с людьми работает.

– Я не хочу знать, откуда взялись кентавры… – пробормотал Терри. – Гони дальше, что ли…

– Ну, прорицательша есть, Трелони, про нее я говорил, потом еще один долбанутый, Квиррелл, защиту от темных искусств ведет…

– Он-то почему долбанутый?

– А он в тюрбане ходит и чесноком обвешивается. Воняет знаешь как? Говорит, вампира боится!

– Точно, зоопарк, – вздохнул Терри.

– Мадам Хуч – это по полетам, – загибал пальцы Гарри, – и еще великий и ужасный слизеринский декан Снейп. Как раз зельевар.

– Так чего в нем такого ужасного? Орет громко? Тебя ж этим не пронять!

– Это да, – согласился Гарри самодовольно. – Орать на меня бесполезно, тетя с дядей закалили. Но вообще народ трепещет, особенно гриффиндорцы. Прозвали его Ужасом подземелий и сплетничают, что он в летучую мышь умеет превращаться. Хотя… вообще внешность у него такая, что только в роли вампира и сниматься! И еще он отчего-то с самого первого дня ко мне цепляется…

– Может, из-за почерка? – вредно спросил Терри.

– Не-а, – помотал тот головой. – Прикинь, он на первом же занятии меня поднял и давай спрашивать! Хорошо, я перед уроком учебник пролистал, так что на несколько вопросов все-таки ответил, но он все равно недоволен остался. Ну а вообще это выглядело, как если б мистер Штильман первого сентября кого-нибудь спросил, почему фараон Анунах развязал войну с царем Дамнепох, в каком году до нашей эры это было и… м-м-м… умное слово забыл… О! К каким экономическим последствиям для региона это привело. Причем мы этого еще вообще не проходили! Народ прямо удивляется…

– Значит, причина таки есть, – сказал Терри. – Только ты не знаешь.

– Он мою фамилию как услышит, так аж перекашивает всего, – пожаловался Гарри. – Что-то тут не то, надо будет порасспрашивать старшекурсников, может, они чего знают? Причем предмет-то мне нравится, я и занимаюсь нормально, ну… это вообще единственный предмет, где я «выше ожидаемого» получаю иногда. Правда, каждый раз Снейп мне оценку с таким видом ставит, будто его стошнит сейчас.

– А что это за предмет вообще? Типа химии?

– Ну да… Мешаешь всякую дрянь, варишь, получаешь тоже какую-нибудь дрянь с интересными свойствами. Я тут пару учебников у старших курсов подцепил, о-о-о! – он закатил глаза. – Но это, конечно, мне пока не по силам.

– Я смотрю, ты все больше со старшекурсниками общаешься, – заметил Терри.

– Ну а что такого? С ровесниками неинтересно, они или упоротые, или тупые. Ну, есть пара нормальных ребят, конечно, ну и что? А старшие много интересного рассказать могут, ну, что принято, что нет, чего лучше не делать, а на что глаза закрывают… – Гарри ухмыльнулся. – Где какие потайные лазы… Это все думают, что у нас самый тихий и мирный факультет, да только забывают, что на гербе-то барсук!

– М-да, а барсука лучше не злить, – хмыкнул тот. – Проходили…

– Ну и помогают они, конечно. Конспекты старые дают и все такое…

– Ясно, Гарри Поттер в своем репертуаре, небось, невинными глазками похлопал, рожу ангельскую состроил, теперь тебя все обожают!

– Ну не все, – самокритично ответил Гарри. – Но большинство. Они наивные такие, особенно кто не с обычными людьми жил, прямо обманывать стыдно…

– Тебе?! Стыдно?! – Терри потянулся и потрогал лоб приятеля. – Жара вроде нет… Ну да ладно, вернемся к тому учителю. Ты над ним никак не шутил? А то знаю я тебя…

– Шутил, – покаянно ответил тот. – Но уже потом. Я спросил у него, можно ли из волшебных ингредиентов сварить что-нибудь типа аммонала. За это с меня десять баллов слетело. Никакого чувства юмора у человека!

– Что за баллы такие?

– А! Забыл рассказать, там дурацкая система. Например… ответил правильно на уроке – пять баллов. И это идет в зачет всему факультету. Накосячил или схулиганил, ну или там после отбоя поймали – минус пять баллов, и тоже на общий счет влияет. В конце года меряются, у кого больше, победитель получает кубок школы. Ой, да, квиддичный счет сюда тоже приплюсовывается! Так что за баллами этими все гоняются… – Он помотал головой. – Мне пофиг как-то, что мне с тех оценок, а вот девчонки расстраиваются, это да. Парни мне хотели морду набить, но…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю