Текст книги "Летний Рыцарь (ЛП)"
Автор книги: Кинли Макгрегор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Жаль, что мы должны возвращаться. А мы не можем вместе сбежать?
Он погладил пальцами ее щеку:
– Хотелось бы. Но у меня есть собственные обязательства перед Братством. Я единственный, кому Страйдер доверяет оберегать свою спину. У него много врагов, которые пойдут на все, чтобы увидеть его мертвым.
– Я знаю. Но мне бы хотелось…
Она не смогла закончить мысль. Но это было и не нужно. Саймон знал ее желания так же хорошо, как она сама.
Он заправил локон ей за ухо.
– Ведь есть еще твой кузен, который никогда не успокоится, если подумает, что я увез тебя из дома. Малкольм никогда не оставит нас в покое.
Он снова был прав.
– Обещай, что не бросишь меня просто так, Саймон. Поклянись, что всегда будешь мне писать.
– Обещаю.
С разбившимся сердцем, она отодвинулась от него и встала. Они в тишине оделись и сели на лошадь.
Кенне была невыносима мысль о том, что должно произойти. Это раздирало ее на части подобно тупому лезвию, рвало ее душу.
Как она хотела в этот момент быть рожденной в другой семье. Быть какой-нибудь менее известной дамой, чье социальное положение было бы под стать Саймону. Тогда, возможно, у них было бы будущее.
Путь в замок занял слишком мало времени.
Саймон завез их в конюшню, и первое, что она там увидела, заставило ее похолодеть.
– Что с тобой? – спросил Саймон, спешившись.
Кенна не могла ответить. Ее взгляд был прикован к чалому жеребцу в ближайшем стойле. Эту лошадь она очень хорошо знала.
Она принадлежала ее младшему кузену Малкольму, королю Шотландии.
Она поежилась при мысли о том, по какой причине ее кузен мог сюда приехать.
Но ей недолго пришлось гадать. Как только они вошли в замок, она была окружена английской и шотландской знатью.
В толпе прозвучал призыв к тишине.
Кенна, сглотнув, вышла вперед.
Малкольм сидел на возвышении в главном зале, рядом с королем Англии Генрихом II.
Выпрямив спину, она заставила себя подойти ближе и встать перед кузеном. Саймон оставался рядом с ней, его присутствие придавало ей сил, когда она присела в реверансе.
Малкольм явно чувствовал себя неуютно.
– Кузина Кенна, мы искали вас весь день. Где вы были?
Она заставила себя не смотреть на Саймона, чтобы не выдать ни себя, ни его.
– Простите меня, Ваше величество, – пророкотал глубокий голос Саймона. – Боюсь, это я задержал ее.
Брошенный на него взгляд Малкольма был жестким.
– А вы…?
– Саймон из Рейвенсвуда, – ответил король Генрих. – Он брат графа Рэйвенсвуда.
– И мой хороший друг.
Кенна благодарно взглянула на Сина Макаллистера, отозвавшегося из небольшой толпы, собравшейся слева от нее. Син был другом и советчиком короля Генриха и стал доверенным лицом самого Малкольма. Оба короля благоволили ему.
Малкольм расслабился:
– Значит, ему можно доверять?
– Я бы доверил ему собственную жизнь, – без колебаний ответил Син.
– Отлично, – сказал Малкольм. – Мне бы не хотелось, чтобы что-нибудь встало между моей кузиной и ее браком.
Ее охватил леденящий душу ужас.
– Браком? – переспросила она.
И тогда она увидела Страйдера из Блэкмура, идущего сквозь плотную толпу. Выражение его лица было полно дьявольского гнева.
Он послал Саймону убийственный взгляд и натужно улыбнулся ей.
– Милая, – совсем не теплым голосом произнес он, – похоже, утром мы поженимся.