355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Лорейн » Его своенравная ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Его своенравная ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 августа 2020, 01:30

Текст книги "Его своенравная ведьма (ЛП)"


Автор книги: Ким Лорейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

ГЛАВА 4
Татуировки и откровения

Джуд

Тилли спала в моей кровати, ее длинные кудрявые волосы разметались по подушке. Я провел пальцами вниз по ее спине, наслаждаясь шелковистостью кожи Тилли. У нее была татуировка на ребрах. Строчка, в которой говорилось, что не все, кто блуждают1... и я не мог не улыбнуться.

Я не знал, как смогу покинуть Тилли, когда придет время возвращаться домой. Я желал большего. Мне было необходимо узнать ее, добиться того, чтобы Тилли осталась в моей жизни. Возможно, мне удалось бы продлить свое пребывание тут, или заполучить постоянную работу в США. Я не был уверен, что смогу выкинуть Тилли из головы, когда улечу.

– Кто ты, Тилли? – прошептал я.

Тихий вздох сорвался с ее губ, и Тилли перевернулась лицом ко мне. Ее губы растянулись в нежной улыбке, когда она сонно заморгала.

– Что ты делаешь?

– Восхищаюсь красавицей в моей кровати, – я не мог отрицать любопытного всплеска эмоций в груди. Тилли пробуждала что-то во мне. Нечто, что я считал давно потерянным. – Не думаю, что моя подушка когда-либо выглядела так соблазнительно.

– Чем ты занимаешься? – спросила она, опуская подбородок на ладонь, пока Тилли рассматривала меня.

– Я писатель.

Ухмылка Тилли заставила меня улыбнуться в ответ.

– То есть ты хочешь сказать мне, что я натолкнулась на великолепного британского писателя в виски баре? Это похоже на... ну, словно одна из моих фантазий... не считая того, что в них я провожу выходные в Лондоне, и этот мужчина сбивает меня с ног. Ты тоже миллионер? Скрывающийся герцог?

Я засмеялся.

– Нет, прости, что разочаровываю. Но я не миллиардер.

– Но ты не отрицаешь возможное наличие у тебя титула, – то, как сверкали глаза Тилли, когда она поддразнивала меня, рассмешило меня.

– Титула нет. Боюсь, ты застряла с простым британским писателем.

– Все в порядке. Я питаю слабость к искусству. Что ты пишешь?

– В основном научно-популярную литературу. Но моя последняя книга – вымышленный пересказ массовой истерии в Салеме в 1692 году.

– О, преследование ведьм.

Я кивнул.

– А ты? Что занимает твое время, Тилли?

– Молекулярная биология.

Я выгнул бровь.

– Правда? Ты работаешь в университете?

– Я провожу там много времени.

– И почему молекулярная биология? Ты всегда ей интересовалась?

– Да. С подросткового возраста – это стало моей целью. Я хотела стать молекулярным биологом, и я так и поступила.

– Ты удивительная.

– А ты очаровательный.

Я провел пальцем по татуировке на ребрах Тилли.

– А это?

Она отвела взгляд в сторону.

– Моя сестра близнец. Она любила Толкиена, и пока мы росли, папа читал нам «Хоббита» и «Властелина колец». Моя сестра сходила с ума от книги.

– Сходила?

Тилли кивнула.

– У Люси обнаружили лейкемию, когда нам было двенадцать. А в четырнадцать ее не стало.

Мою грудь сдавило от мысли о такой ужасной боли, пережитой Тилли.

– Мне так жаль.

Пренебрежительно пожав плечами, она покачала головой и стерла слезы с глаз.

– Я не могла помочь ей. Идентичные близнецы не могут стать донором костного мозга из-за слишком большого сходства, – Тилли покачала головой. – Впервые, наша похожесть стала чем-то плохим.

Я нежно прижался поцелуем к ее лбу, мое сердце болело за Тилли.

– Именно поэтому ты решила пойти в молекулярную биологию? Изучение рака?

– Именно. Я не могла спасти Люси, но, возможно, я могу помочь остальным, – она тяжело вздохнула. – Я так давно не говорила об этом.

– Я рад, что ты мне рассказала.

– Она была моим лучшим другом, – Тилли провела пальцами по буквам татуировки. – А теперь она всегда со мной. Это ее почерк. Она тренировалась и тренировалась, пока надпись не стала идеальной.

Я провел пальцем вдоль рисунка, и Тилли задрожала от моего прикосновения.

– Красиво.

– Спасибо.

Мы ненадолго замолчали, руками исследуя все изгибы друг друга. Словно изучали карты наших тел. Я знал, что никогда не забуду ее. Формы Тилли словно были выжжены в моей памяти всего за одну ночь.

Когда моя рука пробежала по выпуклости ее груди, и я легко, словно касание пера, очертил ее сосок по кругу, Тилли издала легкий смешок и скользнула пальцами вверх по моей руке, пока не обхватила мою шею сзади.

– Иди сюда.

Мы занимались любовью, пока небо не начало светлеть в предрассветной мгле, и я, наконец, заснул с Тилли в моих руках, сладкий запах ее волос ослабил напряжение внутри. Сейчас она была у меня, и я не позволю ей куда-либо уйти, пока это было в моих силах.

***

Простыни уже остыли, когда я проснулся. Я потянулся к Тилли, но уже знал, что обнаружу. Почувствовал это, хотя и не открыл глаз. Она ушла. Я цеплялся за надежду, что все же найду ее, потому что был дураком, потому что не мог допустить даже мысли, что связь между нами ощутил лишь я, особенно после такой ночи, проведенной вместе. Но вот она реальность, ясная и беспощадная. Тилли сбежала. Не оставив даже записки.

– Черт все подери, – пробормотал я, запуская руку в волосы и борясь с волной сокрушительного разочарования из-за отсутствия Тилли.

Я мог все ещё чувствовать ее запах на своей коже. Часть меня желала выбежать на улицу и попробовать поймать Тилли. Я представлял, как ее волосы развеваются на ветру, пока она уходит. Но чтобы я тогда сделал? Пошел следом, вернул Тилли, напоил кофе и приготовил завтрак, предложив провести вечность вместе? Если бы она хотела меня, то хотя бы оставила номер телефона. Вместо этого она тихонько встала и позорно сбежала. Скорее всего я больше никогда не увижу эту женщину снова, и от этого боль разливалась в груди.

Мой телефон зазвонил, и я поторопился в другой конец комнаты, чтобы успеть вытащить его из кармана штанов, отчаянно надеясь успеть до того, как он переключится на голосовую почту.

– Тилли? – выкрикнул я в трубку. И в ту же секунду понял, насколько глупо это было. У нее не было моего телефона, так же, как и у меня ее.

– Нет. О, мой Бог, МакГиннис, неужели ты кого-то снял прошлой ночью? – Бретт Фолкнер, мой американский литературный агент, засмеялся.

– Это не твое дело, придурок.

– О, да брось. Не надо изображать из себя классического британца. Если ты начинаешь выкрикивать имя какой-то цыпочки, стоит лишь тебе снять трубку, то я предположу, что ты кое-чем занимался этой ночью. Ну, или находишься на пути к этому.

– Ты почему звонишь, Бретт? – разочарования в моем голосе нельзя было отрицать, но я не хотел подколок из-за Тилли. Я просто дьявольски желал найти ее.

– Ты вообще-то должен быть на пробежке со мной, помнишь? Я позвонил, чтобы вытащить твою ленивую задницу из кровати.

Подавив вздох, я посмотрел на часы и покачал головой. Последнее, что я хотел, так это отправиться с ним на пробежку, но в тоже время, я совершенно не желал бродить по окрестностям в поисках женщины, которая не думала обо мне достаточно, чтобы остаться.

– Я буду на месте к пяти.

– Бьюсь об заклад, что будешь. Нам надо поговорить о рекламном туре из-за твоей книги после того, как ты перестанешь изображать из себя Индиану Джонса.

Я закатил глаза.

– Я не пытаюсь изображать из себя Индиану Джонса.

– Конечно, убеждай себя в этом. Я тебя ничуть не виню. Инди доставались все киски, которых он бы только не пожелал заполучить.

Покачав головой, я повесил трубку и направился к шкафу. Мысль об обладании любой женщиной заставила меня содрогнуться. У меня на уме была лишь одна девушка, и я собирался найти ее, прежде чем мое время в этом городе истечет.


ГЛАВА 5
Позорное бегство

Тилли

– Позорно сбежала от парня сегодня утром? – голос Стейси окатил меня словно ведром ледяной воды, когда я спускалась по лестнице за чашечкой кофе после того, как приняла душ. Я съежилась. Мне казалось, что я вела себя тихо и смогла остаться незаметной. Но Стейси видела все. Она была на подобии... ведьмы или что-то вроде того.

– Вероятно, я встретила горячего британского парня, – мои щеки горели, но в тоже время странная тоска охватила меня.

– Британского? Где ты его нашла? Я тоже хочу.

Я засмеялась, ощетинившись внутри. Стейси не могла заполучить его.

– Мы с Китом пошли в городской виски-бар прошлым вечером.

Стейси приподняла бровь.

– Ты из-за этого пропустила собрание?

Черт.

– У нас было собрание? – я попыталась изобразить удивление, но лжец из меня получался никакой.

– Было. Я звонила тебе, но ты переключила меня на голосовую почту, – Стейси взяла со стола планшет и провела пальцем по экрану, нахмурив брови, пока искала что-то. – Все в порядке. Я скинула тебе по почте протокол собрания. Мы кое-что поменяли в доме с приведениями в последнюю минуту.

– О?

– Ты займешь комнату ведьмы. Мы решили, что ты сможешь предсказывать будущее и продавать любовные зелья.

– Что? – мои глаза распахнулись. – Я... Я должна была продавать билеты. Я ничего не знаю о...

– Тебе надо будет только раскладывать карты Таро и быть очаровательной. У меня есть для тебя сексуальный костюм, а каждое проданное тобой зелье добавит денег к сбору. Возможно, будь ты на собрании, то смогла бы предложить что-то другое.

Мне нечего было ответить на это. Стейси была права.

– Прекрасно, но мое гадание на Таро будет довольно дерьмовым.

Стейси пожала плечами.

– Это не важно. В любом случае, все это ради благотворительности. Мне лишь нужно, чтобы в каждой комнате было по девушке. Тебе предстоит стать ведьмой.

Я сжала зубы, но кивнула.

– Этот костюм хотя бы прикроет мою задницу?

Смешок вырвался из груди Стейси.

– Клянусь, что прикроет. Я выбрала кое-что... иное для ведьмы.

Облегчение затопило меня.

– Спасибо тебе.

Стейси подмигнула мне и пошла прочь, но оглянулась через плечо, прежде чем выйти из комнаты.

– У нас нет кофе, если ты шла за этим.

Черт. Я нуждалась в кофеине после бессонной ночи с Джудом. Собрав влажные волосы в пучок, я взбежала наверх и натянула старые конверсы, прежде чем схватить сумочку. Остальные сестры суетились вокруг, кто-то одевался для тренировки, а некоторые собирались на работу. Пусть сестринские общества считались разгульным местом, но это было прекрасное место на время учебы в колледже... по крайней мере, наше сестринство таким и являлось.

– Эй, Тилли, ты куда собираешься? – спросила Саманта, когда я проходила мимо нее, спустившись по ступеням. Ее волосы, по обыкновению, были собраны высоко на макушке, очки держались на переносице, пока она работала на лэптопе.

– За кофе. Хочешь присоединиться?

Саманта посмотрела в свой компьютер и вздохнула.

– Я не могу. Слишком много работы.

– Я буду такой же после понедельника. Я застряла на шесть недель с этим дурацким курсом мифологии и оккультизма.

Саманта приподняла бровь.

– О, профессор Монро вернулся? Его жена только что родила, и я думала, что тут возникнут некоторые сложности.

Я пожала плечами.

– Я не слышала ничего о том, чтобы класс отменили.

– Хм, надеюсь, это означает, что все в порядке, – Саманта нахмурилась, вглядываясь во что-то на компьютере, и поджала губы. – Наслаждайся кофе. Я застряла с этой адской диссертацией.

– Я могу принести тебе латте, если хочешь.

Улыбка осветила лицо Саманты.

– Принесешь?

Я кивнула.

– Две порции ванили?

– Да, пожалуйста.

– Вернусь, как только смогу.

Свежий осенний холод ударил мне в лицо, как только я ступила на крыльцо дома нашего сестринства. Это было освежающе и изнурительно одновременно. Я плохо соображала, если мало спала, и, кроме этого, я никак не могла перестать думать о Джуде. Но я сделала свой выбор, решив уйти. Я сказала ему, что наша связь только на одну ночь. Это был план, которого я должна придерживаться.

Я шла уже десять минут, именно столько занимала дорога до кофейни, и когда завернула за угол, наткнулась на чью-то широкую грудь. Мужские руки обхватили меня, удерживая от падения, а незнакомец сказал:

– Эй, аккуратно, я держу тебя, – его голос послал дрожь нужды вдоль моей спины, заставляя меня бороться с внезапной реакцией тела на этого мужчину. Потому что это оказался не просто какой-то незнакомец. Это был Джуд. Я поняла это еще до того, как он заговорил. Теплый аромат его парфюма делал со мной... странные вещи.

– Джуд, – выдохнула я.

– Тилли, – в его голосе звучало обвинение, но и возбуждение также. – Не думал, что снова увижу тебя.

На самом деле я не планировала встречаться с Джудом, но не могла сказать ему об этом. Особенно когда тело, умоляло меня сократить дистанцию между нами. Рефлекторно я дернулась, чтобы убрать пряди за уши, но убирать было нечего. Я же собрала волосы в пучок.

– Мне нравится такая твоя прическа, – хрипло произнес Джуд, а в его глазах плескалась тоска.

– Да?

Он протянул руку и провел кончиком пальца по моему уху.

– Да. Тогда я могу разглядеть все твое прекрасное лицо.

Убийственно. Этот парень делал для меня почти невозможным просто уйти. Я опустила взгляд и заметила его одежду. Джуд был одет для пробежки и выглядел еще более горячо, чем я помнила.

– Что ты сейчас собирался делать? – спросила я.

– Собирался встретиться с другом для пробежки. А ты?

Я указала на кофейню.

– Иду за кофе.

От его неуверенной улыбки все внутри меня перевернулось. Я желала, чтобы Джуд поцеловал меня.

– Почему ты ушла?

Что-то у меня в груди сжалось.

– Я... это была разовая связь.

– Что, если для меня это нечто большее?

– Ты уезжаешь через месяц.

Джуд склонился ко мне и прошептал:

– Мне не обязательно.

– Что?

– Я могу продлить свое пребывание здесь. Я хотел бы посмотреть, куда может привести то, что происходит между нами.

Волна тревожащей дрожи пробежала по мне. Но Джуд был прав, между нами что-то происходило, нечто больше простого мимолетного страстного свидания. Джуд был напряжен, и пусть мы знали друг друга всего ничего, но я чувствовала себя как дома в его руках. Он видел меня.

– Мы можем... посмотреть, к чему это может привести, – наконец произнесла она. Я пообещала себе, что сосредоточусь на учебе, компенсирую неспособность помочь Люси, как только начну свою карьеру. Встреча с мужчиной не входила в мои планы, но Джуд – другое дело.

Он склонился и едва скользнул губами по моему рту, мягкий почти целомудренный поцелуй.

– Завтра вечером?

Я покачала головой.

– Я не могу. Я жутко занята на этой неделе. Я участвую в благотворительной акции, проводимой в доме с приведениями, и должна сделать свою часть работы.

– Тогда в эти выходные?

– Не хочешь перед этим заглянуть в дом с приведениями? Мы можем после этого куда-то сходить, но тебе придется надеть маскарадный костюм.

Джуд кивнул, вытащил мобильный, а затем сказал:

– Дай мне твой номер. Я не позволю тебе уйти, не имея способа связаться с тобой.

Я ничего не могла с собой поделать и улыбалась, когда диктовала свой номер. Почти сразу же Джуд прислал мне сообщение.

Я тут же посмотрела его.

В ответ я отправила адрес дома, который мы использовали для благотворительного вечера, и Джуд ухмыльнулся, когда сообщение дошло до него.

А затем мобильный в его руках принялся звонить и звонить, заставляя Джуда нахмуриться.

– Прости, мне надо идти. Мой друг скоро отправит за мной поисковый отряд, если я не притащу свою задницу к нему.

Зажав нижнюю губу между зубами, я кивнула, наблюдая, как Джуд отправился прочь. Но затем он развернулся на пятках и побежал обратно ко мне. Как только он подошел в плотную, то обхватил ладонью мой затылок и прижался к моим губам в сокрушительном поцелуе. Волна нужды нахлынула на меня с такой силой, что колени подогнулись. Так же внезапно, как и вернулся, Джуд ушел, оставив меня почти лишенной дыхания и желающей его.

Я посмотрела на сообщение Джуда и подумала, а не станет ли он причиной того, что весь мой мир перевернется с ног на голову.


ГЛАВА 6
Штаны в огне

Джуд

Утро понедельника, как и всегда, для меня непростое время. Я сова, а не парень, встающий вместе с солнцем, бодрым и веселым. Большую часть ночи я писал, потому что не мог заснуть. Слишком погруженный в воспоминания о Тилли, я не мог просто лежать в постели. Но сегодня в восемь утра я должен был выглядеть презентабельно, независимо от того, устал я или нет.

Я налил чай в термокружку и взял в дорогу тост с джемом. Не уйди я прямо сейчас, то опоздал бы на свою первую лекцию. Я задумался о том, чем сейчас занималась Тилли. Металась ли она также, чтобы поскорее выйти за дверь? Или была более собрана нежели я?

Тридцать минут спустя я допил последние глотки чая, сидя за столом в кабинете, который мне на время выделили. Тихий стук в дверь заставил меня взглянуть на часы.

– Входите, – произнес я.

Дверь со скрипом открылась и появилась девушка с испуганными глазами, ей едва ли исполнилось восемнадцать. Она улыбнулась и уставилась на меня, не произнося ни слова.

– Могу я вам помочь?

– Прошу прощения, я работаю в офисе два дня в неделю... и только... не могли бы вы подписать мне книгу, пока лекция не началась?

Я позволил разочарованию пройти через меня из-за того, что меня прервали. Я находился здесь не для того, чтобы подписывать книги, но девушка явно была взволнована. Кивнув, я жестом пригласил ее пройти внутрь и протянул руку за ее книгой.

– Как тебя зовут, милая?

Девушка покраснела.

– Ханна.

Я написал короткое сообщение и подписался, прежде чем отдать ей книгу.

– Держи.

– Спасибо вам огромное, – девушка собралась уходить, но внезапно обернулась. – О, я вообще-то должна была сказать, что все уже готовы начать.

Мои внутренности стянуло в узел, когда нервозность взяла вверх. Я уже выступал на публике, но никогда перед таким количеством людей. Я поправил галстук и схватил планшет, в котором хранились все мои записи, ненавидя то, как дрожали мои руки.

Когда я вошел в лекционный зал, то увидел огромное количество расставленных стульев, большинство из которых было занято людьми. Людьми, готовыми слушать мою речь. Я сглотнул, стараясь избавиться от комка в горле, и занял место за кафедрой.

– Занятия по мистицизму и оккультизму. Вы же за этим здесь, да?

Студенты кивнули, забормотав что-то в знак согласия, так что я продолжил.

– Но это не только заклинания, гадания на картах таро и кристаллах. Говоря об оккультизме, мы также сталкиваемся с массовой истерией и реальной опасностью преследования, – я прочистил горло и сделал глубокий вздох, чтобы успокоить нервы. – Например, печально известные суды над ведьмами в Салеме начались с того...

Дверь наверху лестницы открылась, и внутрь, споткнувшись, заскочила девушка, сумка висела у нее через плечо, а длинные волосы закрывали лицо.

– Простите, я очень извиняюсь, я опоздала. Пошла не в тот класс, – у меня почти остановилось сердце, от этого голоса, который околдовал меня.

– Тилли? – произнес я, и каждая пара глаз в классе уставилась на меня.

– Джуд? – она подняла взгляд и убрала волосы за уши, открывая лицо, которое я мечтал увидеть. Шок в ее глазах сказал мне обо всем.

Она была моей студенткой. Твою же мать. Я переспал со своей студенткой.

Тилли выскочила из кабинета, и вся сотня учеников вернула свое внимание ко мне, предвкушение так и витало в воздухе. Они ждали, последую ли я за ней. Но я не мог. Я был прикреплен к этому классу и не имел права уйти, как бы мне того не хотелось.

Я снова прочистил горло и посмотрел на экран планшета на последнюю заметку, на которой, как помнил, я остановился.

– Как я сказал...

Но я не мог сосредоточиться. Все что я видел, это отблеск боли от предательства в ее глазах. Вместо продолжения лекции, я выключил планшет и положил обе руки на края кафедры.

– Боюсь, что должен извиниться перед вами сегодня. У меня внезапно появились очень срочные дела.

В классе раздалось дружный гул, когда все заговорили, но я заторопился вверх по ступеням, перескакивая через две за раз, пока добирался до двери.

– Тилли! – кричал я, не заботясь о том, видел ли меня кто-то. – Тилли!

Я не мог разглядеть ее, и мое сердце замерло. Выскочив из здания, я бежал пока не достиг середины двора, где толпились студенты, занимаясь в тени деревьев, листья которых были окрашены в все оттенки золотого и красного. Это напоминало бы идиллию, если бы я не был так расстроен.

Я оглянулся вокруг, надеясь увидеть Тилли, мне было необходимо объясниться с ней. Но она пропала. Эта женщина напоминала приведение, когда хотела того. Я вытащил телефон и послал ей сообщение.

Не беги от этого.

Сердце колотилось у меня в горле, пока маленькие точки мигали в верху экрана телефона, сообщая о том, что Тилли печатала что-то в ответ. Казалось, прошла вечность, прежде чем мобильный завибрировал, оповещая о пришедшей смс.

Этого не будет. Ты мне врал.

Челюсть заболела от той силы, с которой я ее сжал. Я, черт все побери, не врал Тилли. Я сказал, что приехал сюда по работе. И о том, что являюсь писателем. И все это было правдой.

Я не врал. Ты сама сказала, что молекулярный биолог. Ты забыла сообщить, что все еще учишься.

Тилли не ответила, и я не мог ничего с собой поделать, издав разочарованное рычание. Ни в чем произошедшем не было вины Тилли. И моей тоже. Все дело в несчастливом стечении обстоятельств, из-за которых на пути у нашего счастья постоянно появлялись препятствия. Все что мне оставалось, это заставить Тилли выслушать меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю