355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейтлин Крюс » Сбежавшая принцесса » Текст книги (страница 3)
Сбежавшая принцесса
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:26

Текст книги "Сбежавшая принцесса"


Автор книги: Кейтлин Крюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 4

Стоя в одиночестве в своей роскошной гардеробной, Габриель смотрела на свое отражение в зеркале и ругала себя за идиотские мысли. Причиной ее затрудненного дыхания и головокружений, несомненно, были тесный корсаж платья и события дня, а вовсе не Люк Гарнье. Он не имеет никакой власти над ее телом.

Более-менее убедив себя в этом, девушка начала снимать тяжелые серьги с жемчугом и бриллиантами, когда дверь у нее за спиной отворилась. В комнату вошел Люк.

Габриель замерла.

Собор и банкетный зал не подготовили ее к этому ощущению: ее гардеробная по сравнению с ними была крошечной, и высокая широкоплечая фигура Люка, казалось, заполнила собой все ее пространство.

Не в состоянии пошевелиться, Габриель уставилась на его отражение. Взгляд Люка скользнул по ее спине, затем встретился с ее взглядом в зеркале.

– Я… – начала она, не зная, что сказать. Сняв серьги, она положила их на туалетный столик и повернулась, чтобы посмотреть на Люка. Он стоял у двери, и все же она чувствовала его близость, словно находилась в его объятиях. – Я не могу…

Она не договорила. Сексуальное желание повисло в воздухе подобно густому туману. Глаза Люка стали почти черными. Он смотрел на нее так, словно она принадлежала ему душой и телом. В ее голове пронеслась вереница образов. Во всех них руки и губы Люка касались ее тела.

Это было невыносимо.

– Ты ведь не собираешься?..

Габриель думала, что расплачется, но тут Люк сдвинулся с места, и она забыла обо всем. Он шел к ней подобно опасному неукротимому хищнику. Его глаза неистово заблестели, и она вдруг осознала: он ее желает.

– Что ты делаешь? – пролепетала она, запрокинув голову, когда он подошел к ней вплотную.

Мысли лихорадочно сменяли одна другую: Люк говорил, он уважает традиции, но вот насколько? Определенно он не может ожидать, что она ляжет в постель с человеком, с которым познакомилась всего несколько часов назад…

Или может?

Ее муж молчал. Его взгляд был прикован к ней. Затем он положил руки ей на талию, и Габриель снова оказалась в его объятиях. Только на этот раз рядом с ними никого не было. Ее набухшая грудь прижалась к его груди, и Габриель застонала.

– Сегодня ночью я не стану требовать от тебя выполнения супружеских обязанностей, если ты этого боишься, – произнес он. Его теплое дыхание щекотало ее лицо.

– Я… спасибо… – пробормотала Габриель и тут же разозлилась на себя. Словно это зависит только от него!Словно еене существует!

– Со временем мы с тобой привыкнем друг к другу. – Его губы были слишком близко, и она испытывала одновременно наслаждение и страх. – Но нашу брачную ночь все же следует отметить, не так ли?

– Я не…

В следующую секунду он поцеловал ее. Его губы легонько коснулись ее губ, после чего принялись исследовать ее щеку, ухо, висок. Ее губы приоткрылись, по спине пробежала дрожь.

Какая-то ее часть потянулась к нему, несмотря на то что все остальное в ней воспротивилось такой открытой демонстрации его власти. Возмущенная, Габриель уперлась ладонями в его плечи, но это было все равно что биться о каменную стену.

Неожиданно Люк отстранился. На его лице она увидела удовлетворение.

– Ты моя, – сказал он, убирая ей за ухо выбившуюся из прически прядь волос. Его нежный жест так не соответствовал его словам и выражению лица. – Переоденься во что-нибудь практичное, Габриель. Остаток дня мы проведем в другой части острова. Встречаемся у входа в банкетный зал.

Он развернулся и покинул комнату, а Габриель еще долго смотрела ему вслед. Постепенно ее пульс пришел в норму и руки перестали дрожать. Она вдруг осознала, что причины всех ее страданий кроются в ее слабости.

Именно из-за своей слабости она стала женой Люка Гарнье. Отец не заставлял ее выходить за него замуж. Он просто сообщил ей о своих намерениях, а она в очередной раз решила попытаться произвести на него впечатление своим послушанием. В результате она добилась лишь того, что он совсем перестал брать в расчет ее чувства.

Габриель судорожно вздохнула. В душе она понимала, что, подчиняясь Люку, разрушит саму себя.

Она никогда не пыталась отстаивать свое мнение. Всю свою жизнь она позволяла отцу командовать собой. Неужели она позволит делать то же самое своему мужу? На мгновение она представила себе, что ее ждет. Она полностью растворится в своем муже и перестанет существовать как личность. Люк Гарнье, несомненно, потребует от нее полного подчинения.

Габриель окинула взглядом комнату, словно никогда не видела ее раньше. Возможно, она до сих пор просто не осознавала, что это тюремная камера.

И что ей давно пора вырваться на свободу.

Тело Люка умоляло его вернуться в гардеробную его жены и завершить начатое.

Он возбудился. Его сердце бешено колотилось, и ему стоило невероятных усилий убрать руки с ее нежной кожи. Ее вкус опьянил его.

Он остановился посреди коридора. Ему хотелось заняться любовью со своей женой и доставлять ей удовольствие до тех пор, пока они не заснут от усталости. А ведь он был абсолютно уверен, что его самообладанию ничто не угрожает.

Люка Гарнье было нелегко удивить. Он предполагал, что Габриель может вызвать у него желание, но никак не ожидал, что оно потрясет его до глубины его мужского естества.

Возможно, это своеобразное подтверждение правильности его выбора. Тот факт, что лишь немногие мужчины в похожей ситуации хотели своих жен, ничего не значил. Он всегда отличался от других мужчин.

В конце концов он заставил себя уйти подальше от ее двери.

У них вся жизнь впереди для того, чтобы наслаждаться супружескими отношениями. На одну ночь он может оставить ее в покое. Дать ей время осознать, что она теперь замужняя женщина.

При мысли о своем великодушном поведении Люк скривил губы. Подобное было для него в новинку. Прежде он никогда не шел против своих интересов.

«Но ведь это всего на одну ночь», – напомнил он себе.

Утром он продолжит приучать ее к себе.

«Все оказалось так просто», – с восхищением подумала Габриель почти неделю спустя, глядя на бескрайнее море ночных огней. Отсюда, с Голливуд-Хиллс, открывался изумительный вид на Лос-Анджелес.

Она никак не могла понять, почему так долго ждала, чтобы сделать что-то, чего хотелось ей самой, а не другим.

Быстро переодевшись, она покинула дворец, добралась до пристани и села на паром. Утром она уже была в Италии. Остановившись на одну ночь в отеле в Риме, она позвонила своей старой университетской подруге. Кассандра, с которой они не виделись целую вечность, извинилась за то, что не сможет встретить ее в Калифорнии, поскольку находилась на съемках в Ванкувере. Она предложила Габриель пожить в ее доме. Утром Габриель добралась на самолете до Лондона, а там пересела на рейс до Лос-Анджелеса.

Смелый поступок для послушной принцессы, которая за всю свою сознательную жизнь не посмела и пальцем пошевелить в знак протеста.

Сейчас Габриель стояла босиком на деревянном настиле за домом Кассандры и потягивала белое вино. Она любила Калифорнию с ее холмами, пахнущими розмарином, кипарисами и эвкалиптами. Ей нравились завывания койотов в ночи и теплое солнце днем. Дома с красными крышами, которые напоминали ей о ее родине.

Габриель чувствовала себя настоящей американкой. Кассандра настояла на том, чтобы она воспользовалась ее одеждой. Сейчас на принцессе были голубые джинсы и шелковый топ. Волосы она оставила распущенными и теперь наслаждалась тем, как их треплет легкий бриз. Наслаждалась свободой. Сейчас она была так не похожа на принцессу, привыкшую носить костюмы от Шанель в пастельных тонах и собирать волосы в гладкий французский узел.

В гардеробе Габриель не было ни одной пары джинсов. Ее отец считал их «одеждой для простолюдинов», и из уважения к нему она их не носила после окончания университета. Ей нравилось, как они сейчас облегали ее бедра и ягодицы. В них она чувствовала себе настоящей бунтаркой.

По ее телу вдруг пробежала дрожь отчаяния. Как она могла полностью потерять контроль над собственной жизнью? Она передала ее сначала своему отцу, затем мужу, которого совсем не знала.

Когда раздался звонок в дверь, Габриель улыбнулась. Наверное, это экономка Ума вернулась с продуктами. Она не позволила гостье самой поехать за покупками, и Габриель была ей очень благодарна.

Девушка побежала к входной двери. Темный деревянный пол приятно поскрипывал под ее ногами.

– Ты меня спа… – начала она, открывая дверь, и тут же осеклась.

На пороге стоял Люк.

Глава 5

Габриель бросило в жар. Люк. Ее муж.

Если бы она могла пошевелиться, то повернулась бы и убежала прямо босиком в горы. Но под его яростным взглядом ее словно парализовало. Он выглядел не менее внушительно в свитере и темных брюках, чем в свадебном костюме. Исходившая от него опасная сила на этот раз была почти осязаемой.

Неделю назад Габриель его испугалась, но сейчас поняла, что Люк Гарнье, с которым она познакомилась в день свадьбы, был само очарование по сравнению с тем, который стоял перед ней сейчас.

– Привет, Габриель, – произнес он насмешливым тоном, от которого ее передернуло. – Похоже, тебе так не терпелось сбежать, что ты кое-что забыла, – добавил он, угрожающе нависая над ней.

– Что я з-забыла? – пробормотала она.

Его губы дернулись.

– Своего мужа.

Бокал выпал из ее дрожащей руки и разбился о пол. Переступив через осколки и лужицу вина, Люк вошел в дом.

Как она смела так на него смотреть? Она унизила его в день свадьбы, сбежав от него, на другой конец земного шара. Как он мог так в ней ошибаться?

Если бы кто-то из его подчиненных совершил подобную оплошность, он бы уволил его и поставил крест на его карьере. Неужели он верил только в то, во что хотел верить? Неужели поддался на женское обаяние, как и большинство мужчин?

Люк сдержал свой гнев и разочарование. Он собирался контролировать свои эмоции. Он не станет опускаться до ее уровня, хотя ему никогда еще не было так трудно сохранять спокойствие.

Он медленно окинул взглядом свою упрямую принцессу. Она оказалась не совершенством, а фальшивкой. И назад уже дороги не было: они женаты.

Сейчас она нисколько не походила на ту скромную послушную девушку, которую он выбрал из десятков претенденток. Той Габриель словно больше не существовало. Нет, ее никогдане существовало! Сейчас перед ним стояла абсолютно другая женщина. Ее светлые волосы разметались по плечам. От нее пахло чем-то сладким. Этот запах напоминал аромат жасмина, доносившийся с холмов. Когда он переступил через порог, она отстранилась от него как от прокаженного.

Ее ступни были босыми. Узкие голубые джинсы обтягивали ее длинные стройные ноги. Люк представил себе, как эти ноги обвиваются вокруг него, и его пронзила боль желания. Он хотел Габриель.

И ненавидел себя за это. Ведь она сделала из него дурака. Ей удалось обвести его вокруг пальца. Его, человека, который всегда считал себя защищенным от подобных обманов. Ему не следовало верить ее испуганным глазам, ее дрожащим губам. Ее добродетель была ложной. Как и все разговоры о ее девственности. Люку прямо сейчас следовало потребовать от нее то, на что он имел право. К черту ее чувства!

К черту странное желание ее защитить! Он больше никогда не поддастся этому порыву.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Габриель, нарушив напряженное молчание.

Она попятилась в гостиную, затем обошла диван, словно пытаясь создать между ними барьер. Как будто она нуждалась в каких-то барьерах!

При других обстоятельствах это могло бы показаться ему забавным, но разве он мог веселиться, когда ее побег породил массу сплетен и домыслов? Ему следовало ее возненавидеть.

Остановившись в центре комнаты, Люк сложил руки на груди, чтобы не сделать чего-то, о чем потом придется жалеть.

– Что я здесь делаю? – Он невесело улыбнулся. – Я ведь не мог допустить, чтобы моя невеста проводила наш медовый месяц в одиночестве, не так ли?

– Медовый месяц? – Она покачала головой. – Я не понимаю.

– А что, по-твоему, я должен был им всем сказать, Габриель? – мягко спросил Люк. – Ты не задумывалась над этим? О чем ты вообще думала, оставляя меня одного в разгар празднования нашей свадьбы?

– Мне очень жаль, – произнесла его жена безжизненным тоном.

При этом она всплеснула руками, и ее грудь качнулась под топом, что, разумеется, не укрылось от его взгляда. Он подозревала, что она сделала это нарочно, чтобы сбить его с толку.

И он клюнул на этот жест, чего она и добивалась. Он, человек, который никогда не терял над собой контроль из-за женщины.

Люк приблизился к ней на шаг.

– Тебе жаль? – повторил он мягким тоном. – Это все, что ты можешь мне сказать?

– Я… я должна была уехать. – В ее голосе слышалась мольба. – Я так не могу. Неужели ты не видишь?

Он не видел. Он чувствовал. Сейчас, находясь рядом с ней, он испытывал одновременно ярость, горечь и сексуальное желание.

– Почему ты ничего мне не сказала? – спросил Люк, подойдя к камину и небрежно прислонившись к полке. Впрочем, эта непринужденность была показной. – Я вижу свою жену. На нашей свадьбе присутствовали сливки европейского общества. Скажи, чего я, по-твоему, не вижу.

– Ты мне чужой! – Ее голос дрожал от разочарования. Румянец, проступивший на ее лице, сделал черты еще выразительнее. – Мы впервые встретились у алтаря!

– И что? – Он выпрямился. – В этом и заключается твое возражение? Из-за этого ты убежала от меня на другой конец земного шара?

– Ты спятил? – Габриель издала резкий смешок. – Мы живем не в Средневековье. Обычно люди знакомятся друг с другом до свадьбы.

– Но мы с тобой не обычные люди, – возразил Люк, обходя диван. Разве они уже это не обсуждали? Неужели она и вправду так наивна? После того, что она сделала, он очень в этом сомневался. Когда он приблизился к ней, на ее лице промелькнула паника, но она не сдвинулась с места. – Ты кронпринцесса Миравакии.

Габриель выставила перед собой ладони, словно пытаясь защититься.

– Это моя главная вина, – отчаянно произнесла она.

– Здесь я с тобой согласен, – отрезал Люк.

– Мне следовало возразить раньше. Все дни после свадьбы я спрашивала себя, как я могла допустить, чтобы дело так далеко зашло. Меня оправдывает только то, что я не привыкла идти против отцовской воли.

– Да, – с горечью сказал Люк. – Скромная послушная принцесса Габриель, о которой я так много слышал. Все испугались, что тебя похитили. Никто и предположить не мог, что ты можешь исчезнуть посреди свадебного приема и нарочно меня унизить.

Габриель вздрогнула:

– Мне так жаль. – Она встретилась с ним взглядом. – Ты должен мне верить! Я не знала, что мне делать.

– Ты моя жена, Габриель, – произнес он с горечью. – Может, для тебя это ничего не значит, но для меня это важно.

Она еще больше покраснела.

– Я не могу тебе сказать…

– И позволь мне сразу кое-что прояснить…

Люк подошел к ней вплотную и положил руки ей на плечи. Ее кожа была похожа на атлас. Ему хотелось сорвать с нее одежду и изучить каждый дюйм ее тела. Наказать ее. Ему следовало сделать это с самого начала. Овладеть Габриель прямо в гардеробной. Ему не следовало строить из себя галантного джентльмена. Эта роль ему не подходила.

– Пожалуйста… – начала она.

– Я не верю в нежизнеспособные браки по расчету, – произнес он тоном, не терпящим возражений. – С нами подобного не произойдет.

– Что? Что ты имеешь в виду? – Она часто заморгала. – Должно быть…

– Я имею в виду то, что сказал. – Он привлек ее к себе, и, когда ее набухшая грудь прижалась к его груди, с ее губ сорвался еле слышный стон. – Ты произнесла брачные клятвы. Я ожидал, что ты будешь с уважением к ним относиться не только на словах, но и на деле. Я ясно выразился?

– Но… но… – Габриель тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли. Но Люк был слишком близко, и у нее ничего не вышло. – Ты не можешь говорить серьезно! Мы даже не знаем друг друга!

– Думаю, за прошедшую неделю я достаточно хорошо тебя узнал. – Мягкость его голоса не соответствовала сверкающему взгляду. – Пока разыскивал тебя по всему миру. Ты меня обманула и унизила. Что еще мне нужно знать?

– Нет!

Габриель дрожала, ее глаза расширились – то ли от страха, то ли от разочарования, но он больше ей не верил.

– Я не…

– Скажи мне, Габриель, когда ты решила меня обмануть? Или ты все это спланировала с самого начала? – Его голос был резким, черты лица казались высеченными из камня.

– Разумеется, нет! – воскликнула она. – Почему ты не можешь это понять? Я совершила ошибку.

– Да, – процедил он сквозь зубы, – и притом очень серьезную.

В темных глубинах его глаз промелькнуло что-то неистовое и опасное.

Габриель знала, что он собирался сделать, и решила громко закричать, чтобы напугать его. Но она не смогла произнести ни слова и, когда в следующую секунду его безжалостный рот впился в ее губы, поняла, что пропала. Он сильной рукой схватил ее за подбородок и слегка откинул назад ее голову.

Люк не ласкал ее, не соблазнял. Он брал то, что ему принадлежало.

И внутри Габриель начали вспыхивать один за другим фейерверки желания. Казалось, их тела разговаривали на каком-то первобытном языке, не подвластном разуму. Ее бросало то в жар, то в холод. Его язык ворвался в глубь ее рта и столкнулся с ее языком. Когда ее ладони скользнули вверх по его торсу и задержались на груди, он довольно застонал и притянул ее бедра к своим.

Она чувствовала его всем телом и упивалась этим ощущением, несмотря на свой страх перед ним.

– Отвечай на мои поцелуи, черт побери, – прорычал он, слегка отстранившись.

Ошеломленная, Габриель уставилась на него. Тогда он снова накрыл ее губы своими. Ее затвердевшие соски ныли под одеждой, внизу живота разлилась пульсирующая боль.

Затем она почувствовала прохладу и поняла, что Люк прижал ее спиной к стеклянной двери. Его пальцы зарылись в ее густые шелковистые волосы, и он снова оторвался от ее губ. Его лицо было непроницаемым, темно-серые глаза сверлили ее взглядом. Казалось, он видел, что делали с ней его поцелуи. Видел, как все внутри нее трепещет, умоляя его овладеть ею.

Габриель открыла рот, она хотела поговорить с ним. Возможно, умолять его о том, чтобы он ею овладел или пожалел и отпустил.

Звонок в дверь разрядил напряженную обстановку. Люк бросил на Габриель взгляд, полный гнева.

– Ты кого-то ждешь? Ты сбежала в Калифорнию, чтобы встретиться со своим любовником?

– О боже… – У Габриель закружилась голова. – Это экономка, – произнесла она тихим хриплым голосом. – Она ездила за продуктами.

Серые глаза Люка метали молнии.

– Больше не будет никакой лжи, Габриель. Никакого предательства. Ты меня поняла?

– Да, – пробормотала она, хотя понятия не имела, о чем говорит ее муж. Но он внушал ей страх. Разве она могла ответить по-другому?

«Ты слабая, – сказала она себе. – А этот мужчина – главная из твоих слабостей». Губы Люка дернулись.

– Почему-то я тебе не верю, – произнес он обманчиво мягким тоном. – Жди меня здесь.

Глава 6

Габриель была благодарна небесам за небольшую передышку. Сидя на кожаном диване в гостиной, она слышала доносящийся из кухни низкий голос Люка и веселый смех Умы.

С уходом ее мужа стены комнаты словно раздвинулись. Колени Габриель все еще дрожали, губы хранили вкус его губ, тело по-прежнему горело.

Как она могла так реагировать на его поцелуи? Желать его после всего, что он ей наговорил?

Габриель опустила голову и окинула взглядом свою фигуру, словно видя себя впервые. Она никогда прежде не думала о своем теле. Разумеется, ее считали красивой, да и отец настаивал на том, чтобы она относилась к уходу за собой так же серьезно, как к другим своим обязанностям. Разумеется, как хозяйка в отцовском замке и глава благотворительной организации, она старалась хорошо выглядеть, но ее красота была сдержанной, неброской.

Сегодня вечером она чувствовала себя яркой, соблазнительной, страстной. Как Люку удалось с ней такое сотворить всего за несколько минут? Как он смог подчинить себе ее тело, не спросив у нее разрешения?

Впрочем, в глубине души она знала – Люк Гарнье никогда не спрашивает разрешения. Просто берет то, что ему нужно, воспринимая это как должное.

Габриель глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Подняв глаза, она поймала на себе взгляд Люка, стоявшего в дверях, и ее словно током ударило. Впрочем, она почувствовала его присутствие еще до того, как увидела.

На заднем плане захлопнулась входная дверь.

Они остались наедине. Снова.

У Габриель пересохло во рту. Она провела ладонями по бедрам, пытаясь успокоиться.

– Что-то ты притихла, – усмехнулся Люк.

Она вызывающе вскинула подбородок.

– Какой смысл говорить, если ты все равно меня перебьешь? Знаешь, ты довольно груб.

Его внезапный смех удивил ее. На его правой щеке появилась очаровательная ямочка.

Она вовсе не собиралась его смешить, но в глубине души ей было приятно, что она это сделала.

Габриель была поражена собственным открытием. Как она могла хотеть доставить удовольствие этому человеку, если он все время ее пугал?

В очередной раз она отругала себя за слабость.

– Да, я грубый, – согласился Люк, направляясь к ней уверенными шагами, – безжалостный, высокомерный. Тебе стало лучше оттого, что я произнес это вслух?

– Лучше? – Теперь настала ее очередь смеяться. – С чего мне должно стать лучше, если я связана с таким человеком, как ты?

– Связана… – Его серые глаза заблестели, когда он остановился перед ней. – Знаешь, у меня есть одна идея.

Богатое воображение Габриель тут же нарисовало яркий образ. Она лежит обнаженная на кровати со связанными руками, а Люк навис над ней.

Она вздрогнула, и его губы растянулись в улыбке.

– Вижу, ты догадалась, и моя идея тебе понравилась. Почему-то меня это не удивляет.

– Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Она солгала, и он это знал. Наклонившись, он взял ее за руку и поднял с дивана. У Габриель не было сил сопротивляться. Она могла только смотреть на него широко раскрытыми глазами. Ей казалось, он собирается снова ее поцеловать, но вместо этого он лишь провел кончиками пальцев по ее щеке, шее и ключице и немного отстранился.

– Надень туфли, – произнес он командным тоном. – Мы уходим.

– Куда? – пропищала Габриель.

– Ужинать, – ответил он, ухмыльнувшись.

– Ужинать, – тупо повторила она, и его ухмылка сделалась еще шире.

Она определенно не была глупой, но с того самого момента, как впервые увидела Люка, не сказала ему, наверное, ни одного умного слова. Что он может подумать? Что король Миравакии подсунул ему идиотку?

– Определенно это не должно тебя пугать, – произнес Люк с сарказмом. – Думаю, ты знаешь, что такое ужинать вне дома.

– Но не с тобой, – отрезала Габриель. – И не в этом городе.

Люк проигнорировал ее сарказм.

– Странно, что ты решила сбежать в город, который совсем не знаешь.

– Здесь живет моя подруга, – ответила Габриель, не обращая внимания на слово «сбежать». Игнорировать его пристальный взгляд было намного сложнее. – Я знала, что здесь я буду в безопасности.

– Безопасность – понятие относительное, – пробормотал Люк. В его глазах читалось предупреждение. – И изменчивое.

Высвободившись, она отошла в сторону.

– К счастью, в этом городе есть множество отличных ресторанов, – добавил он, словно они были самой обычной парой и обсуждали планы на вечер. – И некоторые из них полностью подходят для моей цели.

– Я удивлена тем, что ты собираешься ужинать на людях, – сказала Габриель, немного осмелев благодаря расстоянию, которое их разделяло. – Тебе придется хорошо себя вести. Никаких запугиваний и угроз перед свидетелями.

Брови Люка сошлись на переносице, и она мысленно похвалила себя за смелость. Но он неожиданно снова рассмеялся.

– Подумать только… Она еще говорит о хорошем поведении, – произнес он обманчиво мягким тоном. – Ты знаешь, почему мы будем ужинать вне дома, Габриель?

– Наверное, потому, что ты проголодался.

– Потому что из-за твоей маленькой выходки все европейские таблоиды пишут обо мне черт знает что, – с невозмутимым видом поправил ее он.

Габриель поняла – он очень на нее зол. Этот с виду спокойный Люк намного опаснее того, который открыто демонстрировал свою ярость.

– «Удача изменила Люку». «От Люка Гарнье сбежала невеста». – Его ладони сжались в кулаки. – Из-за тебя я стал посмешищем для всей Европы.

– Я… – Габриель не знала, что сказать и почему ей вдруг захотелось его утешить. – Мне жаль, – сказала она. – Раньше таблоиды не проявляли ко мне никакого интереса. Я не давала им повода.

– Очевидно. – Он цинично усмехнулся. – Но сейчас, моя дорогая жена, ты не будешь думать ни о чем другом. Ты будешь мило улыбаться папарацци, строить им глазки – в общем, делать все возможное, чтобы убедить их, что мы влюбленная пара. Ты меня поняла?

Габриель нахмурилась:

– Я не актриса.

– Неужели?

Кем он ее считает? От обиды и возмущения к глазам подступили слезы, и Габриель сдержала их с трудом. Почему его недоверие причиняет ей боль? Оно лишь доказывает, что они абсолютно чужие друг другу. И все же…

– Я не вижу в этом никакого смысла, – ответила она.

– Тебе и не нужно видеть в этом смысл, – сказал Люк. – Тебе нужно лишь надеть брюки и подходящие к ним туфли. Я не хочу, чтобы моя невеста появлялась на людях в таком вульгарном виде. Однажды ты станешь королевой. Возможно, ты об этом забыла, но я помню.

– Какая разница, будут на мне туфли или нет. Мы не сможем притворяться, что наш брак не фарс, – возразила Габриель, задетая его словами. – Зачем тебе эта показуха перед камерами?

– Выслушай меня внимательно, – приказал ей Люк, оказавшись рядом с ней в считанные секунды.

Габриель вдруг, к ужасу своему, осознала, что он с ней играл. Позволял ей думать, будто он даст ей свободное пространство, в котором она так нуждалась.

Он взял в ладони ее лицо, и она почувствовала себя в ловушке.

Внизу ее живота вспыхнуло пламя желания, и ей стало стыдно за себя.

– Наш брак не фарс, – прошептал Люк в дюйме от ее губ. Его глаза сверкали от ярости. – Наш брак настоящий. Я категорически против развода, даже если моя жена обманщица. Нам не нужно нравиться друг другу. Но ты сделала наши отношения объектом всеобщих насмешек, и тебе придется это исправить.

– Я никогда тебя не обманывала! – У Габриель перехватило дыхание.

– В тебе все ложь, – процедил Люк сквозь зубы, но его прикосновения были нежными. – Особенно это.

Еле слышно выругавшись, он накрыл ее губы своими. Габриель снова пронзила боль желания. Соски затвердели, тело выгнулось дугой навстречу Люку. Она едва дышала, все ее мысли улетучились, пока он продолжал эту сладостную пытку.

Когда он отстранился, Габриель чуть не потеряла равновесие. Она прижала пальцы к губам, сохранившим вкус его поцелуев.

– Габриель. – Он произнес ее имя так, словно один его звук был ему противен, но затем его беспощадный рот искривился в подобии улыбки. – Надень туфли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю