355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэйси Пилер » Эверетт (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Эверетт (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2018, 08:30

Текст книги "Эверетт (ЛП)"


Автор книги: Кэйси Пилер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Кэйси Пилер
Эверетт
Серия: Братья Дрейк – 1


Над переводом работали:

Перевод: Екатерина Чернявская

Редактура: Мария Гридина

Обложка: Мария Гридина

Переведено для группы: https://vk.com/club76462948



ГЛАВА 1
Эверетт

Взяв свою сумку и то немногое, что у меня было, я вышел из самолета и посмотрел на окружающий мир. Тихое и спокойное голубое небо Каролины, но все внутри кричало, что это не для меня. Моя жизнь принадлежала военной базе: плавать по воде, сохранять безопасность в этой стране – но надежды не было. Мое время вышло, и теперь пора было найти какую-то дерьмовенькую работу, способную оплачивать счета и хоть как-то убивать время.

Взглянув налево, я увидел Беккета стоящего в куртке кархарт, одетой поверх футболки волонтеров пожарников Ридж. Проклятье, некоторые вещи никогда не меняются.

– Как дела, брат? – сказал он, когда я подошел.

– Черт, тебе не нужно было наряжаться, чтобы приехать и забрать меня, – рассмеялся я, когда он похлопал меня по плечу. Беккет был моим старшим братом, но если бы вы увидели нас вместе, то никогда не догадались бы об этом. Мы оба ростом выше шести футов, с темными глазами и изумрудными глазами. Однако было одно важное отличие – наши отцы. Скажем так, Беккет был единственным ребенком из нас четверых, которого мама родила от другого отца. Его кожа казалась черной, почти шоколадной, а волосы были грубыми и курчавыми. Я знал, почему он коротко их стриг. В нашем городке подобное дерьмо казалось чем-то диким, словно мы все еще жили в позапрошлом веке. – Не мог сказать другим засранцам приехать за мной?

– Ты же знаешь. Колби нужно бежать в этот чертов магазин, а Джеремая работает сверхурочно, пока мистер Мэйс в больнице. Он в плохом состоянии. Так что, ты застрял со мной.

– Ага, думаю, ничего не поменялось. Итак, что происходит на станции?

– Ничего особенного. Мне приходится ездить к Молли Симпсон раз в неделю, чтобы спасти ее чертову кошку. Клянусь, я на самом деле думаю, ей просто нравится смотреть на мою задницу, когда я поднимаюсь по лестнице на дерево.

– Чувак, не рассчитывай на это.

– Ох, а я рассчитываю. Она горяча, как ад, и ты выдел эти буфера?

Взглянув на него, я совсем потерялся. Меня не было дома шесть лет. В тот день, когда я достиг призывного возраста и смог сбежать от их пристального внимания, я это сделал. Я не возвращался сюда ни разу и даже не планировал делать этого так скоро, если бы не проклятая почетная отставка, которую я считал полной хренью. Взяв свой телефон, Беккет нажал пару клавиш, а потом показал мне фото Молли Симпсон. Чертовски верно. Она больше не была серой мышкой с плоской, как кирпичная стена, грудью. Она стала гребаной бомбой.

– Она, должно быть, купила их, – сказал я, указывая очевидное.

– Наверное, но не вижу повода стыдиться, если я решил на них полюбоваться, – забравшись в грузовик, мы опустили окна и поехали в сторону Риджа. Это был настолько маленький городок, что стоило только моргнуть, как ты с легкостью мог бы пропустить его, но это мой дом, или он был таковым, с тех пор, как нас усыновили приемные родители, Кэрол и Пол Дрейк, когда мне было пять лет. – Есть вакансия в Бэлл Дистрибьюшн и она твоя. Все что тебе нужно сделать, сказать Джейсону, что ты этого хочешь.

– Звучит хорошо.

– Встреться с ним завтра. Я знаю, что твой маршрут будет проходить мимо нашего дома, и, черт подери, может это обеспечит нам немного бесплатного пива.

– Будем надеяться на это.

Заехав в город, нам не пришлось потратить много времени, чтобы доехать до старого фермерского коттеджа. Он выглядел так же, как в тот день, когда я ушел, разве что был заново покрашен.

Выйдя из грузовика, я схватил свою сумку и направился к крыльцу. Осмотрелся по сторонам, будто попав назад во времени, сейчас, я бы отдал все что угодно, лишь бы мама встречала меня внутри с улыбкой на губах. Не проходило и дня, чтобы я не думал о родителях и ни желал, чтобы во время аварии именно я оказался на их месте. Это была моя вина, что мама и папа оказались на дороге в тот день. Я был тем, кто начал драку на баскетбольной игре, и если бы не это, аварии с лобовым столкновением никогда бы не произошло. Тот день навсегда изменил наши жизни.

– Чувак, ты в порядке? – спросил Беккет.

– Да, так в чем дело? Другие засранцы придут или как? – брат начал смеяться. – Что смешного?

– Ох, они придут. На самом деле, мы собирались сегодня пойти в «Барджер».

– Ты имеешь в виду, что они все еще пускают вас туда?

– Черт да, пускают. Вообще-то, Джеймс заставляет Колби чинить там всякое дерьмо. Он стареет и не в состоянии содержать это место. У него есть внук, Сет, порой он помогает, но парень чертовски ленив и свалит на первом же поезде, как только ему представится шанс. Я бы не удивился, если бы Сет выставит знак «Продается» в тот же момент, как только дед даст ему зеленый свет.

– Черт, это погано. Интересно, что станет с баром?

– Люди говорят, что появился новый владелец или только потенциальный владелец. Кто-то не отсюда.

– Ну что, черт возьми, заставило бы кого-то захотеть приехать в этот дерьмовый городок?

– Кто знает.

Я зашел в свою старую комнату, все здесь выглядело точно так же, как и раньше. Бросив сумку на кровать, я начал ее распаковывать, когда услышал, как открылась входная дверь, и раздались свист и крики. Похоже, в это время как раз закрывались все магазины и лавки. Оставив свою одежду на кровати, я спустился вниз по лестнице и зашел на кухню, чтобы встретиться с остальными негодяями. Джеремая стоял в замасленных джинсах и футболке «Автомастерская Мэйса», а Колби выглядел так, будто вышел со страниц журнала «Охота и рыбалка».

– Колби, что, твою мать, произошло? Ты выглядишь, как чертов бойскаут, – мы все рассмеялись, включая Колби.

– Приходится выглядеть соответствующе, придурок. К тому же, дамы клюют на это.

– О, могу поспорить. Давай посмотрим, кто сегодня заполучит себе больше красоток, – бросил я им вызов.

– Дерьмо. Ты знаешь, что боишься до жути, когда речь заходит о женщинах. Всегда так было, – отстреливается Колби.

Отряхнувшись, я схватил пиво, открутил крышку и сделал большой глоток.

– Продолжай говорить себе это.

– Итак, каков план? – Джеремая поменял тему.

– «Барджер».

– Звучит хорошо. Дайте мне привести себя в порядок, и поехали.

Взглянув на часы, я понял, что пришло время забыть о том, что привело меня сюда, и продолжить с того места, где мы остановились, потому что ничто не изменилось между нами четырьмя.


ГЛАВА 2
Эверетт

Зайдя в «Барджер», я увидел, что ничего там не поменялось. Пол по-прежнему был протерт, музыкальный автомат играл классическую кантри музыку, а запах несвежего пива и картошки фри наполнял воздух. Я заметил молодого парня за стойкой бара, он помахал моим братьям, когда мы вошли. Могу поспорить, это был Сет. Он казался совершенно чужим в этом месте, одетый в рубашку-поло и шорты цвета хаки. Неудивительно, что он хотел свалить отсюда.

– Что я могу предложить? – спросил он.

– Подливай нам виски всю ночь, Сет.

– Понял. Еда?

– Как обычно, и это Эверетт, давно потерянный брат Дрейк, – добавил Джеремая.

– Заткнись, – сказал я, взяв одну из рюмок, и все мы подняли их без тоста. Кому вообще нужно это дерьмо?

Заняв места за круглым столом, мы болтали, пока ели и пили, когда народ начал заполнять комнату. Взглянув через плечо, я заметил, что в помещение вошел Джейсон, а я был изрядно пьян, чтобы спрашивать его сейчас о работе, но выбора не было, потому что он заметил меня и подошел поздравить с возвращением домой. Клянусь, это все что мне сегодня говорили. Хотел бы я, чтобы они просто забыли, что я когда-либо уезжал.

– Ты завтра придешь в офис? – спросил Джейсон.

– Планировал.

– Ты серьезно хочешь этот маршрут?

– Мне нужна хоть какая-то работа. Я не собираюсь быть у Беккета на побегушках, работая на ферме. Это уж точно.

– Черт, ты все равно будешь это делать. Не обманывай себя, – подключился Беккет.

– Ну, тогда работа твоя. Заезжай завтра, чтобы закончить оформление бумаг и узнать свой маршрут. Начинаешь, как только все это будет сделано.

– Звучит хорошо. Увидимся завтра, – сказал я, пожимая руку Джейсона, а затем выпил еще одну порцию виски. Я не пробыл дома и двенадцати часов, а мои братья взялись за старое. Мне было почти тридцать, и я не нуждался в отце. У меня был тот, которого я никогда не знал, еще один, который умер и последний – мой чертов старший брат. Борьба за старые добрые США заставляет быстро повзрослеть. Я должен был сказать Джейсону, чтобы он отвалил, но мне нужна была работа, потому что если ее не будет, я сойду с ума на этой проклятой ферме.

Ночь все длилась и длилась, а рюмка опрокидывалась следом за рюмкой, я уже едва мог ясно видеть. Встав, я направился к бильярдному столу, на котором Джеремая расставлял шары. Мы болтали и смеялись. И пусть я ненавидел этот маленький, чертов городок, но когда находился рядом с этими тремя парнями, он ощущался для меня домом, но я не мог сказать им об этом.

– Итак, они дали тебе полную пенсию, когда отпустили? – словно из ниоткуда спросил Джеремая.

Повернувшись, я посмотрел на него.

– Это вообще имеет какое-то гребаное значение?

– Чувак, я просто спросил. Все равно ты всегда будешь считать, что именно они во всем виноваты.

Беспокойство осело в моем желудке. Это не та тема, о которой я когда-либо буду готов говорить. В тот день, когда я позвонил братьям, чтобы сказать, что возвращаюсь домой, вернее, доктор позвонил им, сообщив, что я чертовски болен, и он не уверен, выкарабкаюсь ли я, именно тогда я осознал, что никогда не вернусь на воду, в свою стихию. Вместо этого, я окружен сушей, и это никогда не изменится.

– Брось это, идиот. Я не могу ничего изменить, – ответил я, выпивая еще рюмку, и в какой-то момент все забылось, где я, что я здесь делаю, и это ощущалось так чертовски прекрасно.


ГЛАВА 3
Эверетт

Что, черт побери, с моей головой было не так? Такое ощущение, будто по ней били кувалдой. Закрыв глаза, я попытался вспомнить прошлую ночь, и последняя сцена, которая всплыла в памяти, это Джейсон, предлагающий мне работу. Дерьмо. Я посмотрел на часы и понял, что мне нужно было идти, но когда я встал, все продолжало крутиться перед глазами. Упав обратно на постель, я снова провалился в сон. Кажется, что я пролежал всего несколько минут, когда вдруг кровать начала раскачиваться сильнее, чем проклятая лодка, и тошнота вернулась. Спрыгнув с постели, я побежал в ванну, чтобы расстаться там с остатками пищи.

– Проклятье, тебе лучше собраться. Я позволил тебе отсыпаться в утреннее дежурство по дому, но у тебя есть тридцать минут, чтобы не опоздать в «Белл Дистрибьюшн».

Выдав все это, брат оставил меня в покое, и я принял самый холодный душ, известный человечеству, пытаясь проснуться. Зайдя в комнату, я открыл пузырек с лекарством и взял таблетки, которые смогут удержать меня на плаву на протяжении всей моей оставшейся жизни, даже не потрудившись, проверить состояние моего здоровья. Я и без того знал, что все было хреново, но, честно говоря, сегодня мне было все равно. Удивительно, что я вообще проснулся, учитывая количество выпитого вчера алкоголя.

Приехав в «Белл Дистрибьюшн», я зашел в офис Джейсона. Он взглянул на часы.

– Ну, ты раньше, чем я ожидал. Заполни вот это и я покажу тебе все.

Как только документы были заполнены, он показал мне все вокруг, затем подвел к моему грузовику. Джейсон дал мне сведения о маршруте, заказчиках, а также сообщил, чего следовало ожидать. Запрыгнув на водительское сиденье, он велел мне занять пассажирское, и мы выехали на доставку.

К пяти часам, я узнал о том, как все работает и понял, что мои маршруты на каждый день были разными. Два раза в неделю – маршрут по Риджу, а в остальные три дня – к границе Южной Каролины. Когда мы припарковали грузовик, Джейсон выдал мне несколько комплектов униформы и пожал руку.

– Увидимся завтра в пять, – сказал он.

– Да, сэр.

– Ты можешь отбросить это дерьмо, Дрейк. Ты дома. Зови меня просто Белл.

Кивнув, я пошел к изношенному «форду» и поехал на ферму.


ГЛАВА 4
Эверетт

Прошла неделя с моего прибытия домой, и я пахал, как проклятый, развозя пиво и помогая Беккету на ферме. Одно и то же изо дня в день и лично для меня это работало. Чем больше я был занят, тем меньше у меня оставалось времени думать о чем-то другом. Подъезжая к «Барджер», я припарковал свою пивной грузовик, схватил тележку и загрузил ее, чтобы доставить к черному ходу.

Зайдя внутрь, я встретил Сета, вновь отмечая всю слащавость его облика. Отдав ему накладную, я дождался, пока он подписал ее, и принялся выставлять ящики в коридоре также, как и на прошлой неделе.

– Эй, Эверетт, не знаю, слышал ли ты, но дедушка, наконец, решил продать это место.

– Ты шутишь? – зная, что именно он был тем, кто стоял за этим. Этот бар принадлежал его семье, кажется, целую вечность. – Ты забираешь его?

– Не-а. Я убираюсь из этого места и переезжаю в Роли, – я кивнул, но ничего не ответил.

– Понимаю желание убраться отсюда, но разве тот факт, что это семейное «предприятие» не заставляет тебя хотеть продать его кому-то, кто знает историю этого места?

– А что, ты хочешь купить его? – спросил он, а я рассмеялся.

– Твой дед ни за что не продаст это место кому-то из Дрейков. В былые времена мы превращали его жизнь в ад на земле.

Сет начал смеяться.

– Ничего не изменилось. Клянусь, я ждал, что разразится драка, в ту ночь, когда вы все вошли, – остановившись, я посмотрел на него. – Не думаю, что что-то изменилось. У твоих братьев может и есть теперь достойная работа, но они по прежнему Дрейки, – я ничего не сказал, но меня заставляла чувствовать себя лучше мысль, что братья по прежнему оставались собой, и хорошая драка время от времени никому еще не вредила.

– Я, может быть, и заинтересовался бы, если твой дед был бы готов продать это место Дрейку, – произнес я, забирая тележку, и вышел через заднюю дверь, не дожидаясь ответа.


Стелла

Последние три года я откладывала каждый цент, чтобы убраться из города, в котором считали, что знали все о моей жизни, чтобы найти свое собственное место и начать новую жизнь. Сегодня как раз настал тот самый день. Осмотрев свою квартиру, я обняла лучшую подругу, Дикси, на прощание.

– Не плачь. Ты можешь приехать ко мне, – сказала я ей.

– О да. Это же всего в двух шагах от меня.

– Ридж не так уж и далеко, – Дикси посмотрела на меня, уперев руки о бедра. – Хорошо, ладно. Возможно шесть часов пути через штат. Черт, если все будет так, как я надеюсь, может, у тебя получится открыть свой салон красоты там.

Слезы перестали собираться в ее глазах, и Дикси улыбнулась.

– Девочка, ну даже не знаю, потому что из того что мне сказал Гугл, это совершенно мертвое место.

– Может и так, но я должна убраться отсюда, оставив, наконец, позади призрака, который продолжает следовать за мной. Я не хочу, чтобы меня все знали, как бедняжку почти жену Джека. Я хочу начать новую жизнь там, где никто не знает мою историю. Я устала жить в тени Джека.

– Понимаю, но от этого не легче.

– Я знаю. Почему бы тебе не поехать со мной? – бросить Дикси было самой сложной частью этого шага. Она была со мной с тех пор, как мы пошли в первый класс.

– Ты же знаешь, я не могу уехать прямо сейчас. Я, наконец, получила клиентский лист, и на это ушло годы.

– Знаю, но обещай мне, что приедешь ко мне в гости, как только я устроюсь на новом месте.

– Всенепременно.

Обнявшись еще раз, я открыла дверцу своего грузовика «додж», вытерла слезы с глаз, решив не оглядываться в зеркало заднего вида. Пришло время начать новую жизнь, имея только одно на уме – сделать что-то только для себя и своего бара. Пришло время доказать, что женщина могла делать все, что ей вздумается.

Проезжая через штат Северная Каролина, я поражалась тому, насколько по-настоящему красивым он мог быть. От прекрасных пляжей, откуда я была родом, до предгорий, где все было покрыто пышной зеленой травой, полевыми цветами, а небо было таким синим. Я поражалась, как один и тот же штат мог быть настолько разнообразным. Проезжая по межштатной автомагистрали номер 40, холмов становилось все меньше по мере того, как я приближалась к Риджу. Это была малюсенька точка на карте, но мне повезло с моим кузеном Сетом. Наконец-то, он позвонил с новостью, которую я ждала всю свою жизнь. Я всегда мечтала перебраться в это маленькое местечко, взяв на себя «Барджер» и сделав его своим. Крутая девчонка с собственным баром.

Въезжая в Ридж, я заметила, что ничто не изменилось с тех пор, как я приезжала сюда в детстве. Сет – мой кузен по маминой линии, а семья его отца владела баром. Папа Джеймс всегда был мне, как дедушка, и иногда мне становилось интересно, как Сет мог вписаться в этот город.

Остановившись у «Барджера», я заметила, что солнце сверкало в небе, также как и новенький «камаро» Сета. Покачав головой, я припарковала «додж» и шагнула навстречу к моему будущему, когда грузовик для доставки пива дал задний ход, чуть не задавив меня. Повернувшись, чтобы посмотреть, кто сидел за рулем, я уперла руки на бедра и увидела темные волосы и изумрудно-зеленые глаза у самого сексуального мужчины, которого я когда-либо видела в своей жизни. А когда он улыбнулся мне, я попыталась разозлиться, но у меня ничего не вышло. Нужно взять себе на заметку – держаться подальше от того парня, что сидел в грузовике.

– Прошу прощения за это, мэм, – крикнул он в окно.

– Черт возьми, лучше бы так и было, – твердо сказала я, когда он рассмеялся, помахал рукой и вылетел на двухполосную дорогу.

Зайдя внутрь «Барджер», я перенеслась обратно в лучшие летние ночи в своей жизни. Я приезжала в гости к Сету, но он всегда был весь в последних модных тенденциях, полностью погруженный в замыслы, как выбраться из Риджа. Я же… я совершенно окуналась в это место. Папа Джеймс показывал нам, как принимать заказы, где находятся складские полки, и даже научил меня делать его фирменные напитки, прежде чем мне исполнилось восемнадцать. Однако мои родители заставили меня пойти в колледж, я обручилась с Джеком, и когда он изменил мне за две недели до нашей свадьбы, я двинулась дальше, впрочем, как и он сам. А вот жители нашего города – нет, и я оставалась бедной старушкой Стеллой в течение последних пяти лет. Я пахала, как проклятая, чтобы накопить денег и купить бар, но когда Сет позвонил месяц назад, я поняла, что именно сюда мне суждено было отправиться. В место, которое я знала, но никто не знал меня, кроме Папы Джеймса и Сета.

– Вовремя ты приехала сюда, – сказал Сет, когда я повернулась, чтобы посмотреть на него.

– Серьезно? Ты ходишь в этом барахле здесь? – оглядев себя, он пожал плечами.

– А что с ним не так?

Осмотрев его с ног до головы, я ответила:

– Все.

– Ну, я тоже рад тебя видеть, – сказал он, и мы оба рассмеялись.

Сету хватило нескольких минут, чтобы показать мне все в «Барджер», но ничего не изменилось, кроме цен на пиво.

– Итак, Папа хочет, чтобы ты приехала к нему, когда обустроишься, – сказал Сет, обходя бар и бросая мне ключи.

– Что это?

– Ключи от этого места и от моего дома, я уезжаю, завтра утром, – сказал он, и я остановилась.

– Не теряешь времени даром, да?

– Не-а. Теперь давай поедем, увидимся с Папой Джеймсом, прежде чем толпа начнет прибывать.

Дом Папы Джеймса выглядел так же, как я помнила, с семейными фотографиями на стене и его любимым креслом, в котором он сидел и сейчас, смотря новости и читая газету. Папа Джеймс поднял взгляд.

– Да, чтоб меня!

– Привет, Папа Джеймс, – сказала я, когда он встал чтобы обнять меня. – Как поживаешь?

– Хорошо, но этот мальчишка просто сводил меня с ума, – сказал он со смехом.

– Знаю, но ты действительно в порядке? – спросила я.

– Да, но я готов наслаждаться домом, а не проводить в баре все время, – ответил Папа Джеймс.

– Это точно. Сет показал мне все, и я не могу дождаться, когда начну работать. К тому же, мы должны подписать контракт.

– Да, должны, – заметил он, когда Сет прервал его.

– Папа, ты никогда не догадаешься, кто предложил сегодня купить «Барджер», – я быстро развернулась, чтобы посмотреть на него. О чем он говорил? – Эверетт Дрейк.

Эверетт Дрейк. Почему это имя показалось мне таким знакомым?

Папа быстро повернул голову, чтобы посмотреть на Сета.

– Да черта-с два, я позволю Дрейку купить его.

– Я так и сказал ему, но ты мог бы и удивиться.

– Удивился или нет, у меня уже есть покупатель, и это уж точно не будет один из этих шумных безбашенных шалопаев. А теперь, Стелла, давай подпишем бумаги.

Войдя на кухню, мы сели, Папа показал мне документы, и, просмотрев все детали, я поставила подпись на пунктирной линии, вручив ему свои сбережения. Теперь «Барджер» – мой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю