Текст книги "Успех"
Автор книги: Кей Торп
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Райан ничего не знал до премьеры, когда я сочла нужным ему сообщить, – вставила Лиз.
И он ничего не сказал тебе, потому что не оставлял надежды нас поссорить. – Ее голос зазвучал тверже, и она села прямее, намереваясь говорить открыто. – Я знаю, вам всем хотелось бы, чтобы был длинный период ухаживания, говоря старомодным языком, а потом не менее долгая помолвка, но лично я считаю, что жизнь слишком коротка, чтобы так ее тратить. Адриан и я не хотим ждать. Мы оба уверены в своих чувствах.
– Понятно. – Очевидно, Рейчел слишком хорошо знала свою дочь, чтобы сомневаться в серьезности ее намерений. – А нам будет позволено познакомиться с твоим… женихом до свадьбы?
– Ох, дорогая, ну конечно! – Теперь, когда самое страшное было уже позади, Лиз, казалось, наконец поняла, какой удар нанесла родителям. – По правде говоря, он завтра приедет провести здесь день. Можно, да?
Улыбка ее матери была чуть горькой.
– Если ему предстоит стать нашим зятем, нам следует принять его с распростертыми объятиями, не так ли?
– А почему ты хотел их поссорить? – спросил Райана проницательный Уиллис. – Ты имеешь что-нибудь против человека, за которого Лиз собралась замуж?
– Особого ничего, – Райан затушил свою сигару и поднялся на ноги. – Лиз может рассказать вам о нем, когда я отправлюсь на прогулку, которую пропустил сегодня днем. – У стула Керри он задержался, глядя на нее с непонятным выражением лица. – Идете?
В этих обстоятельствах отказ был невозможным. Она кивнула, поднялась, и, слабо улыбнувшись Лиз, вышла с ним из комнаты.
– Вам надо переобуться и взять пальто, – сказал Райан в холле, и жесткая складка его губ соответствовала тону голоса. Я возьму пальто Уиллиса.
Подчинившись приказному тону, Керри, не задумываясь, поднялась по лестнице. В спальне она натянула кожаное пальто, которое купила специально для этой поездки, сунула ноги в туфли без каблука, которые были на ней во время дневной прогулки и которые стали уже совершенно чистыми и сухими, и спустилась обратно в холл, где ее ожидал Райан в короткой дубленке.
Воздух на улице был сухой, чистый и прохладный, безоблачное небо усеивали миллионы мерцающих точек. Под их шагами хрустел гравий подъездного пути, но между ними царили настороженность и недоверие.
– Куда мы идем? – нерешительно спросила Керри, когда за воротами они повернули направо.
– Никуда, собственно, – ответил он отрывисто. – Просто надо дать им побыть немного наедине и разобраться между собой. – Держа руки в карманах, Райан добавил резко: – Я готов убить Лиз за то, что она бросила им эту бомбу в присутствии посторонних. Какого черта она не сказала этого раньше и наедине?
– У нее не было возможности. – В голосе Керри слышалась чуть заметная дрожь, которую она сразу же постаралась унять. – Мне кажется, она собиралась дождаться ночи и зайти к ним в комнату перед сном. Вы несколько ускорили события, заговорив о приглашении Уоррена.
– Конечно, мне следовало бы знать, – отозвался он саркастически. – Кто я по-вашему – телепат? Естественно, я заговорил об этом. Мне и в голову не приходило, что Лиз может быть настолько глупа, что откажется.
– Но если Адриан остается в Лондоне, ей вряд ли захочется расставаться с ним так скоро. – Керри сглотнула и заставила себя продолжать. – Брак для женщины может быть не менее важен, чем карьера, вы когда-то сказали это сами.
– Если и говорил, то не имел в виду брака с человеком вроде Воэна. Что он может предложить ей, кроме своей дурной репутации? Или Лиз к тому же настолько наивна, что надеется его исправить?
– А разве факты не говорят о том, что он уже исправляется? – спросила Керри. – Может, у Адриана действительно не слишком хорошая репутация в том, что касается женщин, но он любит Лиз. В этом я уверена.
– Почему?
– Потому что он сам мне это сказал.
– И вы, конечно, ему поверили.
– Да, поверила. И сейчас верю. – Пауза которую она сделала, была еле заметна. – По какой еще причине он может захотеть жениться на ней?
– Я мог бы, – ответил он цинично, – найти одну-две. Если мужчина, даже такой, как он, хочет какую-то женщину достаточно сильно, это может заставить его жениться, но это не основа для долгого союза. Как только новизна исчезнет, придет скука, и он начнет искать новые увлечения.
– А это не зависит от женщины?
– Для человека вроде Воэна – нет. Ему нужны новые победы, чтобы укреплять свое «я». – Райан издевательски добавил: – Держитесь поблизости и, может быть, он даст вам еще один шанс. Вы не вполне в его вкусе, но говорят, что упорство в конце концов дает плоды.
Сердце Керри сжалось, но гордость не дала ей показать, как ей больно.
– Мы говорили о Лиз.
– Не уходите от вопроса. – Он остановился и встал перед ней, загораживая дорогу. В тонкой линии губ чувствовалась жестокость. Сколько еще это будет продолжаться? – спросил он. Меня тошнит, когда я вижу, как вы терзаете свое сердце из-за человека, которому не нужны!
От горькой иронии ситуации у Керри перехватило дыхание. Она безмолвно смотрела на Райана: ее глаза на фоне бледного лица казались совсем темными. Тот вполголоса сказал что-то резкое, и в следующую секунду прижал ее к своей груди, а его губы приникли к ее. – требовательно и жадно. Все чувства девушки пришли в смятение, пока сопротивление не уступило места невольному ответу. Когда Райан наконец отпустил ее, Керри не могла смотреть на него, бессильно прислонившись спиной к стене.
– Вот видите, – сказал он с иронией в голосе. – На свете есть и другие мужчины. А ведь я вам даже не нравлюсь. Наверное, дела у Рэя Норриса шли бы куда лучше, если бы он прибегнул к такой же тактике, вместо того, чтобы следовать за вами с виноватым видом.
– Возможно, вам следует сказать ему об этом, – выговорила девушка с трудом. – Я уверена, что он с должной благодарностью примет совет специалиста. – Она оторвалась от стены, силой воли заставляя себя говорить ровно. – Мы уже можем вернуться?
Его губы снова скривились.
– Чего вы боитесь? Что я снова вас поцелую? Это было бы вам полезно. По крайней мере какое-то мгновение вы вели себя как настоящая женщина.
– А настоящая женщина, насколько я понимаю, не может устоять перед Райаном Максвеллом? – Керри глубоко вздохнула и устремила взгляд в точку чуть ниже верхней пуговицы его пальто. – Ну, хорошо, вы меня поцеловали, и я вам ответила. Если это заставляет вас думать, что вы получили еще одно очко, прибавьте его к общему счету. Только в будущем оставьте меня в покое. Если я бессмысленно трачу свою жизнь – это мое дело: и я обойдусь без ваших методов лечения.
Казалось, молчание длилось вечность, но, наконец, он холодно сказал:
– Ваши слова услышаны и поняты. Я вас больше не буду беспокоить. Давайте вернемся в дом.
7
Адриан приехал на следующее утро в одиннадцать. Лиз встретила его у дома и провела в оранжерею, где Рейчел разливала кофе. Если ее. приветствие и было несколько сдержанным, он, казалось, этого не заметил, высказав Уиллису прекрасно сформулированный комплимент относительно планировки сада перед домом, и поздоровался с Райаном без тени антипатии, которую Керри заметила, когда впервые наблюдала встречу этих двух людей.
Когда пришла ее очередь, она увидела веселые искры в ярко-голубых глазах и почувствовала, как в ответ изогнулись в улыбке ее губы. Адриан старался вести себя примерно, и эта сдержанность была довольно нелегким испытанием для его чувства юмора. Кофе и светский разговор в это время суток были абсолютно чужды ритму его обычной жизни.
Время шло, и стало заметно, что под действием его непринужденного поведения и обаяния Рейчел начинает оттаивать, а к ланчу она уже вела себя совершенно естественно, что явно показывало, какое отношение у нее складывается к этому незнакомцу, который вошел в жизнь ее дочери.
Райан почти не разговаривал, а только с чуть циничной улыбкой наблюдал, как его сестра постепенно сдается. Один раз он поймал на себе взгляд Керри, и его цинизм превратился в нечто почти осязаемое, что, перелетев через стол, больно укололо ее. «Легковерные дураки, – явно думал он. – Бедные легковерные дураки».
Лиз заранее натаскала Адриана, и он в конце концов подвел разговор к живописи, удивив Керри своими тонкими комментариями к трем акварелям, висящим на стене напротив того места, где он сидел.
– Я слышал, что вы предпочитаете писать маслом, – обратился он к Рейчел, когда они вставали из-за стола. – Вы храните результаты в тайне или их можно увидеть?
– Означает ли это, что вы хотите на них посмотреть? – отозвалась та со свойственной ей проницательностью. – Или это Лиз подсказала вам, что дипломатично было бы продемонстрировать интерес к моему хобби?
Улыбка Адриана была обезоруживающей.
– Честно говоря, и то, и другое. В юности мне довольно долго хотелось стать художником. Но это до того, как я заболел театром.
– Тогда вам лучше подняться в мою студию, – сказала Райчел, улыбаясь. – Я пользуюсь маленькой мансардой, потому что там стеклянный потолок и целый день солнце.
– А можно мне тоже пойти? – быстро спросила Керри, которой не хотелось рисковать остаться наедине с Райаном, если вдруг Уиллис решит куда-нибудь отправиться.
– Конечно, если хотите.
На непросвещенный взгляд Керри, полотна, которые Рейчел показала своим гостям, казались не хуже, а в некоторых случаях даже лучше тех, что она видела в галереях в городе. Однако у нее хватило благоразумия не высказывать своего мнения, и она была этому рада, когда Рейчел начала самокритично находить недостатки в своих картинах.
– Здесь я стремилась достичь довольно специфического светового эффекта, – сказала она по поводу одной из картин, – но, кажется, желтый слишком резок. Как вы считаете, Адриан?
Тот рассматривал картину, сузив глаза и склонив голову набок:
– Думаю, вы правы, – согласился он. – Композиция хорошая, и коричневые тона положены неплохо, но эта охра все огрубляет.
– Кто-то говорил о дипломатии? – пробормотала Лиз, со смеющимися глазами увлекая Керри к кипе картин, которые они еще не смотрели. – На его счастье, мама принимает критику, а то он мог бы оказаться за дверью.
– Скорее всего, Адриан подумал о реакции твоей матери, прежде чем решил, что говорить, – негромко ответила Керри. – В том, что касается женщин, он отнюдь не дурак. – Она посмотрела на подругу и улыбнулась: – Счастлива?
– Совершенно. Конечно, мои чувства и планы не изменились бы, если бы они не поладили, но ведь гораздо приятнее знать, что все в порядке. – Лиз перебирала картины с явным безразличием, но вдруг ее пальцы остановились. – А вот эта может тебя заинтересовать.
Керри немного подалась вперед, чтобы увидеть холст поверх ее руки. Портрет заставил ее сердце сжаться, и она почувствовала, что переменилась в лице.
– Он… очень удачный, – еле выговорила девушка.
– Не слишком, – последовал твердый ответ, хотя он сказал мне то, что я хотела узнать. Керри, ты влюблена в Райана, да?
Помолчав мгновение, та тихо ответили:
– Это настолько очевидно?
– Нет. Как раз наоборот. До вчерашнего вечера я даже не была уверена, что он тебе хотя бы нравится.
– До вчерашнего вечера?
– Твое лицо, когда он сказал, что ты хорошо сыграла этот монолог. Это было не просто удовольствие от того, что тебя похвалил крупный артист: на секунду твоя маска спала. Наверное, то, что я сама влюблена, помогло мне прочесть выражение твоего лица. – Лиз замолчала, вернула портрет на место и продолжила тем же тихим, ровным голосом: – Может, это звучит глупо, но я чувствую себя в чем-то виноватой. Если бы ты не согласилась жить со мной, то, вероятно, не имела с ним столько контактов и твои чувства не зашли бы так далеко.
– Ты права, – ответила Керри без всякого выражения. – Это действительно глупо. Не драматизируй, Лиз. Я это переживу.
– А ты совершенно уверена, что он не…
– Да. – Она говорила чуть резко.
– Я просто подумала… Я хочу сказать, мне всегда казалось, что он считает тебя привлекательной женщиной, а не только восхищается твоим талантом.
– Надо думать, он очень многих женщин считает привлекательными, а еще больше женщин считают привлекательным его. – Керри чуть пожала плечами. – Я, конечно, не первая отдала свое сердце твоему дяде и совершенно уверена – не последняя. Ты же сама говорила, что он получает множество писем от поклонниц со всей страны.
– Да, но они не считаются, а ты считаешься.
Не для Райана. Не так, как я хотела бы «считаться». – Она покачала головой. – Забудь об этом, Лиз. Через несколько недель я уже буду на севере с труппой Уоррена, и мы вряд ли снова с ним встретимся.
– Но ты не забудешь нашу дружбу? Я всегда буду рада видеть тебя, когда ты окажешься в городе. Ты должна это знать.
– О чем это вы шепчетесь? – спросил Адриан, подходя к ним сзади. И не дожидаясь ответа, добавил: – А эти тоже ваши, миссис Сазерленд?
– Да, но, по-моему, мы посмотрели достаточно, – ответила та твердо. – Лиз, почему бы тебе не показать Адриану сад? На солнце сегодня совсем тепло.
Остаток дня прошел быстро. В четыре Керри помогла приготовить легкую закуску, чтобы гости, которым предстояло вернуться вечером в город, могли подкрепиться, а в пять отправилась собирать вещи перед отъездом.
Когда они с Лиз вышли из парадной двери, неся свои чемоданчики, двое мужчин уже дожидались их с Рейчел и Уиллисом. Райан вывел свою машину из гаража, и теперь она стояла рядом с машиной Адриана, заставляя его старенький, но заботливо ухоженный «купер» казаться сущим карликом.
– Ты поедешь со мной, Лиз? – спросил Адриан, вращая ключи на пальце, а потом обратился к Райану: – Вы не против того, чтобы подвезти Керри?
– Конечно, нет, – сухо ответил тот. – Вам втроем туда и не втиснуться. – С непроницаемым лицом он взял у Керри чемоданчик, открыл дверцу и положил его на заднее сиденье рядом со своим. Потом он устроился за рулем и, перегнувшись через пассажирское сидение, открыл вторую дверцу.
– Приезжайте, когда вам захочется, – сказала Рейчел Керри, подошедшей поблагодарить ее за гостеприимство. – А когда вы переедете на север, считайте наш дом своим пристанищем, если вам захочется провести несколько дней за городом. Не забудьте.
– Спасибо, не забуду, – пообещала Керри. Она была благодарна Сазерлендам за их доброту, и ее уверенность в том, что она никогда не воспользуется приглашением, нисколько не умаляла этой благодарности.
Райан даже не взглянул на нее, когда она села в машину. Он уже включил двигатель и коротким взмахом руки попрощался с сестрой и ее мужем, которые провожали их, стоя на крыльце.
Проехав примерно полмили, он сказал холодно:
– Мне очень жаль, но я ничего не мог поделать. Постараюсь сделать это испытание как можно короче.
Не ответив, Керри отвернулась, чтобы он не заметил внезапный влажный блеск ее глаз. Она отчаянно заморгала, боясь, что слезы переполнят ее глаза, потекут по щекам и он их увидит. У нее не осталось ничего, кроме гордости, и девушка собиралась держаться за нее изо всех сил. Через час они доберутся до театра, а после этого уже не будет необходимости видеться с Райаном вне его стен.
Сзади раздался громкий и презрительный гудок, и в следующую секунду мимо них пронеслась маленькая спортивная машина Адриана. Смеясь, Лиз помахала им рукой. Адриан притормозил перед перекрестком, резко переключил на третью скорость и умчался прежде, чем «ровер» его догнал.
– Дурак! – яростно воскликнул Райан. – Он рискует жизнью Лиз…
Остаток пути в машине царило молчание. Когда выбрались на дорогу в Харроу, движение стало интенсивным, и к театру они подъехали уже в двадцать пять минут седьмого. Адриан, конечно, был уже на месте.
Керри с облегчением вылезла из машины и, не поднимая головы, приняла из рук Райана свои вещи.
– Спасибо, – произнесла она внятно и сразу же пошла к дверям. Когда девушка была уже у самого входа, сзади раздался звук отъезжающего автомобиля.
Лиз уже сидела в уборной, раздевшись до нижнего белья, и накладывала бледно-коричневый грим на руки и плечи.
– До чего мне надоела эта штука, – заметила она. – Пьеса – прелесть, но как бы мне хотелось, чтобы у Уоррена не было этого пунктика насчет достоверности. Клео до нас играли без темного грима.
– Надо полагать, не под режиссурой Уоррена, – спокойно отозвалась Керри. – Лично я считаю, что для реалистичности надо иметь темных египтян. Ты смогла бы сыграть Иру в белокуром парике?
– Уж лучше парик, чем вся эта мазь. – Лиз принялась за ступни и щиколотки, тихо добавив: – Извини, что я тебя сегодня бросила. Но было бы странно, если бы я поехала вместе с тобой и Райаном.
– Ничего. – Керри начала раздеваться, и платье, которое она стягивала через голову, приглушило ее слова. – Никакой разницы.
Когда они позже шли по коридору, Паула вышла из своей уборной. Прищурившись, она пристально посмотрела на Керри, потом повернулась к мужчинам, шедшим чуть позади.
– Ты слышал о моей дублерше, Райан? – спросила она глуховатым голосом, которым говорила только вне подмостков. – Дурочка сегодня вечером упала с какой-то лестницы и сломала ногу.
– Тогда мы должны надеяться, что с тобой не случится ничего плохого, – ответил тот любезно, – или мы влипли.
– Да, – сказала она очень тихо, – вот именно.
Игра Керри этим вечером была не из лучших, и она это чувствовала. В сценах, когда она находилась на подмостках, но не должна была говорить, она возвращалась мыслями к событиям прошедшего вечера с прямо-таки мазохистским упорством. Она даже очутилась рядом с Паулой с пустыми руками, забыв взять усеянное драгоценностями зеркальце, которое должна была вручить ей, и вынуждена была импровизировать. После этого, сделав над собой усилие, девушка заставила себя не отвлекаться, но войти в ритм не смогла.
– Ничего, если ты сегодня одна пойдешь домой? – спросила ее Лиз, когда они переодевались после спектакля. – Мне еще предстоит сказать Адриану, что родители просят нас подождать со свадьбой, пока идет пьеса, и венчаться как полагается в нашей деревенской церкви. Он будет не слишком доволен, мягко говоря, но я не могу им в этом отказать, правда?
– Конечно, – согласилась Керри, – не можешь. Вам придется подождать самое большее месяца два. Райан сам сказал это вчера.
– Знаю. – Лиз посмотрела на свое отражение в зеркале и вздохнула. – Но сейчас даже два месяца кажутся вечностью. Мне не терпится стать миссис Воэн. – Она натянула колготки, выпрямилась и взяла пальто. – Ты не обидишься, если я убегу?
– Конечно, нет. – Голова Керри вынырнула из порота платья и она улыбнулась Лиз. – Увидимся утром, если я засну раньше, чем ты вернешься.
Когда подруга ушла, Керри села у зеркала и начала расчесывать волосы. Сегодня можно обойтись без косметики. Ей просто не до того. Может быть, только чуть-чуть помады. Она подкрашивала губы, когда дверь за ее спиной открылась, и секунду она, недоуменно смотрела на фигуру, появившуюся в зеркале за ее спиной.
Паула вошла быстро, дверь, закрывшись за ней, резко щелкнула. На ней была длинная шуба и шапка из меха леопарда, и сама она напоминала одну из этих прекрасных, но опасных кошек.
– Сегодня ты пыталась испортить мою игру, – резко бросила она через всю тесную уборную. – Уж не думаешь ли ты, дурочка, что это у тебя пройдет?
Керри повернулась на стуле лицом к ней и тихо сказала:
– Мне очень жаль, если у вас создалось такое впечатление. Но вы ошибаетесь. Я не испортила ничьей игры, кроме собственной.
– Только потому, что я заметила, чего ты добиваешься, и приняла меры. В чем-то ты умнее, чем я думала, в этом тебе не откажешь, но тебе придется долго ждать, прежде чем ты сможешь меня победить. – Губы Паулы презрительно скривились. – Ты надеешься, что уик-энд, проведенный с тобой, что-то значит для Райана? Он мужчина, милочка, а мужчины, как известно, питают слабость к хорошеньким малышкам, которые вешаются им на шею!
Керри изумило собственное спокойствие. Казалось, ничего из того, что сказала эта женщина, ее не коснулось.
– О чем, – спросила она, – вы говорите?
– Не пытайся разыгрывать передо мной невинность. Я видела, как ты выходила сегодня из его машины. Что, будешь отрицать, что провела с ним уик-энд?
– Нет, – ответила девушка ровно, – я это не отрицаю. Только не понимаю, какое вам до этого дело.
– Мне есть до этого дело. Райан мой. И всегда будет моим. Не забывай об этом!
– А вы уверены, что он об этом знает?
Улыбка Паулы стала угрожающей:
– Узнает, – пообещала она мягко. – Я покажу ему, что без меня ему не обойтись. А ты не суйся куда не следует, а то тебе же будет хуже!
Как только Паула вышла из комнаты, наступила реакция. Испытывая сильную тошноту, Керри неотрывно смотрела на закрытую дверь. Почему она не сказала Пауле правды, что Райан просто подвез ее от Сазерлендов? С другой стороны, это значило бы выдать секрет Лиз, а она не имела на это права. Но девушка знала, что это не единственная причина. На какой-то короткий миг это просто была схватка двух хищниц, и даже ее собственная репутация ничего не значила по сравнению с желанием нанести ответный удар. Как она могла пасть так низко?
Собравшись, наконец, уходить, она была несколько огорчена, увидев, что у двери ее дожидается Рэй.
– Я уже начал думать, что вы решили провести здесь ночь, – приветствовал он ее. – Как насчет ужина?
Керри колебалась недолго.
– Не сегодня, Рэй, ладно? Я хотела бы сразу пойти домой.
Одним из лучших качеств Рэя было то, что он никогда не пытался уговорить ее изменить решение, как бы ни был огорчен.
– Вы действительно кажетесь усталой, – сказал он. – Мне взять вам такси?
Керри согласилась, что это хорошая мысль, попрощалась с капельдинером и вышла с Рэем в ночь. Через минуту она уже забиралась на заднее сиденье такси, которое очень кстати выехало из-за угла, как только они вышли из переулка.
– Вы точно здоровы? – настойчиво спросил Рэй, подавая ей ее чемоданчик. – Может, мне поехать с вами?
– Нет, спасибо, – Керри смягчила отказ улыбкой. – Я устала, только и всего. Все будет в порядке.
– Я позвоню вам утром, – сказал он, отступая на шаг. – Может, мы могли бы провести несколько часов вместе?
– Да, хорошо. Прекрасно, – ответила она рассеянно, не вполне воспринимая его слова. А потом такси тронулось, и он остался на тротуаре один.
Говоря, что устала, девушка не лгала. Ночь она провела в забытье, какое бывает при сильном переутомлении, и ничего не слышала, пока Лиз не разбудила ее в девять, с энтузиазмом, хотя и несколько фальшиво, распевая под душем популярную песенку. К тому моменту, как Лиз вышла из ванной, Керри уже встала и расхаживала по комнате в халате и тапочках.
– Ну, наконец-то, пришла в себя! – жизнерадостно воскликнула Лиз, швыряя пижаму на незастланную постель. – Когда я вернулась в половине первого ночи, ты спала, как убитая, даже не пошевельнулась, когда я уронила стул из-за того, что не включала свет, чтобы тебя не разбудить. Ее слова вызвали воспоминания, которые Керри старалась избегать.
– Как Адриан отнесся к отсрочке? – спросила она быстро.
– Не слишком плохо. Сам бы он предпочел отдел регистрации браков, но вынужден признать, что с моими родителями тоже нужно считаться. Если его не заставят надевать цилиндр и фрак, то он на это пойдет. – Лиз натянула коротенькую красную юбочку, застегнула молнию и просунула руки в рукава свитера в тон юбке. – Жаль, что ты уедешь из города к Уоррену сразу же, как только пьеса перестанет идти. Мне бы хотелось, чтобы ты была моей подружкой. Может, он разрешит тебе уехать ненадолго через пару недель после того, как ты там появишься?
– Ты знаешь его не хуже меня. Как по-твоему? – Керри заставила себя говорить достаточно огорченным голосом, но на самом деле была рада, что у нее есть этот предлог. Как ни хотелось бы ей присутствовать на свадьбе Лиз и Адриана, она с ужасом бы ждала дня, когда ей придется провести немало времени в обществе Райана. – Но все равно, мне очень приятно твое предложение.
– Я приятная во всех отношениях! – Лиз схватила телефонную трубку при первом же звонке. – Это мой парень хочет сообщить, что опаздывает зайти, знаю я его! – но через секунду говорила невидимому собеседнику: – Она принимает душ, Рэй. Подожди минутку, я ее спрошу.
Прикрыв трубку ладонью, она вопросительно посмотрела на Керри:
– Ты хочешь его сегодня видеть? Он предлагает поехать в Хэмптон-Корт.
Секунду Керри готова была поддаться соблазну уйти из квартиры и от всего вообще, но это быстро прошло. Слишком легко было бы опереться на Рэя, принять его доброту, понимание и растущую преданность, ничего не давая взамен. Слишком легко и слишком несправедливо по отношению к нему.
– Скажи, что мне очень жаль, но я не могу, – сказала она, зная, что закрывает эту дверь с решимостью, которую не сможет не почувствовать Рэй.
* * *
Лиз и Адриан собирались идти покупать кольцо. Слыша их смеющиеся голоса, когда они спускались по лестнице, обсуждая какую-то шутку, Керри подумала, что Адриан сильно переменился за те несколько дней, которые прошли с тех пор, как они уладили все недоразумения, стоявшие между ними. Может быть, не столько внешне – Адриану так импонировал образ циничного человека, знающего жизнь, что он не собирался с ним расставаться, – но он стал более терпимым и, казалось, примирился с мыслью, что хороший актер на вторых ролях не менее важен для спектакля в целом, чем ведущие.
Мелкие дела в квартире и разборка вещей, которые надо было отправить в химчистку, заняли остаток утра. После ланча Керри вышла сделать кое-какие покупки и вернулась в четыре, как раз чтобы успеть повосхищаться очень красивым кольцом с сапфиром и приготовить для всех троих еду. В шесть пятнадцать ее переспорили остальные двое, и она втиснулась на пассажирское сиденье «мини-купера» вместе с Лиз, надеясь, что дверца не распахнется от давления.
С облегчением девушка добралась до убежища – своей уборной, не встретив ни Райана, ни Паулу. Теперь у нее было полтора часа, за которые можно было успокоиться и приготовиться сыграть так, чтобы забылась ее вчерашняя неудача. Надо было не думать о личных делах – они не имели значения. С этого дня вся ее жизнь будет посвящена театру.
В семь двадцать подруги были готовы и ждали начала спектакля. К этому времени они, по словам Лиз, уже в совершенстве овладели всей процедурой подготовки и вполне могли бы приходить в театр на полчаса позже – все равно все прекрасно успели бы.
Несколько неохотно Лиз сняла сапфировое кольцо с безымянного пальца левой руки и надела его на правую. Теперь она сидела, вытянув руку на столе, и любовалась игрой света на камнях, чуть шевеля пальцами.
– Я отнюдь не уверена, – заметила она небрежно, – что левая рука имела какое-то особое значение в Древнем Египте. Вполне возможно, что я как раз и даю понять, что помолвлена, перенеся его на правую руку.
– Даже если это и так, вряд ли об этом знает кто-нибудь из зрителей, – резонно заметила Керри. – Кстати, я не уверена, что ты вообще можешь его оставить. Оно ничуть не похоже на древнеегипетское.
Лиз расхохоталась.
– Иногда твоя страсть к деталям доходит до смешного! И кто, по-твоему, сможет его разглядеть?
– Наверное, ты права. – Керри не смогла сдержать улыбки. – Но просто когда я надеваю театральный костюм, мне надо чувствовать, что все совершенно правильно, иначе это мне мешает. Кольцо очень красивое, Лиз, и я не виню тебя за то, что тебе не хочется его снимать.
– Конечно, – подруга бросила на нее быстрый взгляд. – Мне только хотелось бы… – Она замол-чала, услышав стук в дверь, и, удивленно приподняв брови, крикнула: – Войдите!
Когда в комнату вошел Райан, на мгновение сердце Керри замерло, а потом болезненно заколотилось. На нем была белая с золотом тога, и впервые за время их знакомства он казался озабоченным. За ним маячила низкорослая и несколько самодовольная фигура мистера Алека Роджерса, представляющего администрацию; но, казалось, он потерял привычную самоуверенность.
– Повторяю, она слишком молода и неопытна, – громко говорил тот. – Должен найтись кто-нибудь еще!
– Ну так предложите, – парировал Райан, не глядя на него. Все его внимание было сосредоточено на Керри, его взгляд был твердым, выражение лица сдержанным. – Керри, у вас тридцать минут, чтобы снять этот костюм и надеть костюм Паулы. Сегодня вы берете на себя ее роль.
Девушка потрясенно уставилась на него: вскрик Лиз прозвучал для нее выражением собственных чувств.
– О ч… чем вы говорите?
– Разве я не достаточно ясно выразился? Вчера заболела дублерша Паулы, и никто, кроме вас, не знает роль достаточно хорошо, чтобы помочь нам. Я только надеюсь, что Лиз не преувеличивала, говоря, что вы знаете и слова, и мизансцены, хотя, конечно, я буду вам помогать, чем смогу.
– Что случилось с Паулой? – вопрос Лиз звучал как обращение на равных, и она не обратила внимания на зловеще хмурящиеся брови мистера Роджерса.
– Она тоже больна. Ее доктор звонил пять минут назад.
– Но вчера вечером она была в полном порядке!
Бесстрастным голосом Райан ответил:
– Сегодня днем она тоже была в полном порядке. Но сейчас у нее сильнейшая мигрень, и она никак не сможет сегодня играть. – Его взгляд вернулся к неподвижной девичьей фигуре рядом с Лиз, и тон его изменился. – Керри, пожалуйста, поторопитесь. Времени мало, а вашей подмене нужен будет ваш костюм.
– Я… я не могу. – Она говорила шепотом. – Райан, я не могу.
– Вы должны. – Один шаг, и он оказался рядом с ней. Схватив ее за плечи, Райан заставил ее посмотреть на него. – Зрители уже собираются. Мы не можем отменить спектакль. Что бы ни случилось, он должен идти. Ведь это же первое, чему вас должны были научить!
– Но они пришли, чтобы увидеть Паулу в роли Клео, – в отчаянии сказала она. – Им не нужна в этой роли неизвестная.
– Вы не неизвестная. Вы признанная актриса. Такое случалось и раньше. Во многих постановках подмене приходится входить в спектакль без предупреждения.
– Но я не ее дублер. Я… Я… – Керри лихорадочно искала способ убедить его в своей несостоятельности и вспомнила слова, которые всего несколько минут назад произнес мистер Роджерс и ухватилась за них: – слишком молодая и неопытная, чтобы пытаться сыграть такую роль.
– О первом позаботится грим и театральные условности, а второе зависит от вас. – Его руки больно сжали ее плечи. – Только вы можете сейчас нам помочь. Вы можете, если позволите себе.
– Нет! – Она вырвалась из его рук. Страх оказался сильнее томительного желания уступить ему и сделать то, что он просит. – Бесполезно, Райан, я не в состоянии заменить Паулу. «Да, – глухо добавило ее сердце, – ни в чем». – Им… им надо вернуть деньги.
– Хорошо. – Сильные губы сжались, голос звучал отрывисто. – Если вы не хотите слушать меня, может, вы послушаете кого-то другого.