Текст книги "Ледяной"
Автор книги: Кэтрин Ласки
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава одиннадцатая
Потревоженный дух героя
Гвиннет не была в стране Далеко-Далеко уже несколько месяцев. Из-за ужасной погоды ей пришлось временно покинуть приятную долину между территориями МакДаффов и МакНабов и вернуться к старой кузнице своей тетушки, где она обучалась азам ремесла.
Она скучала по Сарк и Фаолану, но больше всего ей недоставало воя волков, к которому масковая сипуха привыкла за долгие годы, проведенные среди них, и который она уже воспринимала как своего рода музыку. Гвиннет лучше остальных сов знала обычаи волков и понимала их образ жизни.
В свое время она покинула кузницу тетушки, потому что ей не хотелось там оставаться. Сипухе все время казалось, что покойная полярная сова вот-вот заглянет ей через плечо прямо во время работы, когда она, Гвиннет, будет держать, например, кузнечные щипцы. Но за три летних луны, что она провела здесь, этого так и не случилось, и Гвиннет вполне спокойно жила на территории королевства Га’Хуула. По крайней мере, до сегодняшнего вечера.
Неожиданный порыв ветра всколыхнул всё ее перья, от больших маховых до легкого пушка под крыльями. «Великий Глаукс!» – подумала она и тут же прижала оперение поближе к телу, сделавшись на вид выше и стройнее. Такова была реакция сов на страх. Гвиннет замерла и некоторое время сидела не шевелясь, но странное чувство ее не покидало. Лес перед сумерками всегда казался ей таинственным и загадочным, стволы елей и сосен, словно одеялом, окутывал туман. «Неужто?..» Гвиннет постаралась выбросить беспокойную мысль из головы.
Что, если дух ее тетушки так и не обрел покоя? Что, если у одинокой полярной совы оставались на земле незаконченные дела и она все еще не попала в Глаумору? Бледный туман, цеплявшийся словно плющ к стволам деревьев, понемногу сгустился и приобрел очертания полярной совы.
Говорят, речь скрумов – так совы называли души своих сородичей, не обретшие покоя, – не очень разборчива. Часто бывает очень трудно понять, о чем они говорят и что хотят сообщить живым. Особенно трудно их понимать тем, кто не желает с ними встречаться – как Гвиннет. От одной только мысли о скончавшейся тетушке у нее переворачивался желудок. Но постепенно речь полярной совы стала яснее.
«Потревожили!»
Это слово прозвучало очень отчетливо. По спине Гвиннет пробежал холодок. Размытые очертания совы дергались и мерцали в свете полной луны. Щипцы, которые сипуха держала над огнем, упали на землю. Она почувствовала, как вместе с дыханием нечто покидает ее тело и присоединяется к сгустку тумана, который теперь пристроился на ветке высокой ели. Она по-прежнему не шевелила ни единым крылом – ни большим маховым, ни кроющим, ни маленьким пуховым перышком. Но тут Гвиннет посмотрела вниз и увидела себя, стоящую у кузницы. Ее тело застыло в страхе и тревоге, и лишь длинная тень колыхалась в желтом свете кузнечного горна.
– Потревожили? – произнесла она сдавленным голосом, похожим на голос скрума. Слова вылетали из нее словно пузырьки. Говорит ли она на самом деле, или ее мысли сами появляются из воздуха?
– Потревожили, но не меня, – уточнил скрум. Гвиннет скорее почувствовала, нежели услышала голос. Но интонации его были очень знакомыми – обычно таким тоном тетушка распекала ее за какой-нибудь проступок.
– Кого потревожили и как, тетя?
– Осквернили… Шлем… маска… с забралом…
– Чей шлем?
– Твоего… твоего…
Очертания скрума размывались, слова становились нечеткими.
«Не уходи! Только не уходи вот так!» – думала Гвиннет.
И тут до нее дошло.
– Папин? Шлем отца?
– Его награда… метка героя… Метка героя среди волков… Ее оставили в честь совы, которую уважали волки…
В голове у Гвиннет роем затеснились вопросы, но призрак тетушки уже почти пропал.
Чтобы сова была удостоена метки героя? Вот уж чудо из чудес, даже для совы, которую волки очень уважают. Но более всего Гвиннет тревожила мысль о том, что кто-то осквернил память ее отца. В королевстве Га’Хуул о таком и подумать было невозможно. Шлем и забрало совы-кузнеца, боевые когти – к снаряжению относились с глубоким почтением, особенно к тем вещам, которые изготавливались для личного пользования, а не для обмена. Как дух отца обретет покой, если его шлемом завладел кто-то другой? Разве он сможет мирно сидеть на насесте в Глауморе, рядом с небесной кузницей, искры от которой превращаются в звезды на ночном небе? Гвиннет едва сдерживала слезы, думая об отце. Как такое вообще случилось?
В это мгновение порыв холодного ветра взволновал листву деревьев, и остатки туманного облачка с очертаниями тетушки расплылись окончательно.
– Метку героя осквернили! – неожиданно для самой Гвиннет громко прозвучал ее голос. Неужели она сошла с ума, стала кэг-мэг, и все это ей привиделось? Спала она или бодрствовала? Сипуха моргнула и взъерошила перья. Значит, она по-прежнему находится в своем теле, как будто никогда не застывала от страха.
И все же сова ощущала скрытое присутствие другого существа – оно отзывалось в желудке тягучим чувством. Как будто скрум тетушки проник внутрь нее. Она подняла одну лапку и осторожно почистила перья на животе.
О смерти своего отца Гвиннет узнала, когда война уже давно закончилась. Он погиб не на поле боя, а какое-то время спустя, страдая от полученных ран. О месте, где он испустил последний вздох, ходили разные слухи, но ничего конкретного никто не говорил. Гвиннет однажды посетила его кузницу, чтобы привести ее в порядок и посмотреть, не там ли он скончался. Она даже летала к Сарк-из-Топи, славящейся своим чутьем, чтобы попросить ту о помощи. Но Сарк не учуяла и малейшего следа Гвиндора, и Гвиннет сдалась окончательно. А теперь, оказывается, кто-то нашел его могилу и осквернил ее, забрав боевой шлем и забрало. Гвиннет должна возобновить поиски, найти снаряжение отца и восстановить метку героя.
Глава двенадцатая
«Как такое могло случиться»?
Над покрытыми настом холмами, где несли стражу волки Кровавого Дозора, сгущались рваные тучи. Солнце садилось, и на фоне последних алых отблесков скалистые выступы казались клыками, вгрызавшимися в ночное небо.
На таком расстоянии невозможно было разглядеть, есть на вершинах курганов дозорные или нет. Пятеро волков остановились, шерсть у них на загривке невольно встала дыбом. Вот она, граница между законом и беззаконием, между цивилизованным миром и дикостью. Между волками из страны Далеко-Далеко и волками Крайней Дали.
– Отсюда действительно не видно, есть там кто-нибудь или нет, – сказала Эдме.
– И мне кажется, что курганы дальше, чем кажется. До них по меньшей мере полдня небыстрого бега, – добавил Фаолан.
– Будем надеяться, что скорее быстрой ходьбы, – сказала Эдме, как обычно, с добродушным юмором. Фаолан тревожно посмотрел на нее. Вдруг она устала больше остальных? Может ли она бежать с такой же скоростью, с какой тогда бросилась на лося?
– Надеюсь, мы найдем там маму, – едва слышно произнесла Мхайри.
Эдме и Свистун переглянулись.
– Ну что ж, попытаться стоит, – сказал Свистун. Регулярно питаясь в последние дни грызунами, он вернул себе былые силы. Но все же всех пятерых неотступно преследовал призрак голода. В желудках у них постоянно бурчало, а крыс и полевок надолго не хватало.
Под руководством Мхайри и Дэрли волки научились перегрызать жизненную артерию и высасывать кровь. Каждый раз Свистун, Фаолан и Эдме благодарили сестер, а те скромно отвечали:
– Скажите спасибо маме. Это она нас всему научила.
Сами сестры тоже похудели, шерсть их потускнела, сквозь шкуру выпирали кости, и от Фаолана это не укрылось. Некогда первые красавицы клана, они таяли буквально на глазах.
Серебристый волк повернулся и еще раз посмотрел на Эдме. Она никогда не жаловалась, и, что самое странное, в последнее время он даже не слышал, как урчит ее желудок. Как будто ее тело пожирает себя самого. С тех пор как они в последний раз нашли гнездо полевок, прошло три дня.
Они остановились, чтобы поискать мышиные ходы – маленькие туннели, которые те прокапывали в снегу, чтобы добраться до своих подземных гнезд.
Дэрли указала лапой на один из снежных на-носов.
– Однажды мама говорила, что, когда она еще была маленьким щенком, они вместе с ее мамой отбились от стаи, затерялись в неожиданно налетевшем весеннем буране и заблудились. Тогда они нашли яйца снежной змеи и съели их. Она говорила, что не такие они уж и противные.
– Но змеи, наверное, сейчас все в спячке, – сказала Эдме.
Фаолан снова подумал о медведях. За все дни пути они не встретили ни одного. Неужели странная погода их обманула, и гризли еще спят? Вдруг они так и будут спать целый год, пока не умрут от истощения?
– Мама рассказывала, что на вкус змеиные яйца немного сладковаты. По крайней мере, я так помню, – продолжила рассказ Мхайри. Казалось, она цепляется за любое воспоминание о Кайле, потому что память придает ей силы и помогает не сдаваться.
– А помнишь, как мама поймала сразу двух зайцев-беляков? – спросила Дэрли.
– Мы помогли ей, Дэрли. Она сказала, что это как бы тренировочный бирргис. Помнишь, как мы построили маленьких щенков, распределили роли, а сами стали охраняющими с флангов?
– Да-да! Разве такое забудешь! – Дэрли тоже увлекли воспоминания.
Чем реже встречалась добыча, тем чаще сестры заводили разговор о матери. Они вспоминали, как она их учила, как развлекала интересными историями, как они вместе танцевали в серебристом свете луны в первый день весны. Все это они рассказывали малькадам, никогда не знавшим своих матерей.
Но Фаолан, Эдме и Свистун не сердились на волчиц и надеялись только, что они действительно найдут Кайлу.
По мере того как они приближались к западной границе Далеко-Далеко, Фаолана все больше охватывало беспокойство. Странно, но до сих пор они не нашли ни одного круга танца, о которых рассказывал Свистун. Мхайри с Дэрли подумывали уже, что воображение просто сыграло с их новым товарищем злую шутку.
Временами кто-нибудь отправлялся на разведку, и на этот раз настала очередь сестер. Мхайри с Дэрли привыкли бок о бок продираться сквозь сугробы и прокладывать в густом снегу широкую тропу.
– Мхайри, – начала Дэрли. – Не то чтобы я не доверяю Свистуну, но не кажется ли тебе, что он выдумал этих танцовщиков?
– Я и сама так подумала. Конечно, сейчас земля покрыта коркой льда и снега, поэтому на ней трудно различить следы, но мы еще ни разу не видели никаких кругов с тех самых пор, как оставили Каррег Гаэр. Даже ни единого отпечатка лапы.
Дэрли немного помолчала, а затем произнесла тихо и задумчиво:
– Не хочу никого обвинять во вранье, но, может, Свистун просто ошибается.
С этими словами они подошли к большому холму, обдуваемому всеми ветрами. Снежный покров здесь застыл твердой корочкой, на которой отчетливо виднелись отпечатки лап, образующих как раз тот самый круг, о котором говорил Свистун.
– О нет! – вырвалось у Мхайри.
– Что это?.. – недоверчиво спросила Дэрли.
Тут ветер сменил направление, и их носы учуяли мерзкую вонь. Вскоре к ним присоединились Фаолан, Эдме и Свистун, до которых тоже донесся неприятный запах.
– Круг танца, – сказала Дэрли, взглянув на пришедших.
– А что это за ужасный запах? – взволнованно спросил Свистун булькающим голосом.
– Я никогда в жизни… – начала Эдме и осеклась.
– Это запах своры, – сухо ответил Фаолан. – Они были здесь.
– Ты о ком? – спросила Мхайри. В ее глазах вспыхнули золотистые искорки страха и изумления, мгновенно пробудившие в Фаолане смутное ответное чувство. Но сейчас он не придал этому значения. Такой запах означал одно – опасность.
– Своры – так чужаки называют свои стаи.
– Но почему запах такой неприятный? – спросила Эдме.
Огоньки в глазах Фаолана, наоборот, погасли. Четыре волка молчаливо ждали его ответа. Ему самому казалось, что он перенесся в другое место и в другое время.
– Давно, когда я искал Гром-Сердце, я зашел в Крайнюю Даль. И… повстречал нескольких чужаков…
Он перевел дыхание. Легкие были полны мерзкой вони, окружавшей волков со всех сторон.
– Они пахнут так потому… потому… что едят друг друга.
– Что? – выдохнули другие волки.
– Что ты говоришь, Фаолан? – Свистун сделал шаг ближе. Он дышал хрипло, как будто дыхание раздирало ему грудь.
– Я говорю, что они едят друг друга, и не только когда голодают. Просто чтобы развлечься!
Его спутники ужаснулись. Они опустили хвосты и вздыбили шерсть на загривках.
– Нет, это неправда, ты нас обманываешь, – запротестовал Свистун и недоверчиво заморгал.
– Но… но… – замялась Эдме, задрожав всем телом. – Они тут танцевали. Значит, когда они танцуют, они, как ты говоришь…
Она не смогла закончить фразу.
– Возможно, – согласился Фаолан. – Возможно, и так, но я не вижу следов крови.
Он снова внимательно осмотрел отпечатки.
– Просто чтобы развлечься, говоришь? – задумчиво спросила Мхайри. – Они едят друг друга ради забавы?
– Они называют это кроу – смертельный поединок между двумя животными.
– Как ужасно! Ужасно! Ужасно! – Мхайри с Дэрли шепотом повторяли одно-единственное слово, осторожно отступая от круга танца. Свистун последовал за ними. Эдме осталась с Фаоланом изучать следы.
* * *
Наконец они вновь собрались вместе и продолжили путь по покрытой снегом холмистой гряде. На пути им попалось еще несколько кругов танца, и в каждом отчетливо ощущалась вонь чужаков. Но Фаолана беспокоил не столько неприятный запах, сколько следы. Сейчас впереди, петляя среди сугробов и прокладывая путь, бежала Эдме, и, хотя еще не настала очередь Фаолана, он постарался догнать ее.
– Что ты тут делаешь? – спросила она. – Сейчас не твоя очередь, да и снег неглубокий. Мне помощь не нужна.
– Я пришел не помогать. Нужно поговорить.
– Ну тогда перейди на другую сторону, чтобы я могла тебя видеть.
Фаолан послушно перешел на другую сторону и побежал с ней бок о бок.
– Наверное, тебя действительно что-то взволновало, раз ты подбежал ко мне со слепой стороны.
– Так и есть, – ответил серебристый волк.
– Следы, верно? Те, что нашли сестры на первом кругу?
– Как ты догадалась?
– Я тоже их видела.
– Думаешь, там была Кайла?
Эдме вздохнула.
– Я видела след, похожий на след главной загоняющей. Но я не так хорошо, как ты, знаю отпечатки волков из клана МакДунканов. А Свистун что-нибудь сказал?
– Ни слова.
Фаолан помолчал и продолжил:
– Самое главное – это то, что среди чужаков танцевали и клановые волки. По-моему, я заметил следы кого-то из МакДаффов.
– А знакомых запахов ты не учуял?
– Как можно что-то различить в такой вони?
Эдме резко остановилась.
– Скажи, Фаолан, как такое могло случиться? Почему цивилизованные волки сошлись с дикими чужаками?
Фаолан кивком указал на дальнюю гряду.
– Мы всегда думали, что между нами и ними – вот эти курганы. Но сейчас нас изнутри разъедает голод, он изгладывает до костей наш дух, нашу честь. Всё, что делало нас волками из страны Далеко-Далеко… – Фаолан запнулся, подбирая слова, и продолжил: – Всё это ломается. Честь, которая отличает нас от чужаков… Она разрушается. Голод берет верх.
Глава тринадцатая
Шепот камней
Приближалась луна цветущего мха. Они уже почти пол-луны не ели настоящего мяса, и прошло четыре дня, как поймали последнего грызуна.
– Не верю, что от них есть какой-то толк, – пробормотала Мхайри, толкнув носом увядшую луковицу, словно в поисках жизненной артерии, перегрызать которую ее учила мать. Фаолан посмотрел на нее, не переставая жевать.
– Это лук, Мхайри, а не кролик. Просто ешь его. Я всю свою первую весну не питался ничем другим, только луковицами и корнями. Гром-Сердце научила меня их откапывать, и нам еще повезло, что мы их тут нашли.
– Наверное, к ним нужно привыкнуть, – сказала Эдме, едва не задыхаясь.
– В первую зиму, что я провел со стаей, все смеялись надо мной, когда я ел рубец. Желудок животных всегда оставляют глодателям, да и те едва к нему притрагиваются. Но я съедал его до конца и никогда не голодал, – сказал Фаолан.
– Есть желудок других животных – звучит не очень аппетитно, – заметил Свистун.
– Возможно, и так, но желудок травоядных, скажем, карибу или лося, всегда набит мхом и лишайником. Это питательные растения. Вспомните, какими большими вырастают медведи гризли. Одно это – уже серьезное доказательство.
– Да и ты не маленький, – добавила Дэрли.
– Видите! Я живое тому доказательство. Я ел то, что научила меня есть моя кормилица. Так что и вы ешьте.
Свистун поднялся и вышел из лисьей норы, в которой они устроили вечерний привал. Ему нужно было в туалет, но едва он поднял ногу у одного из булыжников, как вдруг заметил, что ледяная корка, покрывавшая камень, в нескольких местах поцарапана когтями. «Вдруг это тот самый „шепчущий камень“?» Свистун похлопал по булыжнику лапой. Что с ним нужно делать? Он аккуратно поцарапал камень. Раздался скрежещущий звук, к которому примешивалось какое-то глухое шипение; ледяная корка на булыжнике завибрировала. Значит, лед проводит звуки! Идеальный способ передачи сообщений на расстояние! «Как это все-таки странно», – подумал Свистун.
Через несколько секунд произошло нечто еще более странное. Камень, рядом с которым стоял Свистун, начал издавать звуки сам по себе, без всяких действий с его стороны. Лапами волк снова ощутил вибрацию, похожую на шепот. Камень и земля разговаривали с ним! Кто-то передавал сообщение или отвечал на его царапанье…
Свистун попробовал поцарапать камень еще несколько раз и каждый раз получал ответ. «Наверное, это и слышал Тирлач», – предположил он. Но возле погибшего Тирлача не было никаких камней. Неужели у его товарища был настолько острый слух, что он мог воспринимать сообщения, просто прижав голову ко льду? «Если бы только я умел слышать так же чутко, как безухий волк! – подумал Свистун. – Я бы сразу узнал, откуда приходят эти сообщения!»
У него появилась идея. Глубоко в искаженном горле Свистуна была дыра, через которую в его глотку порой залетали порывы шального ветра, смешиваясь с дыханием, – особенно если глодатель открывал пасть, чтобы завыть. Благодаря этому причудливому смешению воздушных потоков его хриплый голос преображался, и из пасти, прорезая темноту ночи и возносясь к луне, выходили чудесные музыкальные звуки. Он умел прикрывать дыру, издавая более высокие ноты, и открывать ее шире, переходя к нотам пониже, выводя изумительные трели и цветистые созвучия.
А что, если прижать шею к земле? Он даже знал, каким именно местом. Сможет ли он уловить вибрации, исходящие от «шепчущего камня»? Совы в полете ориентируются не только по звездам, но и по слуху, точно определяя местоположение добычи. Сипуха, например, слышит так хорошо, что улавливает сердцебиение мыши, находящейся в сотне шагов под нею. При этом она сжимает и разжимает мышцы своих лицевых дисков, меняя длину ушных щелей, расположенных на разной высоте. А у Свистуна щель находится в горле. Можно попробовать по-разному покрутить шеей и постараться уловить вибрации так, чтобы определить направление к источнику звука.
– Урскадамус! Что это ты затеял? Я думал, ты вышел в туалет.
– Шшш! – сверкнул белками глаз Свистун.
Фаолан немедленно замолчал. Через несколько секунд Свистун встал, сделал то, ради чего вышел на улицу, и вновь вернулся к покрытому льдом булыжнику. Снег вокруг камня почти растаял. Свистун помахал хвостом с гордым, почти самодовольным видом – нечасто увидишь такое выражение на морде глодателя.
– Дорогой мой друг, – начал он. – Ты стоишь рядом с так называемым «звучным», или «шепчущим камнем», как их теперь называют. И я только что перехватил сообщение.
– Ты хочешь сказать, «шепот»?
– Верно. И даже определил, откуда он пришел.
– И как тебе это удалось? – Фаолан не скрывал удивления.
– Похоже, примерно так же, как и совам.
Серебристый волк едва не подпрыгнул от возбуждения.
– Да, я знаю об этом от Гвиннет. Она масковая сипуха и всегда так делает. Наклоняет голову в разные стороны и определяет источник звука.
– А теперь это получилось и у меня. Может, я немножко сова?
По спине Фаолана пробежал холодок. Он невольно ощетинился и покачал головой.
– Лохин снова прошел через твои кости? – спросил Свистун.
– Да нет, ничего такого. А вот то, что рассказал ты, – очень важно!
– Думаешь, стоит пойти на разведку?
Фаолан с минуту колебался. Он еще не рассказал Свистуну об их с Эдме подозрениях – о том, что некоторые следы в кругах танца могли принадлежать не только чужакам.
– Да, думаю, стоит. Только сначала нам нужно дойти до Кровавого Дозора.
Свистун тоже мялся.
– В чем дело? – спросил Фаолан.
– Звуки приходили примерно оттуда, где должен быть Дозор.
– Что?
– Не совсем оттуда, но мы определенно движемся как раз в том направлении.
– Тогда нам нужно соблюдать осторожность, потому что… потому что… Судя по кругу, который мы видели, следы принадлежат чужакам. Возможно, они прорвались через заставы.
– Все следы принадлежат чужакам? – уточнил Свистун.
Фаолан заглянул прямо в его зеленые глаза. Значит, умница Свистун тоже знает про клановых волков.