355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Шилд » Случайная любовь » Текст книги (страница 3)
Случайная любовь
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:05

Текст книги "Случайная любовь"


Автор книги: Кэт Шилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 3

Элизабет вылезла из машины на Пятой авеню и поплотнее закуталась в шубу, спасаясь от пронзительного ноябрьского ветра. Девять часов назад она согласилась на безумную авантюру Рорка, еще раз доказав, что в присутствии плохих парней ее мозги превращаются в некое подобие желе. Рорк ждал ее.

– Я тебе уже говорил, что ты прекрасна? – спросил он, прикасаясь теплыми губами к ее ледяным пальцам.

Пару раз.

– А ты уверен, что все поверят нашей игре?

– Все зависит от нас, так что нам придется постараться. Ты справишься?

– Попробую. – Учитывая то, как учащается ее пульс при виде наглой улыбки Рорка, ей достаточно будет просто следовать зову сердца.

– Вот и отлично. – Рорк взял ее под руку и проводил в дом.

Оказавшись внутри, Элизабет лишь с трудом подавила желание раскрыв рот глазеть на роскошную обстановку, напомнив себе, что она не какая-то там деревенщина. Зато она сразу забыла все свои переживания по поводу предстоящего ужина. Ладно, она сразу после школы переехала в Нью-Йорк и постоянно организовывала мероприятия для состоятельных людей. Вот только теперь она поднялась на совершенно новый уровень, так что надо тщательно следить за всеми своими поступками и избегать малейших ошибок.

– А как мы разойдемся?

– Мы только начали встречаться, а ты уже думаешь о разрыве?

– Девушкам нужно думать о будущем, – заявила Элизабет, в очередной раз сожалея, что у нее никогда не получалось следовать этому замечательному правилу, когда дело касалось любви.

– А может, для разнообразия немного подумаешь о настоящем?

– Заманчивое предложение, – Элизабет изобразила улыбку, – вот только не слишком реальное. Если помнишь, мы заключили деловое соглашение.

– Сложно забыть, когда ты мне об этом каждые пять минут напоминаешь, – усмехнулся Рорк, останавливаясь перед дверью. – Давай обсудим наше расставание по дороге домой, хорошо?

– Ладно.

Дверь открыла горничная, и они вошли внутрь, потом Элизабет отдала ей свою шубу, оставшись в строгом платье бордового цвета, отлично подходившем для порядочной невесты состоятельного человека. Образ завершали свободно спадающие на спину волосы, которые Элизабет ради такого случая даже выпрямила утюжком, а гранатовые сережки, доставшиеся ей от бабушки, завершали классический элегантный образ.

– Ты прекрасна, – прошептал Рорк, обнимая ее за талию и увлекая за собой к гостям.

Пусть эта их помолвка всего лишь игра, вот только ни в его словах, ни в его тоне не было ничего наигранного. Между ними все было по-настоящему, и Элизабет чувствовала это каждый раз, когда Рорк к ней прикасался или просто на нее смотрел.

Черт, похоже, она крепко влипла.

– Добрый вечер, Рорк. А это, должно быть, та женщина, что сумела покорить твое сердце. Приятно с вами познакомиться, меня зовут Джордж Кромвель.

– Элизабет Минерва, – представилась она. – А здесь все очень хорошо устроено.

– У моей жены отменный вкус, хотя это и так понятно, ведь она выбрала меня. – Кромвель рассмеялся собственной шутке.

К тому времени, как подали ужин, Элизабет уже не знала, куда деваться от своего высокого красавца спутника. Рорк все время к ней прикасался, проводил кончиками пальцев по запястью, обнимал за талию, легонько целовал в висок. Нет, он, конечно, все это делал, чтобы показать, как сильно они любят друг друга, и, окажись на его месте любой другой мужчина, Элизабет бы терпеливо все это вынесла.

Вот только прикасался к ней именно Рорк, и на каждую его ласку ее сердце отвечало неподдельным трепетом, ведь он обладал той неповторимой смесью опасности, очарования и ума, что всегда сводила Элизабет с ума.

* * *

– Неплохо получилось, – заметил Рорк, усаживаясь в машину. – Похоже, все поверили, что ты меня укротила.

– Ты правда считаешь, что кто-нибудь верит в то, что тебя вообще можно укротить? – усмехнулась Элизабет.

– Вряд ли, – ответил Рорк, развалившись на заднем сиденье, – но все увидели, что ты держишь меня на поводке любви.

Элизабет прекрасно понимала – это неправда, но, услышав его слова, все равно невольно вздрогнула. Ведь ее так и тянуло к плохим парням, потому что она всегда мечтала, что когда-нибудь сможет укротить одного из них. Странная какая-то мечта, ведь хорошие парни ее совершенно не привлекали и вообще нагоняли скуку. А что случится, если ей все-таки удастся укротить плохого? С ним она тоже заскучает?

Даже жаль, что ей этого никогда не узнать.

– А теперь-то мы можем обсудить, как поступим, когда наши чувства увянут?

– Такое упорство, прямо как у терьера, погнавшегося за крысой. Ты никогда не сдаешься?

– Нет, – ответила Элизабет, не обращая внимания на его насмешливый тон.

– Хочешь, чтобы я изобразил злодея?

На героя он, конечно, не тянет, но вот роль плохого парня ему и так приходится примерять слишком часто.

– Ну раз уж вся эта помолвка нужна, чтобы восстановить твою репутацию, то это будет не слишком удачным ходом, – возразила Элизабет. – Может, мы просто решим, что не подходим друг другу?

– Я бы предпочел, чтобы ты разбила мне сердце, – заявил Рорк и положил ее руку себе на грудь.

– С чего бы это? – спросила Элизабет, пытаясь скрыть волнение.

– Потому что я не хочу тебя ранить.

Беззаботный флирт так резко сменился серьезным разговором, что Элизабет потребовалась пара лишних секунд, чтобы собраться с мыслями.

– Очень любезно с твоей стороны. – Элизабет осторожно потянула руку, так чтобы он при желании мог ее удержать.

– Я серьезно, – прошептал Рорк, проводя кончиками пальцев по ее щеке.

– Я знаю, – заверила Элизабет, отстраняясь.

– А я знаю, что ты знаешь, – усмехнулся Рорк, опуская руку. – И обо мне не волнуйся, я справлюсь.

Рорк стоял посреди собственной гостиной и задумчиво разглядывал Элизабет. Ровно в восемь часов утра к нему ворвалась целая орава рабочих и выпроводила его вон, а теперь он наконец-то мог оценить плоды их труда.

За семь часов Элизабет умудрилась превратить его строгое жилье в восточную сказку. Высокий потолок и стены спрятались под навесом из ярко-золотой ткани, на смену белым диванам пришли изящные кушетки, а пол украсили персидские ковры и груды подушек всевозможных цветов и размеров. А завершали картину три огромных резных светильника.

И посреди всех этих красок и текстур стояла Элизабет в строгом синем костюме, собравшая волосы в свой любимый пучок, и отдавала последние распоряжения, указывая, куда ставить цветы и вазы с фруктами.

Рорку безумно захотелось прямо сейчас повалить ее на груду подушек, разрушив тем самым строжайше выверенную гармонию помещения. И он даже сделал к ней целых три шага до того, как вспомнил, что они не одни. И, судя по тому, как на него уставилась брюнетка лет тридцати пяти, это желание было написано у него на лице.

– Привет, – выдавил Рорк, пытаясь побороть себя. – Я – Рорк Блек.

– Сара Мартин, я помогаю Элизабет все тут подготовить.

Услышав свое имя, Элизабет повернулась и только теперь заметила его появление. На ее лице читалось такое явное удовлетворение проделанной работой, что Рорк захотел ее еще сильней.

– Как тебе? Просто не верится, что мы посреди Нью-Йорка.

Рорк внезапно понял – он рад, что она так довольна. Вот только вся эта чепуха в духе «остановись, мгновение, ты прекрасно» никогда его не привлекала. Обычно он сломя голову мчался от приключения к приключению, словно от чего-то бежал. Но от чего? От скуки? От одиночества? Что принесли ему все эти бесконечные странствия, кроме сомнительной репутации и пригоршни безделушек?

– Ты отлично поработала.

– Надеюсь, твоим друзьям понравится.

– Они будут просто в восторге. – «И от обстановки, и от тебя». – Расслабься, после сегодняшнего вечера все будут знать, что мы вместе.

– Я понимаю. – Элизабет слегка улыбнулась.

Ее мягкие полные губы неудержимо влекли к себе, но Рорку пришлось ограничиться поцелуем в щеку. А прислушавшись к ее дыханию, он с радостью отметил, что Элизабет волнуется. В конце концов, иначе было бы просто не честно, ведь он так сильно ее хочет, что она просто обязана чувствовать к нему хоть что-то. Осталось лишь добиться, чтобы она открыто в этом призналась, и тогда их тела наконец-то сольются в единое целое. Рорк с величайшим трудом подавил желание прямо сейчас сделать ее своей. С этим придется немного подождать.

– Может, ненадолго прервешься?

– Хорошо. Сейчас принесут продукты, но Сара и сама с ними справится.

– Отлично, тогда пойдем в мой кабинет, у меня для тебя кое-что есть.

Рорк проводил ее в свой любимый уголок дома, заставленный книжными полками. Здесь он проводил большую часть времени, а древние фолианты помогали ему в поисках сокровищ. Вытащив черную коробочку из-под стопки фотографий, Рорк достал обручальное кольцо и надел его на палец остолбеневшей Элизабет.

– Я еще никогда не носила ничего столь дорогого.

– Тебе идет.

Ее тонкий палец, обрамленный бриллиантами, казался теперь еще изящней. Рорк неторопливо повернул руку Элизабет, наслаждаясь игрой света в камнях и легкой дрожью в ее пальцах.

– Не просто будет привыкнуть.

– К кольцу или ко мне?

– К обоим, – усмехнулась Элизабет.

А в следующую секунду, раньше, чем они оба успели понять, что происходит, Рорк уже накрыл ее губы своими, как бы желая навсегда запомнить эту ее удивленную улыбку. И его сердце бешено забилось в груди. Потрясающие губы. Рорк принялся исследовать их так же тщательно, как исследовал бы старинный артефакт. Эта женщина заслужила, чтобы с ней обращались так же, как и с его драгоценными сокровищами.

– Рорк.

Его имя, вырвавшееся из ее губ, еще больше его распалило, и он опустил руку ей на поясницу, прижимая ее к себе.

– Повтори.

– Что? – удивилась она, отстраняясь при его словах и глядя на него затуманенными от страсти глазами.

– Мое имя. – Рорк поцеловал ее в нос. – Только добавь к нему немного огня. – Опасная просьба, ведь он уже и так порядком возбудился, а если она еще его и послушается, тогда он за себя не отвечает.

– Так вот у тебя какие планы на эту ночь!

– И на все следующие.

– Рорк, – прошептала она.

– Так никто не поверит, что ты от меня без ума. – Рорк покачал головой. – Попробуй еще раз.

– Рорк, – повторила Элизабет.

Похоже, она уже начинала злиться.

– Если хочешь, чтобы нам поверили, произноси мое имя с нетерпением. Впрочем, у меня есть еще одна неплохая идея, – добавил Рорк, взял ее лицо в свои руки, не давая отстраниться, и, посмотрев прямо в глаза, прошептал: – Элизабет.

К его удивлению, ее глаза внезапно расширились, а рот слегка приоткрылся. Рорк редко общался с женщинами, которые поддавались таким простым приемам. К тому же он обычно выбирал таких, которые изначально понимали, что, может, их отношения будут и не слишком долговечными, зато весьма прибыльными для обеих сторон.

А вот Элизабет явно оказалась в этих делах неискушенной. Это одновременно и покоряет, и настораживает.

– И женщины обычно на это ведутся?

Этот вопрос сразу испортил всю прелесть момента.

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился мужчина.

– Сексуальный голос, раздевающий взгляд.

– Пока никто не жаловался. – И так открыто не называл вещи своими именами. Рорк слегка склонил голову, разглядывая ее. – А ты на такое не ведешься?

– Я слишком хорошо знаю таких, как ты, – ответила она, прикрыв глаза.

– Таких, как я? – переспросил Рорк, не понимая, стоит ли ему смеяться или злиться. – Это каких же?

– Плохих парней.

– А у тебя к ним иммунитет?

– Как говорится, позор тебе, если обманешь меня однажды, и позор мне, если обманешь меня дважды.

– И проще всего убедиться в правдивости таких поговорок на практике.

– Вот только мне это не помогает, и я раз за разом совершаю одни и те же ошибки. Со мной явно творится что-то не то, когда речь заходит о мужчинах.

– Извини, конечно, но как-то слабо верится. – А она сумела его заинтриговать.

– Тем не менее это правда, – возразила Элизабет, задумчиво вертя кольцо на пальце. – Сначала в школе, потом в колледже… А последний был хуже всех, к тому же я искренне верила, что, если я буду любить его достаточно сильно, он угомонится и захочет быть мужем и отцом. – Элизабет коротко рассмеялась, но ничего веселого в этом смехе не было. – Какой же я была тогда глупой, думала, он сможет измениться… захочет измениться ради меня. А скорпион всегда останется скорпионом, такова уж их натура.

– Если ты хочешь жениться и завести детей, то почему не выбрать для этого мужчину, который хотел бы того же?

– Потому что они меня не привлекают, – ответила Элизабет, спокойно глядя ему в глаза. – Я ничего не могу с собой поделать и раз за разом влюбляюсь в не тех парней, которые не появляются, когда их ждут, не звонят, когда они нужны, и всегда забывают о днях рождения и особых датах.

Рорк прекрасно знал, что в большей или меньшей степени к нему можно применить весь этот список. Сколько же женщин из-за него разочаровались в любви?

– Но, несмотря на все это, я все равно не ухожу, ведь иногда они обо мне вспоминают, и тогда все становится просто замечательно. А потом, когда эти короткие мгновения заканчиваются, я трачу все свои силы, чтобы их повторить. И в итоге я решила, что, раз уж я хочу быть только с теми мужчинами, от которых мне не бывает ничего хорошего, лучше я буду одна.

– Мне жаль, что эти мужчины так плохо с тобой обращались.

– Все это в прошлом. – Элизабет пожала плечами. – Больше это не повторится, я завязала и с плохими парнями, и с разочарованиями. Теперь я думаю лишь о том, чего я хочу добиться. О карьере и материнстве.

Да, похоже, мужчине, решившему встать у нее на пути, придется несладко.

* * *

Все еще плохо соображая после поцелуя Рорка, Элизабет влезла в серебристое платье без бретелек, купленное специально по случаю их «помолвки», гадая, что заставило ее выложить Рорку все свои былые неудачи на любовном фронте. Ведь она вполне могла полгода изображать его невесту, но сохранять с ним при этом исключительно деловые отношения. А вместо этого она чуть не дала себя с ходу соблазнить, так что ей пришлось срочно создавать для Рорка кучу препятствий.

Ну вот зачем она запаниковала?

Ведь такой бабник, как Рорк, флиртует так же легко и просто, как и дышит. Идет по следу, словно гончая. Ну и пусть, это всего лишь привычка, к ней самой это не имеет никакого отношения. Они заключили деловое соглашение, так что придется почаще ему об этом напоминать.

Собрать волосы в пучок или не стоит? Элизабет еще раз провела расческой по светлым локонам, разглядывая себя в зеркало. Как ярко светятся глаза, неужели на нее так подействовал огромный бриллиант на левой руке? Элизабет посмотрела на кольцо. И эта непривычная тяжесть на пальце еще раз напомнила ей о всей тяжести ее обязательств перед Рорком. Ведь важно всех убедить, что они безумно любят друг друга.

Но сможет ли она достаточно убедительно сыграть свою роль? Ведь она так толком и не научилась врать. А если представить, что он ее действительно любит? Хотя бы пару часов в неделю? Тогда, если остальное время продолжать жить по-прежнему, возможно, ей и удастся выполнить свою часть сделки.

Как будто почувствовав ее неуверенность, Рорк сразу же подошел к ней, обнял и слегка поцеловал в губы.

– Просто дух захватывает, – прошептал он, еще раз ее целуя. – Давай отправим всех по домам, чтобы нам никто не мешал.

Элизабет посмотрела на него чертовски серьезно, но, так как он произнес последние слова достаточно громко, чтобы их услышали, ей пришлось улыбнуться.

– Прекрати, – велела она, стараясь не показывать, как радостно забилось ее сердце. Нельзя же, чтобы все видели, как между ними искры летят. К тому же одно дело играть назначенную ей роль и совсем другое – разбить себе сердце после расставания. – Что о тебе подумают гости?

– Что я слишком мало провел с тобой времени наедине.

– Мы это как-нибудь потом исправим, – заверила она, погладив его по щеке.

Рорк удивленно и вместе с тем благодарно взглянул на нее, а потом поймал ее руку и нежно поцеловал.

– Я на это рассчитываю.

Элизабет отлично понимала, что все это игра на публику, чтобы гости смогли оценить, а потом всем рассказать, как Рорк безумно любит свою невесту, но все равно на какую-то долю секунды у нее перехватило дыхание.

Черт, ну почему он играет так убедительно? Она уже начинает ему верить.

– А пока, может, представишь меня своим друзьям?

Следующий час прошел в кругу новых имен и лиц, многие из которых она неоднократно встречала в журналах. Через полчаса Элизабет сообразила, что на эту вечеринку приглашены практически все члены совета директоров аукциона Ваверли. Хотя в общем-то это совершенно неудивительно, ведь именно ради них Рорк и затеял все это представление.

Все шло замечательно, вот только знойная брюнетка лет двадцати смотрела на нее с нескрываемой ненавистью. Эта дамочка пришла с опозданием, опираясь на руку так похожего на нее парня, что он мог оказаться только ее братом.

– Кто это? – спросила Элизабет, указывая на красотку.

– Сабина и ее брат Дариус. Именно из-за него я провел последние три месяца на Амазонке.

Ей показалось или в словах Рорка слышалось раздражение?

– А я думала, ты там был из-за проблем с местными наркоторговцами.

– Проблемы были как раз таки у Дариуса. А я туда полез, чтобы ему помочь.

– А что он забыл в Южной Америке?

– Искал храм, который я когда-то видел.

– Значит, Дариус такой же охотник за сокровищами, как и ты?

– Нет, не как я. Ему нужны были сокровища, чтобы продать их и разбогатеть. – Рорк нахмурился.

– И он нашел храм?

– Нет, его схватили раньше. А я ведь предупреждал – там не из-за чего рисковать головой.

– Тогда зачем он вообще туда полез?

– Он любит одну девушку, они выросли по соседству в Каире, а ее отец не согласен на их свадьбу, говорит, что выдаст дочь только за очень богатого человека. Дариус надеялся найти там что-нибудь такое, что позволило бы ему разбогатеть настолько, чтобы отец любимой согласился на их брак.

– Как романтично.

– А по мне так просто глупо. И теперь он продолжает мечтать о Фадире, хотя прекрасно знает, что никогда ее не получит.

– Может, ее отец все-таки передумает.

– Для этого уже слишком поздно. Пока мы были в Колумбии, он нашел ей жениха, и свадьба состоится в конце этого месяца.

– И жених, конечно, очень богатый?

– И влиятельный. Шейх Маллик Коури из рода Райясов.

– А это не его семье принадлежит похищенная статуэтка «Золотое сердце»? – спросила Элизабет, чувствуя, как у нее кружится голова.

– Его.

– А это просто такое поразительное совпадение или…

– Я не знаю.

Элизабет задумалась, чувствуя, что Рорк что-то недоговаривает.

– Но Фадира еще не замужем. Настоящая любовь еще может все спасти.

– Я в этом сомневаюсь.

– А Сабина?

– А что она?

– Ну, есть какая-то причина, почему она смотрит на меня как на таракана, которого хочет раздавить?

– Не обращай внимания, наверняка она просто недовольна, что из-за тебя ей пришлось сюда тащиться.

Элизабет внимательно на него посмотрела, но по его лицу нельзя было ничего понять. Может, Сабина просто ревнует? Насколько они с Рорком близки? Вдруг она нечаянно влезла между ними?

– А почему ты не попросил помощи у нее?

– Потому что я ей не доверяю.

От этих слов, как бы подразумевающих, что он доверяет Элизабет, ее глупое сердце радостно затрепетало, вот только радость эта длилась не долго.

– Она слишком страстная и не смогла бы понять, что речь идет лишь о деле.

– Она тебя любит.

Рорк пожал плечами, но опровергать ее слова не спешил.

– Я знал ее отца больше двадцати лет, он научил меня арабскому и персидскому. Это был замечательный человек, все, что я знаю об искусстве и культуре Ближнего Востока, я узнал от него. И перед смертью он просил меня приглядывать за его детьми.

Но они уже давно не дети – страстная знойная женщина, созревшая для любви, и молодой человек, мечтающий о приключениях и явно заскучавший на таком светском мероприятии.

– Не похоже, что за ними нужно приглядывать.

– Внешность обманчива, – усмехнулся Рорк. – Только в этом году мне пришлось прогонять охотника за богатым приданым. Когда дело доходит до любви, она полностью теряет голову.

– Тогда ей повезло, что рядом всегда есть ты, чтобы вразумить ее в нужный момент, – заметила Элизабет, крутя обручальное кольцо на пальце.

– Ты хочешь мне что-то этим сказать?

– Только то, что ты слишком уж пренебрежительно относишься к любви.

– Это не пренебрежение, – возразил Рорк, – это практичность. Мало кто из женщин сможет быть счастливой с мужчиной, которого большую часть года нет дома. Им нужно постоянство и надежный партнер, а я для этого не гожусь.

Это предупреждение? Если так, он зря старается. Элизабет уже давно поняла, к какому типу мужчин он относится. Они все такие, восхитительные и замечательные, но совершенно непригодные для любви.

– А мне не нужен мужчина, – больше для себя, чем для него, заметила Элизабет.

– Да, ты уже говорила.

– И это действительно так, – отрезала Элизабет и, убедившись, что он понял всю серьезность ее слов, продолжила: – Не буду отрицать, что я всегда встречалась с такими мужчинами, как ты. Но это в прошлом. Теперь я хочу быть только матерью и успешным организатором мероприятий. С романтикой я завязала.

– Жалко. – Слегка прищурившись, Рорк неторопливо ее разглядывал. – А то у меня на тебя планы.

– Что? – От такой наглости она даже рассмеялась. – Какие еще планы? – Последние слова прозвучали так хрипло, что Элизабет еще раз про себя выругалась.

– Оставайся после вечеринки, и я тебе все покажу на практике, – хищно улыбнулся Рорк.

Черт.

– А может, просто объяснишь на словах?

– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А если я прямо сейчас с тобой сделаю что-нибудь из задуманного, может выйти неплохой скандальчик.

– А ты в себе не сомневаешься. – «Так, сейчас же прекрати флиртовать». – А что, если твои чары на меня не действуют?

Рорк провел ладонью по ее обнаженной руке так, что его большой палец прошелся по ее груди. У нее сразу же перехватило дыхание, а соски напряглись.

– Говоришь, не действуют?

– Похоже, на некоторые мои части все же действуют, – выдохнула она хрипло.

– Именно эти-то части меня как раз больше всего и интересуют, – усмехнулся Рорк и, нагнувшись, поцеловал ее в щеку.

Элизабет еще не успела ничего ответить, как к ним подошли Джордж Кромвель с женой, Бани. Элизабет прекрасно понимала, как важно ей сейчас завести нужные связи для дальнейшей карьеры, но никак не могла сосредоточиться на безукоризненно одетой женщине, пока рука Рорка покоилась на ее бедре, по-хозяйски поглаживая ее изгибы, а все ее тело таяло от его близости.

– Какое прекрасное кольцо! – воскликнула Бани, слегка разворачивая руку Элизабет, чтобы получше его рассмотреть, а потом взглянула на Рорка. – Фамильная драгоценность?

– Да, но только бриллиант, он украшал еще обручальное кольцо моей бабушки. А Элизабет – современная женщина, и я решил, что ей больше понравится современная оправа.

– Удачное сочетание старого и нового, – согласно кивнула Бани. – Оно великолепно.

Дальше разговор перешел на неизбежные вопросы о том, когда и где они собираются жениться, и Элизабет выкручивалась, как могла, стараясь свалить все ответы на Рорка, а попутно спрятать свое отчаяние из-за того, что вообще позволила втянуть себя во всю эту авантюру.

Должно быть, Рорк почувствовал ее смятение, потому что слегка сжал ей руку и поцеловал.

– Ты отлично справляешься, – прошептал он.

Еще секунду назад Элизабет была готова закричать во все горло и убежать куда-нибудь подальше, но после этих слов смогла расслабиться. А заодно почувствовала, что все ее тело прямо-таки гудит от радости, что он так о ней заботится, и мечтает, чтобы он поскорее ее обнял. Но тут разум восстал против глупого тела. Ведь именно этого ей и нужно было остерегаться, вот только почему-то сказать так куда легче, чем сделать.

Когда все гости разошлись, Элизабет никак не могла заставить себя успокоиться. Рорк весь вечер старательно показывал собравшимся, что безумно в нее влюблен, и от каждого его взгляда голова Элизабет кружилась все сильнее и сильнее.

– Наконец-то мы одни, – выдохнул Рорк, подходя к ней сзади.

От прикосновения его руки и теплого дыхания по ее коже побежали мурашки.

– Мне кажется, что все прошло замечательно. – Это ей кажется или ее голос и правда звучит так хрипло?

– Мы добились того, чего хотели. Теперь все члены совета директоров знают, что красавица укротила чудовище.

– А по-моему, ты больше похож на страшного серого волка. – Элизабет умудрилась усмехнуться, несмотря на его ласки.

Рорк резко развернул ее лицом к себе:

– Тогда готовься к тому, что тебя сейчас проглотят.

Сразу перейдя от слов к делу, Рорк накрыл ее губы своими, и у нее сразу же перехватило дыхание, а по всему телу разлилась волна желания. Волшебное чувство.

У Элизабет мигом испарились все мысли и подкосились коленки, но, к счастью, его сильные руки крепко держали ее, а иначе она бы просто упала. Элизабет послушно впустила в себя его язык и застонала. А потом его умелые пальцы сжали ее пышное тело, и она почувствовала прикосновение его напрягшейся плоти. У нее внизу живота все горело, а во всем теле бушевала невиданная буря желания, и она жадно вцепилась ему в плечи, предвкушая продолжение.

– Дорогая, ты потрясающа, – прошептал Рорк, отрываясь от ее губ и прокладывая дорожку из поцелуев на ее шее.

Зная его репутацию плейбоя, Элизабет ожидала тщательно продуманное соблазнение, но никак не эту сумасшедшую атаку, так что теперь эта грубая сексуальность взывала к чему-то самому глубинному, к тому, чему она клялась больше никогда не поддаваться.

В мгновение перед ней пронеслись все ее былые неудачи на любовном фронте. Но все это в прошлом. Больше этого не повторится, теперь для нее важна лишь карьера и материнство.

Бешеная буря страстей обрушилась на ее решимость, но Элизабет все-таки с собой справилась и решительно уперлась Рорку в грудь.

– У меня завтра встреча с утра, мне лучше уйти.

И, к ее удивлению, Рорк отпустил ее без единого протеста, так что ей пришлось сразу же отругать себя за глупое разочарование. Она же решила – больше никаких парней, а тем более плохих. А Рорк явно самый плохой парень из всех, с которыми ей доводилось встречаться.

– Поужинаешь со мной завтра?

– Там, где нас смогут заметить.

Что ж, договор есть договор, вот только теперь Элизабет сильно сомневалась в своей силе противостоять его поцелуям и, что еще хуже, в способности держать себя в руках. Ведь даже сейчас кровь в ней так и кипела.

– Я заеду за тобой в семь.

Элизабет кивнула и быстро ушла.

Жаль, что даже такой прохладный ночной ветер не в силах остудить ее после поцелуев Рорка. И о чем она только думала? У них же деловое соглашение и ничего больше!

Элизабет остановилась, чтобы поймать такси, когда заметила какое-то движение слева от себя. Она обернулась и увидела, как из лимузина вылезла Сабина в расстегнутом пальто, под которым виднелось вечернее платье с глубоким вырезом.

Элизабет приветливо поздоровалась с Сабиной, пожелала ей спокойной ночи и отправилась домой, разочаровав девушку, которая явно рассчитывала на бурную сцену ревности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю