Текст книги "Интервью с любимым"
Автор книги: Кэрол Мортимер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Мне кажется, что я только что это сделал! – заорал он, пытаясь перекричать звуки льющейся воды. Когда Тайлер вернулась, ее волосы были влажными и остроконечные пряди торчали во все стороны. Зак улыбнулся. – Не намного лучше, чем было.
– Вы… – Тайлер глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Несколько минут назад не было заметно, что моя внешность отпугивает вас!
– Конечно, ведь одна женщина, но уже в кровати, лучше, чем две, которых еще предстоит найти и уговорить.
Ее глаза яростно вспыхнули.
– Никогда бы не подумала, что вы в таком отчаянном положении!
Улыбка Зака стала шире от ее попытки оскорбить его. То, что вчера она выглядела не лучшим образом, должно бы отбить ей охоту писать об этом. Должно бы…
– Уверен, вам станет легче, если я скажу, что ни капли не отчаиваюсь. Но сейчас извините меня, я должен принять душ и переодеться.
– Я… да, конечно. Мы сможем встретиться сегодня? – с беспокойством спросила она.
– Да.
Неожиданно для себя самого он подумал, а живы ли ее родители? Есть ли у нее братья и сестры? Где она училась в школе? Есть ли у нее сейчас мужчина?
Зак был вынужден терпеть Тайлер Вуд в течение недели, но не имел намерения потом хоть раз встретиться с ней. Так какое ему до нее дело?
Он вздохнул.
– Вечером я приглашен на вечеринку, можете пойти со мной.
– Если вы считаете, что я не буду вам помехой…
– Вы и так уже стали мне помехой.
– Но, наверное, у вас есть кто-то…
– Есть или нет, в любом случае вы никогда ее не увидите! – резко перебил Зак.
– Если вы так реагируете на то, что я здесь, почему вы согласились на это интервью? О, так вы и не соглашались, – с содроганием догадалась она.
– Вы так хорошо знаете, чего я не делал. В голосе Зака слышалась ирония.
– Сначала я думала, что ваше нежелание… сотрудничать со мной вызвано тем, что я не мужчина, которому вы согласились дать интервью. Но теперь я понимаю, что дело в другом.
– Совсем в другом, – мрачно подтвердил он. – Хотя остается фактом, что соглашение достигнуто, а с моего согласия или нет, значения уже не имеет.
Поэтому я предлагаю вам прийти сюда к восьми часам. Я хочу быть уверен, что на вечеринку вы пойдете, предварительно поужинав. Будет катастрофой, если вы опять упадете в обморок! Ее лицо вспыхнуло, а глаза сверкнули.
– Я способна сама накормить себя, спасибо…
– Неужели? Почему-то я этого не заметил.
– Я объяснила вам, что причина в бренди. А то, что я вчера не обедала, не имеет к этому никакого отношения!
Он прищурился, глядя на ее немного впалые щеки, потом перевел взгляд на руки. Запястья были изящными и тонкими, и казалось, могут сломаться, если на них немного надавить. Тайлер Вуд была слишкомхрупкой!
– Тайлер, я дал вам бренди, потому что вы упали в обморок, и я уверен, что это был голодный обморок. Да, кстати, вы мне так и не ответили, почему вчера не пообедали.
– Не успела.
Она избегала его взгляда, и Зак ей не поверил. У нее было достаточно времени после их утренней встречи. Но, может быть, вчера она ждала, что он пригласит ее на обед? Тогда понятно, почему ей так неловко сейчас…
– Только оденьтесь как подобает, Тайлер. И если вы не придете вовремя, я уеду без вас.
Она закусила нижнюю губу и взглянула на него так, будто хотела объяснить, что он может сделать и со своим обедом, и со своей вечеринкой, – но сдержалась ради интервью.
А Зак испытал нечто похожее на угрызения совести. Было, наверное, несправедливо пользоваться тем, что Тайлер так нужно это интервью. Но сейчас, ошеломленный страстным поцелуем, он плохо соображал, что справедливо, а что нет!
Хуже того, у него появилась уверенность, что смятение его чувств будет только возрастать, пока Тайлер Вуд находится рядом с ним…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Где ты была всю ночь? Хотя, наверное, можно и не спрашивать?
Перри мрачно смотрел на Тайлер, вставая со ступеньки.
Тайлер немного запыхалась, поднимаясь по лестнице. Ей было очень плохо вчера вечером, да и сейчас она неважно себя чувствовала. К тому же поездка в жаркой и тесной лондонской подземке не улучшила ее состояния. И сейчас ей меньше всего нужны вопросы о прошедшей ночи!
– Привет, Перри.
Она вставила ключ в замок и открыла дверь, сразу же почувствовав себя спокойнее в небогатой обстановке своей гостиной – старая мебель, немного продавленный диван, книги, лежащие везде, где только можно. Но это был ее собственный маленький мир.
Мир, в котором она предпочла бы сейчас побыть одна, чтобы спокойно зализать раны, полученные в стычке с Заком. Но Перри проследовал за ней в квартиру.
– Тайлер, я задал тебе вопрос…
– Перри, – резко ответила она, и одного ее холодного взгляда оказалось достаточно, чтобы заставить его замолчать. – Как ты видишь, я только что пришла. Ты не думаешь, что мы могли бы отложить разговор, пока я не приму душ и не переоденусь?
Она ничего не обязана объяснять Перри. Их отношения всегда оставались исключительно рабочими. Но босс и ему тоже задал взбучку и пригрозил уволить, если у них с Тайлер не будет сенсационного материала о Заке Принсе, в том числе фотографий. Теперь Тайлер чувствовала себя виноватой перед Перри.
– Прекрасно, я посижу и подожду. – Он опустился на продавленный диван. – Тайлер, ты, конечно, знаешь, что Зак Принс…
– Не сейчас, Перри, – перебила она, не в силах обсуждать Зака. – Налей себе кофе. – Она прошла в спальню. – Я скоро вернусь.
– А я никуда не спешу.
Тайлер вздохнула с облегчением, очутившись в своем убежище. Здесь она наконец-то смогла расслабиться после того, что произошло сегодня утром, когда, проснувшись, она обнаружила Зака рядом с собой.
Этого воспоминания оказалось достаточно, чтобы она без сил упала на кровать.
Но еще больше тревожило ее то, как Зак Принс поцеловал ее.
И как она поцеловала его в ответ…
Если бы горничная не помешала, то… Неужели бы они занялись любовью?
Тайлер застонала от ненависти к себе. Как она могла так вести себя с Заком? С самого начала он дал ей понять, что не очень-то уважает ее как репортера. А теперь, вероятно, презирает ее как женщину.
– Тайлер? – Перри постучал в дверь спальни. – У тебя все нормально? Почему ты еще не в душе?
– Все замечательно, – резко ответила она. – Но мне нужно время.
– Я буду здесь, Тайлер, – с раздражением ответил Перри.
Она устало поднялась с кровати, захватила свежую одежду и прошла в душ.
Но и полчаса спустя она чувствовала себя ненамного лучше, хотя приняла душ, вымыла голову, уложила волосы с помощью мусса и облачилась в чистую белую футболку и вылинявшие джинсы. Все это было жалкими попытками поднять дух перед встречей с Заком – вечером он будет еще более неприветлив.
А в гостиной сидит раздраженный Перри!
– Кофе? – предложила она, когда вышла из спальни и увидела, что он так и не налил его себе.
– Нет, спасибо, – кратко отказался он, вставая. – Я, кажется, не преувеличил, что Зак Принс не может пробыть наедине с женщиной ктечение пяти минут, не пытаясь затащить ее в свою кровать? Только с тобой это, кажется, не заняло и пяти минут! – Он с презрением посмотрел на нее.
Тайлер чувствовала, что бледнеет.
– Перри, у тебя нет никакого права…
– Никакого права! Тайлер, я вчера простоял возле отеля больше пяти часов, все ждал, что вы выйдете вместе или ты выйдешь одна. И я позвонил тебе, когда вернулся домой. Потом я позвонил в два часа ночи. Потом в шесть утра. Ты пришла домой в той одежде, в которой была вчера, и выглядела, как будто только что встала! По-моему, более чем достаточно.
Тайлер тяжело вздохнула. Слава богу, что Перри не видел, как Зак поднял ее на руки и унес в свой номер!
– Пэрри, думаю, тебе надо уйти до того, как ты скажешь что-нибудь, о чем потом будешь сожалеть, – предупредила она.
– И это все, что ты можешь мне сказать? Тайлер, я думал, что мы что-то значим друг для друга, что мы друзья.
– О, Перри, конечно, мы друзья, – простонала она. – Но между мной и Заком Принсом ночью ничего не было.
Ночью ничего не было. А уточнять она не собиралась.
– Надеюсь, что так. Нам нужна какая-нибудь грязь о Заке, и мне не хотелось бы, чтобы ты оказалась запачкана!
После того, как статья Тайлер о Джинкс не понравилась ее боссу, тот поставил условие: либо Тайлер предоставит скандальный материал о Заке Принсе, либо ей придется искать другую работу. Конечно, она мечтала о серьезной журналистике, а не о работе в бульварном листке, но все равно у нее не было никакого желания быть уволенной из первой же газеты, куда ей с таким трудом удалось устроиться репортером.
– Вчера вечером мне стало плохо, и Зак Принс оказался столь любезен, что…
– Тебе было плохо? – Перри посмотрел на нее армейские брюки, которые вчера были на Тайлер. Но хуже того, она была одной из тех, к кому он питал самое большое отвращение в жизни – она была репортером!
Но если ему не нравилось все это, почему воспоминания о ее мягком, гибком, зовущем теле не покидали его весь день?
– С вами все в порядке?
Он резко повернулся на ее хрипловатый голос.
– А почему вы спрашиваете?
– Да так, – пожала плечами Тайлер. – Просто лифт уже на первом этаже, а вы, кажется, и не собираетесь выходить.
– Простите. – Он улыбнулся, взял Тайлер за локоть, и они направились через холл к выходу.
– С вами точно все в порядке? – повторила Тайлер, как только они сели в такси.
Нет, с ним не все в порядке! Женщины стремительно появлялись в его жизни и так же стремительно исчезали. Он наслаждался их обществом, но сразу забывал о них, когда отношения приходили к концу. А о Тайлер за прошедшие двадцать четыре часа он думал больше, чем обо всех остальных женщинах, вместе взятых. Он не мог забыть мягкость ее кожи, привлекательную теплоту ее губ.
Это потому, что у них вообще нет никаких романтических отношений, твердо сказал себе он. Только вожделение. И, значит, он должен быть осторожен в своих словах и поступках, иначе на первой полосе бульварной газеты появится гнусная статейка о нем.
Настроение у него улучшилось, потому что он во всем разобрался.
– Да, все прекрасно. А что вы делали днем?
– Что делала днем? А я должна была что-то делать?
Зак шутливо улыбнулся.
– Я просто поддерживаю беседу, Тайлер.
– О. – Она выглядела смущенной и избегала его взгляда. – Ну, я… я убирала квартиру, если хотите знать.
Он усмехнулся.
– Наводили порядок, – поддразнил он, думая о том хаосе, который они только что оставили в его номере. – Вы живете одна?
– Да, я живу одна! Хотя вам-то какое до этого дело?
Он не мог этого объяснить, но ему было интересно знать, живет ли она со своим другом Перри Морганом, которому могло не понравиться ее отсутствие ночью!
– Кроме того, – твердо продолжала она, – вопросы должна задавать я.
– Тайлер, я просто пытался узнать вас немного лучше.
– А я бы предпочла, чтобы вы этого не делали. Естественно, отметил про себя Зак, но сказал совсем другое:
– Это едва ли справедливо, раз вы и так обо мне уже много знаете.
– Мистер Принс… Зак, ваша жизнь – открытая книга… любой и каждый может читать ее! И вы сами выбрали себе такую жизнь. А я выбрала…
– Быть одной из тех, кто выставляет напоказ жизнь других людей, – усмехнулся он. – При этом полностью скрывая свою.
Она пожала плечами.
– Это моя привилегия.
Он повернулся, чтобы взглянуть на нее, и положил руку на спинку сиденья.
– А если яхочу больше узнать о вас?
Его рука переместилась на ее плечо, и его пальцы стали ласкать мочку ее уха.
Внезапно воздух вокруг них стал таким густым, словно они оказались в коконе… Что за кокон, Зак не знал. И не хотел выяснять, потому что все его внимание сосредоточилось на Тайлер. На том, насколько потрясающим был тот поцелуй. На том, как безумно он хочет ласкать ее грудь…
– Зак, вы затеяли со мной какую-то игру? – Вопрос развеял картины, уже возникшие в его воображении. – Слушайте, я знаю, что вчера вечером вела себя, как… мне было очень плохо. Но это не дает вам права на… на…
– На что?
Его голос почему-то стал хриплым, а мысли устремились к тому, что случилось утром, и он улыбнулся!
Она заметила.
– Вы же сами дали мне бренди! – с негодованием напомнила она.
Да, дал, и потом очень сожалел, что ей стало плохо. Но никак не мог сожалеть о том, какобнимал ее утром…
– Откуда мне было знать, к чему это приведет?
– Конечно, – со вздохом признала она. – Но это еще не причина предполагать, что мы… что мы…
Зак был очарован тем, как она стеснялась, когда ей надо было упомянуть о сексе… и о том притяжении, которое было между ними.
Отчего же так? Он полагал, что на самом деле" Тайлер была уверенной, опытной женщиной, но смущалась она, будто…
– Вы лесбиянка?
Братья надорвали бы животики от смеха, если бы Зак завлек в постель женщину, которую мужчины вообще не интересуют!
– Утром вам так показалось? – возмущенно спросила Тайлер. – Но если и так, не вижу причин, почему вас это должно волновать, – поспешно добавила она, сожалея, что ей пришлось упомянуть о том, что произошло утром.
Он тоже не видел причин, по которым это должно его волновать. Он твердо решил не целовать и не обнимать ее, не говоря уже о большем, а все потому, что боялся газеты, в которой работала Тайлер!
– Конечно, – согласился он, отодвинувшись от нее на широком сиденье. – Хотя это, возможно, могло бы стать интересным поворотом сюжета, когда вы будете писать обо мне.
– Пока я не нашла ничего, о чем бы уже не было написано!
В ее тоне он ощутил разочарование.
– Вы знаете, Тайлер, возможно, вы выбрали не того Принса. Ник не представляет сейчас большого интереса для вас, он женился и успокоился. А вот Рик… Вы нашли бы, что за сдержанностью Рика скрывается нечто более интересное, чем то, что вы можете узнать обо мне!
– Сейчас я и Доналда Дака нашла бы более интересным, чем вы, – уколола она.
– Вот о нем и пишите, потому что обо мне вы не узнаете абсолютно ничего такого, что могло бы заинтересовать ваших читателей!
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Тайлер? Тайлер, это ты?
Тайлер только успела сесть за стол и теперь замерла, боясь обернуться и посмотреть на человека, который обратился к ней.
Потому что этот голос принадлежал тому, кто мог многое рассказать Заку, а она не хотела этого!
– Это ты! – Перед ней стоял Джералд Найт. – Дорогая! – Он взял Тайлер за руку. – Ты так похудела, что я едва узнал тебя! А твои короткие волосы великолепны! – Сияя, он расцеловал ее. – Как давно ты в Англии, шалунишка?
– Несколько месяцев, – сухо ответила она.
– И не удосужилась позвонить мне? – Он нежно, но с легкой укоризной взглянул на нее. – Ай-ай-ай. Как тебе не стыдно!
Отпустив Тайлер, он повернулся к Заку. Тайлер ничего не осталось, кроме как представить мужчин друг другу.
– Джералд Найт, это…
– Актер Зак Принс, – договорил за нее Джералд.
– Модельер Джералд Найт? – медленно сказал Зак, обменявшись с Джералдом рукопожатием.
– Вы слышали обо мне!
Джералд засиял от удовольствия, окидывая профессиональным взглядом одежду Зака. Будучи невысоким и худощавым, Джералд всегда сам создавал для себя одежду. Сейчас он был одет в коричневый костюм со светло-розовой рубашкой.
У Тайлер не было и тени сомнения, что одежда Зака была от хорошего дизайнера, но рядом со щеголеватым Джералдом Зак казался одетым небрежно.
– Ну, еще бы, – ответил Зак. – В Нью-Йорке все стремятся попасть на выставку ваших моделей.
Джералд откинул голову и так сердечно рассмеялся, что привлек всеобщее внимание.
– Озорник, – поддразнил он Зака. – Те модели не предназначены для мужских глаз.
– Нет? – Зак насмешливо поднял бровь. – Значит, я все эти годы заблуждался, думая, что женщина выбирает одежду, чтобы поразить мужчину?
– Это в корне неверно. Женщина выбирает одежду, чтобы поразить других женщин. И могу сказать, дорогая Тайлер, я разочарован, что на тебе платье от Веры Уонг. Чем тебе Джералд Найт не угодил? Теперь, когда ты потеряла весь свой детский жирок, ты выглядишь просто изумительно. Я и не ожидал, что у тебя окажется такая фантастическая фигура!
Тайлер уже не слушала его, представляя себе, что может подумать Зак. Она очень боялась вопросов, которые последуют после бестактных замечаний Джералда.
– Эй, очнись. – Лицо Джералда внезапно появилось у нее перед глазами. – Ты меня слушаешь?
– Конечно, Джералд.
Она с усилием улыбнулась, стараясь показать, что ей очень интересно.
– Я говорил, что Руфусу, наверное, понравилось, как ты теперь выглядишь. И твоему новому другу, думаю, тоже. Ой, мне пора, – внезапно объявил Джералд, кинув быстрый взгляда на золотые часы фирмы «Ролекс». – Тайлер, сколько еще ты пробудешь в Лондоне? Позвони мне, дорогая. Позавтракаем и поболтаем. Ну, все, убегаю. Пока, Зак!
И Джералд исчез, помахав рукой.
Тайлер не смела взглянуть на Зака.
Зачем только Джералд вспомнил Веру Уонг! Разве младший репортер может себе позволить такое платье? И зачем он сказал, что Зак ее друг? И, хуже всего, он упомянул о Руфусе…
– Мда-а, – протянул Зак. – Он всегда такой?
– Всегда, – с сожалением сказала Тайлер.
– А как получилось, что вы с Джералдом старые друзья?
– О, я бы так не сказала. Официант принес меню, и Тайлер почувствовала, что спасена.
Зак от меню отказался.
– Не надо, спасибо. Для начала я возьму порцию королевских креветок под чесночным соусом, затем утку…
– Сожалею, сэр, но на прошлой неделе меню было изменено, и утки у нас нет, – извиняющимся тоном проговорил официант. – Я могу рекомендовать фазана…
– Я не люблю фазана, – резко перебил Зак.
– Тогда, возможно…
– Принесите непрожаренный бифштекс с зеленым салатом и жареную картошку, – почти что пролаял Зак.
Тайлер слушала с интересом.
Конечно, с самого начала Зак был нелюбезен с ней, но она не ожидала, что он может быть таким с кем-то еще. С швейцаром в отеле, шофером такси и метрдотелем он был само очарование. Он был вежлив даже с несносным Джералдом!
Она понимала, что неприязнь Зака к ней вызвана этим злосчастным интервью, но не могла одобрить его грубость с официантом, который всего лишь выполняет свою работу… и, вероятно, за не очень большие деньги! И который никак не мог быть виноват в том, что меню было изменено.
Она заказала креветок с чесноком и запеченного морского окуня. Говорила Тайлер очень вежливо, сопровождая слова улыбкой, чтобы сгладить резкость Зака.
– Я очень хотел поесть утки, – пробормотал Зак, когда официант ушел.
– Да, конечно.
Отвернувшись, она стала разглядывать сидящих за соседними столиками.
– Я хотел поесть утки, – повторил он, когда ее молчание стало невыносимым.
– Я уже поняла.
– Нет, на самом деле…
– Зак, – спокойно прервала она, – почему это должно иметь значение? Мы с вами… репортер и актер, а не давно женатая пара, и не должны отчитываться друг перед другом!
За к вздохнул.
– Вы правы, это не имеет значения.
Но ей показалось, будто для него это не так, будто ему невероятно неудобно, что она – а может быть, кто-то еще, – подумает о нем плохо. Интересно…
– На вашем месте я была бы осторожней с непрожаренным мясом. – Тайлер смотрела на Зака поверх стакана, потягивая искрящуюся газированную воду. – От него вы можете стать еще агрессивнее.
– Я не… – Он смолк на полуслове. – Вы специально дразните меня?
Тайлер невинно распахнула глаза.
– Дразню вас?
– О, да. – Зак начал улыбаться. – Видно, я все еще недооцениваю вас.
– Недооцениваете меня? Ее взгляд остался невинным.
– Да. – Зак уже смеялся. – Но, к счастью, я уже понял, почему.
– Поняли? Он кивнул.
– Вы отвлекали мое внимание, но, к сожалению для вас, это не может длиться бесконечно.
Проклятье! Но Тайлер продолжала улыбаться как ни в чем не бывало.
– Не может?
– Нет, не может, – подтвердил он. – Вы надеялись, что я забуду свой вопрос, как вы стали друзьями с Джералдом Найтом. И я хочу знать, кто такой Руфус. И насколько… полненькой вы были, когда Джералд встретил вас. Позвольте мне также утверждать, что на вас невозможно не обратить внимания – и совсем не потому, что на вас платье от Веры Уонг!
И тут Тайлер вспомнила – когда они входили в ресторан, Перри вылез из следовавшего за ними такси. Зак не обратил на Перри внимания, но она-то сразу поняла, что тот теперь прячется где-то неподалеку в надежде сфотографировать Зака – одного или вместе с ней, – когда они будут уезжать!
– Что же вы молчите? – спросил Зак, не дождавшись ответа.
Правда, он и сам не знал, почему его так заинтересовало, с кем знаком какой-то назойливый репортер. Неужели потому, что Тайлер перестала для него быть «каким-то назойливым репортером» в тот момент, когда он обнял и поцеловал ее?
– Итак, – заговорила Тайлер, не глядя на Зака, а рассматривая рисунок на своем стакане. – Мы с Джералдом встретились в Нью-Йорке, когда я делала о нем репортаж. По непонятным мне причинам он стал относиться ко мне с симпатией, и с тех пор мы друзья.
Зак мог понять, как это произошло. Тайлер и ему начала нравиться. Но Заку это было совсем ни к чему.
Возможно, надо представить себе толстую Тайлер? Бесполезно. Да и будь она чуть тоньше или чуть толще, ее глаза все равно будут озерами расплавленного шоколада…
Но оставался еще один вопрос.
– А Руфус? Он тоже симпатизирует вам?
Ее глаза внезапно наполнились слезами.
– Не знаю… мы не виделись уже полгода!
Официант поставил перед ними первое блюдо.
– Спасибо.
Зак тепло улыбнулся официанту, ругая себя за то, как грубо говорил с ним.
– Улыбка всегда вас спасает? – спросила Тайлер.
У Зака мгновенно пропал аппетит.
– Я сделал ошибку, – признался он. – Уверен, что даже вы их иногда допускаете.
– Довольно часто, – ответила она. – Но я достаточно взрослая и умею приносить извинения.
Зак подумал, что не ей бы учить его хорошим манерам, раз она таким способом проникла в его жизнь.
Официант вернулся с двумя чашками теплой воды с лимоном, чтобы обмывать пальцы после креветок.
Зак бросил на Тайлер многозначительный взгляд и повернулся к официанту.
– Простите, что я был… резким при обсуждении меню. Я не должен был изливать на вас свое разочарование.
– Пожалуйста, не думайте об этом, мистер Принс, – уверил его официант, мужчина средних лет. – Ваша реакция была весьма умеренной. На прошлой неделе леди запустила в меня стаканом вина, когда я сообщил ей об изменении меню! Я рассказал шеф-повару о ее и вашей реакции и, полагаю, теперь у нас опять будет утка.
Зак с торжеством взглянул на Тайлер. Она отчаянно кусала губы! Но глаза выдали ее.
– Вы смеетесь надо мной? – воскликнул он.
– Нет… конечно, нет!
И она разразилась веселым, здоровым смехом – совсем не жеманным, какой он так часто слышал.
Ее глаза искрились, щеки пылали, лицо сияло. О, как же она красива! И Зак был не единственным мужчиной в ресторане, который так думал.
Тайлер, наконец, немного успокоилась.
– У меня нет сомнений, что у них опять будет утка! Вы умеете быть невероятно обаятельным, если захотите.
Он поморщился.
– Это значит, что я не слишком часто был таким в вашем присутствии!
Она пожала плечами, все еще улыбаясь.
– Я же сказала, если захотите…
Вот этого Зак и не хотел. Тайлер слишком опасна, думал он. Пусть уж лучше напишет, что он не всегда вежлив, чем раскопает, почему он так разозлился. Подлинная причина этого не была постыдной, но он никогда не рассказывал репортерам о проблемах, которые у него были в детстве и почти не проявлялись, когда он стал актером, но неожиданно проявились сегодня.
Ник говорил, что Зак давно должен был всем рассказать правду. Но чем дольше Зак молчал, тем тяжелее было говорить о таком личном. И он, конечно, не хотел, чтобы теперь это попало на страницы той бульварной газетенки, на которую работает Тайлер!
– Как сказала бы моя мама, занимайтесь креветками, – грубо буркнул он, взял одну и начал снимать панцирь.
Брови Тайлер недоверчиво поползли вверх.
– Ваша мама часто так говорила?
– Обычно это относилось к овощам или салату. – Зак пожал плечами. – Но принцип тот же.
– Заткнись и жуй?
– Вы поняли правильно.
Тайлер задумалась. Она должна написать скандальную статью об этом мужчине, но вот сидит с ним за одним столом и надеется, что ничего такого не найдет.
Но тогда она потеряет работу!
Ну и пусть.
А все потому, что Зак Принс ей нравится, несмотря на то, как он ведет себя с ней.