355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Эриксон » Опасная связь » Текст книги (страница 1)
Опасная связь
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 20:02

Текст книги "Опасная связь"


Автор книги: Кэрол Эриксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Кэрол Эриксон
Опасная связь

Пролог

– «Дредворм».

Человек, который прятался за колонной в туннеле Главного берлинского железнодорожного вокзала, протянул последний слог, который эхом прозвучал в груди Рекса Денвера, словно дурное предзнаменование. Рекс кашлянул, как будто желая удалить слово из горла.

– «Дредворм»? Хотите сказать, группа хакеров?

– Только они способны взломать компьютерную систему ЦРУ. – Руками в перчатках человек плотнее надвинул на лицо капюшон серой толстовки. – Ходят слухи, что они уже добились успеха.

Денвер видел своего собеседника только в профиль, но ему было все равно. Личность информатора его не интересовала, зато последние слова подействовали как удар током.

– Вы уверены, что за всем стоит ЦРУ… вместе с международной бандой террористов? – Внутри у Денвера все сжималось, к горлу подступала желчь.

– Все Центральное разведывательное управление? – Его собеседник осторожно покачал головой, следя, чтобы не соскользнул капюшон. – Нет, но есть определенные силы внутри управления… и других ведомств… Они активно работают против интересов США, а это значит, что правительство держат в заложниках, угрожая каким-то терактом. Денвер выругался и сплюнул на рельсы.

– Почему вы рассказываете это мне? Почему так скрытно связались со мной?

– Можете назвать меня неравнодушным гражданином.

Денвер хмыкнул:

– Большинство неравнодушных граждан не рискуют жизнью и благосостоянием из-за того, что вполне может оказаться неправдой.

– Значит, нападение на вас, ваш отряд «Дельта» и рейнджера – неправда? Значит, кампания по вашей дискредитации с целью выставить вас предателем – неправда?

– Ну нет. Все было по-настоящему.

– Вот и то, о чем я говорю, тоже.

– Почему вы не обратились к директору ЦРУ? Напрашивается лишь один логический вывод: вы сами там служите.

– Не спешите с выводами, майор Денвер. У меня просто нет надежных доказательств. – Информатор пожал узкими плечами. – И я не знаю, кому можно верить.

– Глава ЦРУ?! – Денвер вздрогнул; мороз пробрал его до костей, что никак не было связано с сырым туннелем, в котором они стояли. Он положил ладонь на влажную стену.

– Может быть кто угодно. Вот для чего вам нужен «Дредворм». Они способны преодолевать любые преграды, что доказывали уже не раз.

– Их главарь, Олаф, сейчас в бегах.

– Как и вы, майор Денвер. Расскажите, как вам удалось перебраться из Афганистана в Берлин, ухитрившись никому не попасться на глаза?

– Помните, что сами говорили насчет доверия? – Денвер сунул окоченевшие руки в карманы. – Сейчас я никому не доверяю, кроме моих ребят из отряда «Дельта».

– Очень разумно. Только они активно пытаются обелить ваше имя… и им это почти удалось. – Собеседник Денвера сделал шаг назад и прижался к стене. – Можете ничего не объяснять. Черноволосый бородач пересек несколько границ вместе с другими беженцами. Ну кто бы мог узнать в нем американца, командира отряда «Дельта»?

Денвер никому не собирался раскрывать свои секреты – даже тени в ночи, у которой есть свои тайны.

– Я знаю кое-кого из группы «Дредворм».

– В таком случае, майор, время просить ваших знакомых об услуге.

Информатор сделал шаг вперед, и Денвер инстинктивно отпрянул, нащупывая в кармане пистолет.

– Стойте на месте!

– Возможно, вот это заинтересует ваших знакомых из «Дредворма». – Незнакомец протянул рукой в перчатке картонный кружок. – Ну же! Берите!

Денвер поспешно сунул кружок в карман.

– Мне нужно отдать это в «Дредворм»?

– Очень рекомендую. – Информатор поднял воротник. – Потому что сейчас «Дредворм» – ваша единственная надежда, точнее, наша единственная надежда…

– Погодите! – Денвер вглядывался в темноту; его собеседник сделал шаг назад. – Как я снова свяжусь с вами?

– Я сам вас найду, когда понадобится. – Незнакомец рассмеялся; его смех гулким эхом отозвался в туннеле. – А пока мы должны спасти мир.

В конце туннеля вспыхнул луч света, высветивший тщедушную фигуру у стены. Денвер понадеялся, что картинка символизирует его нынешнее положение. Неужели «Дредворм» – в самом деле свет в конце его туннеля? От пронзительного свистка приближающегося поезда у него заныли зубы. Денвер спрыгнул с рельсов, склонив голову к плечу. Напрягая зрение, он пытался разглядеть своего информатора, который по-прежнему стоял на рельсах перед идущим поездом.

– Уходите оттуда! – крикнул Денвер и запрыгнул на платформу.

Поезд на большой скорости пронесся мимо. Ветер взметнул его длинные волосы.

Информатор словно растворился. Денвер все время повторял про себя его слова. Надвинув бейсболку на уши и ссутулившись, он зашагал к лестнице.

Нужно попросить Грея Прескотта, чтобы тот связался со своей бывшей подружкой. Да, Грей и его бывшая расстались вовсе не друзьями, но Грею придется смириться и постараться умаслить воинственную девицу-хакера, которая только и ищет повода для ссоры. Возможно, сейчас в ее руках судьба всего мира.

Глава 1

Джеррика повернула голову и вздрогнула, заметив, что мужская фигура у нее за спиной поспешно нырнула в подъезд. Надев рюкзак, она выбежала на проезжую часть.

Таксист нажал на клаксон, а она ударила рукой по капоту, крича:

– Смотри, куда едешь!

Забежав еще за одно такси, она присела; машина тронулась с места, и ногу ей обдало жаром от выхлопной трубы.

Целых полквартала она шла посреди дороги, прямо по разделительной полосе. Водители орали на нее, высунувшись из окошек. Непристойности отскакивали от нее. Подумаешь! Что значат грязные слова? Ей приходилось терпеть и кое-что хуже – гораздо хуже.

Развернувшись, она посмотрела на ползущие в пробке машины, осмотрела людей на тротуаре, пытаясь вычислить своего преследователя.

Он отстал. Да, она прекрасно научилась избавляться от преследователей!

Джеррика перешла на противоположную сторону, пробежала немного по тротуару и поспешно свернула в узкий переулок. Остановившись у металлической двери, ударила по ней кулаком. У нее имелась карта-ключ, но она знала, что Амит на месте и работает. Не хотелось пугать его, врываясь без предупреждения.

Внутри щелкнул замок, и Джеррика приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь. Обеими руками толкнула тяжелую дверь, закрывая ее за собой. Привычно бросила взгляд на висящую над дверью камеру – в переулке по-прежнему никого не было.

Ее тяжелые ботинки загрохотали по лестнице; она поднималась в рабочую зону.

– Я думал, ты придешь раньше. – Полуобернувшись к ней, Амит поправил очки.

Джеррика сняла рюкзак и устроилась в кресле перед монитором, на котором двигались цифры и буквы.

– Неужели, пока меня не было, «Дредворм» превратился в типичный офис, где работают с девяти до пяти?

– Не откусывай мне голову. – Амит пригнулся. – Я только спросил.

– Мне показалось, что за мной следят. – Она затаила дыхание, ожидая реакции Амита.

Он шмыгнул носом и высморкался.

– Что за новости?! – Джеррика ткнула пальцем в его бумажный платок. – Не бросай его где попало! Твои микробы… как и твои суждения, никому не нужны.

– Я не болею. У меня аллергия.

– А мне плевать. Надоело всюду подбирать за тобой платки!

– Ладно, ладно! – Амит поспешно запихнул платок в карман.

Джеррика прищурилась.

– Ты не ответил. Тебе все равно, что за мной следили?

– Тебе только кажется, что за тобой следят. Джеррика, послушать тебя, за тобой постоянно кто-то идет! Кто-то пытается взломать твой компьютер!

Вздохнув, она склонила голову набок.

– За Олафом ведь следили! Или ты хочешь тоже залечь на дно, как он? Я не хочу.

Амит ссутулился в кресле и сдвинул очки на лоб, отчего волосы встали торчком.

– Что такого ты нарыла на прошлой неделе, из-за чего снова постоянно оглядываешься через плечо?

– Я пока не готова обнародовать свои открытия. – Она щелкнула мышью, останавливая прокрутку, и ввела еще одну команду.

– Тебе не нужно ничего обнародовать, но поделиться со мной, Кьерой и Сидаром ты можешь, хоть они и сидят в другом месте. Мы коллеги, ты не забыла?

– Коллеги? – Джеррика тряхнула головой. – Мы хакеры. Олаф всегда хотел, чтобы каждый из нас работал самостоятельно. Вот почему мы вдвоем здесь, а Кьера и Сидар… где-то в другом месте. Я все расскажу, когда буду готова.

Покачав головой, Амит снова застучал по клавиатуре.

– Вы с Олафом – два сапога пара. Тебе известно, где он сейчас?

– С какой стати он будет мне говорить? – Джеррика отвернулась и затолкала рюкзак под стол.

– Да, Джеррика, возможно, так безопаснее, но в жизни есть и другие вещи. – Длинные пальцы Амита порхали по клавиатуре. – Хочешь сегодня пойти со мной и Келли на вечеринку?

– Мне работать надо. – Она похлопала ресницами.

– Я собираюсь отчаливать часика через два. Ты уверена, что хочешь остаться здесь одна?

– Ты же сидел один, пока я не пришла. – Джеррика вздохнула. – И потом, здесь одно из самых безопасных мест на Манхэттене – камеры, замки, датчики движения.

– Тот, кто предположительно за тобой следил, не видел, как ты вошла в это здание, так?

– Никаких «предположительно»… Нет, сюда он за мной не пошел, я от него отделалась… – Она наморщила нос. – Ну, за дело!

– Намек понял.

Амит снова углубился в работу.

У каждого из них имелись свои причины для того, чтобы целенаправленно взламывать разные правительственные сайты и разоблачать ложь и коррупцию. Но Амит все же был куда общительнее Джеррики.

Когда-то и она вела нормальную жизнь. Был даже парень… У Джеррики защипало в носу, и она вытерла его тыльной стороной ладони. Как будто из их отношений что-то могло получиться!

Через несколько часов совместной работы Амит отодвинул кресло от стола и потянулся.

– Пожалуй, пора закругляться. Ты точно не хочешь пойти на вечеринку со мной и Келли?

– Я напала на след. – Она взяла бутылку воды, которую чуть раньше достала из рюкзака, и отпила глоток. – Передавай привет Келли.

– Да-да. Уж она мне устроит за то, что я оставил тебя здесь одну.

Джеррика чуть не подавилась.

– Она ведь не в курсе, что «Дредворм» – это мы?

– За кого ты меня принимаешь? – Амит извлек из USB-порта флешку. – Уж кто бы говорил!

– Так нечестно. Я никому ничего не говорила. Он сам догадался.

– Ну да, твой военный… Ему-то как раз лучше не знать о том, что мы – «Дредворм»…

Джеррика вспыхнула и прижала к щеке прохладную бутылку с водой.

– Может быть, именно поэтому он все и понял. Он ведь в спецназе…

Амит убрал в сумку личные вещи.

– Наверное, он был без ума от тебя, раз держал язык за зубами.

– Без ума от меня? – фыркнула Джеррика. – Да уж, настолько без ума, что меня бросил.

– Трудновато спецназовцу из отряда «Дельта» общаться с девицей, которая раскапывает тайны федерального правительства. – Амит надел сумку на плечо. – Бросив тебя, он сделал самое меньшее. Все могло быть гораздо хуже.

Джеррика невольно прижала руку к груди; сердце у нее заныло.

– Тебе, кажется, надо на вечеринку?

– Уже иду. – Амит помахал ей и показал на монитор своего стационарного компьютера: – Не выключай, пожалуйста. Я ищу файлы, связанные с нападением на представительство в Нигерии.

Она покосилась на мерцающий дисплей.

– Пока!

Когда за Амитом захлопнулась металлическая дверь внизу, она покосилась на камеры, чтобы убедиться, что никто не проник в здание. Что делать? Паранойя была ее спутницей с самого детства. Убедившись, что Амит ушел, Джеррика вскочила и подошла к его столу. Заложив руки за спину, она принялась наблюдать за тем, как по монитору перемещаются данные. Она тоже занималась нападением на представительство в Нигерии. И не только потому, что в деле были замешаны ее знакомые, пусть и дальние.

Майор Рекс Денвер из отряда «Дельта» играл важную роль в нигерийском фиаско, ведь он побывал в представительстве за несколько дней до нападения. Намекали, что он же замешан в обстреле лагеря беженцев в Сирии, хотя свидетели уже довольно давно взяли назад свои показания.

Она постучала пальцами по подбородку. Фамилия Денвер снова всплыла, когда она, повинуясь своему чутью, спустилась в очередную кроличью нору, или, может быть, лучше сказать, что она спустилась в кротовью нору, если, конечно, у кротов есть норы. Потому что готова была поставить все свои деньги на то, что сведения, которые она раскапывает, приведут ее к «кроту» – двойному агенту, который окопался в ЦРУ.

Потерев руки, она вернулась за свой стол и продолжила вводить данные, все глубже вгрызаясь в систему, которую взломала.

Через несколько часов работы она потерла глаза и выпила воды. В нижнем левом углу монитора всплыло нечеткое сообщение. Джеррика прищурилась, и слова стали четче.

– «Кто ты?» – Она вздохнула и нахмурилась: – Ты первый покажись, приятель!

Значит, кто-то на том конце распознал незваного гостя. Она ввела ответ, шепча слова вслух:

– «А ты?»

He слишком умно, но она не собиралась раскрывать свои карты. В ожидании ответа Джеррика не сводила взгляда с курсора. Глаза заслезились; она отвернулась. Программа работала – как у Амита на компьютере. Если Амит вернется сюда раньше ее, он поймет, что не нужно ничего выключать. И все же на всякий случай перед уходом приклеила к монитору записку.

Какое-то время Джеррика понаблюдала за камерой, направленной в переулок. Надела рюкзак. На голову водрузила черную широкополую шляпу, которую оставила здесь позавчера. Подняв воротник черной кожаной куртки, спустилась по лестнице. Взглянула в камеру над дверью, которая показывала улицу снаружи, прижалась ухом к холодной металлической двери – правда, через нее ничего не было слышно.

Бросив последний взгляд в камеру над дверью, быстро выскользнула наружу.

В переулке насчитывалось всего несколько домов и пара пожарных лестниц, поэтому и машин здесь было немного. Олаф, основатель организации «Дредворм», обыскал весь Манхэттен, пока не нашел то, что нужно, но даже ему не удалось обезопасить себя.

Кто-то раскрыл его и его резиденцию; чтобы не попасть под суд, ему пришлось податься в бега. Джеррике не хотелось, чтобы ее обвинили в уголовном преступлении, но она не могла бросить свою работу… свое задание… особенно сейчас, когда взломала базу данных ЦРУ.

Она вышла из переулка на оживленную улицу и влилась в толпу. Начинался прохладный весенний вечер; сумерки еще не сгустились. Совсем скоро наступит жаркое, влажное лето; Джеррика хотела насладиться последними майскими деньками. Она закрыла глаза и сделала глубокий вздох, но набрала полные легкие выхлопных газов и резкий запах лосьона после бритья какого-то парня.

Домой она поехала в подземке. Как только опустилась на сиденье, в вагон, прихрамывая, вошел старик с палкой.

Джеррика быстро оглядела вагон. Остальные пассажиры сидели, уткнувшись в телефоны, планшеты, электронные книги и переносные игровые консоли. Никто не пошевелился, никто не встал с места. Электронные миры высасывали из них внимание и человечность. Джеррика подняла рюкзак и встала.

Похлопав старика по плечу, она показала на свое место. Тот кивнул и улыбнулся; в его выцветших голубых глазах словно зажегся свет. Поезд как раз поворачивал, и Джеррику качнуло. Чтобы не упасть, она ухватилась за петлю над головой. Может быть, все-таки стоит принять приглашение Амита и пойти на вечеринку. Дома ее никто не ждет, даже кот. Пак исчез месяц назад бесследно, так же бесшумно, как появился в ее жизни.

Держаться приходилось обеими руками; чтобы отбросить волосы со лба, она сильно тряхнула головой. Да, ей определенно нужно чаще выходить из своей скорлупы и общаться с людьми. Из дома она позвонит Амиту. Но сначала поужинает и накрасится.

Поезд с грохотом ворвался на станцию и остановился; Джеррика вышла. Поднялась на улицу, но остановилась на верхней ступеньке лестницы.

Если сегодня за ней следили, должно быть, ее преследователи уже знают, где она живет. Они знают, на какой станции подземки ей выходить. Джеррика каждый раз добиралась до «Дредворма» разными путями. Это место, этот квартал – единственная постоянная величина в ее жизни.

Она внимательно осмотрела прохожих, ожидая внезапных остановок, следя, не повернет ли кто-то резко в другую сторону. Потом медленно двинулась вперед.

Джеррика зашла в свою любимую вьетнамскую лапшичную и заказала острый суп фо – вегетарианский вариант, с тофу.

Кевин, владелец лапшичной, протянул ей пакет:

– Специально для Джеррики. Нашла своего кота?

– Нет, Кевин. По-моему, он ушел навсегда.

– Я его поищу. – Он постучал себя пальцем по скуле. – Коты приходят и уходят.

Как и люди.

– Если увидишь Пака, угости его курицей и позвони мне.

Она помахала рукой и вышла; снова затренькал колокольчик над дверью.

Она боком протиснулась в подъезд. Рюкзак бил ее по спине, в руке она держала пакет из лапшичной. Она вполне могла бы себе позволить апартаменты подороже, но этот квартал в Нижнем Ист-Сайде ей нравился. Кроме того, она нашла подходящее здание без любопытного консьержа, который следил бы за тем, когда она приходит и уходит.

Она поднялась к себе на этаж, отперла три замка на входной двери, вошла и закрыла за собой дверь. Привычно осмотрела комнату… и похолодела.

Бросив пакет с обедом, она выхватила из кармана рюкзака пистолет.

– Выходи с поднятыми руками, иначе я пристрелю тебя через стену ванной!

Дверь в ванную приоткрылась, и оттуда высунулись две руки.

– Не стреляй. Я даже бутылку вина захватил!

Джеррика опустила пистолет; руки у нее задрожали. Она закрыла глаза и прислонилась к стене.

Грей Прескотт без труда преодолел все линии ее обороны… как всегда.

Глава 2

Хотя он даже через стенку услышал, как она тяжело вздохнула, все же пригнулся. С Джеррикой Уэст никогда ничего не знаешь наверняка. Она не играет по правилам.

Осторожно выставил ногу за порог. Если она откроет огонь, уж лучше пусть попадет в коленную чашечку, чем в глаз.

– Это я, Грей… Грей Прескотт. – Он был уверен, что Джеррика давным-давно стерла его из базы данных, которую называла своим мозгом. – Джеррика, я не вооружен! Мне нужно с тобой поговорить.

В коридоре что-то грохнуло.

– Выходи. Я не стану стрелять…

Он осторожно высунул голову за дверь ванной и присвистнул:

– Признаюсь, я свалял дурака. Не думай, что нарочно спрятался от тебя в ванной! Я мыл руки. Не знал, когда ты вернешься, но помню, что работаешь допоздна.

Выйдя, он осторожно, словно к дикой кошке, приблизился к Джеррике. Когда он оказался рядом, она прищурила зеленые глаза. Она по-прежнему стояла, широко расставив ноги в тяжелых черных ботинках. Он сам учил ее этой стойке.

– Что ты здесь делаешь и как сюда попал? – Джеррика покосилась на окно; забравшись внутрь, он оставил его приоткрытым.

– Ну да, я влез к тебе через окно, но в других местах твой дом отлично защищен – лучше, чем большинство других.

– Я живу на четвертом этаже. – Она смахнула длинную челку со лба. – Ах да, ты ведь крутой боец отряда «Дельта» и умеешь одним прыжком забираться на верхние этажи!

– Снаружи есть пожарная лестница, карниз, и… в общем, не важно! Главное, что я здесь.

– Что ты здесь делаешь? О чем ты хочешь со мной поговорить? – Она стояла, скрестив руки на груди, с таким видом, словно вовсе не хотела разговаривать.

– А можно сначала сесть, устроиться поудобнее? Я не шутил насчет вина. Кстати, затащить бутылку наверх было непросто. Я оставил ее на кухне. – Он показал на диван с разноцветными подушками: – Ты первая.

– Ах, прости! Куда подевались мои хорошие манеры? Наверное, вылетели в окно, через которое ты сюда вломился. Со мной такое случается не каждый день!

– Да ведь я не чужой. Я и раньше бывал в этом святилище.

– Сядь, а я налью нам вина.

Ее тяжелые сапоги затопали по коридору. Вскоре она выглянула из кухни, держа бутылку за горлышко.

– Как тебе удалось вломиться ко мне с бутылкой?

Он пожал плечами:

– У тебя свои секреты, у меня свои.

– Нет у тебя никаких секретов, Грей. – Она вкрутила в пробку штопор и быстро откупорила бутылку. Достала из шкафчика бокалы; они звякнули. – Ты пользуешься компьютером? Выходишь в Интернет? У тебя есть странички в соцсетях? Делаешь покупки онлайн? Нет ничего святого. О тебе известно все.

– Знаю. Ты уже говорила. – Он закинул ноги на журнальный стол. – И после твоего бодрого напоминания мне еще больше хочется выпить.

Она вернулась в гостиную, держа в каждой руке по бокалу. Рубиново-красная жидкость опасно плескалась при каждом ее шаге.

– Ты всегда предпочитала красное, верно? – Она протянула ему бокал. Грей не сводил взгляда с ее губ того же цвета, что и вино в бокале.

– Да, красное мне в самом деле нравится больше всего… – Джеррика разрумянилась; лицо стало почти того же цвета, что и губы. Попятившись, она села в кресло напротив дивана. – Ну, выкладывай, что у тебя стряслось. Из-за чего ты влез на четвертый этаж с бутылкой пино-нуар?

– Джеррика, мне нужна твоя помощь.

– Хм… любопытно. И что же это за помощь? – Прежде чем отпить, она покрутила бокал за ножку.

– Ну… мне нужны твои хакерские навыки.

Она подняла брови, и они скрылись под ее длинной челкой.

– Что такое? Хакерские навыки? Ты же говорил, что моя деятельность… как это… противозаконна, аморальна и противоречит американским ценностям.

Он фыркнул, едва не подавившись вином:

– Слова «аморальный» я не произносил!

– Да какая разница? – Она растопырила пальцы с коротко стриженными ногтями без следов маникюра, и птичка, вытатуированная между большим и указательным пальцами, расправила крылья. Еще одна такая же птичка была вытатуирована у нее на запястье. – Ты так пылко меня обвинял, что всего и не упомнишь.

Он беспомощно развел руками:

– Джеррика, прошу тебя… Когда мы начали встречаться, я принимал тебя за типичную программистку. А потом ты буквально ошеломила меня, признавшись, что состоишь в печально известной хакерской организации «Дредворм»…

– Я ни в чем тебе не признавалась! Ты сам все выяснил, потому что рылся в моих вещах! – Она тяжело вздохнула.

– Не нужно меня обвинять! – Он вскочил с дивана, едва не пролив вино. – Если бы ты обнаружила, что я тебя обманывал, ты бы тут же ушла в подполье и оборвала все отношения.

Джеррика нагнулась и принялась развязывать шнурки на ботинке. Тянет время. Он хорошо ее знал.

Скинув один ботинок, она перешла ко второму. Подняла голову; темная челка закрывала длинные ресницы.

– Сейчас ты уже, наверное, понял, что я на такое не способна. Жаль, что ты не разобрался тогда.

Он подошел к ней и, положив руку ей на плечо, запустил пальцы в ее шелковистые пряди.

– Джеррика, я и тогда все понимал. Просто все… оказалось таким неожиданным.

Она мотнула головой, высвобождаясь; на свету блеснул бриллиантик в крыле ее носа.

– Даже если бы ты не служил в специальном подразделении, даже если бы ты не считал, что я тебя использую, ты не слишком любишь хакеров, верно?

– Мне кажется, то, чем ты занимаешься… неправильно. – Он снова сел на диван. – Ты взламываешь закрытые правительственные системы, не предназначенные для широкой публики.

– Все правительственные системы должны быть открыты для широкой публики. – Она отбросила волосы со лба и вызывающе вскинула подбородок.

– Нет, – возразил Грей, – если в результате разоблачения пострадают люди и их жизнь подвергнется опасности.

– «Дредворм» никогда так не поступал.

– Наверное, ты права. Признаю, что я поторопился. – Он вытянул ноги. Пора приступать к просьбе. Он допил вино.

– Тебе подлить? – Джеррика указала на его пустой бокал. – Может быть, вино поможет тебе быстрее перейти к делу.

– Неужели все настолько очевидно? – Он встал на ноги и протянул руку с бокалом. – Ты тоже выпьешь?

– Да… чтобы легче было выслушать твою просьбу. – Она протянула ему свой бокал. – Я принесла на ужин суп фо. Хочешь, поделюсь с тобой? Надеюсь, когда я выронила пакет, суп не вылился из контейнера.

– Да, после взлома и незаконного проникновения мне всегда хочется есть. – Он отнес бокалы на кухню и налил их до половины. Развернувшись, едва не врезался в Джеррику. Поднял бокалы над головой: – Эй, осторожно!

– Ты слишком большой для моей кухни, – заметила она, раскрывая бумажный пакет.

Он огляделся.

– В твоей кухне не поместится даже миниатюрный жокей. Я думал, ты собираешься переехать в квартиру побольше, в более тихий квартал. Ты ведь вроде можешь это себе позволить?

– Мне здесь нравится. Здесь я чувствую себя в безопасности.

– Но мне ведь удалось сюда проникнуть. – Грей поставил ее бокал на столешницу.

Задев его бедром, она сказала:

– Ты сам только что говорил, что у меня безопаснее, чем во многих других местах.

– Я сказал, что у тебя безопаснее, чем во многих других местах, но тебе хватит денег на то, чтобы переехать в квартал получше, с консьержем, круглосуточной охраной и так далее. Не знаю, почему ты не переезжаешь.

Джеррика подняла бокал; они чокнулись.

– Тебе известно, что я не хочу тратить те деньги. Плату за кровь. – Она отпила вина.

– Ты так или иначе должна тратить деньги на жизнь. Не думаю, что жалованья, какое ты получаешь, хватает на оплату жилья на Манхэттене без соседей. Разве ты когда-то не говорила, что у большинства других хакеров есть легальная работа?

– А разве ты не говорил, что приехал на Манхэттен, чтобы попросить меня о какой-то услуге? – Она разлила суп по мискам.

Вдохнув пряный аромат, он прищурился.

– Разве я сказал «услуга»?

– Прескотт, если бы тебе не нужна была от меня какая-то услуга, мы бы с тобой сейчас не пили вино и не ели фо. Ты всегда любишь сразу переходить к делу. А сейчас что-то разболтался.

Он зачерпнул ложкой бульон.

– Значит, ты добавила сюда тофу.

– Болтун! – Она шумно отпила суп. – Давай, выкладывай! Что ты от меня хочешь?

Он опустил ложку в миску и глубоко вздохнул.

– Мой командир, майор Рекс Денвер… в беде.

– Что за беда?

– Он ушел в самоволку, но не это самое плохое.

– Если самоволка – не самое плохое, должно быть, все в самом деле скверно.

– Он подался в бега, потому что его пытаются подставить.

Джеррика дернулась и прищурилась.

Раньше ему и в голову не приходило, что собственный опыт Джеррики придет ему на помощь, но… Наверное, она снова обвинит его в том, что он ее использует.

– Знаю.

– Ты знаешь о майоре Денвере?! – удивился он.

– Сирийский лагерь беженцев? Тайник с оружием у представительства в Нигерии? Фейковые письма?

– «Дредворм» в самом деле знает все. – Грей подался вперед, облокотившись о столешницу. – Джеррика, поэтому я и прошу тебя о помощи. Тебе многое известно, потому что у вас есть доступ ко всевозможным компьютерным системам. Мы считаем, что кто-то изнутри манипулирует данными, подделывает письма, чтобы подставить Денвера и дискредитировать его.

– Дискредитировать? Зачем?

– Затем, что он напал на след. Наш отряд «Дельта» всегда действовал шире, чем требовалось по заданию. Кто-то испугался, что он слишком много знает… или вот-вот узнает. – Грей схватил ее за руку. – Уж кому, как не тебе, известно, что правительство не всегда играет честно!

Она выдернула руку и прикусила губу.

Неужели он зашел слишком далеко? Он затаил дыхание.

На столешнице завибрировал ее мобильник – она положила его туда заряжаться.

– Погоди. – Она подняла палец.

Грей решил, что Джеррика отнеслась к его просьбе гораздо лучше, чем он ожидал. Он шумно выдохнул и, пока она отвечала, принялся за суп.

– В чем дело? – произнесла она. – Я думала, ты на вечеринке.

Грей проглотил горячий суп. Неужели у нее появился приятель? Да, он так и не оправился после их разрыва, но это не означает, что она не нашла никого, кто согревал бы ее по ночам.

– Погоди, погоди. Кто за тобой следит?! Ты его видел?

На сей раз он едва не подавился лапшой. Оказывается, телефонные переговоры Джеррики способны навредить его здоровью.

– Где ты сейчас? Келли с тобой? – Она щелкнула пальцами и показала Грею на ручку и конверт, лежащие на столешнице.

Может быть, ей все же звонит не приятель. Он придвинул к ней ручку и конверт, а потом снова принялся за еду. Голос Джеррики звучал все взволнованнее.

– Оставайся на месте. Я серьезно. Еду! – Она покосилась на Грея. – То есть… мы едем!

Он удивленно посмотрел на нее и постучал себя черенком ложки по груди. Джеррика кивнула и нажала отбой. Конверт сунула в задний карман.

– Тебе нужны конфиденциальные сведения о Денвере? Вот твой шанс.

– Да в чем дело? С кем ты сейчас говорила?

– С моим… товарищем по работе в «Дредворме». – Джеррика допила вино. – Он считает, что за ним следят.

– А при чем здесь Денвер?

– Недавно Амит наткнулся на засекреченную переписку о том схроне с оружием у представительства в Нигерии. – Она схватила рюкзак и закинула его на плечо. – Денвер в этом участвовал, да?

– Да, а теперь за твоим сотрудником следят. – Грей склонил голову. – Он не… такой, как ты?

– И что это значит? – Джеррика насупилась.

– Ну, ты меня понимаешь… он такой же параноик?

Она ударила его по плечу кулаком, и он поморщился.

– Собирайся. Через двадцать минут мы с ним встречаемся в кофейне в Гринвич-Виллидж.

Он схватил куртку и потер плечо.

– Туда можно добраться пешком?

– В подземке. Я еще сделаю из тебя ньюйоркца.

Они побежали вниз по лестнице. Грей ткнул ее в спину:

– Зачем мы куда-то бежим, чтобы встретиться с Амитом? Если тебе нужно поговорить с ним лично, почему он не придет к тебе?

– Он боится. Я по голосу поняла. В таком состоянии люди всегда говорят лишнее.

– «Дредворм» делится сведениями со всем миром. Неужели его сотрудники не делятся друг с другом?

– Сотрудники? Нас нельзя назвать настоящими сотрудниками.

Она зашагала по тротуару. Местные жители неспешно прогуливались после ужина, заходили в магазины. Грей поравнялся с ней. Джеррика резко повернула направо и стала спускаться на станцию подземки. Он последовал за ней и схватил ее за руку, когда она собралась пройти через турникет:

– У меня нет билета!

– О, я забыла! – Она подвела его к автомату, и он купил билет на одну поездку.

Если Джеррика собиралась носиться по городу и таскать его за собой, в следующий раз ему лучше купить проездной. Но зачем? Он знал: денег у нее хватит и на то, чтобы всюду разъезжать на такси, как и у него. При этом он нисколько не заботился о материальной стороне дела, как и она, возможно, по тем же соображениям. Деньги, о которых шла речь, ни один из них не заработал самостоятельно.

Они вышли из подземки на краю Гринвич-Виллидж.

– Ты знаешь, куда идти? Ты ни разу не взглянула на адрес после того, как записала его на кухне. – Грей прибавил шагу, чтобы не отставать.

Джеррика похлопала себя по заднему карману джинсов.

– Все здесь, если вдруг захочешь проверить, но я запомнила адрес.

Прежде чем сунуть руку в карман, он невольно полюбовался ее ягодицами, обтянутыми джинсами. У него закружилась голова.

– Нет-нет. Доверяю твоей памяти.

– Мы почти пришли. Кофейня там, за углом.

Грей даже не стал спрашивать, откуда она это знает. Он уже привык к ее математическому уму. Он не мог привыкнуть к другому – к ее сердцу, словно окруженному броней. Ирония судьбы: он просит ее о помощи именно потому, что она обладает навыками, которые он прежде осуждал. Ничего, он готов признать свою неправоту. Все, что угодно, лишь бы освободить Денвера от обвинений и добраться до сути террористического заговора. Джеррика дернула его за рукав:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю