355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Эриксон » Любовь под подозрением » Текст книги (страница 2)
Любовь под подозрением
  • Текст добавлен: 28 апреля 2021, 00:04

Текст книги "Любовь под подозрением"


Автор книги: Кэрол Эриксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 3

Коннор внимательно следил за лицом Саванны, когда она заглядывала в пакет. Ее огромные фиалковые глаза распахнулись, а рот чуть приоткрылся. Она была сама невинность, но он слишком хорошо ее знал.

Кто бы оставил дома телефон и снял номера с автомобиля, если бы ему нечего было скрывать?

Ее губы задрожали. Она отвела взгляд от ножа и уставилась на него.

– Я… я не… Нет! – Саванна схватилась за живот. – Я не клала этот пакет в машину. Ты нашел его в багажнике?

– В запаске.

– Зачем ты вообще туда полез? – Она сжала губы, как будто это он был виноват в том, что в запасном колесе оказался нож.

Коннор почувствовал, как внутри у него все скручивается в тугой узел. Он очень хотел поверить Саванне, поверить в ее сумасшедшую версию. Господи, он ведь любил эту женщину… когда-то.

– Она была неровно накрыта, лежала не на месте, вот я и заглянул. Что он там делает, Саванна? Это и есть орудие убийства?

– Откуда мне знать? – Она подняла плечи и вся как-то сгорбилась. – Я же говорю тебе, Коннор, я отключилась у Найлса дома.

– Ваша ссора, начавшись еще в баре, могла перерасти в нечто более серьезное, и ты…

– Много раз ударила его ножом в спину? – Она помотала головой.

– Возможно, это была самозащита. – Коннор плотно завязал пакет и положил его на пол у входной двери.

– Это безумие. На мне нет никаких… – Она вдруг замолчала и приложила руку к затылку.

– Никаких?.. Продолжай. Что не так?

– У меня шишка на голове. Я хотела сказать, что на мне нет никаких следов борьбы, синяков и прочего, но вспомнила про шишку. И кроме того, есть порезы на ладони.

Коннор, пребывавший в некотором оцепенении с той секунды, как обнаружил нож, внезапно сорвался с места, подскочил к Саванне и взял ее за плечи.

– Повернись.

Она развернулась, и каскад шелковистых волос накрыл ее спину.

Коннор погрузил в них пальцы и осторожно, самыми кончиками, принялся ощупывать ее голову. Саванна поморщилась и охнула.

– Здесь? – Он потрогал большую твердую шишку.

– Ай! Да, здесь.

– И до сегодняшнего утра у тебя ее не было?

– Нет. Думаю, кожа не содрана, и я не заметила крови в волосах.

– Он мог толкнуть тебя, ты упала и обо что-то ударилась.

– Может, поэтому я и потеряла сознание. Ох, Коннор. – Она прижала ко лбу ладонь и поникла. – Я не помню, что произошло прошлой ночью.

– Мы все выясним, Саванна.

– А что, если мы выясним, что это я виновата в смерти Найлса?

Он снова повернул ее лицом к себе и поцеловал в лоб.

– Что-нибудь придумаем. Справимся.

– А как насчет… этого? – Она кивнула в сторону пакета с ножом.

– Его надо проверить на кровь и отпечатки.

Саванна резко отстранилась.

– Ты что, с ума сошел?

– Я полагал, ты хочешь узнать, кто убил Найлса.

– Да, но как мы сумеем их идентифицировать? Тогда ведь надо отнести нож в полицию. – Она решительно покачала головой: – Я не буду этого делать, Коннор.

– Я как-нибудь все устрою.

– Старые связи?

– Ну… кое-какие. – Его отец прослужил шефом полиции города целых двадцать лет, пока департамент шерифа не поглотил полицейское управление Сан-Хуан-Бич. – А пока что…

– А пока что избавься от него.

– Я найду для него место. – Коннор посмотрел на чемодан, который он принес вместе с злосчастным пакетом. – Почему бы тебе не распаковать вещи и не подготовиться к явлению первому?

– Какому еще явлению? – Саванна намотала на палец каштановую прядь.

– Нашему первому появлению на публике. Если бы ты приехала ко мне вчера ночью, мы бы уже должны были выйти в свет. В любом случае это необходимо, чтобы показать всем, что ты здесь.

– Разумно. – Она отбросила волосы назад. – Уверен, что хочешь этого?

– Как ты любезно напомнила мне раньше, я тебе обязан – за то, что вы с матерью сделали для моего отца. Я ведь так и не выплатил этот долг. Ты не позволяла.

– Потому что… да, мы с мамой солгали и сказали, что шеф Уэллс убил моего отчима в порядке самозащиты, но это все равно привело к смерти твоего папы.

Коннор криво усмехнулся.

– Самозащита или нет… для папы все равно все кончилось бы так же. Сообщники твоего отчима не позволили бы уйти безнаказанно любому, кто убил такого человека, как Мэнни Эдмондс.

– Мама всю жизнь была благодарна твоему отцу за… его поступок.

– Ради нее он пошел бы на все на свете.

Вероятно, это было у них в крови. Что-то семейное. Мужчины из рода Уэллс были готовы сделать что угодно ради женщин из рода Мартелл. Любовь шефа Уэллса к матери Саванны разрушила его брак с матерью Коннора и в конечном итоге убила его. А любовь Коннора к Саванне испортила его отношения с матерью. Остается только гадать, чем закончится теперешнее предприятие.

– Бранч?

– Что? – Коннор вынырнул из своих мыслей.

– Пока я буду переодеваться, выброси нож. Мы пойдем на бранч или пообедаем? В ознаменование моего прибытия в Сан-Хуан-Бич?

Желание Саванны избавиться от предполагаемого орудия убийства было более чем очевидно.

– Я не собираюсь его выбрасывать.

– Да все равно. Только унеси его куда-нибудь.

Она прошла к двери и подняла чемодан.

– И я знать не желаю, что ты с ним сделал.

– А нам не стоит сначала включить телевизор или посмотреть в Интернете, нашли тело Найлса или нет?

Саванна закрыла лицо рукой, как будто хотела отгородиться от чего-то крайне неприятного.

– Об этом я тоже ничего не желаю знать. Лучше получится изобразить удивление, когда объявится полиция.

Она тряхнула волосами, подцепила сумочку и покатила чемодан к коридору. Заметив, что она сворачивает направо, в гостевую комнату, Коннор крикнул:

– Хозяйская спальня! Не забывай, мы снова вместе.

Не сказав ни слова, даже не взглянув на него, Саванна развернулась и втащила чемодан в его спальню.

Он так долго мечтал о том, чтобы она вернулась в его жизнь. И вот она здесь – не ночная греза, но настоящая женщина из плоти и крови. И вдобавок нуждается в нем, готова с радостью притвориться, что у них роман, и даже разделить с ним спальню.

Коннор задумчиво взялся за дверную ручку. Ну что тут может пойти не так?

Саванна пригладила хлопковую юбку, доходившую ей до середины бедра. Она ощущала себя просто ужасно из-за того, что втянула Коннора в эту заваруху, и чувство вины находило все новые и новые способы напомнить о себе.

Мама вмешивала отца Коннора в свои неприятности, и она, Саванна, продолжает семейную традицию. Они дали ложные показания в ту ночь, когда застрелили отчима, все верно, но сделано это было не ради шефа Уэллса.

Она никогда не сможет рассказать Коннору правду о том, что случилось, потому что он возненавидит ее. Будет винить в смерти отца. Эта тайна всегда стояла между ними, поэтому у них и не получалось с отношениями. Вот так, чтобы совсем по-настоящему, – не получалось.

Услышав, как открывается входная дверь, Саванна подхватила с кровати Коннора сумочку, закинула ремешок на плечо и вышла в гостиную.

– Ты готов?

Он раскинул руки. Серая футболка туго обтягивала мощную грудь.

– Когда речь идет о небрежном стиле, готовиться особо нечего.

– В Сан-Хуан-Бич вообще все… в небрежном стиле.

– Пока тебя не было, тут кое-что изменилось. На набережной появилась пара неплохих и довольно модных местечек. Но с выбором одежды по-прежнему никто не мучается.

Мобильный, который Саванна оставила заряжаться на столе, пронзительно звякнул – пришло новое сообщение. Она нервно сглотнула.

– Лучше, наверное, посмотреть, кто это.

Коннор согласно кивнул.

Саванна подтянула к себе телефон и открыла «входящие». Слова на экране как будто кричали.

– «Ты уже слышала? Позвони мне», – вслух прочитала она.

– От кого это?

– От Ди Ди Родригес. Это личная помощница Найлса.

– Нужно ей позвонить.

– Значит, началось, – вздохнула Саванна и набрала номер Ди Ди.

На звонок ответили, даже не дождавшись окончания первого гудка.

– Саванна, ты уже слышала про Найлса?

– Нет. Что стряслось? Что-то не так?

– Он мертв.

– Ты о чем? – Саванна вопросительно посмотрела на Коннора. Достаточно ли убедительно это прозвучало? Она включила громкую связь, чтобы Коннор все слышал и, если что, подсказывал.

– Найлс мертв, Саванна. Его убили.

– Убили? Это что, шутка, Ди? Совсем не смешно.

Коннор снова кивнул.

– Да разве я стала бы шутить о таком?

– Я… я тебе не верю. Почему я ничего не знаю?

– Я сама узнала только что. Здесь полиция. – Ди понизила голос. – Они спрашивали о тебе.

Саванна облизнула губы и испуганно глянула на Коннора.

– Что произошло, Ди? Кто его нашел? Я же встречалась с ним вчера вечером. Он был жив и здоров.

– Его обнаружила домработница. Сегодня утром. Я понятия не имею, как он умер. Если… если вы виделись вечером, должно быть, это случилось после вашей встречи или утром, до того, как пришла домработница.

– О господи. Какой ужас. Я… я сейчас включу новости или посмотрю Интернет.

– Не уверена, что информация уже просочилась. Ты где, Саванна? Полиция наверняка сейчас направится прямо к тебе.

– Возможно. Хотя Тиффани ближе к Найлсу – и в прямом смысле и в переносном. Я даже не в Сан-Диего. Уехала на юг, в Сан-Хуан-Бич.

– Боже мой! Так ты с тем горячим красавчиком? Ты показывала мне фото.

У Саванны запылали щеки.

– Да, я здесь с Коннором.

– Счастливая! И бедный несчастный Найлс! Береги себя. Возможно, кто-то замыслил уничтожить вас обоих.

Саванна пожевала губу. Если бы хотели этого, она уже была бы мертва.

– Обязательно. Если копы снова будут про меня спрашивать, скажи им, что я в Сан-Хуан-Бич и готова поговорить с ними в любое время.

– Ладно. В офисе творится черт знает что. Теперь босс ты, верно?

– Передай всем, пусть устроят себе день психического здоровья.

– Хорошо.

Саванна нажала отбой и посмотрела на Коннора:

– Как я разговаривала?

– Достаточно убедительно. А теперь давай включи ноутбук, как ты ей обещала.

Она уронила сумочку на пол, прямо под ноги, вернулась в спальню, достала из специального отделения чемодана ноутбук и принесла его в кухню.

Коннор нависал у нее над плечом, пока она включала компьютер и вбивала в поисковик «Найлс Веджвуд». Дрожащей рукой Саванна кликнула на первую же ссылку и прокомментировала:

– В местных новостях уже есть информация, но никаких деталей.

– Да, только пара строк. – Коннор наклонился ближе, его теплое дыхание коснулось ее щеки. – «Тело, предположительно Найлса Веджвуда, соучредителя и генерального директора компании „Снэп эпп“, было обнаружено в его доме в Ла-Джолла. Редакция пока не располагает дальнейшей информацией».

– Полиция позвонит мне, да?

– Детективы из отдела по расследованию убийств. Они, скорее всего, захотят поговорить с тобой с глазу на глаз, как только узнают, что ты последняя, кто видел его живым.

– Я буду готова. – Саванна захлопнула ноутбук и потерла руки. – Ну что, пошли поедим и покажем всем, что я в Сан-Хуан-Бич.

Дорога проходила по земле Коннора, которую он унаследовал от отца. Воздух был насыщен сладким ароматом винограда.

Коннор повернул на запад, и они покатили вдоль побережья.

– Я отведу тебя в одно из этих новых мест, о которых говорил, если ты любишь морепродукты. Есть еще ресторанчик, где жарят отличные стейки.

– Я за морепродукты. Пытаюсь исключить из рациона красное мясо.

– По соображениям здоровья или этическим?

– Я очень люблю животных, но скорее ради здоровья.

Он окинул ее быстрым взглядом.

– Ты? Да ты же в отличной форме. Такая же стройная и подтянутая, как в старших классах. Звезда футбола.

Саванна фыркнула.

– Ты всегда был необъективен.

– Знаю. По мне, ты в принципе не могла совершить ничего плохого – даже когда действительно поступала плохо.

Саванна зажала руки коленями и промолчала. Она сделала куда больше дурного, чем было известно Коннору, но к чему выкапывать старые скелеты? И новых проблем хватает с головой. Она кашлянула.

– Сколько человек помогает тебе с виноградником?

– Несколько раз в месяц ко мне заезжает химик. Еще пара ребят выполняют ежедневную работу, и я нанял специалиста по маркетингу. Она должна разработать дизайн бутылок, этикеток, сочинить девиз и так далее.

– Не разрешай ей придумывать название винодельни. Это мое право… ну, поскольку мы снова вместе и все такое.

– Не заходи слишком далеко, Саванна.

– Как считаешь, долго нам придется изображать всякие сюси-пуси?

– Сюси-пуси? Ты имеешь в виду, притворяться влюбленной парочкой?

– Это одно и то же.

– Выяснится по ходу дела. Подождем, что скажут детективы. Узнаем, являешься ли ты главной подозреваемой. – Коннор стиснул руль.

– Господи. Даже не начинай, умоляю.

– Ты не пробовала все же воссоздать в памяти, что было после того, как вы с Найлсом вошли в дом?

– Я… я сама не знаю.

– Как правило, да. Но к чему было Найлсу тебя отключать? – Коннор взъерошил волосы и тут же пригладил. – Он же не пылал к тебе страстью? Не хотел, чтобы ты к нему вернулась?

– Ни в коем случае. У него уже появилась другая девушка.

– Тогда зачем?

– Я думаю, это был не Найлс. Может быть, кто-то подсыпал что-то нам в коктейли.

– В баре?

Саванна кивнула.

– Это и есть ресторан, куда мы идем?

– Боже, как ты догадалась? Неужели по рыболовецким сетям, растянутым у входа? Или гигантской меч-рыбе?

– Не строй из себя умника. – Она ткнула его кулаком в бедро и почувствовала твердые, как железо, мускулы. Возня с виноградником явно шла ему на пользу – он сильно похорошел.

Коннор завел машину на парковку возле ресторана, из которого открывался чудесный вид на океан.

– Туристов полно. Вот в чем недостаток этих новых заведений – сюда ходят в основном туристы.

– Кормят хотя бы хорошо?

– По-твоему, я привел бы тебя в ресторан с плохими морепродуктами? Кормят достойно.

– Может, нам стоило пойти в какое-нибудь старое местечко вроде «Черного кита»? Где собираются все местные?

– Слишком рискованно. Начнут задавать вопросы прямо в лоб. Нужно делать все постепенно.

Как только Коннор заглушил мотор, Саванна выпрыгнула из пикапа, одернула юбку и потуже затянула ремешок сандалии.

– Шоу начинается.

О, играть эту роль ей понравится больше, чем все другие за целую жизнь! Саванна сжала руку Коннора и на секунду нежно прислонилась к нему плечом.

Коннор придержал перед ней дверь ресторана, она вошла в зал и не сдержала восхищенного вздоха. Из панорамных окон был виден океан во всем своем великолепии.

– Эй, Коннор! Привет! – К ним подплыла изящная официантка.

– Привет, Шер. У вас найдется столик на двоих? Мы ничего не бронировали.

– Здесь тебе бронь не нужна, Коннор. Там, в дальнем конце, есть столик, и на нем всегда стоит твое имя.

– Спасибо, Шер.

Провожая их к столику Коннора, официантка оглянулась и подмигнула Саванне:

– Мы очень надеемся, что скоро сможем предложить посетителям его первую бутылку вина.

– Я сама жду не дождусь. Мы сейчас как раз пытаемся придумать название для винодельни.

Шер даже сбилась с шага, однако почти тут же совладала с собой и любезно отодвинула стул для Саванны.

– Что ж, дайте нам знать, когда определитесь. Приятного аппетита вам обоим.

Коннор уселся напротив Саванны и приподнял бровь.

– Намек немного прямолинейный, а?

Она перегнулась через стол и накрыла его руки ладонями.

– Мы снова вместе. Ты – мужчина, к которому я помчалась прямо посреди ночи, зная, что ты меня не отвергнешь.

Коннор поднял ее руку, перевернул и припал губами к запястью, туда, где лихорадочно бился пульс.

– Не желаете чего-нибудь выпить? – Шер деликатно откашлялась и спросила погромче: – Напитки?

Саванна оторвалась от Коннора и медленно отняла у него руку. Между ними по-прежнему что-то было, химия продолжала работать, даже в текущих обстоятельствах.

– Ну… поскольку сейчас нет еще и двенадцати, может, «Мимозу»? – Саванна заглянула в меню. – Гранатовую «Мимозу», пожалуйста.

– Один из самых наших популярных коктейлей. А тебе, Коннор? Как обычно?

– Да, подойдет.

Возможно, никто в этой заманиловке для туристов не был знаком с Коннором достаточно близко, чтобы задавать неудобные вопросы, но все, несомненно, знали, кто он. Семья Уэллс была известна в Сан-Хуан-Бич каждому. Милейшая Шер удалилась. Саванна щелкнула по стакану с водой.

– Как обычно?

– За последние несколько лет я перепробовал уйму разных вин, и здесь, как оказалось, имеется одно из тех, что мне по вкусу. Я человек привычки.

Она вывернула шею, стараясь разглядеть, что происходит у барной стойки. Оттуда доносились громкие возбужденные голоса.

– Что у них там? Футбол смотрят, что ли?

Коннор выпрямился и тоже вытянул шею.

– Вряд ли. Почему они тогда показывают на нас?

Теперь на них глазели уже все посетители. В животе у Саванны стало холодно. Может, какие-то новости о Найлсе?

Бармен, Эйнджел Круз, распахнул низкую дверцу, отделяющую бар от обеденного зала, и торопливо направился к ним.

– Коннор, пожар! У тебя в поместье.

Коннор вскочил, опрокинув стакан.

– Виноградник?

– Кажется, нет. – Эйнджел показал на свой телефон. – Мой приятель сказал, какое-то строение.

– Дом? Только не дом! – Саванна скомкала салфетку, бросила на стол и поспешно встала.

– И не дом тоже. Какая-то постройка на твоей земле, между домом и виноградником.

– Я разберусь со счетом позже. – Коннор кивнул на столик. – Пожарные уже там?

– Да, да. Иди, парень. Не беспокойся о счете.

Коннор схватил Саванну за локоть и практически вытащил из ресторана. Когда они добрались до парковки, она нетерпеливо стряхнула его руку.

– Коннор. Судя по всему, ситуация под контролем. И слава богу, это не дом и не виноградник.

– Ты не понимаешь. – Он наклонился к самому ее уху. – Строение, которое горит, – то самое, где я спрятал нож.

Глава 4

Коннор гнал к дому на полной скорости. Пикап летел по дороге, почти не касаясь асфальта. Саванна сидела рядом, сплетая и расплетая пальцы и кусая нижнюю губу.

С той минуты, как Коннор сказал ей, какое именно здание горит, она большей частью помалкивала. Она же не видела, куда он отнес нож, так? Да и возможности устроить поджог перед тем, как они отправились обедать, у нее не было.

Коннор стукнул по рулю.

– Какого черта? Как мог начаться пожар? Там же ничего нет – ни обогревателя, ни водонагревателя, ни газовых баллонов. Сейчас это просто сарай для хранения.

– Сарай, где временно хранилось орудие убийства.

Коннор дернулся, и машина сделала зигзаг.

– О чем ты говоришь? Никто никоим образом не мог увидеть, как я спрятал там нож.

– Так ты считаешь, его пытались уничтожить? А может, выдать нас… то есть меня?

– Понимаю ход твоих мыслей. – Коннор потер почему-то ноющую челюсть. – С чего бы еще, ты думаешь, я пулей вылетел из ресторана? Но… намеренный поджог? Как этот… злоумышленник вообще узнал, что ты здесь? Как он узнал, что я спрятал нож в сарае?

Саванна обхватила себя руками.

– Понятия не имею. Что, если пожарные его найдут? Им останется только сложить два и два, когда до них дойдут новости.

– Не волнуйся об этом. – Он сжал ее голое колено и тут же отдернул руку.

Как долго они смогут притворяться? Он никогда не мог устоять перед Саванной, несмотря на все предупреждения матери.

Яблочко от яблони, как говорится. Мама всегда знала, что отец питает слабость к Джорджии Мартелл, матери Саванны, и он застрелил мужа Джорджии, чтобы защитить ее.

Коннор свернул на дорогу, ведущую в поместье. Саванна потянула его за рукав.

– Кажется, они уже закончили… и там коп.

– Кто-нибудь из департамента шерифа обязательно приезжает вместе с пожарными.

К пикапу подбежал помощник шерифа.

– Вы владелец?

– Да. Что тут случилось?

– Пожар в той маленькой деревянной постройке. Повреждения небольшие, но крышу вам придется крыть заново.

– Как пожарным удалось приехать так быстро?

– Вам повезло. Кто-то увидел с дороги столб дыма и вызвал команду.

– Причина возгорания?

Помощник шерифа развел руками:

– Похоже на поджог.

Коннор чертыхнулся, а Саванна застыла.

– Кому к черту понадобилось поджигать мой сарай? Детишкам, что ли?

– Вполне возможно. Можете проезжать. Они уже сворачиваются, и с вами хотел поговорить шеф.

– Понял, спасибо. – Коннор нажал на газ и поднял стекло. – Поджог, значит.

– Это меня пугает. – Саванна подняла с пола сумочку и прижала ее к груди. – Слишком странное совпадение – кто-то устраивает пожар именно в том сарае, где ты только что спрятал нож, которым зарезали Найлса.

Коннор бросил на нее взгляд.

– Ты уверена, что никто не ехал за тобой, пока ты сюда добиралась?

– Я… я… нет, не думаю. Как я сказала, первым делом кинулась домой, чтобы переодеться и побросать вещи в чемодан. Выехала затемно и заметила бы фары другой машины, если бы кто-то следовал за мной на дороге.

Едва Коннор притормозил напротив дома, к машине сразу же направился невысокий мужчина, который, казалось, сгибался под тяжестью своего снаряжения.

– Это шеф пожарной команды. Пойду поговорю с ним.

Коннор вылез из пикапа и протянул руку:

– Шеф, я Коннор Уэллс. Это моя собственность.

– Мюррей. – Он ответил на рукопожатие, не снимая перчатки, и показал большим пальцем себе за плечо. – Поджог. Грубо состряпанный коктейль Молотова. Знаете кого-нибудь, кто захотел бы поджечь ваше здание?

– Никаких вариантов.

Подошла Саванна и обвила рукой его талию. Что ж, если она хочет продолжить игру в присутствии шефа, кто будет жаловаться?

Мюррей сдвинул сползающую на лоб каску.

– Может, это дети? Они подумали, что это бесполезный сарай и ничего ценного в нем нет.

– Я бы не сказал, что сарай вообще ничего не стоит. Там кое-что хранилось. Как внутри – урон серьезный?

– Что-то обгорело, конечно, но большей частью пострадала крыша, куда поджигатель кинул свой снаряд. – Мюррей отошел в сторону. – Мы уже все потушили, так что, если хотите осмотреть – пожалуйста.

Саванна выступила вперед. Коннор остановил ее.

– Побудь здесь. Я только брошу взгляд и вернусь.

Он приблизился к сараю. С крыши капала вода, и одна стена почти провалилась внутрь. Коннор вытянул шею и заглянул внутрь, высматривая винную бочку, куда спрятал нож.

Кто-то вдруг хлопнул его по плечу, и он едва не подпрыгнул от неожиданности.

Коул Миллер, друг Коннора, поднял ладони.

– Эй, извини, дружище.

– Ну ты хорош. Напугал меня до полусмерти.

– Да, на твоем месте каждый был бы на нервах. Рад, что это оказался всего лишь сарай.

– Да, придется восстановить крышу и по меньшей мере одну стену. Надеюсь, страховая выплата все покроет.

– Если что, дай мне знать. Мой брат еще занимается строительством. Он будет рад сделать тебе хорошую скидку. – Коул прищурился. – Кто это там стоит? Случайно, не Саванна Мартелл? Горячая штучка. Горячее, чем солнце.

– Да, она вернулась.

– К тебе?

– К кому же еще?

– С этой женщиной – кто его знает… – Коул запнулся. – Ну то есть… я хотел сказать… В общем, ладно. Извини, друг. Рад, что вы снова вместе.

– Мы вместе, и не беспокойся об этом.

Коул смущенно кашлянул.

– Помощник шерифа сообщил тебе, что мы обнаружили следы вокруг сарая? От резиновых шлепанцев.

– Серьезно? Они точно должны принадлежать тому, кто устроил пожар. Я здесь в шлепанцах не ходил. Пойду побеседую с помощником шерифа – узнаю, не оставил ли преступник еще какие-нибудь улики. – Коннор кивнул Коулу. – Увидимся позже.

Заметив, куда он направляется, Саванна, которая буквально подпрыгивала на месте от нетерпения, обогнала его и подошла к полицейскому раньше. Когда Коннор присоединился к ним, она уже расспрашивала его о том же самом.

– Мы действительно кое-что обнаружили – следы вокруг сарая. От шлепанцев.

– Мне уже сказал один из пожарных. Они не мои, – заметил Коннор.

– И не мои. – Саванна показала на свои сандалии. – Не доказывает ли это лишний раз, что поджог совершили подростки?

Помощник шерифа пожал плечами:

– Сан-Хуан-Бич – прибрежный город. Здесь многие носят шлепанцы.

– Но пожар? Мне все больше и больше кажется, что это дети…

Коннор бесцеремонно перебил ее на полуслове – да что ж она никак не закроет рот?

– Вы нашли что-нибудь еще?

– Банка, где был коктейль Молотова, – одна из тех, что используют для консервирования фруктов.

В воздухе раздался стук топора и громкий треск дерева. Саванна схватила Коннора за руку.

– Они ломают крышу, – пояснил он. – Я еще нужен вам, офицер? Мне необходимо позвонить в страховую компанию и, может, брату моего друга, спросить, не займется ли он ремонтом.

Ногти Саванны впились в его плечо.

– Мы разве не останемся здесь проследить, как они управляются с крышей?

– Если хочешь, можешь постоять здесь и за всем присмотреть. Как я сказал, мне надо позвонить. Ведь мое присутствие больше не требуется?

– Один вопрос. – Помощник шерифа поправил ремень. – Как вышло, что после роспуска полицейского управления Сан-Хуан-Бич вы не перешли в департамент шерифа? Я слышал, вы были неплохим полицейским.

– Прошло уже шесть лет. Удивительно, что вы помните. – Коннор ощутил давно знакомое напряжение. Как будто желудок скручивается в узлы.

– Как забыть такой случай? Торговцы наркотиками отомстили вашему отцу, шефу, когда он убил Мэнни Эдмондса. Для нашего маленького городка это настоящее безумие.

Коннор стиснул зубы.

– В той ситуации отец мог бы остаться жив. Он годами предупреждал департамент шерифа насчет Мэнни, но никто его не слушал.

Помощник шерифа подался назад. По его виску скатилась капелька пота.

– Этого я не знал.

– Не важно. Все это уже давняя история. – Коннор похлопал себя по карману, где лежал телефон. – Извините, я все же пойду позвоню. Ты собираешься смотреть, как сносят крышу, Саванна?

Сжав губы в ниточку, она кивнула. Коннор достал мобильный и пошел к дому.

Саванне тоже не нравилось вспоминать «давнюю историю», потому что Мэнни был мужем ее матери и отец Коннора убил его, чтобы защитить и старшую, и младшую Мартелл. Потом отец признался Коннору, что убийство произошло совсем не в порядке самозащиты. Шеф Уэллс застрелил Мэнни в порыве слепой ярости за то, что тот творил во вверенном ему городе… и за то, что он делал с Джорджией Мартелл. Последнее, конечно, было более сильным мотивом. После того как это случилось, Джорджия и Саванна дали ложные показания копам, утверждая, что Мэнни двинулся на шефа с оружием в руках. Они даже сунули пистолет Мэнни в руку.

Коннор с силой захлопнул входную дверь и пристроился на краешек табурета у гранитной стойки. Если честно, признание отца отвратило его от работы полицейского не меньше, чем его смерть. Оно разрушило веру Коннора в правосудие в целом – и в собственного отца в частности.

Он стер со лба выступивший пот и набрал первый номер – страховой компании.

Минут сорок спустя он вышел на крыльцо, и Саванна, беседовавшая о чем-то с Коулом возле сарая, замахала руками, подзывая его.

Коулу она всегда нравилась.

Коннор спустился с крыльца и приблизился к ним.

– Все сделано?

– Да. Шеф Мюррей как раз собирался тебя позвать. Как со страховой? Все получилось?

– Завтра они пришлют оценщика.

Один из пожарных, перекрывая рев мотора, окликнул Коула, и тот поднял руку в ответ.

– Похоже, мы совсем закончили. – Коул притронулся к плечу Саванны. – Добро пожаловать домой, Саванна, и прими мои соболезнования… в связи со смертью твоего бывшего мужа.

– Спасибо, Коул.

Коул, тяжело ступая, направился к пожарной машине.

Коннор встал рядом с Саванной. Она прижалась к нему боком.

– Ты сказала ему?

– А разве не следовало? Сегодня я говорила с Ди, она сообщила мне ужасную новость. Он бы обязательно услышал новость сам и счел очень странным, что я об этом даже не упомянула. Рано или поздно все равно все узнают.

– Ты права. Быстро соображаешь. А в остальном – все в порядке?

С натянутой улыбкой она помахала на прощание отъезжающему помощнику шерифа.

– Они убрали крышу и одну из стен, ту, что была повреждена, но внутри ничего не тронули. Кстати, о спрятанном ноже. Думается, мы должны посмотреть, что с ним.

Все автомобили покинули территорию поместья, поднятая колесами пыль улеглась, и Коннор глубоко вздохнул. Ему показалось, что он сдерживал дыхание с той самой минуты, как они въехали в ворота.

– Давай посмотрим.

Коннор зашел в сарай – Саванна практически наступала ему на пятки – и поморщился от запаха горелого дерева, пропитанного влагой. Саванна вышла на середину и уперла руки в бока.

Он порылся в куче сваленных на полу инструментов, покрытых густым слоем сажи, нашел отвертку и показал на бочонок в самом конце ряда:

– Я положил его вон туда.

Коннор сделал два шага вперед и выкрутил из бочонка затычку. Перед тем как сунуть внутрь руку, он вдруг почувствовал, как спину словно обдало холодом от страха.

– Ну? – прошептала ему в ухо Саванна, хотя в сарае они были одни.

Он нащупал шуршащий целлофановый сверток. Ручка ножа.

– Здесь, как и был.

– Слава богу. – Она потянула его за футболку. – Давай уберем его отсюда, пока не нагрянули страховые инспекторы или рабочие или пока наш поджигатель не решил, что надо вернуться и метнуть еще одну самодельную бомбочку, чтобы завершить начатое.

Коннор вытащил пакет из бочонка.

– Наверное, я сумею найти для него другое подходящее место.

– Почему мы не можем просто избавиться от него? Как-нибудь уничтожить? – Саванна нетерпеливо прикусила губу.

– На нем кровь, а это вещественное доказательство. Возможно, там осталась и кровь убийцы. Ведь ты бы хотела это выяснить, да?

– Конечно, если только…

Коннор обнял Саванну за тонкую талию. Какая обманчивая хрупкость. На самом деле она была очень сильной, одной из самых сильных женщин из всех, кого он знал.

– Ты говоришь, что ни за что не смогла бы этого сделать, хотя отключилась и ничего не помнишь. На тебе крови не было… никаких обличающих тебя улик. Только эти неглубокие порезы на ладони.

– Я не это собиралась сказать. – Она вывернулась. – Может, на ноже как раз и есть моя кровь, потому что убийца порезал им мои руки.

– В любом случае я не хочу ликвидировать вещдок, особенно если это орудие убийства. А мы даже не знаем, так ли это. – Он наклонил голову. – Ты это слышала?

– Нет. Я и себя еле слышу из-за этого гигантского вентилятора, который пожарные оставили для просушки.

Коннор взял Саванну под локоть и вывел наружу. Как только они вышли, у сарая мягко притормозил темный «форд». Мужчина в костюме выпрыгнул из машины, не дожидаясь, пока она полностью остановится.

– Кто это еще, черт его возьми? – пробормотала Саванна краешком рта.

Коннора окатила волна ледяного ужаса. В руках он сжимал целлофановый пакет с окровавленным ножом. И даже не успел спрятать его за спину.

Мужчина в костюме поправил солнечные очки и отряхнул лацкан пиджака.

– Саванна Веджвуд?

– Да. Только на самом деле я Саванна Мартелл. – Она заметно напряглась и машинально вцепилась в футболку Коннора.

– Я детектив Кригер из отдела по расследованию убийств из департамента шерифа Сан-Диего. А это детектив Полсон. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов в связи с убийством вашего бывшего супруга, Найлса Веджвуда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю