355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кеннет Робсон » Земля дьявола » Текст книги (страница 7)
Земля дьявола
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:01

Текст книги "Земля дьявола"


Автор книги: Кеннет Робсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Вскоре помощники Дока услышали негромкое мелодичное гудение и поняли, что бронзовый человек обнаружил что-то очень важное. Любопытный Оранг сразу же бросился к Доку, но был разочарован увиденным.

Сэвидж стоял рядом с высоким металлическим треножником высотой около двадцати футов. На вершине треножника был закреплен блок.

Док посветил в сторону и увидел валяющийся на земле конец стального троса, уходящего к лесу.

– Теперь мы знаем, как они решили проблему транспортировки, – заметил Сэвидж. – Оказывается, подземные тоннели тут ни при чем.

– Что это, Док? – недоуменно спросил Оранг.

Бронзовый человек ответил, что это канатная дорога, намеренно приведенная кем-то в негодность.

– Понятно. Но зачем она им понадобилась? – хмыкнул химик.

Док с минуту помолчал, потом ответил:

– Мне кажется, скоро все игроки откроют свои карты.

Бронзовый человек предотвратил дальнейшие расспросы, обратившись к Джонни. Геолог должен был составить исчерпывающее описание всех владений Хеллера.

– Один рудник, добывающий гематит, один доменный цех, небольшой сталелитейный завод в Су-СентМари и фабрика, занимающаяся производством кухонных плит в верхнем течении реки, – отрапортовал Джонни.

Док поинтересовался поставками руды на завод в Су-Сент-Мари и фабрику в верхнем течении реки.

Геолог сказал, что он лично убедился в том, что весь выплавленный чугун без остатка отправляли на завод и фабрику.

– Цифры всегда сходились, – пожал плечами Джонни.

Сначала бронзовый человек не обращал на слова своего помощника никакого внимания, продолжая молча смотреть на развороченную домну.

Потом он снова обратился к Лит-тлджону:

– Кому Хеллер продавал плиты? Кто был их основным покупателем?

Геолог залился краской. Ему и в голову не приходило, что это может иметь какое-то значение. Смущение Джонни отразилось в том, что он снова стал обходиться одними короткими словами:

– Господи, Док! Понятия не имею. Хеллеру платили наличными. Я и не догадался поинтересоваться, кто именно.

– Тогда причин интересоваться не было, – сказал Док. – Однако сейчас эта информация представляет большую ценность.

– Нам пора на рудник. Я почти уверен, что вскоре все игроки откроют свои карты, – добавил бронзовый человек.

В ночи раздался громкий хриплый голос:

– Ты попал в точку, Сэвидж. Нас здесь не меньше дюжины. Сейчас мы как раз собираемся открыть свои карты, бронзовый ублюдок, и не обижайся, если при этом я проделаю в твоей глупой голове парочку круглых дырок.

Оранг резко обернулся.

– Десятерых я беру на себя, – выкрикнул он. – Оружие не дает им никакого преимущества. Мы видим их лучше, чем они нас.

Химик был прав. Помощники Сэвиджа не раз прибегали к тактике рассеивания. Теперь они тоже могли бы разбежаться по сторонам, а Сэвидж, у которого был инфракрасный фонарь, мог бы перестрелять бандитов из своего скорострельного пистолета. Однако Док приказал своим людям поднять руки вверх, объяснив это тем, что всех их уже держат на мушке.

Сэвидж выключил фонарь и бросил его на землю.

Помощники бронзового человека послушно сняли темные очки.

– Мы твои пленники, – сказал Док. – Куда нам идти?

Из зарослей послышался громкий возглас, в котором ликование смешивалось с известной долей недоверия.

Датч Скорвич подошел к Доку.

– Ты живуч, как кошка, – бросил бандит Сэвиджу. – Каким образом ты выбрался из штольни?

– Выплыл, – не кривя душой, ответил бронзовый человек.

– Так я и поверил, – с издевкой процедил Датч. – Надеюсь, цепи тебе не мешали. Наверное, ты греб ими, как веслами?

Бандит подошел к Сэвиджу и ткнул его винтовкой в живот.

– Ну, выкладывай, это они тебя откопали? Как они тебя нашли?

Док тут же задал ему встречный вопрос. Бронзовый человек слышал, как Маркетт Хеллер рассказывал в конторке о том, что бандиты, и Датч Скорвич в том числе, обратились в паническое бегство, узнав о том, что Томагавки Дьявола прикончили их товарища.

– А почему ты решил вернуться? – спросил Док. – Я думал, что ты уже давно в Нью-Йорке.

Датч покраснел от ярости.

– Это не твое собачье дело, – прошипел он. – Но теперь босс снова взял Томагавки под свой контроль. Так он сам сказал мне.

Датч на мгновение умолк, а потом добавил:

– Кстати, моя бронзовая крошка, тебе еще не приходило в голову, что на этот раз мы скормим Томагавкам тебя?

– Пошли, – сказал Док. – Ты, кажется, уверен в своих силах.

– Эй, Кривоносый, – крикнул Скорвич. – Бери половину парней и следи в оба за этими четырьмя красавцами, – он кивнул в сторону Оранга, Шпига, Джонни и Ренни, – а я с остальными поведу Дока. На этот раз ему от меня не уйти!

Кривоносый (это был тот самый бандит со сломанным носом, который ударил Джонни по голове) с готовностью согласился. Ему явно не хотелось связываться с Сэвиджем. Кроме того, Кривоносый еще не принял окончательного решения относительно своего дальнейшего участия в этом деле, которое казалось ему все более и более безнадежным.

– Надеюсь, босс не ошибся, – пробормотал вполголоса бандит со сломанным носом. – Вот уж с кем я никогда не хотел бы встретиться, так это с Томагавками Дьявола!

У Кривоносого были смутные подозрения относительно того, что так называемый босс может разделаться с рядовыми членами банды после того, как они станут не нужны ему. Но профессия преступника в любом случае сопряжена с большим риском.

Датч и еще шестеро головорезов окружили Дока и повели его через лес в сторону рудника.

Оранг шел следом за Кривоносым. Оставшись без пистолета, химик решил во что бы то ни стало заполучить свое оружие обратно.

Улучив благоприятный момент, он вытянул одну ногу вперед и подставил подножку Кривоносому. Тот споткнулся, упал, но тут же вскочил на ноги и набросился на химика с кулаками.

– Давай-давай, – начал подбадривать бандита Шпиг. – Я полагаю, небольшой массаж ему не повредит.

Кривоносый в пылу атаки неосторожно повернулся боком к Шпигу и был моментально повергнут на землю метким ударом юриста. Послышалась отборная ругань.

– Эй,-ребята, кончайте баловаться, – раздался гулкий бас Ренвика. Док приказал нам прекратить сопротивление и сдаться в плен. Мы должны следовать его указаниям.

Услышав это, Кривоносый успокоился. У него был, очевидно, приказ доставить пленников живыми.

– Мне не хотелось бы приканчивать вас прямо здесь, – обратился бандит к помощникам бронзового человека. – Томагавки должны получить хорошее угощение.

– Слушайте! – оборвал его Джонни. – Настал час расплаты!..

Все, и бандиты в том числе, остановились как вкопанные. В небе прокатились первые, пока еще гулкие раскаты барабанного боя. Затем барабаны стали бить все быстрее и громче. На лице Кривоносого появилось выражение панического страха.

Срывающимся голосом бандит произнес:

– Этот запах, о Господи! Босс спустил их с цепи. Мы должны укрыться на руднике.

И Кривоносый нырнул в густые заросли кустов.

Остальные, вдыхая воздух, пропитанный ядовитым запахом гниющей плоти, побежали за ним. На бегу бандиты время от времени подталкивали своих пленников в спины стволами винтовок. Вскоре все они оказались на небольшой площадке рядом с рудником. В окне конторки горел свет. На порог выбежал обезумевший Лаконнен.

– Все кончено! – в отчаянии простонал он. – Я не могу с ними справиться.

Внезапно площадка начала заливаться необычным свечением. Казалось, что светится сам воздух. Затем послышалось речитативное пение индейцев. Вскоре появились и сами краснокожие.

Скорвич и Док бежали первыми. Главарь банды ни на шаг не отставал от своего пленника. Внезапно Датч вскрикнул от ужаса. Барабанный бой доносился со всех сторон, будто окружал площадку кольцом.

Краснокожие, вышедшие из леса, были самыми настоящими. Узоры, нанесенные боевыми красками, покрывали их лица. Воины начали петь и ритмично раскачиваться в боевом танце. Ими предводительствовал шаман в устрашающей маске, речитативом произносивший сказания о могуществе великого Мичабу, создателя и повелителя всего сущего, способного уничтожить любое из своих творений.

Вслед за Лаконненом из конторки выбежали еще двое – Айрис и Маркетт Хеллеры. Бледное лицо девушки было искажено страхом. Маркетт начал переводить слова шамана на английский язык.

Это зрелище могло повергнуть в отчаяние самого хладнокровного человека. Вдруг среди танцующих появился Пол П. Кивис.

– Настало время отмщения, – торжественно произнес он. – Все слышали слова Мичабу. Сегодня Томагавки Дьявола исполнят приговор. Наш народ понесет суровое наказание.

Над тем местом, где еще недавно возвышалось здание конторы Хеллера, появилась тоненькая вьющаяся струйка дыма. Вдруг эта струйка с оглушительным воем разрослась до размеров огромного облака, озаренного изнутри зеленоватым свечением. Всем стало казаться, что источник барабанного боя находится внутри этого облака.

Затем облако стало обнаруживать признаки жизни.

В его центре появилась странная призрачная фигура, словно сотканная из дыма. Весь облик этого странного существа дышал ощущением неотступности мщения, возвещая о той ужасной участи, которая уготована приговоренным к смерти. Существо хищно оскалилось, обнажив кривые зубы. Его руки двигались из стороны в сторону в такт речитативному пению индейцев.

Краснокожие почтительно склонились до земли. Пол П. Кивис распростерся на земле. Индейцы начали перешептываться. То здесь, то там слышалось:

– Мичабу! Мичабу! Мичабу! Мичабу, Великий Дух, создатель всего сущего!

Зловонный запах могилы стал еще более явственным.

ГЛАВА XV В ГЛУБИНЕ ОЗЕРА

Затем существо заговорило. Его глуховатый голос, казалось, принадлежал иному, загробному миру.

– Белые демоны использовали могущество Томагавков Дьявола. Мичабу не может смириться с этим! Белые люди осквернили Землю Дьявола. За это они заплатят дорогой ценой. Такова воля Мичабу!

Индейцы распростерлись на земле. Они были готовы на все, только бы заслужить прощение своего бога.

Мичабу заговорил снова.

– Томагавки Дьявола были даны индейцам во имя справедливого мщения. Первыми умрут те, кто воспользовался Томагавками в своих собственных целях.

Пока призрак говорил, Игор незаметно зашел в конторку. Никто не обратил на него внимания, так как в этот момент Мичабу повернулся в сторону Айрис Хеллер и указал на нее длинным когтистым пальцем.

Кивис тут же схватил девушку и стал связывать ей руки за спиной ремешками из сыромятной кожи. Маркетт попытался помешать ему, но был схвачен остальными индейцами.

Шпиг испустил гневный вопль и бросился к девушке.

Несмотря на свой брюзгливый характер, юрист не мог спокойно смотреть на то, как на его глазах убивают женщину.

Барабанный бой перешел в крещендо, фосфорическое свечение внутри облака слегка ослабло, послышался крик. Свет замерцал, но потом снова стал ровным.

На земле лежал Шпиг. Его безупречный костюм превратился в бахрому. Все тело юриста было покрыто кровавыми ранами. Рядом с ним по земле растеклась большая лужа крови.

Оранг издал безумный вопль, набросился на Кивиса и уложил его одним ударом. Затем он склонился над телом Шпига и стал щупать пульс и слушать, бьется ли сердце. Юрист не подавал никаких признаков жизни.

Оранг в отчаянии бросился на землю и горько разрыдался, но через мгновение он уже снова был на ногах и рвался в бой для того, чтобы отомстить за погибшего товарища.

На химика напало сразу десять индейцев, и ему пришлось позвать на помощь, что, кстати, случалось с ним очень редко.

– Док! – пронзительно вопил Оранг. – Док! Помоги мне!

Именно тогда все обратили внимание на то, что бронзовый человек исчез.

Призрак заговорил снова.

– Бессмысленно сопротивляться воле Мичабу. Все, кто пытался обмануть Великого Духа, умрут.

Внутри конторки кто-то громко выругался. В дверном проеме появилась грозная фигура Лаконнена. Волосы финна ярко блестели в зеленоватом свете. В руках Игор сжимал пистолет-пулемет. Его лицо побелело от бешенства.

– Меня ты не достанешь, Мичабу! – сорвался на крик голос Игора. – Я тебе еще покажу!

Финн протянул руку и повернул какой-то рычаг. В то же самое мгновение землю сотряс мощный взрыв. В нескольких местах образовались глубокие провалы и трещины: штольни были засыпаны. Взрыв оказался настолько мощным, что в конторке вылетели все стекла, а индейцы вместе со своими пленниками попадали на землю.

Только призрачная фигура в облаке дыма продолжала угрожающе раскачиваться из стороны в сторону.

Лаконнен выругался и нажал на спусковой крючок.

Поскольку подземные взрывы еще не прекратились, треск пулеметной очереди был еле слышен.

Свинцовые пули не причинили Мичабу никакого вреда!

У Ренвика и Литтлджона перехватило дыхание. До сих пор бандиты внимательно следили за своими пленниками, но теперь, похоже, им было уже не до того.

Все головорезы бросились наутек, но Лаконнен был впереди всех.

Огромный финн мчался по направлению к озеру, на берегу которого находился сталелитейный заводик Короля Чугуна. Индейцы бросились догонять Игора, но безуспешно; грозный финн бежал как лань. Время от времени он останавливался и давал короткую очередь по преследователям. Наконец Лаконнен скрылся в лесу.

Сразу же после этого с края площадки послышался голос Дока:

– Оранг! Ренни! Джонни! Как можно скорее бегите на литейный завод. Там нас ждут очень важные дела.

Ни одному из помощников Сэвиджа никогда не пришло бы в голову нарушить приказ. Оранг оттолкнул какого-то индейца и бросился бежать.

При этом он обратил внимание на то, что тело Шпига куда-то исчезло, хотя лужа крови оставалась на том же месте. На всякий случай химик остановился, обмакнул палец в красную жидкость и поднес его к носу.

Вне всякого сомнения, это была кровь. По спине Оранга пробежал холодок. Его друг был убит по приказанию Мичабу!

Оранг бросился вслед за Ренни и Джонни. Он был охвачен смятением. Хотя друзьям и раньше довольно часто случалось попадать в опасные переделки, до сих пор судьба была к ним милостива, и никто из них не погиб.

Видимо, теперь они имели дело с чем-то гораздо более серьезным. Ведь раньше Док никогда не исчез бы в подобной ситуации.

Очередной взрыв едва не положил конец их приключениям. Мощная взрывная волна подняла в воздух тонны спекшегося чугуна, огнеупорного кирпича и железной руды. Ренни, Оранг и Джонни попадали на землю. Три огромные домны разорвались, как если бы они были сделаны из папье-маше.

Помощники Дока поднялись на ноги и побежали дальше. Гора руды на их дороге задвигалась, и из-под нее выбрался бронзовый человек: его засыпало во время взрыва.

– Оранг, – отрывисто приказал Сэвидж. – Забери каноэ из укрытия и жди нас возле деревянной платформы.

Док быстро начал осматривать сталелитейный завод.

Взрывы следовали один за другим. Видимо, под все владения Хеллера была заложена взрывчатка. Земля периодически сотрясалась, в воздухе клубились облака густого черного дыма.

В одной руке Док держал инфракрасный фонарь.

Включив его, бронзовый человек объяснил, что теперь им не понадобятся темные очки, потому что он рассыпал на полу конторки флюоресцирующий порошок, и поэтому следы Лаконнена, Айрис и Маркетта будут светиться в лучах его фонаря.

Следы, которые они увидели, были слишком большими, чтобы принадлежать Айрис или Маркетту. Вне всякого сомнения, эти следы были оставлены финном.

Оранг довольно прищелкнул языком.

– Ему, однако, не уйти.

Сэвкдж хранил молчание. Следы вели к бетонной пристани. Очередной взрыв расколол ее на две половинки, одна из которых сразу же ушла под воду.

Оставшаяся часть так и ходила ходуном у них под ногами.

Следы заканчивались возле круглого люка в пристани.

Раньше отверстие было закрыто сдвигающейся крышкой, которая, очевидно для маскировки, была засыпана шлаком. Лаконнен сдвинул крышку и не закрыл ее.

– Вот это да! – воскликнул химик. – Ну что, лезем за ним?

Прежде чем бронзовый человек успел ответить, ситуация разрешилась сама собой. В глубине подземелья раздался очередной взрыв, и обломки полностью завалили вход. Либо Лаконнен уже добрался до своего места назначения, либо он оказался навечно погребен в толще земли.

– Скорее в каноэ, – скомандовал Док.

Оранг спрыгнул на то, что оставалось от деревянного помоста. Каноэ оставалось на месте. Химик отвязал его и подогнал к пристани, предварительно сняв чехол.

Трое его друзей быстро заняли свои места.

– Застегивай чехол и начинай погружение, – отрывисто' бросил Сэвидж.

Лодка скрылась под гласситовым покрытием. Специальные баки, установленные на носу и корме каноэ, стали наполняться водой.

Каноэ скользило под водой, словно маленькая подводная лодка со стеклянным верхом. Док сидел на корме за пультом управления. Ослепительно яркий луч прожектора, словно гигантское щупальце, обшаривал глубины озера.

Бронзовый человек подогнал лодку примерно к тому месту, где находился люк, в котором исчез Лаконнен, и приказал химику погрузиться еще на двадцать футов.

Компрессор заработал опять. Наконец луч прожектора осветил странный предмет, напоминавший с виду сточную трубу. Эта труба начиналась от нижнего края пристани и уходила вниз, в глубины озера, под углом в сорок пять градусов.

– Эта труба приведет нас к Лаконнену, – спокойно сказал Док, – и к пониманию причины возвращения Томагавков Дьявола.

ГЛАВА XVI БОРОДАЧИ

Труба вела к более широкому тоннелю диаметром примерно в сорок футов.

Сэвидж пояснил, что подземные каналы между Великими Озерами возникли, по всей видимости, во время последнего отступления ледника в арктические районы.

– У меня есть основание думать, что этот тоннель заканчивается на фабрике по производству плит, – добавил бронзовый человек вслед за этим.

– Черт возьми, Док! – воскликнул Оранг. – Что за чепуха! Сначала мы копались в мифологии, а теперь нас встречают динамитом, пулеметами и тому подобными игрушками. Как одно сочетается с другим?

Док не ответил, будучи занят управлением лодкой.

Сэвидж выключил двигатель, и каноэ стало двигаться вперед вместе с быстрым подводным течением. Тоннель сделался более пологим, и лодка могла скользить по наклонной поверхности его дна, поскольку оно было очень гладким и ровным.

– Взрывы на руднике и заводе навели меня на мысль о том, что в этой истории замешана некая иностранная держава, – отозвался наконец Док.

– А что может их здесь привлекать? – настаивал химик. – В этом гематите нет ничего ценного.

– Не знаю, пока не знаю, – сказал бронзовый человек. – Я надеюсь, что мы получим ответ на свой вопрос на фабрике, если, конечно, нам удастся до нее добраться.

Вопреки своим опасениям, они добрались до фабрики очень быстро. Тоннель пошел вверх, одновременно сужаясь, так что скорость течения возросла почти в два раза. Лодка чуть не перевернулась, несмотря на отчаянные старания Дока удержать ее в равновесии.

Вдруг каноэ выскочило на поверхность подземного озера. С одной стороны виднелась небольшая пристань с пришвартованной к ней подводной лодкой. Больше под каменными сводами пещеры ничего не было. Док подогнал каноэ к пристани и расстегнул гласситовое покрытие. Потом бронзовый человек жестами объяснил своим помощникам, что они не должны произносить ни слова. Из-под высокой арки, открывавшей вход в соседнее помещение, слышались громкие удары кувалдой.

Док вскарабкался на пристань и побежал к арке.

Оранг, Ренни и Джонни последовали за ним. Соседняя пещера представляла собой подобие склада, заваленного печами и плитами самых разных моделей и размеров.

Здесь стояли и небольшие двухконфорочные плиты, и громоздкие угольные плиты, и пузатые переносные печи.

Все они были выкрашены черной краской и, очевидно, все были из чугуна.

Ренни подошел к одной из плит и забавы ради попробовал ее приподнять, однако плита даже не шелохнулась.

– Японский бог! – загремел под сводами пещеры гулкий бас Ренвика. Эта штуковина как будто из свинца!

Док не успел ответить. В пещере зажегся свет, и в дверном проеме появились шестеро человек.

– Вот это да! – удивился Оранг. – Ну и бородачи!

И в самом деле, бороды незнакомцев сделали бы честь самому Самсону до стрижки. Все шестеро бородачей были ниже среднего роста. Незнакомцы оживленно переговаривались между собой. Один из них подошел к стене и щелкнул выключателем, и тут же все шестеро гномов набросились на Дока и его помощников.

Оранг попытался нанести удар первым, но его попытка не увенчалась успехом. Вообще почему-то он мог двигаться с огромным трудом. Химик взглянул на Сэвиджа и увидел, что тот вытаскивает из своих карманов все их содержимое и бросает на пол.

– Под полом находится очень сильный магнит, – крикнул Док. – У тебя в карманах много металлических предметов. Они-то и не дают тебе сдвинуться с места. Здорово придумано! Сними обувь и вытащи все из карманов.

Трое помощников Дока последовали его совету, но это отняло у них некоторое время. Шестеро бородачей передвигались совершенно беспрепятственно, так как были обуты в кожаные мокасины. Бородачи стали медленно приближаться к непрошеным гостям, угрожающе размахивая медными ножами.

Оранг первым обрел свободу передвижения. Химик сбросил башмаки, выкинул пистолет и большой складной нож и с воплем метнулся к ближайшему противнику. Тот попытался увернуться от удара, но проявил при этом недостаточно ловкости, из-за чего был опрокинут Орангом на землю.

Получив в свое распоряжение трофейный нож из меди, неподвластный магниту, химик бросился вперед, но заколебался. Бородачи, столкнувшись с неожиданным отпором, быстро ретировались через узкую дверь.

Химик посмотрел на друзей. Они тоже успели освободиться от металлических предметов, но бородачей и след простыл.

– Смотрите! – захлебываясь закричал Оранг. – Арка исчезла.

Вход в пещеру с подземным озером и пристанью был наглухо закрыт панелью, опустившейся сверху.

Химик вытер пот со лба.

– Как я устал от всего этого, – вздохнул Оранг. – Я уже ничего не понимаю..

Газ не имел запаха, но действовал безотказно. Против него даже у Дока не нашлось никакого средства.

Вскоре бронзовый человек и его помощники потеряли сознание и распростерлись на каменном полу пещеры.

Дверь открылась, из нее вышли маленькие бородачи в противогазах. Они достали веревки, крепко связали пленников и перенесли их в соседнюю комнату.

Док и трое его помощников пришли в сознание в литейном цехе. Прямо перед ними возвышалась домна довольно сложной конструкции. Рядом с ней стояли формы для отливки различных деталей плит.

Шестеро бородачей, одетых в мокасины и длинные блузы, почти доходившие им до колен, стояли тут же и разглядывали своих пленников. По цеху расхаживал Игор Лаконнен, проработавший на руднике Дип Кат более двадцати пяти лет. На нем тоже были мокасины и длинная блуза. Низенькие бородачи толпились за спиной Лаконнена. Очевидно, высокий финн был их начальником.

Бородачи переговаривались между собой на странном языке, которого не знал ни один из пленников.

Время от времени Лаконнен тоже произносил несколько фраз на этом незнакомом языке. Видимо, шло совещание.

– Это не финский, – задумчиво пробормотал Оранг. – Я понимаю финскую речь. Это какой-то другой язык.

В бесцветных глазах Игора загорелись недобрые огоньки. Финн хищно оскалился.

– Может быть, бронзовый проныра пронюхал чтонибудь и обо мне? ухмыльнулся Игор. – Вечно он строит из себя всезнайку!

Док пристально взглянул на самоуверенного финна.

Потом все услышали его спокойный голос. Никто не догадался бы по его виду, что он просто тянет время, хотя это было именно так.

– Вы родились в Финляндии, Лаконнен, – начал Сэвидж.

Игор с насмешливым видом поклонился.

– Логично мыслишь, бронзовый болтун. Продолжай. Может быть, расскажешь о том, какая участь тебя ждет?

Золотистые глаза Дока пришли в движение, однако лицо его оставалось совершенно бесстрастным.

– В вашем досье говорится, что вы бежали из Финляндии в 1922 году. В этом году финны и русские белогвардейцы под руководством Маннергейма изгнали из Финляндии всех большевиков и революционеров. И с тех пор, я думаю, вашим языком стал русский.

Лаконнен засмеялся.

– Ты не ошибся. Наверное, тебе известно и то, что я нахожусь здесь для организации диверсий. Либо я вывезу то, что мне надо, либо оно не достанется никому.

В голосе Игора звучали злоба и ненависть. Он начал снова расхаживать по цеху. Лаконнен вел себя, как капризный ребенок, вымещающий на окружающих свою обиду за то, что у него отняли любимую игрушку.

Ренни внимательно наблюдал за финном. Лаконнен ходил по цеху и разглядывал недавно изготовленные образцы художественного литья.

– Японский бог! – взорвался Ренни. – Чего здесь только нет!

Услышав восклицание Ренни, Джонни с Орангом тоже стали разглядывать причудливые экспонаты этого подземного музея (Док уже успел обратить на них внимание). Некоторые изделия были покрашены черной краской, некоторые были покрыты только грунтом, иные оставались еще недоделанными.

Здесь можно было увидеть и стволы деревьев, и булыжники, обросшие мхом, и прогнившие бревна. Все они практически не отличались от настоящих.

Собранные вместе, эти изделия производили очень странное впечатление. Закончив рассматривать литье, Лаконнен расхохотался:

– Пришло время и вам познакомиться с Томагавками Дьявола.

Словно в ответ на эту угрозу, вдалеке послышался барабанный бой. Его темп стал медленно нарастать.

Оранг вспомнил о Шпиге и вздрогнул от ужаса. Затем химик посмотрел на лицо финна из России, пытаясь разглядеть признаки злорадства.

Темп барабанного боя стремительно нарастал, и почти с той же скоростью улетучивалось самодовольство финна.

– Барабаны, – прохрипел он. – Этого не может быть!

Один из бородачей обратился к финну по-русски.

Игор кивнул.

– Да, они ниже по течению. Я слышу их приближение. С ними этот дьявол Мичабу.

Игор содрогнулся от ужаса и стал прислушиваться к барабанному бою. Очевидно, нервы финна были напряжены до предела. По его лицу сбегали крупные капли пота. Губы Игора зашевелились, словно он собирался что-то сказать, и на пленников хлынул целый поток ругательств, которые были понятны без перевода.

– Они приближаются, – закричал Игор. – Немедленно бежим.

Один из бородачей заговорил по-английски и предложил воспользоваться подводной лодкой. Вход в арку был свободен. Лаконнен покачал головой.

– Нет, – возразил он. – Мы можем попасть в ловушку. Лучше отправимся на катере в Су-Сент-Мари. Там можно арендовать самолет.

Игор бросился к боковой двери в стене литейного цеха, которая выходила на берег реки. Открыть ее финну не удалось. Барабанный бой раздавался все ближе. Вдруг распахнулась соседняя дверь и в помещение литейного цеха ворвались два индейца в головных уборах из перьев.

Один из краснокожих остановился и поднял лук.

Послышался звук спущенной тетивы, и в дюйме от уха Лаконнена просвистела стрела. Финн испуганно вскрикнул и бросился к арке.

– Все в подводную лодку! – воскликнул он. – Другого выхода нет.

На бегу Игор выхватил из кармана небольшую гранату и швырнул ее в каноэ Оранга. Раздался оглушительный грохот, и пещера озарилась ярким спетом.

Каноэ начало медленно тонуть. Лаконнен прыгнул в подводную лодку, русские последовали за ним.

Индейцы с воплями и улюлюканьем подбежали к лодке и начали забрасывать ее гранатами, однако металлическая обшивка выдержала это испытание, и лодка благополучно погрузилась.

Сэвидж приказал индейцам нырнуть за затонувшим каноэ, извлечь его из воды и начинать преследование подводной лодки, воспользовавшись снаряжением, находящимся внутри каноэ. После этого Сэвидж занялся своими веревками. Остальные последовали его примеру.

Развязывая узлы, Оранг размышлял о том, что оба индейца показались ему чем-то знакомыми. Химик не мог отделаться от мысли, что уже видел где-то шелковые сети, при помощи которых краснокожие подняли на поверхность затонувшее каноэ. Натянув шлемы из того же тонкого прозрачного материала, из которого была сделана оболочка лодки, индейцы снова спрыгнули с пристани в воду. Один из них на мгновение задержался и подмигнул Орангу.

– Послушай, – внезапно спросил химик. – Почему в тот момент, когда каноэ затонуло, барабаны перестали бить?

Ответ Дока был лаконичным.

– Бой барабанов был записан на пленку. Но Лаконнен попался на удочку и обратился в бегство, подумав, что за ним гонится сам Мичабу.

Наконец Орангу удалось справиться с веревками и он с трудом поднялся на ноги. Все его тело болело и ныло. Химик в изнеможении оперся на одну из плит.

– Кого-то мне напоминают эти индейцы, – продолжал бормотать себе под нос Оранг. – Особенно тот, который мне подмигнул.

На мгновение химик забыл об индейцах и взглянул на плиту пристальнее. Он вспомнил, что Ренни не смог даже приподнять одну из них. Химик поскреб ногтем поверхность плиты и поднес палец к глазам.

– Черт возьми, – в голосе химика послышалось изумление. – Это никакое не железо! Это чистый никель!

– Ты, как всегда, прав, – отозвался Док Сэвидж. – Русским нужен был никель. Они собирались тайком вывезти его из страны. Если бы их попытка не увенчалась успехом, они взорвали бы все месторождение. Если они не изменили своих методов, то сейчас где-то на фабрике спрятана часовая бомба замедленного действия.

Когда Док упомянул о бомбе, Игор как раз говорил о ней бородачам. Подводная лодка скользнула в подземный тоннель. Находясь на берегу, Лаконнен успел открыть перегородку, закрывавшую нижний выход из тоннеля. В результате течение внутри него изменило свое направление. Подводная лодка помчалась вперед со скоростью реактивного самолета. Игор довольно засмеялся, потирая руки.

– Каноэ у них уже нет, – заявил финн. – Им ничего не остается, кроме как искать другой выход с фабрики.

Взглянув на часы, Игор добавил:

– Бомба взорвется через пять минут, и тогда от никеля, как, впрочем, и от Дока Сэвиджа, не останется и следа.

Один из русских прошепелявил, поглаживая свою бороду:

– Точ-ч-чно-точ-ч-чно. Нам оч-чень повезло. А мы убежим?

Хотя бородача это, видимо, не очень волновало. Игор же был человеком совсем другого склада. Он всегда ставил на первое место свою личную безопасность.

– Мы поднимемся на поверхность на сталелитейном заводе, – сказал Лаконнен после непродолжительного размышления. – Оттуда мы переберемся на посадочную площадку. Это совсем рядом. Мы воспользуемся автожиром Сэвиджа. .Им буду управлять я.

Русский снова стал поглаживать бороду.

– Да, я с-соглас-сен, – хриплым голосом сказал он. – А что будет с друзьями Сэвиджа?

Игор рассмеялся.

– Док и трое его приспешников взлетят на воздух вместе с фабрикой. Остальные двое уже погибли.

Вспомнив об ужасной смерти Длинного Тома и Шпига, Игор невольно вздрогнул. Лаконнен не мог даже предположить, что вызвало смерть этих помощников Дока.

– Проклятый Мичабу! – пробормотал финн. – Нас учили не верить в эту чертовщину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю