355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Казимир Добраницкий » В Америку и обратно » Текст книги (страница 3)
В Америку и обратно
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:04

Текст книги "В Америку и обратно"


Автор книги: Казимир Добраницкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

В понедельник 8 июня нас повели осматривать строящееся здание парламента. Еще раньше нам с гордостью рассказывали, что это будет самое дорогое из парламентских зданий всего мира: оно будет стоить 14 миллионов долларов. Внутри это здание уже почти совсем отделано.

Осмотр его оказался довольно интересным. С первого взгляда видно, что на мягкие части тела, на ноги и на желудок вершителей судеб Уругвая обращено гораздо больше внимания, нежели на их головы. Какие там кресла! Когда садишься в них, они как будто обнимают и охватывают тебя. В иных комнатах кожаные, подушки на креслах надуты воздухом. Ни одно перышко, ни одна неудобно лежащая пушинка не должны нарушить покой мыслительных органов, т.-е. сиденья уругвайских законодателей. Но не забыты и другие их потребности. Большая зала рядом с залой заседаний предназначена исключительно для прогулок. Вся она из мрамора. Безвкусное желание показать большое количество сортов мрамора, добывающихся в Уругвае заставило строителей сделать эту залу похожей на лавку мрамора, где каждые два шага наталкиваешься на другую его разновидность. Рядом же большая зала и для банкетов.

Но тем, кто сказал бы, что строители парламента, увлекшись сиденьями «вождей народа», забыли про их головы, тем показали бы библиотеку, находящуюся в том же здании. Правда, библиотека эта находится на четвертом этаже, правда, там места всего человек на двадцать, но строители, очевидно, были уверены, что большего числа охотников почитать среди членов уругвайского парламента никогда не найдется.

Выходя из парламента, мы вспоминали дома из бидонов, виденные нами вчера на Серре, и сравнивали их с этим 14-миллионным зданием, предназначенным для заседаний «вождей народа».

Невольно вспоминалась Россия, вспоминались субсидии, отпускаемые правительством на строительство домов для рабочих, и вспоминалось, что Съезд Советов уже 8 лет собирается в чужих зданиях, и не строит себе особого помещения.

Русских в Уругвае очень много – я говорю не о тех русских, которые сражались в белых армиях, пороли и вешали крестьян, а потом сочли себя слишком хорошими для новой России, я говорю о сотнях крестьян, которые теперь, п р и  С о в е т с к о й  в л а с т и, услышав от агентов пароходных компаний о том, что земли в Уругвае сколько угодно дадут даром, дадут и ссуду на покупку сельскохозяйственных орудий, продавали скарб, почти все отдавали за проездной билет (шифс-карту) и ехали искать счастья в Америку. Сюда они приезжали почти без денег, не владея языком. Конечно, земли им или совсем не давали или предлагали такую, что на ней ничего бы не выросло – песок, а не земля. Денег на обратный путь у них нет, и, не имея возможности выехать, они месяцами живут, буквально голодая, в эмигрантском доме.

Эмигрантский дом – это ад. Большие комнаты, вдоль комнат – нары. Нары расположены очень близко друг от друга в несколько рядов. Тут и мужчины, и женщины – и с семьями, и холостые. В воздухе вонь, запах табаку, мокрых пеленок, дыханье множества людей, все это создает такую атмосферу, что свежий человек с трудом переносит ее.

Эти крестьяне – советские граждане, они уехали с разрешения советской власти. Толпами приходили они на пароход, умоляя взять их с собою в Россию. Мы не могли этого сделать. Но вопрос этот стоит чрезвычайно остро. Люди погибнут, если не будут приняты энергичные меры к возвращению их в Россию, куда они стремятся, но куда не могут попасть из-за отсутствия у них денег на проезд.

Есть тут русские и другого сорта. Это белые офицеры, буржуа, бежавшие от советской власти. Они разорились и принуждены работать. Небольшая группа их осталась верна своим заветам, выписывает коллективно «Новое Время» (ах, как «Новое Время» отстало от «Правды», которая при коллективной подписке стоит дешевле, чем при индивидуальной) и коллективно же вслух читает его. В общем получается что-то вроде избы-читальни. Но даже несмотря на такие завоевания культуры, как изба-читальня, их все же тянет в Россию. Иные из них приходили на судно и расспрашивали, нельзя ли им вернуться в Россию.

Вероятно, делом их рук была приклеенная на стенке одного из палубных строений прокламация Кирилла от августа 1924 г., в которой тот, «осенив себя крестным знамением», сообщает о том, что он «по законам Российской Империи» становится царем.

Глупые люди! Неужели они думали соблазнить кого-нибудь из нас этим императорским манифестом, написанным во Франции?! (Впрочем, чтобы не портить впечатления, на «манифесте» не написаны ни место его подписания, ни место его издания.)

Женщины в Уругвае находятся до замужества в строжайшем подчинении у родителей, а из дому попадают сразу же в подчинение мужу.

Когда идешь вечером, между 8 и 10 часами по улице, сразу обращает на себя внимание обилие парочек. Обычно «он» стоит у окна, из которого выглядывает «она». Иногда «он» и «она» стоят у дверей, но это довольно редкое явление.

– Раньше, чем получить согласие от родителей невесты, жениху приходится стоять у окна два-три года, – рассказывают нам уругвайские товарищи.

– Но почему же у окна? – изумляюсь я.

– В дом невесты не пускают жениха ее родители. Считается позорящим и их и ее, если жених приходит к ним в гости.

Я сам знаю человека, который уже полтора года считался женихом и до сих пор не видел ни одной комнаты в квартире своей невесты. Но зато он стоял каждый вечер от восьми до десяти на улице и беседовал с ней через решотку окна.

Один русский, уже 15 лет живущий в Уругвае, жаловался на свою дочь. У нее есть жених. Отец хочет позвать его к себе в дом, познакомиться с ним, побеседовать с ним, посмотреть, что это за человек, а дочь категорически отказывается, говорит, что после этого никто из знакомых не будет разговаривать с ней, все будут глядеть на нее как на «падшую». В кинематограф или в театр невесту ни за что не отпустят с женихом одних: пошлют брата или сестру, или тетку какую-нибудь, чтобы там чего-нибудь не вышло.

– И что же, достигает это цели? – спрашиваю я у русского, рассказавшего мне все это.

– Какое там, только хуже делается. У нас в России девушки не развратничали, потому что не хотели, а здесь барышня, если на один день вырвется из-под надзора, таких делов наделает, каких бы наша и в течение года не сделала.

Примеры такого рода я видел и сам. И юноши и девушки торопятся использовать каждый час свободы, для сомнений или обсуждений нет времени, так как удобный случай представляется не часто.

А потом… потом всяческие несчастья, трагедии, искалеченные жизни, болезни, а иногда и смерть. Вот к чему приводит охрана девушек в Уругвае.

Благодаря любезности двух учителей-коммунистов, братьев Марци, мне удалось осмотреть несколько школ. Редко приходилось мне видеть такие удручающие картины, как здесь. Большие темные комнаты. Свет падает не прямо в окно, а через коридор. Очень пыльно. В классе учится по 80—100 человек. На двухместной парте, как правило, сидят трое. Урок, т.-е. расстояние между переменами, продолжается полтора часа, но каждый предмет преподается 25 минут, а потом переходят к следующему предмету. До четвертого класса включительно один учитель преподает все предметы. Перемены продолжаются по 10—15 минут. Так как дворики, где ученики проводят перемену, маленькие, то один класс имеет перемену, пока другие занимаются.

При открытых окнах (а закрывать их из-за жары нельзя) получается ужасающий шум, при котором и взрослому человеку было бы трудно работать, а ребенку, у которого внимание легко рассеивается, и подавно. Никаких картин в классах не имеется, один только портрет Хозе Педро Вареля висит всюду и везде. Этот деятель реорганизовал постановку преподавания в Уругвае.

Учителя очень резки и грубы с учениками. Наказания – оставление после уроков, лишение завтрака и т. д. – практикуются очень часто. Оклады учительские – нищенские. Вследствие этого профессиональный уровень учительства, в среднем, очень низок.

Наступил, наконец, долгожданный день 14 июня. В этот день должна была происходить игра в футбол между командой «Воровского» и одной из команд Красной федерации спорта. Конечно, это не было равное состязание В то время как на «Воровском», исключая 3-х – 4-х человек, никто до рейса и не умел играть, а во время рейса не было места для тренировки; в то время как наша команда имела ярко выраженный любительский характер, наш противник был весьма опасным противником. Уругвай – страна, где футбол необычайно развит. Почти нельзя найти юноши, который не играл бы в футбол. Недаром сборная команда Уругвая взяла первенство на парижской олимпиаде 1923 года. Итак, противник, с которым мы сражались, был противником опасным, но у нас было сильное желание сыграть и вера в свое счастье.

Игра была назначена на воскресенье, 14 июня. В этот день с утра на судне царило большое волнение. Почти не было на пароходе человека, который бы не волновался в это утро. Все, свободные от вахты, решили ехать на поле, присутствовать при игре. Поле было где-то далеко от города. Наконец, мы приехали туда. Уже прошли отвратительную дорогу, ведшую от остановки трамвая до поля. Пролезли под проволочной изгородью, окружавшей поле (калитки там не полагалось), и были на месте состязания. Приблизительно около часу проходит, пока приносят костюмы и надевают их. Мы, не играющие, тем временем рассматриваем публику. Утешительно то, что публика явно нам симпатизирует. Почти всех присутствующих мы уже видели на разных вечерах и балах, устраивавшихся для нас. «По крайней мере издеваться не будут», – думается невольно.

Перед игрой двое юношей показывают акробатическую езду на велосипедах под звуки стоящего тут же на поле оркестра. То без рук, то стоя, то задом наперед ездят они по полю. Публика остается довольно равнодушной. Один из них, чтобы расшевелить публику, садится задом наперед и едет, не держась руками за руль. Куда он едет, ему не видно. Через несколько минут он подъезжает к оркестру, тоже не замечающему его, и въезжает велосипедом прямо в спину трубача. Тот от неожиданности испускает какую-то дикую ноту, и оркестр перестает играть, а герой-велосипедист летит на землю. Это нравится публике, и она шумно аплодирует.

Через минуту выбегает на поле наша команда. Выбегает она гуськом, в одинаковых костюмах; все это очень красиво, и среди публики уже слышны разговоры о том, что мы их команду вдребезги разобьем. Идущий шагом и врассыпную противник совсем не имеет такого «боевого» вида. Три четверти публики уже вполне убеждено в нашей победе.

Но начинается игра, и это убеждение быстро исчезает. У противника играют  в с е, как это и должно быть, в тренированной команде. У нас же фактически трое выносят на себе тяжесть игры. Эти три товарища делают все, что в их силах, и добиваются того, что игра кончается счетом в 3—2. Но остальная команда, отвыкшая за время полуторамесячного перехода Пенсакола – Монтевидео, даже от того небольшого опыта, какой приобрела при играх во время стоянки в Мексиканском заливе, не втягивается в игру. Однако при наших силах результат 3—2 в пользу противника очень недурен, и мы остаемся им вполне довольны. Любопытно то, что публика, очень равнодушно принимавшая то, как забивали гол нам, буквально выла от восторга, когда мы забивали гол.

Перед отъездом мы получили красивую бронзовую статую под названием «Слава Труду» с металлической дощечкой, на которой было написано, что эта статуя является «трофеем» «Вацлава Воровского» от Красной федерации спорта Уругвая.

28 мая мы начали разгружать 1600 тыс. кубических футов леса, привезенных нами в Монтевидео. Разгрузка продолжалась необычайно долго, так как работа велась отвратительно. Только 30 июня кончили мы разгружаться.

Июнь – июль были месяцами необычайного упадка вывоза хлеба из Аргентины в Европу. В это время уже стало известно, что Россия будет в этом году вывозить хлеб за границу, и всякие крупные хлебные операции в Аргентине прекратились. Фрахт на перевозку тонны зерна в Европу, стоивший в апреле 28 шиллингов, упал до 12 шиллингов к июню, и сотни пароходов стояли на полтора – два месяца в Аргентине и Уругвае, не находя груза для себя. Одновременно с этой общей депрессией хлебного рынка были специально относящиеся к нам влияния. Играло роль то, что буржуазия не желала доверять свои грузы советскому судну, в то время как столько судов любых наций стояло без дела. Влияло еще и явное нежелание аргентинского правительства впустить нас в Буэнос-Айрес. Первоначально запретившее нам вход в порт, оно, под влиянием масс, вынуждено было нам это разрешить, но несомненно за кулисами сговаривалось с промышленниками о том, чтобы нам не было дано груза. Были еще рабочие, очень дружественно к нам относящиеся (из одного только Буэнос-Айреса мы получили 24 телеграммы с приветствиями). Если бы это зависело от них, то, конечно, мы были бы в Буэнос-Айресе. Но рабочие не дают грузов… по крайней мере в буржуазных государствах, и кончив 30 июня погрузку, мы вынуждены были первого июля выйти на рейд и ждать там распоряжений от нашего гамбургского агента.

На рейд к нам несколько раз приезжало из города человек по 40—50 уругвайских товарищей. Но, несмотря на их приезды, все же было отвратительное самочувствие. Хотелось ехать куда-нибудь, хотелось работать, а не стоять без дела в Монтевидео.

Так продолжалось до 8 июля. В этот день нами была получена телеграмма с предписанием итти с балластом на Кубу за сахаром, а оттуда на Европу. Настроение улучшилось. Правда, не сладок был еще один длинный переход (6000 миль) в балласте. В Караибском море июль – август являются месяцами ураганов, а попади «Воровский», идущий в балласте, в ураган, мы бы не много имели шансов на спасение. Но все же мы должны были куда-то пойти, что-то делать, а для нас это было главное.

Мы были совершенно готовы к отходу и ожидали только визы кубинского консула. Утром 11 июля капитан уехал за ней на берег. Весь день он не возвращался. Около часу дня приехало человек полтораста уругвайских товарищей попрощаться с нами. Не верилось в отъезд. По нашим расчетам, визы еще не было, раз капитан не возвращался так долго. Когда около 4-х часов товарищи уехали на берег, все мы прощались «до завтра». Следующий день был воскресенье, и мы условливались приехать в город – погулять еще раз с ними.

Около пяти часов приехал капитан. Виза была получена. Лоцман приехал. Отдаются последние распоряжения, и машина начинает работать. Мы выходим в морской канал. Еще час, и огни Монтевидео остаются позади. Позади остаются и те полтора месяца, которые мы так чудесно провели, благодаря радушию и гостеприимству коммунистов и рабочих Уругвая.

Семнадцатидневный переход в 4150 миль прошел очень хорошо. Сильное попутное течение и очень спокойный океан давали нам возможность очень быстро двигаться. 28 июля под вечер мы подошли к острову Тринидат и стали огибать его, чтобы подойти к столице острова – Порт-оф-Спань, где мы должны были взять уголь. Красивая гористая местность, масса зелени. Время от времени видны маленькие поселки. Иногда у берега покажется парусная шлюпка… Все это освещает луна. Вдали показались огни встречного парохода… Это было удивительно красиво. Заход в Порт-оф-Спань останется навсегда в моей памяти как одна из красивейших картин нашего путешествия. Ночью мы стали на якорь на рейде перед Порт-оф-Спань. Утром началась погрузка угля. В город ехать было разрешено, но поехали очень немногие. На пароход привезли громадные очень вкусные бананы, апельсины и другие фрукты. Уголь грузили корзинками с шаланд. Работали по погрузке почти исключительно негры, но вообще в английских колониях негры пользуются такими же правами и таким же уважением, как и белые. Это производит особенно хорошее впечатление после того, как так недавно мы видели в Соединенных Штатах пример унижения и порабощения черных.

Погрузка шла медленно, и только ночью она закончилась. Ночью же мы ушли, и следующее утро застало нас в Караибском море на пути к Кубе, в порт Сант-Яго.

Нашим портом назначения был порт Сант-Яго, на юго-западной оконечности Кубы. До Сант-Яго нам оставался только один день, все мы уже настроились по-береговому, как вдруг из Сант-Яго было получено предписание итти за грузом в Карденас, маленький порт в северо-восточной части Кубы. Мы отправились туда. Обогнули острова Гаити, Кубу и пошли вдоль ее восточного берега. Настроение было отвратительное, так как вместо того, чтобы сегодня еще отдохнуть на берегу после тяжелого перехода, нам приходилось итти лишние три дня по очень опасному, изобилующему мелями пути. Эти три дня показались всем нам тяжелее и длиннее, нежели весь предшествующий переход.

Наконец, 4 августа к 11 часам утра мы пришли на рейд Карденаса. Выяснилось, что погрузка сахара начнется только с 10-го числа. Потянулись длинные скучные дни. Единственно, что забавляло и развлекало нас, это описания нашего прихода кубинскими газетами. Одна из газет сообщила, что на пароходе едут две жены капитана (на судне были действительно две женщины – буфетчица и уборщица), и снабдила их именами Шлях-Тоф-Теодор и Анокеев Оладимио. Это были имена, конечно, перевранные, двух кочегаров из числа команды. Остальные газеты подхватили это сообщение, и какой-то досужий репортер, увлекшись, написал о том, как капитан любезно принял его к познакомил с одной из своих жен. Как мы потом выяснили, репортер этот вообще не был на пароходе.

6 августа днем у нас было заседание редакционной коллегии нашей еженедельной стенной газеты «На Горизонте». Чуть кончилось заседание, происходившее в ленинском уголке, как кто-то вбежал в уголок и сообщил, что приехали гости из Гаванны. Они вошли в уголок. Их было пять человек. Они сказали, что приехали по поручению коммунистической организации Гаванны поздравить нас с приездом на Кубу. Рассказали, что президент Кубы издал распоряжение не допускать схода команды на берег и посещения судна жителями, в случае, если «Воровский» придет в Гаванну. Мы читали об этом уже раньше в газетах, но считали это такой же уткой, как и двух жен капитана. Они показали нам распространяемое комитетом по встрече «Вацлава Воровского» «Воззвание протеста» против этих распоряжений.

Рассказали они нам и о партийной работе на Кубе.

– До настоящего времени, – говорили они, – не было единой коммунистической партии Кубы, но теперь, через несколько дней собирается съезд всех местных коммунистических организаций, на котором будет основана коммунистическая партия Кубы.

Около восьми часов вечера гости уехали.

На следующий день под вечер к нам приехала в гости группа, человек около пятидесяти, местных рабочих. С ними приехал таможенный и привез бумагу, в которой было сказано, что стольким-то человекам разрешено посетить пароход. Часа полтора были они на пароходе, расспрашивали про Советский Союз, слушали наш оркестр и пригласили нас на следующий день к себе.

Мы поехали, но подъехали к одной пристани, в то время как они ждали нас у другой, и не встретились в этот день с ними. Чуть только мы приехали на берег, начался такой дикий ливень, что мы бегом добрались до первой пивной и там засели до конца дождя. Тут я понял, что такое тропический дождь. Не каплями падает он на землю, а струйками течет. Быстро идет он и с силой ударяет по земле. Потоки мутной воды несутся по улицам. Гремит гром, но так, что кажется, что это совсем рядом ударяет. Молния почти не потухает на небе. Дождь продолжался всего полчаса, но после него нельзя было перейти улицу: пространство между панелями было сплошь залито водой. Улицы в Карденасе почти все немощеные. Есть только несколько (самых главных) улиц, которые имеют мостовую. На остальных улицах, после дождя, идущего в этот сезон каждый день после трех часов, остается каша из грязи и крабов. Крабов в Карденасе и вообще на Кубе масса, и они необычайно наглы. По большим улицам, панелям, лазают они и почти совершенно не боятся людей.

Мы проходили мимо домов. Каждый дом имеет одну комнату, в которой проводят день, эта комната выходит на улицу. Громадные окна без стекол заграждены от улицы решеткой. С улицы видна вся жизнь в этой комнате. За комнатой идет маленький двор-сад, и за ним уже второй домик, где живут, но куда гостей не приглашают. Под вечер вся семья собирается у окна, сидит и смотрит на проходящих, обсуждает их вид и одежду.

В середине города – базар, на базаре масса фруктов, зелени. Против базара ужасный отель, где мы однажды ночевали, соблазнившись дешевизной – 50 центов за ночевку. Ночевать ложились по три человека в комнате. Кровати грязные, над ними пологи, защищающие от москитов. Одному из нас попалась постель с порванным пологом. Он не обратил на это внимания, заснул. Ночью просыпается, вопит, будит товарищей: все лицо и руки вспухли от укусов москитов, которых там очень много. Лихорадка и туберкулез – самые распространенные на Кубе болезни.

Однажды товарищи из карденасского «Centro Obrero» («Рабочего центра» – Совета профессиональных союзов) повели нас к себе на спектакль. Великолепное помещение. Зала, человек на триста, для спектаклей и собраний, несколько комнат для правления и заседаний. Здание это построено в 60 дней. Рабочие работали очень усердно, тащили все красивое, что могли достать, и действительно вышел очень миленький домик.

В воскресенье, 9 августа, с утра на пароход приехали человек 120 рабочих и подарили «Воровскому» портрет Ленина. Гости были на судне до 5 часов дня. Уезжали одни, приезжали другие. Со стоявшего рядом японского парохода, который грузился сахаром, с изумлением смотрели на то, сколько у русских гостей.

Наконец, 10-го утром мы начали погрузку. Нагружали нас необычайно быстро – в день погружали около 700 тонн.

5 дней грузились мы в Карденасе, а потом пошли догружаться в Матанзас. Матанзас – город немного больше и приличнее Карденаса. Но и там, в какую ни пойдешь сторону, непременно через 10 минут попадешь в кафэ на главной площади.

В Матанзасе нас очень радушно встретили союз железнодорожников и союз грузчиков. Им, в особенности союзу железнодорожников, обязаны мы самыми лучшими оставшимися у нас от Кубы воспоминаниями. До 21 августа мы грузились в Матанзасе, а 21-го, в половине шестого вечера мы вышли домой, в Европу. Но до прихода в какой-нибудь европейский порт нам еще надо было зайти за углем в Норфольк. В нем мы уже были однажды. Это был первый американский порт, который мы посетили, он же стал и последним.

Небольшой переход в тысячу миль, казалось, должен был пройти хорошо. Гольфштрём помогал нам, погода в день выхода в океан тоже была прекрасная. Но на третий день начало штормовать, нас порядком покачало и залило всю переднюю палубу. Мы входили в северную часть Атлантического океана, и этим штормом он напоминал о себе. В борьбе со штормом мы очень медленно продвигались вперед и с опозданием на сутки против предположенного времени, днем 26 августа пришли в Норфольк. Опять видели мы массу военных аэропланов, форты. Видели, как по цели, стоявшей перед входом в порт, бухали фортовые батареи. Америка деятельно готовится к войне. Но невольно приходила в голову мысль о том, что тут уже не к войне с Японией готовятся, – с этой стороны Япония не пойдет никогда. Это Америка готовится против Европы… Мы видели, как Америка проводит в жизнь 13 пунктов знаменитого вильсоновского мирного предложения.

Пункт 4-й гласит: «Установление и обеспечение полной гарантии в том, что вооружения будут ограничены до минимума, необходимого для ограждения внутренней безопасности наций».

Мы видели в Норфольке и в Пенсаколе, как Соединенные Штаты ограничивают до минимума вооружение.

Войдя на рейд Норфолька, мы стали на якорь. Начались формальности приемки судна. Нас всех пересчитали, потом был докторский осмотр, такой же грубый, как и в первый наш приход в Норфольк, Затем начался таможенный осмотр. В Соединенные Штаты, как я уже писал, запрещается ввоз алкоголя, а мы шли с места, откуда больше всего вывозят контрабандою вино в Соединенные Штаты, – с Кубы. Искали вино очень тщательно. Не было дырки, куда бы не сунули свой нос: переворачивали постели, лазили в каждый ящик. Понятно, ничего не нашли, так как вина мы с собой не взяли. Наконец, таможенный осмотр кончился. Нас поставили под уголь. Там на судно явился представитель Immigration Office (Иммигрантского управления) и стал опять проверять команду. Он уже был на судне; 5 месяцев тому назад. Он с изумлением увидел, что в списке команды, в графе «где нанят матрос», всюду стоит слово «Ленинград».

– Как, разве у вас за все время пребывания в Америке не сбежал ни один человек? – обратился он к старшему помощнику капитана, тов. Кобцову.

– У нас в России слишком хорошо, для того, чтобы люди сбежали с судна, да еще в Америке, – ответил тот.

Действительно, это редчайший случай, что судно, пришедшее в Америку, уходит с полной своей командой обратно в Европу. Обычно не досчитываются нескольких человек, решивших попытать счастья в Америке. А в России, по словам американских газет, голод и всякие ужасы. И вдруг русский пароход приходит в Америку, стоит в пяти портах без всякой охраны, потом идет в Южную Америку, возвращается обратно, в общей сложности проводит в Америке 5 месяцев, и ни один человек не бежит с него. Было тут чему удивляться чиновнику.

Команде и комсоставу был запрещен сход на берег. На судне был больной матрос, один из лучших матросов и чудесный товарищ, который надорвался во время работы и получил грыжу. Капитан попросил разрешения свезти больного на берег к доктору, но ему было в этом отказано. Когда, уже взяв уголь, мы стояли на следующее утро на рейде, к нам приехал тот же чиновник и спросил у первого помощника, где находится больной. Тот ответил, что на судне.

– Я хочу его видеть, – сказал чиновник.

Позвали Б. Чиновник только взглянул на него и замахал рукой:

– Спасибо, он может итти.

У этих умников зародилось подозрение, что Б. нарочно сказался больным, чтобы сбежать из-под надзора. Вообще, с берегом было в этот раз настолько строго, что даже капитана не хотели было пропустить на берег, и только вмешательство таможни, которой он был нужен, дало ему возможность попасть на берег.

Вечером мы взяли уголь, утром на рейд привезли провизию, и около полудня мы пошли в Европу.

Переход у нас на этот раз был исключительно удачный. Спокойное-спокойное море, хорошая погода помогали нашему плаванью. Опять потянулись день за днем, похожие, с такими же разговорами, с такими же вопросами… Но над всем главенствовал теперь один вопрос, один интерес: домой! В декабре 1924 г. вышел «Вацлав Воровский» из Ленинграда, и большинство команды с тех пор не видело своих родных и друзей. Исключение составляли те, которые попали на пароход в Киле, но таких было немного, да и те уехали из Ленинграда в январе и также стремились домой.

Медленно тянулись дни. Казалось, что очень медленно работает машина, что медленно двигается «Воровский». Но вот мы вошли в Ламанш, через два дня пришли в Лондон. Тут мы уже увидели наших, советских, тут мы услышали расспросы о том, что мы видели за восемь месяцев скитания по Америке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю