355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катя Нева » На опушке » Текст книги (страница 1)
На опушке
  • Текст добавлен: 3 июня 2020, 19:30

Текст книги "На опушке"


Автор книги: Катя Нева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Часть 1

Видимо, судьбе было мало издевательств над бедным хромым прядильщиком, Жена сбежала с пиратом колесить по другим мирам, оставив Николаса одного с сыном. Вскоре их деревушка стала непригодной для житья, и пришлось покинуть дом, ещё и наблюдать, как то, что когда-то было какой-никакой крышей над головой, уничтожают.

Прядильщик, с сыном на руках (Дилану ещё и полгода не исполнилось) бродит по лесу, думая о том, как быть и куда податься. На днях он продал пряжу, и в мешочке на поясе были деньги. Но куда он пойдёт хромой и с ребёнком? Ведь временное жильё не подходит.

Вдруг в стороне послышались шаги. Поначалу Николас испугался, в защитном жесте прижав к себе сына. Но тут, вперемешку с шорохом, послышался детский плач.

Вот уж на кого Николас не ожидал наткнуться, так это на пирата, с которым сбежала его жена. Киллиан прижимал к себе ребёнка и что-то напевал ему, даже не замечая, что рядом кто-то есть.

Николас вскользь подумал о том, что возможно, ребёнок на руках пирата – от его жены Милы, и лишь эта мысль удержала его на месте. Он терпеливо ждал, пока Киллиан его заметит – бежать смысла нет. И сил.

Прядильщик ожидал насмешек, глумления и издевательств, но Киллиан, заметив его, лишь отстранено пробормотал:

– Ну, привет, друг по несчастью.

И продолжил что-то напевать ребёнку.

Николас даже как-то растерялся.

– Друг по несчастью? Это – ребёнок Милы?

Киллиан усмехнулся, с нежностью глядя на свою ношу.

– Что? Нет… Это… – он вопросительно взглянул на него. – Напомни своё имя.

– Николас, – проговорил он.

– Так вот, Николас. Думаю, называть тебя трусом в присутствии ребёнка, неправильно. Особенно, если ребёнок чужой.

– Ты о Дилане? – Николас заволновался, решив, что его сын был от пирата. – Нет, он – мой сын!

– Да не о нём я говорю, а о ней! Эта девочка – не моя дочь.

– Что? Тогда откуда она у тебя? И что ты делаешь здесь?

Повезло, что Николас не успел подумать о том, что пират крадёт детей – к ним вышел третий некто, в котором прядильщик тут же узнал…

– Принц Дэниэл! – Николас побледнел и сделал шаг назад. – Ваше Высочество…

Статный и величественный принц, к слову, тоже растерялся.

– Эмилия – его дочь, – с этими словами Киллиан передал девочку принцу.

– Вы – друзья? – Дэниэл кивнул в сторону хромого, прижимая к себе дочку.

– Нет, но мы знакомы, – ответил пират. – Николас – Дэниэл. Дэниэл – Николас. Отлично, теперь и вы знакомы.

Мужчины, наконец, рассказали, что произошло. Оказывается, Дэниэл вместе с дочкой сбежал от жены.

– Ей, видите ли, внушили, что наша дочь сумеет разрушить какое-то там проклятье. С условием, если она отправится в никуда в портале. Это же полная чушь, но она поверила. Эмилия только-только родилась. Ей не было ещё и секунды, когда Бэллатрисса повелела мне кинуть нашу дочь туда. Я ей так прямо и сказал «Ты с ума сошла?». Знаю, что у беременных случаются разного вида помешательства, но это было сказано ею серьёзно, осмысленно. я пообещал, что выполню её просьбу, а сам убежал, с Эмилией на руках.

– Воот. И тут на сцене появляюсь я. – Киллиан взглянул на Николаса. – Ты, конечно, можешь, как и всегда, закрывать глаза на «невинные шалости» Милы, но… Святой Левиафан и семь морей разом, Николас, мои поздравления! Ты ещё легко отделался!

Прядильщик удивлённо взглянул на пирата, а тот продолжил:

– Мила отобрала у меня мой же корабль, команду и всё, что было! Так вот, я прогуливался в порту, когда встретил Дэниэла с малышкой на руках. Как и ты, я обомлел оттого, что принц ходит по королевству, без охраны, кареты и лошади. Но с ребёнком.

– А теперь вернёмся к нашей проблеме, – снова вклинился Дэниэл, понимая, что они могут помочь друг другу. – Так как мы остались ни с чем, что будем делать?

– Вместе? – удивился Николас.

– Да. Почему нет? Поодиночке нам всё равно не справиться. А мне и вообще нельзя показываться на глаза в королевстве. Иначе Бэллатрисса отберёт у меня дочь, чтобы пожертвовать ей ради проклятья. Раз уж нас теперь так много, то можно перебраться в одну пустующую хижину. Здесь недалеко.

– А вы… ты уверен, что она пустая? – осторожно поинтересовался Николас.

– Уверен. И никто не станет нас там искать.

Всё это время дети мирно спали, а тут вдруг проснулась Эмилия. Дэниэл передал её пирату – девочка успокаивалась от его колыбельных, как сейчас.

Принц подошёл ближе и медленно взял Дилана из рук прядильщика.

– Чтобы твоей ноге было удобно, – пояснил он, заметив подозрительный взгляд Николаса. – А теперь, пошли.

***

Киллиан и Николас дружно удивлялись поведению принца. Он ходил по этой ветхой хижине, словно знал тут всё и вся. Словно это место было ему родным.

– Я здесь родился! – ответил Дэниэл на их невысказанный вопрос.

Пират с прядильщиком удивились. Снова.

– И что это значит? – спросил пират.

– Долгая история. Скажу только, что я провёл здесь своё детство. Матушки давно не стало, а животных, что у нас были, давно распродали. Ферма была заброшена несколько лет, но устояла. – Дэниэл вздохнул, погладив ладонью стену. – Обещаю как-нибудь в другой раз рассказать, как я стал принцем. А сейчас лучше, давайте уберёмся здесь.

У Николаса от долгого хождения заныла нога, потому он сидел с детьми.

***

После уборки и всего этого трудного дня в целом, мужчины устали и проголодались.

– Стало быть, мне идти за продуктами, – пожал плечами пират. – Дэниэлу нельзя показываться на глаза в королевстве, а Крокодил не дойдёт.

– Почему я – Крокодил? – обиделся Николас.

– Потому что ползаешь!

Кажется, между ними чуть не загорелась ссора. Но стоило Дэниэлу сверкнуть глазами на них, то пыл сразу как-то поутих. Было в этом приятном прекрасном принце-крестьянине что-то такое, отчего они не могли злиться друг на друга дальше.

– Ладно-ладно. Язык сломаешь, каждый раз называть тебя полным именем! Но буду иногда и Ником называть, если ты позволишь… –  недовольно и устало проворчал пират, после чего продолжил. – И, возвращаясь к нашей проблеме: где взять деньги?

– У меня есть.

Николас достал из кармана небольшой мешочек.

– Ты доверишь это пирату? – к удивлению спросил это сам Киллиан. – Не боишься, что я сбегу с этим добром и брошу вас, поймав первый же в порту корабль?

– Нет, – твёрдо ответил Дэниэл, перебивая его и доверительно заглядывая Киллиану в глаза. – Ты не сбежишь. Ты вернёшься, ради Эмилии.

Киллиан был ошарашен его словами. Он действительно привязался к маленькой принцессе и Дилану, но что если пиратское эго возьмёт в нём верх неожиданно даже для самого Киллиана?

Дверь хижины закрылась, но пират ненадолго задержался, случайно подслушав, когда дверь за ним захлопнулась.

– Ты всерьёз доверяешь пирату? – в этот раз вопрос задал Николас.

– Доверяю, – честно признался Дэниэл. – Он вернётся ради Эмилии и Дилана. И ради нас. Пусть среди нас нет его близких, но, даже если он не признаёт, ему приятно в такой ситуации быть не одному.

Часть 2

Киллиан вернулся с покупками через несколько часов с продуктами для них, а молоко и бутылочки – для Эмилии и Дилана.

– На первое время, думаю, должно хватить, – протянул Киллиан, немного устав, кинув прядильщику мешочек с остатком монет. – Держи. Потратил я не так уж и много.

Теперь его черёд сидеть с детьми.

А в это время Дэниэл и Николас готовят обед.

–…и вот однажды ночью, два брата остались на корабле одни – отец их бросил, сбежав… – нараспев рассказывал Киллиан детям, как вдруг Дэниэл окликнул его.

– К столу!

Пират обернулся и изумился: стол и вправду был уже накрыт. Весь. И только сейчас, глядя на всё это, мужчины почувствовали в полной мере, насколько же они проголодались за этот день.

– Тут же на целую роту! – удивился пират, садясь за стол.

– Ну, это на весь оставшийся день, – ответил Дэниэл. – Нам ещё нужно поспать.

Он и Николас тоже сели за стол.

Прядильщик пораженно наблюдал за тем, как пират уплетает уже третью тарелку его похлёбки.

– Это я готовил, – с ухмылкой бросил Николас, думая, что пират решил, будто это – блюдо Дэниэла.

– Я знаю, – просто ответил Киллиан. – Но очень вкусно.

Эта фраза смутила обоих, а Дэниэл задумчиво промолвил:

– Нужно решить, как будем жить дальше.

– Ну, а что тут решать? Завтра вы снова остаётесь на хозяйстве и с детьми, а я – за покупками, – пробормотал Киллиан, прикончив ту самую третью тарелку похлёбки, сытно облизнувшись.

– Нет. Деньги скоро кончатся. Не только у Николаса они есть. Я немного прихватил из дворца, когда бежал с Эмилией, но надолго этого не хватит. Вот что: еду попробуем сберечь до завтра ещё… чтобы хватило. Ты, Киллиан, отправишься в соседнюю деревушку – там есть коровы – детям молоко, – он говорил сбивчиво, но понятно, затем обратился к Николасу. – У тебя были животные?

– Только овцы – для пряжи.

– У меня тоже. И собака, с парой лошадей. Но завтра мы лучше просто починим загон для овец – тот, ветхий, что был рядом с хижиной. А пока мы будем там, Киллиан…

– Присмотрю за детьми, – кивнул пират.

За окном только-только начало темнеть – мужчины отправились спать, уснув кто где.

***

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю